[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.61,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Ein Wort, um kulturelle Demut\Nzu beschreiben, Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.55,Default,,0000,0000,0000,,ist für mich tatsächlich Liebe. Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich kulturelle Demut\Nzusammenfassen müsste, Dialogue: 0,0:00:15.100,0:00:19.60,Default,,0000,0000,0000,,das gesamte Konzept\Nvon kultureller Demut, Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,wird es ihm nicht gerecht, aber das Wort,\Nan das ich denke, ist Wesen. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Zuhören. Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Sein. Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Du. Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Öffnen. Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Empfangen. Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Anteilnahme. Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Liebe. Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Die Prinzipien der kulturellen Demut\Nbieten ein weiteres Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Gerüst, um dem beizusteuern, Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,was unser Hauptziel geworden ist, ja. Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Unser ultimatives Ziel ist, dass es ein\NGefühl der Gleichheit, Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,ein Gefühl der Gleichberechtigung\Nund eine Art Gefühl des Respekts gibt, Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,das wir vorantreiben. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:51.53,Default,,0000,0000,0000,,[Kulturelle Demut] Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,[Kulturelle Demut\NMenschen, Prinzipien & Vorgehensweisen] Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:56.32,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.100,Default,,0000,0000,0000,,[Ein Film von Vivian Chávez] Dialogue: 0,0:00:58.100,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.40,Default,,0000,0000,0000,,[Dem gemeinsamen Vermächtnis von Menschen\Ngewidmet,] Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,[die von Generation zu Generation\Neinen Weg aus dem Nichts geschafft haben.] Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:09.72,Default,,0000,0000,0000,,[Oakland, Kalifornien] Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Kulturelle Demut ist ein\Nmultidimensionales Konzept. Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Und zwar haben\NMelanie Tervalon und ich Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:46.64,Default,,0000,0000,0000,,drei Dimensionen konzipiert. Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Die erste ist lebenslanges Lernen Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,und kritische Selbstreflexion. Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Und in dieser kritischen Selbstreflexion\Nist es das Verständnis darüber, Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,wie jeder von uns,\Njeder einzelne von uns, Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:02.85,Default,,0000,0000,0000,,ein kompliziertes, multidimensionales\Nmenschliches Wesen ist. Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Jeder von uns hat seine eigne\NVergangenheit und Geschichte, Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,seine Herkunft, seine Sichtweise. Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Sie schauen mich jetzt an. Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin sehr hellhäutig. Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Als kleines Mädchen\Nwaren meine Haare blond. Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Meine Augen sind blau. Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Leute versuchten oft, mich alles andere\Nals Afroamerikanerin zu nennen. Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe eine Geschichte. Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Meine Identität ist\Nin dieser Geschichte verwurzelt. Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Meine Eltern gaben mir das Wissen\Nmeiner eigenen sozialen Identität Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:30.44,Default,,0000,0000,0000,,und meine eigenen Erfahrungen im Leben\Nhaben das erschaffen. Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Ich kann sagen wer ich bin. Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Die zweite Lehre,\Nnach Selbstreflexion, Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,andauerndem lebenslangen Lernen\Nund Entwicklung, ist das Konzept, Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,dass wir das Machtungleichgewicht\Nreduzieren müssen - Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:47.100,Default,,0000,0000,0000,,das Machtungleichgewicht\Nzu erkennen und zu reduzieren, Dialogue: 0,0:02:47.100,0:02:52.85,Default,,0000,0000,0000,,das oft in der Dynamik unserer\NKliniker-Patienten- oder Dialogue: 0,0:02:52.85,0:03:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Kliniker-Klienten-Dienstleister-\NGemeinschaft liegt. Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Und zum Schluss das Stück,\Ndass ich bereitstellen werde, Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,von dem Jann und ich denken, \Ndass Leute es oft entweder Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,nicht lesen oder nicht mögen. Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Und auch die Institution muss \Ndiese Prinzipien darstellen. Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:18.29,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,[Lebenslanges Lernen] Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,[Kritische Selbstreflexion] Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,[Machtungleichgewicht zu erkennen\Nund zu reduzieren] Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:30.99,Default,,0000,0000,0000,,[Respektvolle Partnerschaften] Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,[Institutionelle Rechenschaft] Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Eine afroamerikanische Krankenschwester, Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:46.25,Default,,0000,0000,0000,,die eine lateinamerikanische Frau\Nmittleren Alters mehrere Stunden, Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:48.84,Default,,0000,0000,0000,,nachdem die Patientin \Noperiert wurde, pflegt. Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Ein lateinamerikanischer Arzt,\Nder während des Konsiliardienstes Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.61,Default,,0000,0000,0000,,an das Patientenbett kommt, Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:56.66,Default,,0000,0000,0000,,bemerkt den stöhnenden Patienten\Nund merkt bei der Pflegerin an, Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.73,Default,,0000,0000,0000,,dass dieser anscheinend große,\Npost-operative Schmerzen hat. Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Die Pflegerin tat\Nseine Wahrnehmung schnell ab Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,und informierte ihn darüber, dass sie\Nauf der Krankenpflegeschule einen Kurs Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:09.37,Default,,0000,0000,0000,,in interkultureller Medizin\Nbesucht habe und wisse, Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:12.62,Default,,0000,0000,0000,,dass hispanische Patienten\Nihre Schmerzen übertreiben würden. Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Der lateinamerikanische Arzt \Nhatte es schwer damit, die Perspektive Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:19.45,Default,,0000,0000,0000,,dieser Krankenschwester zu beeinflussen,\Ndie auf ihre selbsternannte Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:21.19,Default,,0000,0000,0000,,kulturelle Kompetenz fokussiert war. Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Es war merkwürdig für diesen\Nlateinamerikanischen Arzt, der Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,in erster Linie Latino war,\Nnicht wie alle - Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,in seinem Fall nicht wie alle\NMexikanisch-Amerikaner, Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:34.93,Default,,0000,0000,0000,,alles über mexikanisch-\Namerikanische Patienten zu wissen. Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Das war es nicht. Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Aber er hätte in diesem Moment\Nvielleicht eine Ressource für diese Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:42.33,Default,,0000,0000,0000,,afroamerikanische\NKrankenschwester sein können, Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,die sie nicht zu brauchen glaubte,\Nwieder, weil sie sich eingekauft hatte, Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.97,Default,,0000,0000,0000,,in diese Auffassung von Kompetenz,\Nvon kultureller Kompetenz Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Der Unterschied zwischen\Nkultureller Demut Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:57.65,Default,,0000,0000,0000,,und kultureller Kompetenz\Nbestand darin, dass wir in einem Prozess Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,und einer Beziehung waren, die viele\Nandere Schichten beinhaltete, Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,und dass wir uns mit dem Begriff der\NKompetenz nicht so wohl fühlten, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.82,Default,,0000,0000,0000,,auf eine Weise, die Leute\Nmeiner Meinung nach gut verstehen. Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Und dass bedeutet vor allem\Nfür Leute, die Anbieter und Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:15.01,Default,,0000,0000,0000,,im akademischen Bereich\Ngeschult sind, dass Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,man dann allwissend und allmächtig ist. Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Und wir hatten das Gefühl, dass das\Nfür uns nicht der Fall war, Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:27.35,Default,,0000,0000,0000,,als wir von der Gemeinde auf eine sehr\Npraktische Weise lernten und verstanden, Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,wie Familien ins Krankenhaus kamen\Nund sich fühlten, Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:34.57,Default,,0000,0000,0000,,als ob sie von ihrem eigenen Erbe\Nin der Geschichte nicht gehört wurden. Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Und wie das das beeinflusste,\Nwomit sie ins Krankenhaus kamen Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:42.47,Default,,0000,0000,0000,,worüber wir nichts wussten, Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.23,Default,,0000,0000,0000,,nicht die geringste Ahnung hatten. Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Für uns gehört es zum Teil\Nder Bescheidenheit, Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:49.38,Default,,0000,0000,0000,,das zu verstehen. Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Ich versuche nicht, Sie zu demütigen, oder\Ndass Sie sich schlecht fühlen, Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:58.84,Default,,0000,0000,0000,,ich versuche, uns allen zu helfen,\Nzu verstehen, dass das Leben so ist. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Und dass man in gewisser Weise\Nwirklich glücklich sein kann, Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:03.06,Default,,0000,0000,0000,,es nicht zu wissen. Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Im April 1992,\Nals Folge Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,der Unruhen in Los Angeles\Nnach dem anfänglichen Freispruch Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:13.72,Default,,0000,0000,0000,,der Polizisten, die beschuldigt wurden,\NMr. King geschlagen zu haben, Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.84,Default,,0000,0000,0000,,wurde die offene Gemeinschaft\Ndes Children´s Hospital dazu gezwungen, Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:21.39,Default,,0000,0000,0000,,sich in stark aufgeladenen Sitzungen\Nzu treffen, um unser eigenes Verhalten Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:24.39,Default,,0000,0000,0000,,von institutionellem Rassismus,\NUngerechtigkeit und Ungleichheit Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.11,Default,,0000,0000,0000,,aufzudecken und zu kritisieren. Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Mein Name ist Dr. Melanie Tervalon\Nund ich bin Leiterin Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:32.60,Default,,0000,0000,0000,,für multikulturelle Angelegenheiten,\Nhier im Children´s Hospital Oakland. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Ich möchte jedem danken,\Nzu dem gekommen zu sein, Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:38.16,Default,,0000,0000,0000,,was für mich eine Feier\Nfür dieses Jahr ist. Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Jann und ich hatten\Ndas große Glück tatsächlich zusammen Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:44.23,Default,,0000,0000,0000,,an dem selben Ort zu sein,\Nals diese Arbeit sich entwickelt hat. Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Jann und ich, während wir viele Jahre\NAltersunterschied haben, Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,sind beide afroamerikanische Frauen. Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Und wir wurden beide von Frauen\Naufgezogen, die Lehrerinnen waren. Dialogue: 0,0:06:55.85,0:06:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Und wir kommen daraus - und Väter\Ndie Arbeiter waren, Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:03.35,Default,,0000,0000,0000,,die aus dieser \NSüdstaatentradition kommen Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:08.43,Default,,0000,0000,0000,,und die uneingeschränkt am\NBürgerrechtsbewegung teilnahmen, Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:11.60,Default,,0000,0000,0000,,auf eine Art und Weise, die bedeutete,\Ndass sie Opfer brachten Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,und dass ihre Kinder Opfer\Nbrachten, und sie lehrten uns Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,über diese Opfer\Nund erzogen uns alle so, Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:20.14,Default,,0000,0000,0000,,dass wir verstanden, dass wir\Nhier sind, um zu dienen. Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:21.26,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:26.10,Default,,0000,0000,0000,,[Treffen der Mitglieder des\NMulticultural Leadership Program, 2012] Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Patty.\NHey. Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Alles klar?\NWie geht es dir? Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Schön, dich zu sehen.\NEs ist so schön dich zu sehen. Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Es ist lange her.\NJa, ich weiß. Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Wie ist es dir ergangen?\NSehr gut. Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Schön. Danke für die Einladung. Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Ich engagiere mich für Kinder\Nund diese Bevölkerungsgruppe, Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:51.37,Default,,0000,0000,0000,,weil ich schon\Nso lange dabei bin. Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Seid wir Anwohner waren. Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Und ich sehe jetzt die zweite\NGeneration meiner Familie. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Das multikulturelle Lehrplanprogramm\Nbegann Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:02.78,Default,,0000,0000,0000,,etwa 1991-92 als \NPilotprojekt. Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Wann war Rodney King?\NIch dachte es war 1990 - Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Es wurde 1992 provoziert. Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:11.42,Default,,0000,0000,0000,,92, ja. Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Der Rodney-King-Vorfall,\Nden Leute auf der ganzen Welt Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:20.29,Default,,0000,0000,0000,,gesehen haben, bedeutete\Nfürs Children´s, dass wir wieder Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:23.36,Default,,0000,0000,0000,,anfingen, über das zu reden,\Nwas wir unseren eigenen Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Rodney Kings nannten. Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Die Umstände, in denen\Nsich Familien fühlten, Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:31.52,Default,,0000,0000,0000,,als würde man sich nicht respektvoll\Num sie kümmern. Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Das war ein Großteil unserer Arbeit,\Nsicher zu sein, Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.90,Default,,0000,0000,0000,,dass wir den Grundsätzen\Ngerecht werden, Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:40.05,Default,,0000,0000,0000,,die durch die Gespräche\Nbereits im Krankenhaus Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,eindeutig\Nfestgelegt worden sind. Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Dass angesichts der Zusammensetzung\Ndes Lehrkörpers am Children´s Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:48.83,Default,,0000,0000,0000,,und der Zusammensetzung\Nder Patienten, um die wir uns kümmerten, Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,der Lehrkörper wirklich nicht \Nüber die Themen Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Kultur, Rasse, Zeitunterschiede\Nund dergleichen unterrichten konnte. Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Also verbrachten wir viel Zeit damit,\Nmit Gemeindegruppen und Familien Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.46,Default,,0000,0000,0000,,zu arbeiten, um wirklich\Nzu kommen und zu unterrichten. Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich an die beiden Begriffe denke,\Nkulturelle Kompetenz versus Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:07.21,Default,,0000,0000,0000,,kulturelle Demut, beinhaltet\Nkulturelle Kompetenz für mich Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:09.77,Default,,0000,0000,0000,,so etwas wie einen Gegenstand,\Nein Thema, wissen Sie. Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Und Leute fühlen, als\Nmüssten sie das wissen oder nicht Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:15.13,Default,,0000,0000,0000,,und wenn man das nicht weiß\Nist man nicht schlau oder so. Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Für mich hingegen ist\Nkulturelle Demut Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,eine Philosophie, es ist ein Zugang,\Nes ist ein Mittel, wissen Sie. Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Es ist also nichts was man\Nbeherrscht oder nicht. Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Es ist meine Vorgehensweise,\Nso werde ich mit der Situation umgehen. Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Letztes Jahr war ich Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:33.77,Default,,0000,0000,0000,,die Koordinatorin\Ndes Schülerbetreuungsteams. Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Das sind die Treffen,\Ndie Familien mit den Lehrern haben, Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,wenn ihre Kinder Probleme haben. Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Und es war ziemlich interessant\Nzu versuchen diese Treffen Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,so zu gestalten, dass sie\Nmit den Prinzipien Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:52.72,Default,,0000,0000,0000,,der kulturellen Demut\Nübereinstimmten. Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Einfach nur wirklich zu versuchen Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,meinen Kollegen zu sagen:\N„Lasst uns zuhören, was dieses Elternteil Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:04.01,Default,,0000,0000,0000,,erlebt und was dieses Elternteil\Ndarüber von deren Kind hört.“. Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Und zu versuchen, das als einen\NAusgangspunkt zu nutzen, Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.75,Default,,0000,0000,0000,,anstatt zu sagen, naja,\NIhr Kind ist XYZ. Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Eines der Dinge, das mir\Nsehr dabei half, Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:17.70,Default,,0000,0000,0000,,mich irgendwie mit dem Nichtwissen\Nzufrieden zu geben, ist, Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,dass ich lange Zeit Nichtwissen mit\Nmangelnder Intelligenz Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.05,Default,,0000,0000,0000,,verwechselt habe. Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Und eine guter Freund von mir\Nhat mich mal darauf hingewiesen, Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,als ich ein Gespräch darüber\Nführte, er sagte: „Es nicht so ist, Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:32.69,Default,,0000,0000,0000,,dass du nicht intelligent bist,\Nes ist nur so, dass du den Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Wissensschatz in diesem\Nbestimmten Gebiet nicht hast. Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Es reduziert also keineswegs\Ndeine Intelligenz. Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Du weißt es nicht,\Nweil es dir niemand erzählt hat, Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:45.18,Default,,0000,0000,0000,,oder weil du diese Frage\Nnicht gestellt hast.“ Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Und das ermöglichte mir,\NMillionen von Fragen zu stellen, Dialogue: 0,0:10:48.39,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,,weil ich mich jetzt nicht mehr fühlte,\Nals würde ich der Welt, Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:53.42,Default,,0000,0000,0000,,oder der Person,\Noder dem Patienten, Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:55.71,Default,,0000,0000,0000,,oder der Allgemeinheit sagen,\Ndass ich dumm bin. Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Ich war glücklich,\Ndass ich es nicht weiß. Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Genau wie mit dem\NWissensschatz gibt es Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:02.70,Default,,0000,0000,0000,,in der Medizin keine Möglichkeit,\Netwas zu wissen, ohne es zu lernen. Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Doch in keinem Fall\Nnimmt es einem die Intelligenz. Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Als ich dann also\Nden Unterschied ausmachen konnte, Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:10.80,Default,,0000,0000,0000,,fühlte ich mich wohl dabei,\Nnicht mehr zu wissen. Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Der Artikel über das, was wir\Nbei all der Arbeit Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.73,Default,,0000,0000,0000,,mit Gemeinden gelernt haben,\Nwird geschrieben, Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.55,Default,,0000,0000,0000,,aber nicht sofort veröffentlicht. Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Und das ist der Teil der\Nkulturellen Demut, Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:22.59,Default,,0000,0000,0000,,den Leute jetzt in vielen \NGelegenheiten nutzen, Dialogue: 0,0:11:22.59,0:11:25.34,Default,,0000,0000,0000,,nicht nur in der Medizin,\Nsondern auch in der Bildung. Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Viele gemeinnützige Organisationen\Nnutzen die Prinzipien Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:30.98,Default,,0000,0000,0000,,der kulturellen Demut\Nin ihrer Arbeit. Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Die Prinzipien behandeln nicht nur Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.57,Default,,0000,0000,0000,,individuelle Aktivitäten und Verhalten. Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Institutionen sollten \Nselbstreflektierend sein. Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Lebenslang Lernende müssen wirklich\Ndaran glauben, dass die Gemeinschaften, Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.85,Default,,0000,0000,0000,,denen geholfen wird, wirklich wissen,\Nwas sie wollen Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:47.52,Default,,0000,0000,0000,,und was sie brauchen\Nund sie sind in der besten Position, Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:48.91,Default,,0000,0000,0000,,um uns zu sagen, was das ist. Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:53.09,Default,,0000,0000,0000,,[Kulturelle Demut, Macht und Privilegien] Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:56.47,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:11:56.47,0:12:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Menschen, die in Armut leben,\Nhaben den geringsten Einfluss, Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:03.81,Default,,0000,0000,0000,,um die Struktur der Armutspolitik\Nzu verändern Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:06.16,Default,,0000,0000,0000,,und ihnen werden oft\Nwirksame Lösungen Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:09.25,Default,,0000,0000,0000,,zur Bekämpfung der Verletzung ihrer\NMenschenrechte verwehrt. Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Und mich beschäftigt\Ndieses Problem, Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:15.44,Default,,0000,0000,0000,,weil mein Bruder ein unschuldiger Mann\Nmit besonderen Bedürfnissen ist, Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:19.62,Default,,0000,0000,0000,,der seit zwei Jahren für ein Verbrechen,\Ndas er nicht begangen hat, Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:22.88,Default,,0000,0000,0000,,in etwas gehalten wird,\Ndass ich moderne Sklaverei nenne. Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Und ich wende mich an Sie,\Nweil das so genannte Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Rechtssystem nicht darauf ausgelegt ist,\Nmeiner Gemeinschaft zu helfen. Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Und ich kann die Stimmen\Nder Unterdrückten hören, Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:33.87,Default,,0000,0000,0000,,die widerhallen: „Nein,\Ndu verdienst es nicht, Rechte zu haben. Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Nur wir. Du hast keine Geschichte,\Nnur wir. Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Du hast nicht die Kraft,\Ndeine Gedanken zu kontrollieren, nur wir. Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Du erinnerst dich nicht, um was es\Nin diesem Kampf geht. Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Nur wir.“ Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt diese Momente, die jedermanns\NAufmerksamkeit auf sich ziehen, Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:49.85,Default,,0000,0000,0000,,die wir nutzen können. Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Und ich denke Rodney Kind,\Neher die Reaktion auf Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Rodney Kind, hat viele\NGespräche und viel Dialogue: 0,0:12:57.39,0:13:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Gewissensprüfung hervorgerufen\Nund viele Leute dazu gebrachte, Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Wege zu suchen, diese Gespräche mit einem\Nbesseren Ergebnis führen zu können. Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Und dann verblasst es. Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:07.90,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:10.88,Default,,0000,0000,0000,,[Rodney King (1965-2021) wurde 1991\Nzum Symbol der Polizeigewalt,] Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:14.13,Default,,0000,0000,0000,,[als der Angriff von Polizisten gefilmt\Nund in der ganze Welt gezeigt wurden.] Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:15.86,Default,,0000,0000,0000,,[Die Polizisten wurden von einer Jury\Nohne Afroamerikaner freigesprochen,] Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:17.27,Default,,0000,0000,0000,,[was zu den gewalttätigsten Aufständen\Nin der Geschichte der USA führte.] Dialogue: 0,0:13:17.27,0:13:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Die drei Polizisten, die für ein\NSchwerverbrechen angeklagt sind, Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:24.17,Default,,0000,0000,0000,,gehörten zu einer Gruppe von 15 Leuten,\Ndie letzten Samstagabend einen 25-jährigen Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:27.65,Default,,0000,0000,0000,,dunkelhäutigen Mann anhielten, schlugen,\Ntraten und auf ihn einknüppelten. Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Bei WHAT Radio erhielt die Moderatorin\NMary Mason zahlreiche Anrufe Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:34.59,Default,,0000,0000,0000,,von Mitgliedern der Black Community,\Ndie über das Urteil verärgert Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:36.92,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:39.40,Default,,0000,0000,0000,,und von der darauf folgenden Gewalt\Nschockiert waren. Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Wir müssen einander\Nlieben und respektieren. Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Wir müssen (nicht hörbar). Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:44.27,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:48.59,Default,,0000,0000,0000,,2010 verabschiedete Arizona ein Gesetz,\Ndas die örtliche Polizei ermächtigte, Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:51.86,Default,,0000,0000,0000,,den Einwanderungsstatus von jedem,\Nden sie verdächtigten Dialogue: 0,0:13:51.86,0:13:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ein illegaler Einwanderer in die\NUS zu sein, zu überprüfen. Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Wer hat das Recht, einen\Nanderen Menschen illegal zu nennen? Dialogue: 0,0:13:58.55,0:14:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Die meisten dieser Illegalen sind die,\Ndie auf den Feldern arbeiten, Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Häuser putzen, bei Jobs gärtnern,\Ndie das Recht haben Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.33,Default,,0000,0000,0000,,ihnen weniger als den Mindestlohn\Nzu zahlen. Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt Sachen, die schwierig\Nanzuhören sind Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,und es gibt Sachen,\Ndie einfach hart mitanzusehen sind. Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Wie es also ist, wenn ein Fisch\Nkein Wasser sieht. Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Wenn man von großen Privilegien\Nprofitiert ist es sehr schwer, Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:24.25,Default,,0000,0000,0000,,das so zu sehen. Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Und ich würde sagen,\Ndass es dauerhafter Erinnerung bedarf. Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Und ich sehe es definitif\Nnicht die ganze Zeit. Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Und jedes Mal, wenn ich daran\Nerinnert werde, erinnere ich mich daran, Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:37.36,Default,,0000,0000,0000,,dass ich daran erinnert werde. Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Warum muss ich daran erinnert werden?\NOh doch, ich muss. Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Ich hörte die hellhäutige Frau\Nhinter uns sagen, Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.83,Default,,0000,0000,0000,,dass wir Ausländer\Nkeine Manieren haben. Dialogue: 0,0:14:46.51,0:14:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Meine anfängliche Reaktion,\Nwar Wut und Verwirrung. Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Wut, weil ich mich\Ndiskriminiert Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:53.67,Default,,0000,0000,0000,,und verurteilt fühlte. Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Verwirrung, weil sie eine ältere Frau war. Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Musste sie also nicht lang genug\Ndabei gewesen sein, um zu wissen, Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:01.37,Default,,0000,0000,0000,,dass auch sie nicht\Naus diesem Land stammt? Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Wir werde dauerhaft mit\Nunterschwelligen Botschaften bombardiert, Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:06.69,Default,,0000,0000,0000,,dass Hellhäutige überlegen sind. Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Die Einwanderungspolitik wird\Nim Weißen Haus ständig diskutiert, Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:12.15,Default,,0000,0000,0000,,während dunkelhäutige\NMänner hoffen, Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,einen Nebenjob außerhalb von\NHome Depot zu ergattern. Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Wie äußert sich\Nkulturelle Demut Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,bei der Berkeley Media\NStudies Group? Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Ich muss\NTony Borbone loben. Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Tony Borbone, möge er\Nin Frieden ruhen, Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:28.73,Default,,0000,0000,0000,,war ein wunderbarer\NVerfechter der Gewaltprävention, Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:33.74,Default,,0000,0000,0000,,den ich früh bei unserer\NArbeit zur Gewaltprävention kennenlernte, Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:38.02,Default,,0000,0000,0000,,als wir gerade die Berkeley Media\NStudies Group gründeten. Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Und Tony hat mich einfach konfrontiert\Nund meinte: „Du wohnst in Kalifornien, Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:48.97,Default,,0000,0000,0000,,wie viele deiner Angestellten\Nsprechen Spanisch?“ Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Und ich musste sagen, keiner. Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Und Tony, ich wollte\Nliebevoll sagen, Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:01.81,Default,,0000,0000,0000,,aber es war nicht auf eine liebevolle\NArt, es war konfrontierend. Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Ich meine wir lernten uns und\Ndie Arbeit des Anderen zu lieben Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:08.39,Default,,0000,0000,0000,,und hatten großen Respekt\Nfür einander, denke ich, Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,als unsere Beziehung aufblühte. Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Aber er hatte keine Angst\Ndas zu sagen, was wichtig war. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.33,Default,,0000,0000,0000,,[Kulturelle Demut] Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.95,Default,,0000,0000,0000,,[in der gemeinschaftsbasierten\Npartizipativen Forschung] Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:23.97,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:16:23.97,0:16:27.65,Default,,0000,0000,0000,,[Gemeinschaftsbasierte partizipative\NForschung entstand aus der Forderung] Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:30.48,Default,,0000,0000,0000,,[nach authentischen und lokalen\NForschungspartnerschaften.] Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:34.36,Default,,0000,0000,0000,,[Es ist eine kollaborative Untersuchung,\Ndie die von einem Problem Betroffenen] Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:39.08,Default,,0000,0000,0000,,[gleichberechtigt einbezieht um Aufklärung\Nund sozialen Wandel zu bewirken.] Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:40.38,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:43.39,Default,,0000,0000,0000,,[Die Chinese Progressive Association,\Nlokale Universitäten und das] Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.30,Default,,0000,0000,0000,,[San Francisco Health Department\Nkollaborierten, um die Gesundheit] Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:49.07,Default,,0000,0000,0000,,[und Arbeitsbedingungen der Arbeiter\Nin Chinatown-Restaurants zu untersuchen.] Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:49.96,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:53.79,Default,,0000,0000,0000,,[Ihre Untersuchungen führten zu einer\Nstadtweiten Arbeiterallianz] Dialogue: 0,0:16:53.79,0:16:56.70,Default,,0000,0000,0000,,[und dem Verabschieden einer\NAnti-Lohndiebstahl-Verordnung] Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:58.91,Default,,0000,0000,0000,,[durch das San Francisco\NBoard of Supervisors.] Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:00.27,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Es ist sehr wichtig sich zu zeigen. Dialogue: 0,0:17:03.17,0:17:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Sich die Zeit zu nehmen\Nund zu zeigen, dass man sich Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:08.81,Default,,0000,0000,0000,,für die Gemeinde interessiert\Nund da ist. Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Also nahmen die Arbeiter\Nan Aktionen teil, Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:16.35,Default,,0000,0000,0000,,um Druck auf einen Inhaber\Neines Geflügelmarktes auszuüben, Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:18.21,Default,,0000,0000,0000,,der seinen Arbeitern Lohn schuldete. Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Die Arbeiter gingen\Nmit Streikschildern raus Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:22.40,Default,,0000,0000,0000,,und auch ich ging mit ihnen. Dialogue: 0,0:17:22.40,0:17:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Ich fühlte mich nervös. Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Man fühlt sich irgendwie bloßgestellt. Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Man ist in einer Umgebung,\Ndie sehr anders ist, Dialogue: 0,0:17:29.85,0:17:32.33,Default,,0000,0000,0000,,als viele der anderen Ding,\Ndie ich getan habe. Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:37.87,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Als wir also diese Treffen hatten,\Nwar jeder in diesem Projekt Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:44.20,Default,,0000,0000,0000,,sehr erfahren in der\NGemeinschaftsforschung. Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Aber da ist eine Dynamik. Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Wenn man in einer Berufskultur ist,\Nist man es gewohnt, Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:52.10,Default,,0000,0000,0000,,an Meetings teilzunehmen\Nund zu versuchen das Wort zu ergreifen. Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Und dann kommt noch dazu, dass wir\Ndas alles auf Englisch führen. Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Deshalb übersetzten\Ndie beiden anderen Mitarbeiter Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.44,Default,,0000,0000,0000,,der Chinese Progressive Association Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:05.36,Default,,0000,0000,0000,,für die nicht \Nenglischsprachige Mitarbeiterin. Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Und deshalb konnten sie sich nicht\Nvollständig beteiligen. Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Und dann passiert alles so schnell,\NLeute sprechen durcheinander, Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:15.97,Default,,0000,0000,0000,,dass es für die nicht englischsprachige\NMitarbeiterin schwer war, irgendwie Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:18.56,Default,,0000,0000,0000,,zu Wort zu kommen. Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben darüber nachgedacht\Nund Leute haben es bemerkt. Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Dann begannen wir, die Meetings\Nin Chinesisch auszuführen. Dialogue: 0,0:18:26.27,0:18:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Und dann trugen alle\NEnglischsprechenden Headsets Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.56,Default,,0000,0000,0000,,mit Simultanübersetzungen. Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Die Englisch-Muttersprachler\Nwaren ruhiger Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:34.73,Default,,0000,0000,0000,,und das änderte die\NDynamik grundlegend. Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Doch die Arbeiter waren\Nimmer noch leise. Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:40.65,Default,,0000,0000,0000,,In Bezug auf kulturelle Demut\Nwurden wir wirklich herausgefordert, Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:42.94,Default,,0000,0000,0000,,um, ich denke, etwas\Ntiefer darüber nachzudenken, Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:46.28,Default,,0000,0000,0000,,was Kultur ist und\Ndass es nicht bedeutet, Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:51.13,Default,,0000,0000,0000,,über eine Liste von Eigenschaften, die man\NLeuten zuschreiben kann nachzudenken. Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Sondern dass es tatsächlich einen selbst\Nund seine eigenen Annahmen betrifft Dialogue: 0,0:18:57.20,0:19:01.53,Default,,0000,0000,0000,,und wie man seine Annahmen\Nauf jemand anderen projiziert, Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:04.53,Default,,0000,0000,0000,,im Gegensatz zu dem, was diejenigen\Nwirkliche erlebt haben, Dialogue: 0,0:19:04.53,0:19:05.88,Default,,0000,0000,0000,,wer sie wirklich sind. Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:08.80,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:12.82,Default,,0000,0000,0000,,[Kulturelle Demut in der Bildung] Dialogue: 0,0:19:12.82,0:19:29.23,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Ich hörte zuerst von kultureller\NDemut als ich Studentin des Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Masterstudiengangs hier\Nan der San Francisco State war. Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich habe das Gefühl, dass ich\Nkulturelle Demut als Konzept Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:39.49,Default,,0000,0000,0000,,schon viel früher\Nverstanden habe. Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Es kam von einem Ort der\NUnsichtbarkeit, einem Ort Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:45.00,Default,,0000,0000,0000,,der Unterdrückung dessen, wer ich\Nals farbige Frau war Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:49.13,Default,,0000,0000,0000,,und hat sich nun als Pädagogin\Nkomplett verändert, indem ich erkannte, Dialogue: 0,0:19:49.13,0:19:51.31,Default,,0000,0000,0000,,wer ich bin, wo ich,\Nin dem Klassenraum, stehe, Dialogue: 0,0:19:51.31,0:19:52.79,Default,,0000,0000,0000,,was mein Privileg ist. Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Aber auch was meine Stimme\Nin der Welt bedeutet Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:57.74,Default,,0000,0000,0000,,und was sie für einen\NPädagogen bedeutet. Dialogue: 0,0:19:57.74,0:20:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Es kam von dem Versuch, mich anzupassen,\Nalles mir mögliche zu machen, Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:04.07,Default,,0000,0000,0000,,um zu Hause Inderin\Nzu sein und nicht draußen in der Welt. Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Und das nicht zu zeigen. Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Und es ist das Identitätsmerkmal geworden,\Nvon dem ich wusste, dass es immer da war, Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:12.98,Default,,0000,0000,0000,,dass ich aber nie\Nausdrücken konnte, als ich aufwuchs. Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Und jetzt geht es darum, zu sagen,\Nwer diese Person ist und Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:20.79,Default,,0000,0000,0000,,meine Macht und mein Privileg in einer \N„Ich muss mich selbst kontrollieren“-Art Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:22.02,Default,,0000,0000,0000,,zu würdigen. Dialogue: 0,0:20:22.19,0:20:25.34,Default,,0000,0000,0000,,In gleicher Hinsicht sage ich auch,\Ndass ich eine farbige Frau bin, Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:28.25,Default,,0000,0000,0000,,ich habe etwas wichtiges zu sagen\Nund hier bin ich. Dialogue: 0,0:20:28.34,0:20:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Ich denke, so lange\NMacht und Privilegien Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:34.28,Default,,0000,0000,0000,,in der Gesellschaft existieren, werden wir\Nimmer damit zu kämpfen haben, zu demütig Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:35.91,Default,,0000,0000,0000,,zu sein,\Nals farbige Frauen, Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:38.05,Default,,0000,0000,0000,,als Frauen, die aus der\NArbeiterklasse kommen, Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:40.10,Default,,0000,0000,0000,,als Frauen, die aus\Neinkommensschwachen oder Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:42.31,Default,,0000,0000,0000,,unterversorgten Verhältnissen\Nkommen, richtig? Dialogue: 0,0:20:42.31,0:20:45.07,Default,,0000,0000,0000,,So lange es Macht und Privilegien\Nin der Gesellschaft gibt, Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:47.55,Default,,0000,0000,0000,,weiß ich, dass ich immer damit\Nzu kämpfen haben werde Dialogue: 0,0:20:47.55,0:20:49.41,Default,,0000,0000,0000,,und ich kämpfe täglich damit . Dialogue: 0,0:20:49.41,0:21:06.21,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe die S. F. State\NUniversity hier untersucht, Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:14.36,Default,,0000,0000,0000,,um zu sehen, wie allumfassend unsere\Nderzeitige Politik und Programmgestaltung Dialogue: 0,0:21:14.36,0:21:17.22,Default,,0000,0000,0000,,gegenüber Transgender-Studenten sind. Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Und ich habe gerade darüber nachgedacht, Dialogue: 0,0:21:19.62,0:21:22.44,Default,,0000,0000,0000,,dass er für dieses Thema\Nwirklich sehr relevant ist, Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:24.53,Default,,0000,0000,0000,,dieser Abend der\Nkulturellen Demut, Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:27.44,Default,,0000,0000,0000,,weil wir an der S. F. State\Nüber Transgender- Dialogue: 0,0:21:27.44,0:21:30.84,Default,,0000,0000,0000,,oder Peer-Kultur sprechen und inwiefern\Nes respektiert wird oder nicht. Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Richtig. Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Und inwiefern die Institution\Nkulturell relevant oder demütig Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:41.98,Default,,0000,0000,0000,,oder respektvoll gegenüber den\NErfahrungen von Transgendern Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.26,Default,,0000,0000,0000,,sein kann, wenn sie an diesen\NOrt kommen. Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Die Gesundheitspädagogen,\Nmit denen ich arbeite, Dialogue: 0,0:21:46.52,0:21:47.91,Default,,0000,0000,0000,,sind alle Transgender-Frauen. Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Und schon an meinem zweiten\NArbeitstag ging ich in ein Meeting Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:56.40,Default,,0000,0000,0000,,und es war ein Ausschussbeirat aller Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Transgender-Frauen. Dialogue: 0,0:21:57.84,0:21:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Und ich fühlte mich so unwohl, Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:03.76,Default,,0000,0000,0000,,aber gleichzeitig ließen sie mich\Nmich so wohl fühlen. Dialogue: 0,0:22:03.94,0:22:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Sie fingen an, mir Fragen zu stellen, als\Nob sie es bemerkt hätten, und sie fragten Dialogue: 0,0:22:07.85,0:22:09.49,Default,,0000,0000,0000,,woher ich komme,\Nwissen Sie? Dialogue: 0,0:22:09.49,0:22:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Und ich sagte, ich bin Iranerin. Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Oh, wir kennen dieses nahöstliche\NTransgender-Mädchen, kennst du sie? Dialogue: 0,0:22:14.30,0:22:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Und ich sagte nein. Dialogue: 0,0:22:15.81,0:22:16.78,Default,,0000,0000,0000,,(Gelächter) Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Also meine Definition von\Nkultureller Demut ist offen zu sein Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:25.22,Default,,0000,0000,0000,,ununterbrochen zu lernen. Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Was ich also von euch möchte,\Nist rum zu laufen, sich vorzustellen Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:33.07,Default,,0000,0000,0000,,und uns zu sagen, was\Nkulturelle Demut für euch bedeutet. Dialogue: 0,0:22:33.07,0:22:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe mich zuerst\Nfür kulturelle Demut begeistert, Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:38.12,Default,,0000,0000,0000,,als ich als Bachelor-Studentin\Nein Praktikum bei einer Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Organisation gemacht habe. Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Und sie veranstalteten ein Training für\Nkulturelle Kompetenz für pazifische Dialogue: 0,0:22:43.70,0:22:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Inselbewohner und arbeiteten\Nmit Gemeinden Dialogue: 0,0:22:45.69,0:22:47.37,Default,,0000,0000,0000,,pazifischer Inselbewohner\Nzusammen. Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Und als halb pazifische Inselbewohnerin\Nwar ich sehr begeistert Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:53.56,Default,,0000,0000,0000,,und nervös, an dem\NTraining teilnehmen zu können Dialogue: 0,0:22:53.56,0:22:57.18,Default,,0000,0000,0000,,und wirklich etwas über das Material\Nzu lernen, das diskutiert werden würde, Dialogue: 0,0:22:57.18,0:23:01.08,Default,,0000,0000,0000,,und wie andere, mich eingeschlossen,\Netwas lernen würden, über die pazifische Dialogue: 0,0:23:01.08,0:23:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Inselkultur und die Zusammenarbeit\Nmit pazifischen Inselbewohnern Dialogue: 0,0:23:04.14,0:23:06.86,Default,,0000,0000,0000,,wegen Gesundheitsprobleme, die der\NGemeinde wichtig waren. Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Und ich glaube, nach dem Training\Nhabe ich realisiert, dass es ein Dialogue: 0,0:23:10.54,0:23:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Erfolgserlebnis und ein Gefühl\Nder Vollendung Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:15.27,Default,,0000,0000,0000,,für die Teilnehmer gab. Dialogue: 0,0:23:15.27,0:23:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Und dann lernte ich\Nkulturelle Demut kennen, Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:21.21,Default,,0000,0000,0000,,als Bachelor-Studentin\Nin einem Unterricht, Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:22.88,Default,,0000,0000,0000,,der ca. zu derselben\NZeit stattfand. Dialogue: 0,0:23:22.88,0:23:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Und mir wurde klar, dass das\NErfolgserlebnis und das Gefühl der Dialogue: 0,0:23:26.10,0:23:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Erfüllung, Kompetenz und Verständnis\Ndas Lernen irgendwie einschränkt. Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Ich kann nicht wirklich sagen,\Nwas kulturelle Demut für mich bedeutet. Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe das Gefühl, dass ich es\Nausübe und daher weiß ich es. Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Die eine Sache, über die ich nachdenke, Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:44.95,Default,,0000,0000,0000,,oder die ich ausüben kann,\Nist kulturelle Demut, ist - Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Die Sprache sprechen zu können, Dialogue: 0,0:23:46.43,0:23:49.44,Default,,0000,0000,0000,,in der ich mich am besten ausdrücken kann Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:52.70,Default,,0000,0000,0000,,und die Sprache,\Nin der ich die Worte finde, Dialogue: 0,0:23:52.70,0:23:55.50,Default,,0000,0000,0000,,um jemandem genau sagen zu können, Dialogue: 0,0:23:55.50,0:23:56.58,Default,,0000,0000,0000,,wie ich mich fühle. Dialogue: 0,0:23:56.58,0:23:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Dass ich aus der Wissenschaft komme Dialogue: 0,0:23:58.92,0:24:02.21,Default,,0000,0000,0000,,und dem Gesundheitswesen beitrat\Nund in der Wissenschaft noch nie Dialogue: 0,0:24:02.21,0:24:06.77,Default,,0000,0000,0000,,von kulturelle Demut gehört habe,\Nwar für mich sehr aufschlussreich. Dialogue: 0,0:24:07.24,0:24:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Denn Kultur ist nichts,\Nwas hervorgehoben wird, Dialogue: 0,0:24:10.85,0:24:14.01,Default,,0000,0000,0000,,es ist nichts, worüber\Nin einer relevanten Weise gesprochen wird. Dialogue: 0,0:24:14.58,0:24:18.49,Default,,0000,0000,0000,,In der Wissenschaft gab es immer sehr\Noffensichtliche Hindernisse Dialogue: 0,0:24:18.49,0:24:20.88,Default,,0000,0000,0000,,für bestimmte Minderheiten. Dialogue: 0,0:24:20.88,0:24:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Man kann sie im naturwissenschaftlichen\NUnterricht sehen. Dialogue: 0,0:24:23.54,0:24:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Man kann sie \Nin Lerngruppen sehen. Dialogue: 0,0:24:25.94,0:24:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Man kann sie sehen,\Nwenn man seine Professoren anschaut. Dialogue: 0,0:24:28.56,0:24:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Und ich rede nicht nur über\Nethnische Minderheiten. Dialogue: 0,0:24:30.100,0:24:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich rede über viele\Nunterrepräsentierte Minderheiten Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:36.84,Default,,0000,0000,0000,,in der Wissenschaft,\NHerkunft ist zwar ein Faktor, Dialogue: 0,0:24:36.84,0:24:39.22,Default,,0000,0000,0000,,aber auch das Geschlecht\Nund sexuelle Orientierung. Dialogue: 0,0:24:39.22,0:24:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ich erfuhr kulturelle Demut\Nan zwei Orten, Dialogue: 0,0:24:43.92,0:24:47.26,Default,,0000,0000,0000,,durch meine eigene Kultur, die\Nkambodschanisch und südostasiatisch ist. Dialogue: 0,0:24:47.68,0:24:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ohne etwas darüber zu wissen,\Nmachten meine Leute sich lustig, Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:52.40,Default,,0000,0000,0000,,weil ich nicht gut spreche. Dialogue: 0,0:24:52.72,0:24:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Und dann, nachdem ich aufs College ging\Nund darüber etwas in Anthropologie lernte Dialogue: 0,0:24:59.01,0:25:01.93,Default,,0000,0000,0000,,und meine Eltern \Nüber ihre Erfahrungen ausfragte, Dialogue: 0,0:25:01.93,0:25:03.44,Default,,0000,0000,0000,,hat es mir die Augen geöffnet. Dialogue: 0,0:25:03.86,0:25:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Eine der Sachen, die ich\Nin den letzten paar Jahren Dialogue: 0,0:25:07.65,0:25:13.34,Default,,0000,0000,0000,,gelernt habe, ist, \Neinfach zuzuhören, was ich sage. Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Und ich meine, wirklich zuzuhören,\Nwas ich sage. Dialogue: 0,0:25:16.99,0:25:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Und eines der Dinge, von denen\Nich gelernt habe ihnen zuzuhören, ist, Dialogue: 0,0:25:20.22,0:25:23.48,Default,,0000,0000,0000,,wenn ich sage:\N„Ich glaube das, ich mache das.“ Dialogue: 0,0:25:24.39,0:25:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Und ich höre zu, wie sich das\Nvon dem wir unterscheidet. Dialogue: 0,0:25:27.84,0:25:32.51,Default,,0000,0000,0000,,„Wir“ höre ich in den Nachrichten oft,\Nwir Amerikaner, richtig? Dialogue: 0,0:25:32.51,0:25:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Wir, von wem\Nspricht dieses wir? Dialogue: 0,0:25:36.21,0:25:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Man muss darüber\Nnachdenken und zuhören, Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:40.21,Default,,0000,0000,0000,,wann wir das ich, das wir\Nund das du benutzen. Dialogue: 0,0:25:40.27,0:25:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Als ich aufwuchs war ich immer\Nan der Kultur Dialogue: 0,0:25:43.12,0:25:46.90,Default,,0000,0000,0000,,und andere Religionen interessiert und\Ndarin, einfach wirklich etwas über Sachen Dialogue: 0,0:25:46.90,0:25:48.80,Default,,0000,0000,0000,,mit einem anderen Hintergrund zu lernen. Dialogue: 0,0:25:48.80,0:25:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Und so dachte ich mir, dass mich das\Nkulturell demütig macht, Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:55.77,Default,,0000,0000,0000,,weil ich ein Interesse hatte. Dialogue: 0,0:25:55.77,0:26:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Und nachdem ich dann ein Jahr in\NWestafrika studiert hatte und zurück kam Dialogue: 0,0:26:00.11,0:26:02.80,Default,,0000,0000,0000,,und dachte:\N„Oh mein Gott, ich weiß nichts. Dialogue: 0,0:26:02.80,0:26:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Ich weiß nichts über Dunkelhäutige,\Nich weiß nichts über Afrikaner.“ Dialogue: 0,0:26:06.26,0:26:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Ich meine, es hat einfach\Nmeine Welt verändert. Dialogue: 0,0:26:08.67,0:26:12.54,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:26:12.54,0:26:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Frieden. Dialogue: 0,0:26:13.27,0:26:14.92,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Ich denke, wenn ich\Nan einem Ort der Demut sitze, Dialogue: 0,0:26:19.25,0:26:25.17,Default,,0000,0000,0000,,dann gibt es dort eine Ruhe\Nund eine Weite und ein Einverständnis Dialogue: 0,0:26:25.17,0:26:31.26,Default,,0000,0000,0000,,und eine Leichtigkeit, die\Ndem Frieden mit einem anderen Menschen Dialogue: 0,0:26:31.26,0:26:33.59,Default,,0000,0000,0000,,so nahe kommt,\Nwie ich es mir nur vorstellen kann. Dialogue: 0,0:26:33.59,0:26:34.81,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:26:34.81,0:26:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich mir das als eine Straße\Nvorstellen müsste, Dialogue: 0,0:26:38.03,0:26:40.54,Default,,0000,0000,0000,,dann würde ich mir das Dialogue: 0,0:26:40.54,0:26:43.96,Default,,0000,0000,0000,,als eine Straße vorstellen,\Ndie spiralförmig verläuft. Dialogue: 0,0:26:47.76,0:26:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Und eine Spirale macht eigentlich nicht -\Nfür mich in einem Tanzkontext, Dialogue: 0,0:26:52.18,0:26:55.11,Default,,0000,0000,0000,,muss eine Spirale, die hoch kommt\Nauch runter gehen. Dialogue: 0,0:26:55.11,0:26:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Es ist eine Art Endlosschleife. Dialogue: 0,0:26:57.66,0:27:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Und entlang der\NEndlosschleife passieren viele Dinge Dialogue: 0,0:27:01.65,0:27:05.22,Default,,0000,0000,0000,,und viele Kräfte ändern eventuell\Nihre Form Dialogue: 0,0:27:05.22,0:27:07.23,Default,,0000,0000,0000,,oder ihre Tiefe und Reichweite. Dialogue: 0,0:27:07.42,0:27:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Kulturelle Demut ist für mich\Ndefinitiv eine Reise. Dialogue: 0,0:27:10.18,0:27:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Und es ist definitiv eine Reise\Nvon der ich weiß, dass es dort Dialogue: 0,0:27:13.09,0:27:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Herausforderungen geben wird\Nund ich bin dafür bereit. Dialogue: 0,0:27:17.10,0:27:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Und ich weiß, dass ich aus jeder\NHerausforderung lernen werde. Dialogue: 0,0:27:20.00,0:27:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Und ich denke, dass das ein Prozess ist,\Nden ich jeden Tag durchlaufen werde Dialogue: 0,0:27:25.21,0:27:26.74,Default,,0000,0000,0000,,und das ist für mich in Ordnung. Dialogue: 0,0:27:26.74,0:27:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Und es macht mich sogar\Nstärker und schlauer Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:33.61,Default,,0000,0000,0000,,und ich hoffe auch weiser\Nals ich gestern war. Dialogue: 0,0:27:33.61,0:27:34.61,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:36.36,Default,,0000,0000,0000,,[Prinzipien kultureller Demut] Dialogue: 0,0:27:36.36,0:27:38.46,Default,,0000,0000,0000,,[Lebenslanges Lernen\Nund kritische Selbstreflexion] Dialogue: 0,0:27:38.46,0:27:40.14,Default,,0000,0000,0000,,[Machtungleichgewicht für respektvolle\NPartnerschaften erkennen & herausfordern] Dialogue: 0,0:27:40.14,0:27:41.35,Default,,0000,0000,0000,,[Institutionelle Rechenschaft] Dialogue: 0,0:27:41.35,0:27:49.82,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:27:49.82,0:27:52.93,Default,,0000,0000,0000,,[„Der Fakt, dass wir hier sind\Nund diese Worte sprechen,] Dialogue: 0,0:27:52.93,0:27:56.36,Default,,0000,0000,0000,,[ist ein Versuch, \Ndas Schweigen zu brechen] Dialogue: 0,0:27:56.89,0:28:00.26,Default,,0000,0000,0000,,[und ein paar der Unterschiede\Nzwischen uns zu überbrücken,] Dialogue: 0,0:28:00.62,0:28:04.24,Default,,0000,0000,0000,,[weil es nicht die Unterschiede sind,\Ndie uns lähmen, sondern das Schweigen.] Dialogue: 0,0:28:04.24,0:28:09.66,Default,,0000,0000,0000,,[Und es muss so viel Schweigen\Ngebrochen werden.“ - Audre Lorde] Dialogue: 0,0:28:09.66,0:29:22.30,Default,,0000,0000,0000,,(Musik)