WEBVTT 00:00:06.823 --> 00:00:09.326 Ničomu ste nerozumeli, však? 00:00:09.326 --> 00:00:10.725 (Smiech) 00:00:10.725 --> 00:00:13.318 Týmto si prechádza 63 miliónov nepočujúcich v Indii. 00:00:13.318 --> 00:00:17.001 Rok čo rok, deň čo deň 00:00:17.001 --> 00:00:19.896 sa snažia pochopiť svet, v ktorom nič nepočujú. 00:00:20.436 --> 00:00:23.207 Mať dieťa s inými potrebami sa spája 00:00:23.207 --> 00:00:25.643 s nedostatkom povedomia a sociálnej stigmy. 00:00:26.000 --> 00:00:27.919 Rodičia robia všetko preto, 00:00:27.919 --> 00:00:30.953 aby svoje dieťa dokázali správne vychovať. 00:00:30.953 --> 00:00:33.892 Ľudia im hovoria „To, že vaše dieťa nepočuje, 00:00:33.892 --> 00:00:36.280 neznamená, že nemôže hovoriť. 00:00:36.280 --> 00:00:38.396 Nemá poškodené hlasivky 00:00:38.396 --> 00:00:41.239 a po čase sa dokáže naučiť hovoriť.“ 00:00:41.239 --> 00:00:45.893 A tak sa začínajú roky učenia sa hovoriť 00:00:45.893 --> 00:00:50.163 slová, ktoré dieťa nedokáže počuť. 00:00:50.893 --> 00:00:54.283 Toto malé dieťa 00:00:54.283 --> 00:00:56.309 sa snaží komunikovať s rodičmi. 00:00:56.309 --> 00:00:59.793 Chce byť súčasťou rodinných rozhovorov. 00:00:59.793 --> 00:01:04.002 Ale nie je toho schopné. Nevie, prečo ho nikto nepočúva. 00:01:04.002 --> 00:01:08.299 Cíti sa byť izolované a neovláda základnú zručnosť, 00:01:08.299 --> 00:01:10.107 ktorú bude v živote potrebovať. 00:01:10.107 --> 00:01:14.099 Keď nastúpi do školu dúfa, že sa veci zmenia. 00:01:14.099 --> 00:01:17.264 Vidí ako učitelia otvárajú a zatvárajú ústa 00:01:17.264 --> 00:01:19.229 a na tabuľu píšu nezrozumiteľné veci. 00:01:19.229 --> 00:01:21.832 Bez toho, aby im rozumel, si to zapisuje, 00:01:21.832 --> 00:01:26.747 pretože nič nepočuje. Opakuje si to pred testami 00:01:26.747 --> 00:01:31.224 a vďaka bifľovaniu a niekoľkým známkam dokončí školu. 00:01:31.224 --> 00:01:34.208 Aké má možnosti zamestnať sa? 00:01:34.208 --> 00:01:38.205 Je to dieťa, ktoré v skutočnosti nemá žiadne vzdelanie. 00:01:38.205 --> 00:01:41.233 Tvary slov a slovná zásoba s 30 až 40 slovami. 00:01:41.233 --> 00:01:45.549 Je emocionálne nestabilný a hnevá sa na celý svet, 00:01:45.549 --> 00:01:48.971 pretože má pocit, že z neho spravil znevýhodneného. 00:01:48.971 --> 00:01:50.558 Kde pracuje? 00:01:50.558 --> 00:01:55.642 Má manuálnu a nekvalifikovanú prácu, v ktorej je zneužívaný. 00:01:55.642 --> 00:01:59.000 A tu sa v roku 2004 začala moja životná cesta. 00:01:59.000 --> 00:02:03.890 Ako povedala Kelly, nikto v mojej rodine nie je nepočujúci. 00:02:03.890 --> 00:02:07.452 Je to zvláštne, nemá to racionálne odôvodnenie. 00:02:07.452 --> 00:02:09.426 Vhupla som do tohto sveta a naučila sa znakovú reč. 00:02:09.426 --> 00:02:14.018 Bola to výzva. Nikto to nechcel... Nikto nevedel... 00:02:14.018 --> 00:02:16.282 „Čo sa to chceš naučiť? Je to vôbec jazyk?“ 00:02:16.282 --> 00:02:22.218 Ale vďaka tomu som narazila na komunitu, 00:02:22.218 --> 00:02:27.276 ktorá navonok mlčí ale prekypuje vášňou a zvedavosťou. 00:02:27.276 --> 00:02:28.354 Učia sa vizuálne. 00:02:28.354 --> 00:02:30.757 Vypočula som si, čo by naozaj chceli robiť. 00:02:30.757 --> 00:02:36.802 O rok neskôr, v roku 2005, s úsporami 5 000 $, 00:02:36.802 --> 00:02:41.091 som v dvojizbovom byte so šiestimi študentmi 00:02:41.091 --> 00:02:42.440 založila centrum. 00:02:42.440 --> 00:02:48.400 Spoločne sme sa učili znakovú reč v angličtine. 00:02:49.041 --> 00:02:52.941 Výzvou a hlavnou otázkou bolo, 00:02:52.941 --> 00:02:55.866 ako týmto študentom len so strednou školou 00:02:55.866 --> 00:02:58.110 nájdem skutočnú prácu? 00:02:58.110 --> 00:03:03.171 Prácu, kde dokážu, že nepočujúci nie sú hlúpi. 00:03:04.069 --> 00:03:05.574 Táto výzva bola obrovská. 00:03:05.574 --> 00:03:10.254 Nepočujúci žili roky v temnote. 00:03:10.254 --> 00:03:13.369 Museli si začať veriť. Ich rodičov 00:03:13.369 --> 00:03:16.799 sme museli presvedčiť, že ich dieťa nie je nepočujúce a hlúpe. 00:03:16.799 --> 00:03:18.865 A dokáže sa postaviť na vlastné nohy. 00:03:18.865 --> 00:03:22.767 Otázkou však bolo, či niekto zamestná človeka, 00:03:22.767 --> 00:03:25.139 ktorý nehovorí, nepočuje 00:03:25.139 --> 00:03:26.929 a takmer nevie čítať a písať? 00:03:26.929 --> 00:03:29.502 Priateľom som sa zdôverila o tom, 00:03:29.502 --> 00:03:34.689 aké to je byť nepočujúci. 00:03:34.689 --> 00:03:38.939 Zistila som, že existujú pracovné miesta 00:03:38.939 --> 00:03:42.516 pre nepočujúcich a boli by tam hodnotní. 00:03:42.516 --> 00:03:47.789 A so skromnými zdrojmi sme vytvorili prvé učebné osnovy 00:03:47.789 --> 00:03:49.341 pre nepočujúcich v krajine. 00:03:49.341 --> 00:03:54.255 Nájsť školiteľov bol problém, preto som školila na túto pozíciu 00:03:54.255 --> 00:03:56.817 moje nepočujúce deti a študentov. 00:03:56.817 --> 00:04:00.438 Zmocnili sa toho s hrdosťou. 00:04:00.438 --> 00:04:06.633 Zamestnávateľ bol i tak skeptický. Vzdelanie, kvalifikácia, ukončenie školy. 00:04:06.633 --> 00:04:09.146 „Nie, nie, Ruma, nemôžeme ho zamestnať.“ 00:04:09.146 --> 00:04:10.137 Bol to problém. 00:04:10.137 --> 00:04:10.387 „Ak by sme ho zamestnali, 00:04:10.387 --> 00:04:14.984 ako by sme komunikovali? Nevie čítať a písať. 00:04:14.984 --> 00:04:16.315 Nepočuje,nevie hovoriť.“ 00:04:16.315 --> 00:04:19.742 Chcela som to prebrať postupne. 00:04:20.706 --> 00:04:22.836 „Môžeme sa sústrediť na to, čo dokáže robiť? 00:04:22.836 --> 00:04:26.051 Má vynikajúcu predstavivosť. Dokáže pracovať. A... 00:04:26.051 --> 00:04:29.438 a ak to nebude fungovať, aspoň to zistíme. 00:04:29.438 --> 00:04:33.964 Rozpoviem vám príbeh o Vishu Kapoorovi. 00:04:33.964 --> 00:04:39.061 Prišiel k nám v roku 2009 a neovládal žiadny jazyk. 00:04:39.061 --> 00:04:41.029 Dokonca ani znakovú reč. 00:04:41.029 --> 00:04:44.587 Jeho mozog spracovával podnety len vďaka očiam. 00:04:44.587 --> 00:04:46.836 Jeho matka bola zúfalá. Povedala: 00:04:46.836 --> 00:04:49.839 „Ruma, necháš ho v tvojom centre 2 hodiny? 00:04:49.839 --> 00:04:53.742 Nedokážem sa mu venovať, vieš, neustále 24 hodín. 00:04:53.742 --> 00:04:58.577 Odpovedala som: „Áno, dobre.“ 00:04:58.577 --> 00:05:04.993 Trvalo nám rok a pol kým sa Vishu naučil jazyk. 00:05:04.993 --> 00:05:07.143 Keď začal komunikovať, 00:05:07.143 --> 00:05:09.349 uvedomovať si samého seba, pochopil, že... 00:05:09.349 --> 00:05:13.458 síce nepočuje, ale dokáže veľa vecí. 00:05:13.458 --> 00:05:16.288 Zistil, že sa mu páči práca s počítačmi. 00:05:16.288 --> 00:05:20.897 Podporovali a motivovali sme ho a prešiel cez naše IT programy. 00:05:20.897 --> 00:05:24.162 Mala som z toho stres ale zvládol všetky testy. 00:05:24.162 --> 00:05:25.711 Jedného dňa 00:05:25.711 --> 00:05:28.629 sa naskytla príležitosť v známej IT firme. 00:05:28.629 --> 00:05:32.079 Len pre skúsenosti a zviditeľnenie som povedala: 00:05:32.079 --> 00:05:34.565 „Dostaňme Vishu na pohovor.“ 00:05:34.565 --> 00:05:37.938 Išiel tam a prešiel všetkými technickými testami. 00:05:37.938 --> 00:05:41.219 Aj tak som povedala: „Dúfam, 00:05:41.219 --> 00:05:44.069 že tam vydrží aspoň 6 mesiacov.“ 00:05:44.069 --> 00:05:45.776 Prešiel rok a pol. 00:05:45.776 --> 00:05:50.096 Vishu tam stále pracuje. A netreba ho ľutovať, 00:05:50.096 --> 00:05:52.557 že nepočujúci pracuje medzi počujúcimi. 00:05:52.557 --> 00:05:58.558 Bol najlepším zamestnancom mesiaca. A nie raz, ale dvakrát. 00:05:58.558 --> 00:06:00.533 (Potlesk) 00:06:00.533 --> 00:06:03.010 Chcem vám povedať, že v dnešnej dobe 00:06:03.010 --> 00:06:06.661 nám trvá rok a pol, kým nepočujúceho 00:06:06.661 --> 00:06:09.546 pripravíme na reálny svet. 00:06:09.546 --> 00:06:15.557 Len za 6 rokov sa dostalo mojich 500 úžasných študentov 00:06:15.557 --> 00:06:20.399 do najlepších organizácií v odvetviach ako sú: 00:06:20.399 --> 00:06:24.581 grafický dizajn, IT, 00:06:24.581 --> 00:06:29.895 pohostinnosť, bezpečnosť a banky. 00:06:29.895 --> 00:06:34.311 A tiež v maloobchodných predajniach a v zákazníckom servise. 00:06:34.311 --> 00:06:35.426 (Potlesk) 00:06:35.426 --> 00:06:39.383 Sú to ľudia, ktorí pracujú v KFC a kaviarňach a vyzerajú ako my. 00:06:39.383 --> 00:06:41.514 Na záver vám chcem povedať, 00:06:41.514 --> 00:06:43.719 že zmena sa dá dosiahnuť. 00:06:43.719 --> 00:06:48.103 Stačí, keď zmeníme náš pohľad na vec. 00:06:48.103 --> 00:06:49.014 Ďakujem. 00:06:49.014 --> 00:06:50.034 (Potlesk) 00:07:02.441 --> 00:07:06.318 A toto je medzinárodný znak pre potlesk. 00:07:06.318 --> 00:07:08.422 Veľmi pekne ďakujem.