0:00:00.000,0:00:02.478 Acredita-se que os Estados Unidos,[br]a Inglaterra e a França 0:00:02.478,0:00:05.088 estão entre 9 a 10 dias atrás da Itália[br]em termos de progresso do COVID-19. 0:00:05.088,0:00:08.465 Pedimos a pessoas de toda a Itália[br]para gravar uma mensagem 0:00:08.465,0:00:11.092 para si mesmos de 10 dias atrás. 0:00:11.092,0:00:12.540 - Olá Anna.[br]- Olá Salvatore. 0:00:12.540,0:00:13.430 Olá Francesca. 0:00:13.430,0:00:15.253 - Olá Virgi.[br]- Olá Daniele de dez dias atrás. 0:00:15.253,0:00:16.617 Estás com medo?[br]Não. 0:00:16.617,0:00:17.756 Eu sou ti... não te preocupes... 0:00:17.756,0:00:19.155 Eu serei ti de 10 dias. 0:00:19.155,0:00:20.369 Estou falando do futuro. 0:00:20.369,0:00:22.190 Eu sei que estás ocupado,[br]mas espere um segundo 0:00:22.190,0:00:24.715 quero atualizá-lo[br]sobre as últimas notícias da Itália. 0:00:24.715,0:00:27.122 Uma grande confusão[br]está prestes a acontecer. 0:00:27.122,0:00:30.339 Acho que já ouviu falar[br]sobre o Coronavírus. 0:00:30.339,0:00:33.904 E também acho[br]que está a achar que não é nada. 0:00:33.904,0:00:37.653 Eu até mesmo debochei[br]das pessoas que usam máscaras. 0:00:37.653,0:00:40.971 Pare de rir da sua mãe[br]por te recomendar que vá comprar máscaras 0:00:40.971,0:00:42.642 e vá logo comprá-las... idiota. 0:00:42.642,0:00:43.890 Até dez dias atrás... 0:00:43.890,0:00:45.197 eu andava nas reuniões de trabalho, 0:00:45.197,0:00:47.142 Andava a jantares com amigos. 0:00:47.142,0:00:49.532 Andava na academia,[br]ao salão de beleza. 0:00:49.532,0:00:52.182 Todas as coisas normais[br]que nunca machucaram ninguém. 0:00:52.182,0:00:56.073 Mas em dez dias,[br]a vida não seria mais a mesma. 0:00:56.073,0:00:59.895 No pior dos casos?[br]Vai acontecer exatamente isso. 0:00:59.895,0:01:03.470 Sim, as infeções na Itália[br]vão continuar a aumentar 0:01:03.470,0:01:06.092 provando que não era[br]tudo bobagem como imaginavam. 0:01:06.092,0:01:08.729 Dez dias atrás nós tínhamos[br]2,000 pessoas infectadas. 0:01:08.729,0:01:10.672 Agora estamos na marca dos 18 mil. 0:01:10.672,0:01:12.395 Já passamos de mil mortes. 0:01:12.395,0:01:15.083 E agora estamos a trabalhar[br]arduamente no hospital. 0:01:15.083,0:01:17.652 Estamos numa situação surreal. 0:01:17.652,0:01:20.808 Ninguém pode sair de casa[br]a menos que tenha uma razão muito séria. 0:01:20.808,0:01:23.738 Uma quarentena...[br]do tipo que só vemos em filmes. 0:01:23.738,0:01:25.717 Uma nação inteira presa em casa. 0:01:25.717,0:01:27.095 Não imaginávamos que chegaria nisso, né? 0:01:27.095,0:01:28.787 Os hospitais estão superlotados. 0:01:28.787,0:01:30.749 Muitos infetados, os jovens também. 0:01:30.749,0:01:34.380 Atualmente temos jovens da nossa idade 0:01:34.380,0:01:38.449 "É só uma gripe... talvez não seja tão ruim...[br]bem, eu não sei." 0:01:38.449,0:01:40.354 Não levamos a sério. 0:01:40.354,0:01:44.263 Devemos sempre ser leves com nosso espírito,[br]mas não com nossos gestos. 0:01:44.263,0:01:50.549 Se precisa sair de casa,[br]apenas o faça se for indispensável. 0:01:50.549,0:01:53.149 Porque não estamos arriscando[br]uma gripe normal. 0:01:53.149,0:01:56.507 Já vimos vídeos horríveis[br]das pessoas na França e nos Estados Unidos 0:01:56.507,0:01:59.111 que não estão levando isto a sério. 0:01:59.111,0:02:02.325 O problema é mais sério[br]do que a maior parte do mundo acredita. 0:02:02.325,0:02:03.904 Não é um pessimismo sem razão. 0:02:03.904,0:02:07.575 O que está a acontecer é muito pior[br]do que se pode imaginar. 0:02:07.575,0:02:13.161 Vais perceber que só de poder respirar 0:02:13.161,0:02:15.487 é algo de que deve ser grato. 0:02:15.487,0:02:19.222 Eu sei que a China é muito longe,[br]mas esse vírus é mais rápido do que imagina. 0:02:19.222,0:02:21.857 Então talvez repense seus planos 0:02:21.857,0:02:23.114 E quem sabe? 0:02:23.114,0:02:26.243 Se tivesse ficado em casa naquele dia[br]não precisasse ficar em casa agora. 0:02:26.243,0:02:29.056 No começo vai parecer[br]que está a enlouquecer. 0:02:29.056,0:02:30.965 E não vai ver a luz no fim do túnel. 0:02:30.965,0:02:32.515 Não está só. 0:02:32.515,0:02:36.196 Vais começar a ver[br]o que há de belo e o que há de feio. 0:02:36.196,0:02:39.890 Vais viver momentos de união[br]como nunca imaginou. 0:02:39.890,0:02:43.026 Como ontem, quando todos saímos nas sacadas 0:02:43.026,0:02:45.112 e toda a vizinhança começou a cantar. 0:02:45.112,0:02:48.314 Todos cantavam sua própria música,[br]mas de alguma forma éramos um só. 0:02:49.454,0:02:51.438 - Então...[br]- Comece logo a fazer a sua parte. 0:02:51.438,0:02:53.930 Tommaso, não estrague tudo. 0:02:53.930,0:02:55.068 Não estrague tudo. 0:02:55.068,0:02:56.025 Fique em casa. 0:02:56.025,0:02:57.510 Não pode ser tão ruim. 0:02:57.510,0:02:59.368 Não és a única pessoa deste mundo. 0:02:59.368,0:03:00.230 Fique em casa. 0:03:00.230,0:03:03.113 Podes descansar, ler,[br]ver filmes, programas de televisão. 0:03:03.113,0:03:05.468 Pode tocar guitarra...[br]na verdade, aprender a tocar. 0:03:05.468,0:03:06.897 Porque ainda pode ser bem ruim nisso. 0:03:06.897,0:03:09.893 E acalme-se, porque vai acabar logo. 0:03:10.879,0:03:12.413 Nós subestimamos isso. 0:03:12.413,0:03:14.422 Não precisa fazer o mesmo. 0:03:14.422,0:03:16.013 Fique em casa.