[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,www.titlovi.com Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Nepravedni zakoni postoje; Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,hoćemo li se zadovoljiti\Ntime da ih potujemo, Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:33.60,Default,,0000,0000,0000,,ili ćemo nastojati da ih izmijenimo,\Na potovati ih dok ne uspijemo, Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:37.60,Default,,0000,0000,0000,,ili ćemo ih odjednom sve prekriti? Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Henry David Thoreau Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od osnivača drutvene mree\Ni sajta "reddit" pronađen je mrtav. Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:01.54,Default,,0000,0000,0000,,On je svakako bio čudo, mada\Nsam o sebi nikada tako nije mislio. Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Uopće ga nije uzbuđivalo da\Nzapočne posao i zarađuje novce. Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Duboki osjećaj gubitka vlada večeras u\NHighland Parku, rodnom gradu Aaron Swartza, Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:18.80,Default,,0000,0000,0000,,dok se voljeni oprataju od jednog\Nod najbljetavijih svjetala interneta. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Open Access i kompjutorski aktivisti\Nsu u alosti zbog ovog gubitka. Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Zapanjujući intelekt. Ako pričate\Nsa ljudima koji su ga poznavali, Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,čut ćete da ga je ubila vlada i da je\NMIT izdao sve svoje osnovne principe. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Htjeli su od njega napraviti primjer, ok? Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vlade imaju neutoljivu elju da kontroliraju. Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Potencijalno ga je čekalo 35 godina\Nrobije i kazna od milijun dolara. Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Silna pitanja revnosnih tuilaca i\Nrekao bih čak i prekoračenje ovlasti. Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Jeste li pogledali taj konkretan\Npredmet i donijeli neke zaključke? Dialogue: 0,0:01:57.70,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Odrastajući, lagano sam počeo uviđati Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:02.81,Default,,0000,0000,0000,,da su sve stvari oko mene,\Nza koje su mi ljudi pričali Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:06.19,Default,,0000,0000,0000,,da su jednostavno takve prirodno,\Nonakve kakve će uvijek biti. Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Uopće nisu bile prirodne.\NTo su bile stvari koje je moguće promijeniti Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:11.69,Default,,0000,0000,0000,,i to su bile pogrene stvari, to je\Njo vanije, i koje bi trebalo promijeniti. Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:14.52,Default,,0000,0000,0000,,A jednom kada sam to shvatio,\Nstvarno vie nije bilo povratka. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Dečko Interneta{\b0} Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Dobrodoli u priču,\Nvrijeme je za čitanje. Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova knjiga se zove\N'Paddington at the fair'. Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,On je rođen u Highland Parku\Ni tu je odrastao. Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Aaron potječe iz obitelji sa tri brata,\Nsvi natprosječno inteligentni. Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Kutija se raspada! Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo bili, znate, djeca\Nne ba najboljeg ponaanja. Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Znate, tri dječaka sve vrijeme\Ntrče okolo, prave probleme. Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne, ne... Aaron!?\N-Molim? Dialogue: 0,0:02:55.56,0:03:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Ali, ja sam doao do zaključka: Aaron je\Nnaučio kako učiti u vrlo mladom uzrastu. Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Kuc, kuc!? Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Tko je? Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Aaron!\N-Koji Aaron? Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Smijeni čovjek Aaron. Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Znao je to eli,\Nuvijek je elio to učiniti. Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Uvijek je postigao to to je elio. Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Njegova znatielja\Nje bila beskonačna. Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ovdje je mala slika... Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Jednoga dana, on je rekao Susan: Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.24,Default,,0000,0000,0000,,"Hajde da idemo na zabavu\Nza tri obitelji u parku." Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Zabava za tri obitelji u parku. Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,On je bio trojica u isto vrijeme. Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Ona kae: "O čemu priča?" Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,On kae:\N"Vidi, to pie ovdje na friideru." Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:49.18,Default,,0000,0000,0000,,"Zabava u parku za tri obitelji." Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Bila je zapanjena činjenicom\Nda on zna čitati. Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Zove se: "Obiteljska večera." Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,'Seder' večer je drugačija\Nod ostalih večeri. Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se, jednom smo bili u\Nbiblioteci Sveučilita u Chicagu. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Izvukao sam sa police knjigu iz 1900.\Ngodine. Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Pokazao mu i rekao:\N"Zna, ovo je jedno fantastično mjesto." Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo bili znatieljna djeca, ali Aaron\Nje stvarno volio učiti i druge poučavati. Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas ćemo čitati abecedu unatrag.\NZ, Y, X, W... Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se kada je doao kući\Nsa svog prvog sata algebre. Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio je u fazonu:\N"Noah, hajde da te učim algebru!" Dialogue: 0,0:04:38.62,0:04:40.36,Default,,0000,0000,0000,,A ja pitam: "to je to algebra?" Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,I uvijek je bio takav. Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Sada pritisnem dugme, kliknem. Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,E to ga, primio je, sada je roze. Dialogue: 0,0:04:52.11,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je imao 2 ili 3 godine i kada\Nmu je Bob pokazao kompjutore, Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,tada se luđački zapalio za njih. Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo imali kompjutore,\Nali Aaron se stvarno Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.27,Default,,0000,0000,0000,,primio na njih, stvarno\Nse primio na internet. Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Gleda kompjutor? Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Kako da... Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Počeo je programirati\Nu jako mladom uzrastu. Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se da sam prvi program\Nsa njim napravio u 'Basicu'. Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to kviz 'Ratovi Zvijezda. ' Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Sjedio je sa mnom u\Npodrumu za kompjutorom Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.50,Default,,0000,0000,0000,,satima, programirajući ovu igru. Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Problem koji sam stalno imao sa njim\Nje bio da ja nita nisam htio raditi, Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:41.56,Default,,0000,0000,0000,,a po njemu je uvijek bilo neto da se uradi. Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Uvijek je bilo neto to\Nprogram moe rijeiti. Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je uvijek razmiljao\Nkako je programiranje magija. Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Moe postići stvari\Nkoje obični ljudi ne mogu. Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je napravio ATM koristeći\NMacintosh i kartonsku kutiju. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Jedne godine za 'Noć vjetica'\Nja nisam znao to bih bio. Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:04.60,Default,,0000,0000,0000,,On je mislio da bi stvarno bilo\Nsuper kada bih se obukao Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,kao njegov omiljeni kompjutor,\Nto je u to vrijeme bio originalni iMac. Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:11.15,Default,,0000,0000,0000,,A on se mrzio maskirati za 'Noć vjetica', Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:14.36,Default,,0000,0000,0000,,ali je volio uvjeravati druge da se\Nmaskiraju u stvari koje je on volio vidjeti. Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Momci, hajde, gledajte u kameru! Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,On je napravio website\Nkoji se zvao "The Info" Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.56,Default,,0000,0000,0000,,na kome su ljudi mogli prosto\Nda popune informaciju. Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, sigurno tamo neko\Nzna sve o zlatu, zlatnim listićima. Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Zato ne bi pisali o tome na ovom sajtu? Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:39.91,Default,,0000,0000,0000,,I onda drugi ljudi mogu\Ntu informaciju pročitati Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:43.30,Default,,0000,0000,0000,,i da ispraviti podatke,\Nako misle da nisu dobri. Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne razlikuje se previe\Nod Wikipediae, zar ne? Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Ovo se događa prije nego\Nto je krenula Wikipedia Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:51.98,Default,,0000,0000,0000,,i to je kreirao jedan dvanaestogodinjak, Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,u svojoj sobi, sam samcat, Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:58.57,Default,,0000,0000,0000,,na jednom malom serveru,\Nkoristeći prastaru tehnologiju. Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od nastavnika je rekao: Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:04.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ovo je očajna ideja,\Nne moe samo pustiti bilo koga Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,da pie rječnik, da bude\Nautor enciklopedije." Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:10.27,Default,,0000,0000,0000,,"Ima razloga zbog kojih postoje\Nznanstvenici koji piu te knjige za nas!" Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:12.41,Default,,0000,0000,0000,,"Kako ti je uopće pala na\Npamet tako grozna ideja?" Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Moj drugi brat i ja smo u fazonu:\N"Da, znate, Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Wikipedia je strava, ali mi smo to\Nimali u kući prije jedno pet godina." Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Aaronov sajt "the info. org" je\Npobijedio na kolskom natjecanju Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je odrala tvrtka za web dizajn\N'ArsDigita' u sklopu Cambridgea. Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo ili na Cambridge kada\Nje osvojio nagradu 'ArsDigita'. Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:39.73,Default,,0000,0000,0000,,I, znate, nismo imali\Npojma to to Aaron radi. Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je očigledno da je\Nnagrada bila jako vana. Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Aaron se ubrzo uključio u\Nudruenja za on-line programiranje. Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Zatim u proces kreiranja\Nnovih alatki za internet. Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Kae on: "Ben, radim na\Njednoj stvarno sjajnoj stvari, Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:57.70,Default,,0000,0000,0000,,mora čuti to." Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,A ja kaem:\N"Da, o čemu se radi?" Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.31,Default,,0000,0000,0000,,On kae:\N"To je stvar koja se zove RSS." Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,I onda mi objasni to je RSS. Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:11.50,Default,,0000,0000,0000,,A ja pitam: "Zato je to korisno? Aaron, da\Nli to koristi sajt? Zato bih to htio koristiti?" Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Postojala je mailing lista za\Nljude koji su radili na RSS-u Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:19.37,Default,,0000,0000,0000,,i na XML-u uopćeno i postojala je\Nosoba po imenu Aaron Swartz, Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,koja je bila ratoborna, ali jako\Npametna i sa mnotvom dobrih ideja. Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:28.33,Default,,0000,0000,0000,,I nikada nije dolazio na sastanke\N'licem u lice'. I, kau mu oni: Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:32.02,Default,,0000,0000,0000,,"Kada će doći na neki od naih sastanaka?" Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,On je rekao: "Znate, mislim da me mama\Nne bi pustila, znate, tek sam napunio 14." Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je prva reakcija bila: Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,"Ta osoba, taj kolega s\Nkojim radimo čitave godine Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:46.59,Default,,0000,0000,0000,,je imala 13 godina dok smo\Nradili s njim, a sada ima svega 14." Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,A njihova druga reakcija je bila:\N"Boe, zaista ga elimo vidjeti!" Dialogue: 0,0:08:49.47,0:08:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Znate, to je neto nevjerojatno. Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Bio je dio zajednice koja je kreirala RSS. Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Ono to je on radio je bilo da pomogne u\Nizradi mree za povezivanje hiperteksta, Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.70,Default,,0000,0000,0000,,a dio na kome je on radio, RSS, Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,je bila alatka koja se moe\Nkoristiti da se dobije rezime Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:08.27,Default,,0000,0000,0000,,stvari koje se odvijaju\Nna drugim web stranicama. Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Obično biste ovo koristili za blog. Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Moete imati 10 ili 20 ljudi na\Nblogu koji elite da pročitate, Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:18.61,Default,,0000,0000,0000,,iskoristite 'RSS feeds', te rezimee o tome\Nto se događa na tim drugim stranicama, Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:22.40,Default,,0000,0000,0000,,da biste kreirali integriranu\Nlistu svih stvari koje se deavaju. Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je bio stvarno mlad,\Nali je razumio tehnologiju Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:29.70,Default,,0000,0000,0000,,i uvidio je da nije savrena i traio je\Nnačine da pomogne da bude bolja. Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Majka ga spakira na avion u Chicagu,\Nmi ga pokupimo u San Francisku. Dialogue: 0,0:09:39.90,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Upoznali smo ga s zanimljivim\Nljudima za raspravu Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:45.23,Default,,0000,0000,0000,,i oduevljavali smo se njegovim\Nuasnim navikama ishrane. Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Jeo je samo hranu bijele boje,\Nsamo, znate, barenu riu, Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:51.25,Default,,0000,0000,0000,,ne prenu, jer to nije bilo dovoljno bijelo. Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:53.80,Default,,0000,0000,0000,,I bijeli kruh, i tako dalje. Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:57.93,Default,,0000,0000,0000,,I nekako se oduevite kvalitetom debate Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se pojavljuje iz usta\Nnaizgled maloga dječaka. Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:04.60,Default,,0000,0000,0000,,I pomislite, ovaj klinac će stvarno\Ndaleko dogurati, ako ne umre od skorbuta. Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Aaron, ti si na redu. Dialogue: 0,0:10:06.89,0:10:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je razlika u tome to sada ne\Nmoete tek tako, per-se, praviti kompanije Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Ne moete imati kompanije poput: Dialogue: 0,0:10:12.22,0:10:15.66,Default,,0000,0000,0000,,"Hajde da prodajemo hranu za pse preko\Ninterneta, pseću hranu preko mobilnih telefona." Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali jo uvijek se deavaju brojne inovacije. Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim, ako ne vidite inovaciju,\Nmoda ste zaboli glavu u pijesak. Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:25.39,Default,,0000,0000,0000,,On uzima osobnost alfa-mujaka,\Npa je u fazonu: Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,,"Ja sam pametniji od vas,\Ni zato to sam pametniji od vas, Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.70,Default,,0000,0000,0000,,ja sam bolji od vas, i mogu\Nvam govoriti to trebate raditi." Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:34.50,Default,,0000,0000,0000,,To je dio njega kada se\Nponaa kao sveznalica. Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, sakupite sve te kompjutore i\Nsada oni rjeavaju velike probleme, Dialogue: 0,0:10:38.62,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,poput, potrage za vanzemaljcima\Nili pokuaja izlječenja raka. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Prvi put sam ga sreo na IRC,\N'Internet Relay Chat'. Nije samo pisao, Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:55.60,Default,,0000,0000,0000,,već je i uzbuđivao ljude rjeavanjem\Nproblema. On je bio taj koji spaja. Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Pokret slobodne kulture,\Nkoji je imao mnogo energije. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:11:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim da je Aaron pokuavao učiniti da\Nsvijet funkcionira. Pokuavao ga je popraviti. Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Imao je izuzetno jaku osobnost, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.66,Default,,0000,0000,0000,,zbog koje je letjelo perje ponekad. Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:13.50,Default,,0000,0000,0000,,I to nije obavezno značilo\Nda se lijepo osjeća na svijetu, Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,niti da je svijetu lijepo sa njim. Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je krenuo u srednju kolu,\Ni stvarno mu je bilo muka od kole. Dialogue: 0,0:11:23.10,0:11:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Nije mu se dopalo, ni jedan\Nod satova mu se nije sviđao. Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Nisu mu se sviđali nastavnici. Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je stvarno znao\Nkako doći do informacije. Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Bio je u fazonu: "Ne trebaju meni\Nnastavnici da bih znao geometriju, Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:36.64,Default,,0000,0000,0000,,mogu jednostavno pročitati\Nknjigu iz geometrije." Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:41.13,Default,,0000,0000,0000,,"I ne trebaju mi nastavnici da bih\Nnaučio njihovu verziju američke povijesti, Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:45.80,Default,,0000,0000,0000,,imam ovdje tri različite knjige\Ni mogu ih jednostavno pročitati." Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:48.80,Default,,0000,0000,0000,,"A mene to i ne zanima,\Nmene zanima web." Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam isfrustriran kolom. Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da nastavnici\Nnemaju pojma o čemu pričaju, Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,da pokuavaju dominirati i kontrolirati,\Ndomaći zadaci su bili arena laa. Dialogue: 0,0:11:56.81,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,I bio sam u fazonu,\Nda sve skupim na gomilu Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:01.44,Default,,0000,0000,0000,,i natjeram ih da vrijedno rade. Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:05.56,Default,,0000,0000,0000,,I, počeo sam čitati knjige\No povijesti obrazovanja, Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,i kako se razvio ovaj sustav obrazovanja, Dialogue: 0,0:12:08.38,0:12:12.22,Default,,0000,0000,0000,,i, alternativne načine,\Nkako bi ljudi zapravo neto i naučili, Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:14.70,Default,,0000,0000,0000,,umjesto da samo ponavljaju podatke\Nkoje su njihovi nastavnici izgovorili. Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:17.56,Default,,0000,0000,0000,,I to me je vodilo ovom\Nstazom preispitivanja stvari Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:21.53,Default,,0000,0000,0000,,i jednom kada sam doveo kolu u pitanje, doveo\Nsam u pitanje i drutvo koje ju je stvorilo. Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Doveo sam u pitanje poslove za\Nkoje su kole osposobljavale ljude, Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:27.82,Default,,0000,0000,0000,,doveo sam u pitanje vladu\Nkoja je postavila cijeli taj sustav. Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od tema oko koje je posebno\Nbio strastven su autorska prava, Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,naročito u tim ranim danima. Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Autorsko pravo je stalno bilo neki teret\Nza izdavačku industriju i čitaoce, Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,ali nije to bio pretjerani teret. Dialogue: 0,0:12:41.10,0:12:46.20,Default,,0000,0000,0000,,To je bila jedna racionalna institucija koja\Nse brinula o tome da ljudi budu plaćeni. Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Aaronova generacija se\Nsuočila sa kolizijom Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.80,Default,,0000,0000,0000,,između drevnog sustava autorskih prava Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:56.56,Default,,0000,0000,0000,,i ove nevjerojatne nove stvari koju smo\Npokuavali izgraditi, Internet i Web. Dialogue: 0,0:12:56.63,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ove stvari su bile u koliziji\Ni dobili smo kaos. Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Onda je upoznao profesora prava\Nsa Harvarda, Lawrencea Lessiga, Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,koji je iznio na vrhovni sud\Nzakon o autorskim pravima. Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Mlađani Aaron Swartz doletio je u\NWashington da slua postupak vrhovnog suda. Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam Aaron Swartz i ovdje sam da čujem\NEldred... Da vidim Eldredove argumente. Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog čega si doletio iz Chicaga i prevalio\Ntoliki put da bi čuo tu raspravu? Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,To je već teko pitanje. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam, jako sam uzbuđen\Nda vidim vrhovni sud, Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:36.40,Default,,0000,0000,0000,,naročito u vezi tako prestinog\Nslučaja, kao to je ovaj. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Lessig je iao dalje sa novim načinom\Ndefiniranja autorskih prava na internetu. Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:48.80,Default,,0000,0000,0000,,To se zvalo 'Creative Commons'. Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavna ideja 'Creative Commonsa'\Nje da prui ljudima, stvaraocima Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.80,Default,,0000,0000,0000,,jednostavan način da\Nobiljee svoju kreativnost, Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.60,Default,,0000,0000,0000,,sa slobodom koju su imali namjeru da nose. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, autorska prava su bila:\N"all rights reserved" (sva prava zadrana). Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Onda je ovo na neki način: "some rights\Nreserved" (pojedina prava zadrana). Dialogue: 0,0:14:05.10,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,elja je da na jednostavan način kaem:\N"Evo to moete učiniti sa mojim radom." Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Iako ima tu i drugih stvari koje su\Npotrebne da bi ste dobili moju dozvolu. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.40,Default,,0000,0000,0000,,A Aaronova uloga je bila\Nu kompjutorskom djelu. Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, kako se kreiraju dozvole, Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,a da budu jednostavne i razumljive i izraene\Ntako da ih strojevi mogu procesuirati. Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:26.80,Default,,0000,0000,0000,,A ljudi su govorili:\N"Zato vam klinac od 15 godina Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pie specifikacije za Creative Commons?" Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:31.10,Default,,0000,0000,0000,,"Zar ne mislite da je to velika greka?" Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:34.60,Default,,0000,0000,0000,,A Larry je odgovarao: "Najveća greka bi\Nbila kada ne bismo posluali tog klinca." Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Smijeno. Nije čak bio ni\Ndovoljno visok za govornicu, Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:41.36,Default,,0000,0000,0000,,a to nije bila jedna od\Nonih pokretnih govornica. Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Malo je bilo smijeno, kada bi podigao\Nekran, nitko mu nije mogao vidjeti lice. Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada uđete ovdje na na website, Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:50.50,Default,,0000,0000,0000,,imate tu nekoliko licenci, Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:54.60,Default,,0000,0000,0000,,daje vam listu opcija koje\Nobjanjavaju to to sve znači. Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Postavili smo tri jednostavna pitanja. Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.60,Default,,0000,0000,0000,,elite li traiti pripisivanje? Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Dozvoljavate li koritenje Vaega\Nrada u komercijalne svrhe? Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Dozvoljavate li modificiranje Vaega rada? Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam zbunjena. Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Skroz sam bila impresionirana činjenicom\Nda ga odrasli ljudi isto tako tretiraju. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je stajao tamo\Npred punim auditorijem Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i počeo pričati o platformi koju\Nje kreirao za Creative Commons. Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:22.80,Default,,0000,0000,0000,,I svi su ga sluali. Samo... Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Sjedila sam iza i razmiljala:\N"On je samo klinac, zato ga sluaju?" Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali su ga sluali... Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ja to nisam skroz razumjela. Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Iako su kritičari rekli da će to slabo utjecati\Nda umjetnici budu plaćeni za svoj rad, Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,uspjeh Creative Commonsa je bio ogroman. Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno, samo na stranici\N'flickr', preko 200 milijuna Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:46.72,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koristi neki oblik\Nlicence Creative Commonsa. Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:51.40,Default,,0000,0000,0000,,On je doprinosio svojim\Ntehničkim sposobnostima, Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:56.60,Default,,0000,0000,0000,,ali za njega to nije bila\Nsamo tehnička stvar. Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je često iskreno\Npisao na svom osobnom blogu. Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:05.60,Default,,0000,0000,0000,,"Temeljno razmiljam o stvarima\Ni elim da i drugi tako rade. Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Ja radim za ideje i učim od ljudi.\NNe volim isključivati ljude. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam perfekcionist, ali neću\Ndozvoliti da to ometa izdavatvo. Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Osim obrazovanja i zabave, neću tratiti\Nvrijeme na stvari koje neće imati utjecaja. Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Trudim se da sa svima budem prijatelj,\Nali mrzim kada me ne shvaćate ozbiljno. Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Nisam zlopamtilo (to nije produktivno),\Nali učim iz svoga iskustva. Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,elim svijet učiniti boljim mjestom." Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:45.70,Default,,0000,0000,0000,,2004. godine Swartz naputa Highland\NPark i dolazi na Sveučilite Stanford. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Patio je od divertikulitisa,\Nto mu je stvaralo dosta muka. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.06,Default,,0000,0000,0000,,I bili smo zabrinuti oko\Nnjegovog uzimanja lijekova. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Bio je hospitaliziran i uzimao\Nje koktel tableta svaki dan. Dialogue: 0,0:16:56.40,0:17:00.20,Default,,0000,0000,0000,,I jedna od tih tableta je bila steroid,\Nto je utjecalo na njegov rast, Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:03.60,Default,,0000,0000,0000,,pa se osjećao različitim\Nod ostalih studenata. Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Aaron, se pojavljuje na\NStanfordu, spreman za stipendiju, Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:12.60,Default,,0000,0000,0000,,i brzo se naao u mentorskom\Nprogramu za natprosječne studente, Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:20.80,Default,,0000,0000,0000,,za koje se smatralo da će za 4 godine\Npostati lideri u industriji i kojih ima 1%. Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:25.60,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da mu je to jako leglo. Dialogue: 0,0:17:25.80,0:17:28.90,Default,,0000,0000,0000,,2005. godine, nakon samo godine studiranja, Dialogue: 0,0:17:28.92,0:17:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Swartzu je ponuđeno mjesto u\Nnovoj 'startup incubation' firmi Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:36.13,Default,,0000,0000,0000,,koja se zvala "Y Combinator"\Ni koju je vodio Paul Graham. Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Hej, imam ideju za sajt!" Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:41.88,Default,,0000,0000,0000,,A Paul Graham ga dovoljno voli, pa kae: Dialogue: 0,0:17:41.94,0:17:46.17,Default,,0000,0000,0000,,"Da, naravno." I tako Aaron\Nnapusti kolu i preseli se u ovaj stan. Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je bio Aaronov stan, tu je ivio. Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Dobro se sjećam da mi je otac\Ngovorio koliko je teko plaćati stanarinu, Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.40,Default,,0000,0000,0000,,jer Aaron nije imao kredit\Ni napustio je fakultet. Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je ivio u tzv. dnevnoj sobi Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i neki od postera ovdje su jo\Niz vremena kada je on ivio tu. Dialogue: 0,0:18:04.36,0:18:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je biblioteka. Bilo je vie knjiga\Ntada, ali mnoge od njih su Aaronove. Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Aaronov YCombinator sajt se zvao\N"Infogami", alatka za izradu sajtova. Dialogue: 0,0:18:17.48,0:18:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Ali "Infogami" ne uspijeva\Npridobiti korisnike, Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.98,Default,,0000,0000,0000,,i Swartz na kraju spaja svoju kompaniju Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:24.58,Default,,0000,0000,0000,,sa drugim Y Combinator projektom,\Nu potrazi za pomoći. Dialogue: 0,0:18:24.80,0:18:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Taj projekt su vodili Steve Huffman\Ni Alexis Ohanian i zvao se "Reddit". Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Počinjali smo gotovo od nule,\Nbez korisnika, bez novaca, bez kodova. Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:36.80,Default,,0000,0000,0000,,I rasli smo dan za danom\Ndo jako popularnog sajta Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.80,Default,,0000,0000,0000,,I nema znakova poputanja. Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Prvo smo imali 1.000\Nkorisnika, pa 10.000, pa Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:43.62,Default,,0000,0000,0000,,20.000 i dalje i dalje,\Njednostavno nevjerojatno. Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:51.56,Default,,0000,0000,0000,,"Reddit" postaje veliki i to je\Npravi treberski dio interneta. Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Ima dosta humora, ima dosta umjetnosti, Dialogue: 0,0:18:57.30,0:19:01.10,Default,,0000,0000,0000,,i ljudi su prosto nagrnuli na sajt Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,i učinili taj sajt glavnim sajtom na koji\Nidu svako jutro da pročitaju novosti. Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:11.48,Default,,0000,0000,0000,,"Reddit" se na nekom nivou\Ngraniči sa kaosom, pa Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:15.60,Default,,0000,0000,0000,,je u neku ruku to mjesto\Ngdje ljudi raspravljaju o Dialogue: 0,0:19:15.60,0:19:18.93,Default,,0000,0000,0000,,dnevnim vijestima, tehnologiji,\Npolitici i drugim temama, Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.82,Default,,0000,0000,0000,,a bilo je tu i ne ba\Nsigurnog materijala za rad, Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:29.80,Default,,0000,0000,0000,,uvredljivog sadraja. Bilo je tu "trolova",\Nonih kojih su tu sebi nali utočite... Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa u tom smislu "Reddit" je\Nbio i kontroverzno mjesto. Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Na neki način je bio na rubu kaosa. Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:40.70,Default,,0000,0000,0000,,"Reddit" je privukao panju\Nkorporativnog magazina "Conde Nast", Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:42.40,Default,,0000,0000,0000,,koji daje ponudu da otkupi kompaniju. Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to ogromna svota novca, Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:46.80,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno velika da je moj tata\Ngnjavio sa pitanjima, poput: Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:51.30,Default,,0000,0000,0000,,"Kako da... čuvam taj novac?" Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:53.80,Default,,0000,0000,0000,,U smislu toliko mnogo novaca?\N-U smislu toliko mnogo novaca. Dialogue: 0,0:19:53.90,0:20:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Neto kao... Vjerojatno, vie od\Nmilijun dolara. Ali, zapravo ne znam. Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:01.80,Default,,0000,0000,0000,,I koliko je tada imao godina? Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Devetnaest ili dvadeset. Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:13.10,Default,,0000,0000,0000,,I tako je on bio u ovom stanu,\Nsjedili su na kauču i hakirali "Reddit" i... Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Kada su prodali "Reddit", napravili su\Nveliku zabavu i svi su odletjeli u Kaliforniju Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.30,Default,,0000,0000,0000,,sljedećeg dana, a meni ostavili ključeve. Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Znate, bilo je smijeno,\Nprodao je kompaniju i svi smo Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:28.82,Default,,0000,0000,0000,,imali dojam da je on sada\Nnajbogatija osoba u okolini, Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ali je on rekao: "A, ne. Uzet ću ovu\Nmalecnu sobicu, to je sve to mi treba." Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Bila je jedva veća od plakara. Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Pomisao da on troi novce na fensi\Nstvari je bila skroz nevjerojatna. Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:44.81,Default,,0000,0000,0000,,On to objanjava:\N"Ja volim ivjeti u stanovima, Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:46.57,Default,,0000,0000,0000,,tako da neću da troiti\Npuno novaca na novo Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:50.22,Default,,0000,0000,0000,,mjesto za stanovanje, neću kupovati rezidenciju."\N"I volim da nositi traperice i majice, Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:54.60,Default,,0000,0000,0000,,tako neću troiti vie novaca\Nna odjeću. Dakle, to nije vano." Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Ono to je bilo vano za\NSwartza je kako se odvija Dialogue: 0,0:20:57.63,0:21:00.52,Default,,0000,0000,0000,,promet na internetu i to\Nzaokuplja nau panju? Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:04.80,Default,,0000,0000,0000,,U starom sustavu emitiranja, u osnovi\Nste ograničeni na određeni prostor u eteru. Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Znate, uvijek ste mogli odmah\Nemitirati 10 kanala u eter za televizije. Dialogue: 0,0:21:09.60,0:21:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Uz kablovsku ste čak imali 500 kanala.\NNa internetu, svatko moe imati kanal. Dialogue: 0,0:21:13.30,0:21:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Svatko moe napraviti blog ili 'Myspace'\Nstranicu. Svako ima način da se izrazi. Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.80,Default,,0000,0000,0000,,I ono to sada vidite nije pitanje Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:22.42,Default,,0000,0000,0000,,"Tko dobiva pristup eteru?".\NPitanje je: "Tko dobiva Dialogue: 0,0:21:22.45,0:21:24.82,Default,,0000,0000,0000,,kontrolu nad načinima na\Nkoje pronalazite ljude?" Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Počeli smo uviđati moć\Ncentralizacije na sajtovima Dialogue: 0,0:21:27.29,0:21:29.50,Default,,0000,0000,0000,,poput Googlea, ti tzv.\N'čuvari vrata vam govore Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:31.97,Default,,0000,0000,0000,,gdje elite ići na internetu.\NLjudi koji vas Dialogue: 0,0:21:31.100,0:21:34.52,Default,,0000,0000,0000,,snabdijevaju, va izvor\Nvijesti i informacija. Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nije da samo određeni\Nljudi imaju dozvolu Dialogue: 0,0:21:37.13,0:21:39.50,Default,,0000,0000,0000,,da pričaju. Sada svi imaju\Ndozvolu da pričaju. Dialogue: 0,0:21:39.50,0:21:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je samo "tko se čuje?" Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Nakon to je počeo raditi u San Franciscu,\Nu Conde Nast, dolazi u ured Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:55.50,Default,,0000,0000,0000,,i oni eli da mu daju kompjutor sa svim tim\Nsranjima instaliranim i kau mu da ne moe Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:59.40,Default,,0000,0000,0000,,instalirati nita novo na taj kompjutor,\Nto je za stvaraoca skandalozno, zar ne? Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Od prvoga dana se alio na sve te stvari. Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:10.80,Default,,0000,0000,0000,,"Sivi zid, sivi stolovi, siva buka. Od prvoga\Ndana to jednostavno nisam mogao podnijeti. Dialogue: 0,0:22:10.90,0:22:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Do pauze za ručak, doslovno sam se\Nzaključao u kupaonu i počeo plakati. Dialogue: 0,0:22:14.90,0:22:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu zamisliti da\Nostanem normalan sa nekim Dialogue: 0,0:22:17.30,0:22:19.62,Default,,0000,0000,0000,,tko mi zvoca na uho po\Ncijeli dan, da uspijem Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:24.40,Default,,0000,0000,0000,,zavriti bilo kakav posao. Čini se i da\Nnitko drugi ne uspijeva zavriti posao. Dialogue: 0,0:22:24.50,0:22:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Svi stalno dolaze u nau sobu da bleje\Ni ćaskaju, ili nas pozivaju da igramo novi Dialogue: 0,0:22:27.90,0:22:30.50,Default,,0000,0000,0000,,sustav za vidio igre koji se testira." Dialogue: 0,0:22:32.70,0:22:36.19,Default,,0000,0000,0000,,On je stvarno imao drugačije\Naspiracije, koje su Dialogue: 0,0:22:36.21,0:22:39.62,Default,,0000,0000,0000,,bile politički orijentirane\Ni Silikonska dolina Dialogue: 0,0:22:39.70,0:22:46.60,Default,,0000,0000,0000,,jednostavno nema takvu kulturu koja\Norijentire tehničku aktivnost u svrhu Dialogue: 0,0:22:46.70,0:22:50.20,Default,,0000,0000,0000,,političkih ciljeva. Aaron je mrzio\Nraditi za korporaciju. Svi oni su mrzili Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:53.14,Default,,0000,0000,0000,,to rade za Conde Nast, ali Aaron\Nje nekako jedini koji to neće trpjeti. Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:57.80,Default,,0000,0000,0000,,I onda je praktično sam sebi dao otkaz tako\Nto se uopće nije pojavljivao na poslu. Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Kau da je to bio gadan raskid. Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:07.60,Default,,0000,0000,0000,,I Alexis Ohanian i Steve Huffman\Nodbili su intervju za ovaj film. Dialogue: 0,0:23:09.40,0:23:11.60,Default,,0000,0000,0000,,On je odbio svijet biznisa. Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od vrlo vanih\Nstvari koju treba zapamtiti Dialogue: 0,0:23:16.30,0:23:19.80,Default,,0000,0000,0000,,u vezi te Aaronove odluke\Nda napusti startup kulturu Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:26.10,Default,,0000,0000,0000,,je da je također iza sebe ostavio\Ni stvari koje su ga učinile slavnim Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:31.40,Default,,0000,0000,0000,,i voljenim i, znate,\Nriskirao je da iznevjeri fanove. Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Stigao je tamo gdje je trebao ići. Dialogue: 0,0:23:34.10,0:23:39.50,Default,,0000,0000,0000,,I imao je samosvijesti i\Npravičnosti da shvati Dialogue: 0,0:23:39.70,0:23:43.60,Default,,0000,0000,0000,,da se popeo na tu planinu\Ngovana da bi ubrao jednu ruu Dialogue: 0,0:23:43.70,0:23:45.50,Default,,0000,0000,0000,,i otkrio da je izgubio čulo mirisa. Dialogue: 0,0:23:45.70,0:23:50.10,Default,,0000,0000,0000,,I umjesto da sjedi tamo i inzistira na\Ntome da nije tako loe kao to se čini Dialogue: 0,0:23:50.50,0:23:53.85,Default,,0000,0000,0000,,i da je u svakom slučaju\Nipak ubrao ruu, on se Dialogue: 0,0:23:53.88,0:23:57.22,Default,,0000,0000,0000,,opet spustio dolje, to\Nje bilo poprilično kul! Dialogue: 0,0:23:57.50,0:24:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je uvijek smatrao da\Nje programiranje magija. Dialogue: 0,0:24:01.80,0:24:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Moete postići stvari koje normalni ljudi\Nne mogu tako to umijete programirati. Dialogue: 0,0:24:06.70,0:24:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, da vi imate\Nmagičnu moć, da li bi je Dialogue: 0,0:24:09.95,0:24:13.82,Default,,0000,0000,0000,,iskoristili za opće dobro\Nili da zaradite brdo love? Dialogue: 0,0:24:15.20,0:24:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je bio inspiriran jednim od\Nvizionara koga je upoznao kao dijete. Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Čovjekom koji je izumio\Nglobalnu mreu. Tim Berners-Lee. Dialogue: 0,0:24:22.60,0:24:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Devedesetih godina, Berners-Lee je vjerojatno sjedio\Nna jednom od najunosnijih otkrića 20. stoljeća. Dialogue: 0,0:24:29.20,0:24:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Ali, umjesto da profitira\Nod otkrića globalne mree, Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:35.30,Default,,0000,0000,0000,,on je to poklonio. Dialogue: 0,0:24:35.80,0:24:39.40,Default,,0000,0000,0000,,To je jedini razlog to danas\Npostoji globalna mrea. Dialogue: 0,0:24:41.00,0:24:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je svakako bio pod\Njakim utjecajem Tima. Dialogue: 0,0:24:44.70,0:24:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Tim je svakako izuzetno\Nupadljiv rani internet Dialogue: 0,0:24:48.00,0:24:51.42,Default,,0000,0000,0000,,genije koji se ni u jednom\Nsmislu nije naplatio. Dialogue: 0,0:24:51.60,0:24:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Uopće ga nije interesiralo da smisli\Nkako bi zaradio bilion dolara. Dialogue: 0,0:24:55.90,0:24:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi bi rekli:\N"Oh, tu se moe zaraditi novac." Dialogue: 0,0:24:57.90,0:25:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Tako da bi tu bilo gomila manjih mrea,\Numjesto jedne globalne. Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:04.40,Default,,0000,0000,0000,,A jedna mala mrea ne bi ni radila, Dialogue: 0,0:25:04.60,0:25:06.80,Default,,0000,0000,0000,,zato to ne moete pratiti\Nlinkove sa drugih. Dialogue: 0,0:25:09.90,0:25:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Morali ste imati kritičnu masu koju\Nje ova stvar imala du cijele planete. Dialogue: 0,0:25:13.70,0:25:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, neće raditi osim ako se ne\Nmoe ukrcati cijela planeta. Dialogue: 0,0:25:22.20,0:25:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Ja vrlo snano osjećam da nije\Ndovoljno samo ivjeti na svijetu kakav jeste, Dialogue: 0,0:25:28.70,0:25:33.40,Default,,0000,0000,0000,,da samo uzimate ono to vam je dato, radite\Nstvari koje su vam odrasli rekli da radite. Dialogue: 0,0:25:33.60,0:25:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Koje su vam vai roditelji rekli da radite,\Nkoje vam je drutvo reklo da radite. Dialogue: 0,0:25:37.50,0:25:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da stalno trebate preispitivati,\Nznate, ja imam jedan vrlo znanstvenički stav, Dialogue: 0,0:25:41.30,0:25:43.00,Default,,0000,0000,0000,,da je sve to ste naučili samo provizorno, Dialogue: 0,0:25:43.00,0:25:46.80,Default,,0000,0000,0000,,da je sve podlono opovrgavanju\Nili pobijanju ili preispitivanju. Dialogue: 0,0:25:46.90,0:25:49.40,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da se isto odnosi i na drutvo. Dialogue: 0,0:25:49.60,0:25:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Jednom kada sam shvatio\Nda postoje ozbiljni problemi, Dialogue: 0,0:25:52.40,0:25:54.90,Default,,0000,0000,0000,,fundamentalni problemi na\Nkoje bih mogao ukazati, Dialogue: 0,0:25:55.10,0:25:58.40,Default,,0000,0000,0000,,nije bilo anse da na to zaboravim,\Nnisam vidio ni razlog za to. Dialogue: 0,0:26:02.20,0:26:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Počeli smo provoditi dosta\Nvremena zajedno, kao prijatelji. Dialogue: 0,0:26:08.80,0:26:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Satima smo razgovarali noćima. Dialogue: 0,0:26:14.30,0:26:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Definitivno je trebalo da ukapiram\Nda je on flertao sa mnom. Dialogue: 0,0:26:17.40,0:26:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da sam u izvjesnoj\Nmjeri bila u fazonu: Dialogue: 0,0:26:19.40,0:26:24.30,Default,,0000,0000,0000,,"Ovo je loa ideja i nemoguće je i zato\Nću se pretvarati da se to ne događa." Dialogue: 0,0:26:25.20,0:26:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Poto se moj brak raspadao i bila sam\Nzaglavljena bez mjesta na koje bih otila, Dialogue: 0,0:26:29.40,0:26:32.50,Default,,0000,0000,0000,,postali smo cimeri i dovela\Nsam svoju kćer sa sobom. Dialogue: 0,0:26:34.20,0:26:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Preselili smo se u jednu\Nkuću, bilo je jako Dialogue: 0,0:26:36.62,0:26:39.22,Default,,0000,0000,0000,,mirno, a moj ivot dugo\Nvremena nije bio miran, Dialogue: 0,0:26:39.30,0:26:40.80,Default,,0000,0000,0000,,tako da mi je to stvarno trebalo. Dialogue: 0,0:26:46.00,0:26:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo jako bliski, od samoga\Npočetka nae romantične veze. Dialogue: 0,0:26:53.70,0:26:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Stalno smo bili u kontaktu. Dialogue: 0,0:26:57.50,0:27:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali smo oboje bili ljudi sa\Nkojima je vrlo teko nositi se. Dialogue: 0,0:27:04.72,0:27:07.10,Default,,0000,0000,0000,,U jednom vrlo Ally McBeal razgovoru, Dialogue: 0,0:27:07.20,0:27:10.70,Default,,0000,0000,0000,,povjerio se da imamo na naslovni\Nbroj natjerala sam ga da mi ga odsvira. Dialogue: 0,0:27:12.20,0:27:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to "Extraordinary\NMachine" Fione Apple. Dialogue: 0,0:27:16.60,0:27:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to bio osjećaj\Nneke pripreme za borbu, Dialogue: 0,0:27:22.00,0:27:28.40,Default,,0000,0000,0000,,da je pjesma malo... hm...\NAli je i bila puna neke nade. Dialogue: 0,0:27:36.70,0:27:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Na mnogo načina, Aaron je bio\Nstrahovito optimističan u vezi ivota. Dialogue: 0,0:27:42.80,0:27:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Čak i kada to nije osjećao, Dialogue: 0,0:27:44.60,0:27:46.80,Default,,0000,0000,0000,,umio je biti strahovito\Noptimističan u vezi ivota. Dialogue: 0,0:27:53.40,0:27:57.70,Default,,0000,0000,0000,,to to radi?\N-'Flickr' sada ima video. Dialogue: 0,0:27:59.00,0:28:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je usmjerio svoju\Nenergiju na seriju projekata Dialogue: 0,0:28:02.19,0:28:04.82,Default,,0000,0000,0000,,koji se bave pristupom\Njavnim informacijama, Dialogue: 0,0:28:04.90,0:28:08.60,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i sajt u vezi odgovornosti\Nkoji se zvao "Watchdog. net" Dialogue: 0,0:28:08.65,0:28:10.80,Default,,0000,0000,0000,,i projekt pod nazivom "Open Library". Dialogue: 0,0:28:10.80,0:28:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, projekt "Open Library" je sajt. Dialogue: 0,0:28:13.45,0:28:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Moete posjetiti 'openlibrary. org',\Na ideja je da to bude jedna velika 'wiki', Dialogue: 0,0:28:17.35,0:28:19.92,Default,,0000,0000,0000,,sajt sa jednom stranicom po knjizi. Dialogue: 0,0:28:20.06,0:28:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, za svaku knjigu, ikada\Nobjavljenu, imate stranicu o tome, Dialogue: 0,0:28:23.60,0:28:25.83,Default,,0000,0000,0000,,koja kombinira sve informacije od izdavača, Dialogue: 0,0:28:25.87,0:28:29.08,Default,,0000,0000,0000,,knjiara, biblioteka, čitalaca, Dialogue: 0,0:28:29.31,0:28:31.16,Default,,0000,0000,0000,,sve na jednom sajtu i daje vam linkove, Dialogue: 0,0:28:31.19,0:28:34.60,Default,,0000,0000,0000,,da ju moete kupiti,\Niznajmiti ili pregledati. Dialogue: 0,0:28:34.64,0:28:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ja volim biblioteke,\Nja sam tip osobe koja kada ide Dialogue: 0,0:28:37.20,0:28:39.60,Default,,0000,0000,0000,,u novi grad i odmah trai biblioteku. Dialogue: 0,0:28:39.70,0:28:42.62,Default,,0000,0000,0000,,To je san o otvorenoj biblioteci,\Nda se napravi sajt Dialogue: 0,0:28:42.65,0:28:45.99,Default,,0000,0000,0000,,gdje se moete upoznati sa\Nknjigama, osobama i autorima, Dialogue: 0,0:28:46.02,0:28:50.14,Default,,0000,0000,0000,,od teme do ideje.\NMoete krstariti ovom riznicom znanja, Dialogue: 0,0:28:50.20,0:28:52.60,Default,,0000,0000,0000,,koja je integrirana i izgubljena\Nu ovoj velikoj fizičkoj biblioteci, Dialogue: 0,0:28:52.70,0:28:55.64,Default,,0000,0000,0000,,koju je bilo teko pronaći, koja\Nnije bila dovoljno pristupačna online. Dialogue: 0,0:28:55.68,0:28:58.59,Default,,0000,0000,0000,,To je jako vano, jer su\Nknjige nae kulturno nasljeđe. Dialogue: 0,0:28:58.99,0:29:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Znate, knjige predstavljaju\Nmjesto u kojem ljudi zapisuju stvari. Dialogue: 0,0:29:02.30,0:29:04.09,Default,,0000,0000,0000,,I da to sve proguta jedna korporacija, Dialogue: 0,0:29:04.69,0:29:06.22,Default,,0000,0000,0000,,to je nekako zastraujuće. Dialogue: 0,0:29:06.87,0:29:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Kako moete osigurati\Njavni pristup javnoj domeni? Dialogue: 0,0:29:10.78,0:29:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Meni zvuči logično da postoji\Njavni pristup javnoj domeni. Dialogue: 0,0:29:14.83,0:29:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u stvarnosti to nije tako. Dakle, javna\Ndomena bi trebala biti slobodna za sve. Dialogue: 0,0:29:19.67,0:29:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Ali je često zaključana. Dialogue: 0,0:29:21.40,0:29:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Često su tu čuvari vrata.\NTo je kao da imate nacionalni park, Dialogue: 0,0:29:25.60,0:29:29.09,Default,,0000,0000,0000,,ali sa rovom oko njega i\Ntopovima okrenutim izvana, Dialogue: 0,0:29:29.12,0:29:32.93,Default,,0000,0000,0000,,za slučaj da netko poeli\Ndoći i uivati u javnom dobru. Dialogue: 0,0:29:33.02,0:29:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari za koju je Aaron\Nnaročito bio zainteresiran je bila Dialogue: 0,0:29:36.60,0:29:39.31,Default,,0000,0000,0000,,da uspostavi javni pristup javnoj domeni. Dialogue: 0,0:29:39.37,0:29:42.50,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna od stvari koja\Nga je uvalila u mnogo nevolja. Dialogue: 0,0:29:46.11,0:29:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Pokuavao sam dobiti pristup\Npodacima Federalnog suda u SAD-u. Dialogue: 0,0:29:54.40,0:29:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Ono to sam otkrio bio je\Nzagonetni sustav pod nazivom "PACER", Dialogue: 0,0:29:59.04,0:30:00.96,Default,,0000,0000,0000,,to je skraćenica za "Public\NAccess to Court Electronic Dialogue: 0,0:30:00.99,0:30:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Records" (javni pristup sudskim\Nelektronskim podacima). Dialogue: 0,0:30:03.05,0:30:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Počeo sam googlati i tada\Nsam naletio na ime Carl Malamud. Dialogue: 0,0:30:08.84,0:30:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Pristup legalnim materijalima u SAD-u\Nje posao od 10 bilijuna dolara godinje. Dialogue: 0,0:30:15.00,0:30:20.10,Default,,0000,0000,0000,,PACER je jedna nevjerojatna\Ngrozota vladinih slubi. Dialogue: 0,0:30:20.10,0:30:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Stranica je 10 centi, tu je najsumanutiji\Nkod koji ste ikada vidjeli. Dialogue: 0,0:30:25.38,0:30:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne moete pretraivati, ne moete obiljeiti\Nnita, morate imati kreditnu karticu. Dialogue: 0,0:30:29.60,0:30:33.85,Default,,0000,0000,0000,,A to su javni podaci, znate,\Nregionalni sudovi su vrlo vani, Dialogue: 0,0:30:35.60,0:30:38.40,Default,,0000,0000,0000,,tu počinju svi nai prvobitni sporovi,\Nslučajevi građanskog prava, Dialogue: 0,0:30:38.44,0:30:42.50,Default,,0000,0000,0000,,autorski slučajevi, razne stvari.\NStudenti novinarstva, Dialogue: 0,0:30:42.60,0:30:48.50,Default,,0000,0000,0000,,građani i pravnici, svima je potreban pristup\NPACER-u, a na svakom koraku se on odupire. Dialogue: 0,0:30:48.55,0:30:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi bez financijskih sredstava\Nne mogu vidjeti zakon Dialogue: 0,0:30:51.89,0:30:55.04,Default,,0000,0000,0000,,kao to to mogu oni koji posjeduju\N'Gold American Express' karticu. Dialogue: 0,0:30:55.09,0:30:57.80,Default,,0000,0000,0000,,To je taksa na pristup pravdi. Dialogue: 0,0:30:57.80,0:31:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Znate, zakon je operativni sustav nae\Ndemokracije, a vi morate platiti da bi ste ga vidjeli? Dialogue: 0,0:31:04.90,0:31:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Ah. Znate, to i nije neka demokracija. Dialogue: 0,0:31:07.19,0:31:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Oni zarađuju oko 120 milijuna\Ndolara godinje na PACER sustavu, Dialogue: 0,0:31:11.98,0:31:16.70,Default,,0000,0000,0000,,a to ne kota ni priblino toliko,\Nsudeći prema njihovim podacima. Dialogue: 0,0:31:16.73,0:31:18.36,Default,,0000,0000,0000,,U biti, to nije legalno. Dialogue: 0,0:31:18.91,0:31:23.96,Default,,0000,0000,0000,,"E-Government Act" iz 2002. godine\Nkae da sud moe naplatiti Dialogue: 0,0:31:24.01,0:31:30.70,Default,,0000,0000,0000,,samo iznos koji koji je neophodan da se\Npokriju trokovi odravanja PACER-a. Dialogue: 0,0:31:34.62,0:31:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Kao osnivač stranice\N"public. resource. org", Dialogue: 0,0:31:37.47,0:31:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Malamud se elio usprotiviti\NPACER-ovom naplaćivanju. Dialogue: 0,0:31:40.53,0:31:43.79,Default,,0000,0000,0000,,On je započeo program pod nazivom "The PACER\Nrecycling Project" (projekt recikliranja PACER-a), Dialogue: 0,0:31:44.03,0:31:47.44,Default,,0000,0000,0000,,gdje su ljudi mogli okačiti\Ndokumente PACER-a, koje su već platili Dialogue: 0,0:31:47.64,0:31:49.100,Default,,0000,0000,0000,,na slobodnu bazu podataka,\Ntako da ih drugi mogu koristiti. Dialogue: 0,0:31:50.05,0:31:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi iz PACER-a su dobivali\Notre kritike iz skuptine Dialogue: 0,0:31:53.16,0:31:56.69,Default,,0000,0000,0000,,i drugih javnih servisa,\Ntako da su ustanovili sustav Dialogue: 0,0:31:56.71,0:32:01.70,Default,,0000,0000,0000,,u 17 biblioteka irom drave\Nkoje su imale besplatan pristup. Dialogue: 0,0:32:01.80,0:32:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ja mislim da je to jedna biblioteka\Nna svakih 60.000 kvadratnih kilometara. Dialogue: 0,0:32:05.90,0:32:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nije bilo ba zgodno... Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Skupljao sam volontere da se priključe\Ntzv."Thumb Drive Corp" (usb-fle odred) Dialogue: 0,0:32:12.08,0:32:16.78,Default,,0000,0000,0000,,i skidaju dokumente iz biblioteka sa javnim\Npristupom i kače ih na "PACER recycling" sajt. Dialogue: 0,0:32:17.04,0:32:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi ponesu usb-fle\Nu neku od tih biblioteka, Dialogue: 0,0:32:19.28,0:32:22.03,Default,,0000,0000,0000,,skinu gomilu dokumenata i alju ih meni. Dialogue: 0,0:32:23.02,0:32:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, to je bila samo ala. Dialogue: 0,0:32:24.89,0:32:28.55,Default,,0000,0000,0000,,U biti, kada kliknete na "Thumb Drive\NCorps", tamo je bio "Čarobnjak iz Oza". Dialogue: 0,0:32:28.60,0:32:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Izlazio je video klip\NMunchkina koji pjevaju. Dialogue: 0,0:32:35.29,0:32:38.64,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, dobijem poziv od\NSteve Schultzea i Aarona Dialogue: 0,0:32:38.64,0:32:42.70,Default,,0000,0000,0000,,koji kau: "Mi bismo se voljeli\Npriključiti u Thumb Drive Corp". Dialogue: 0,0:32:43.44,0:32:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Negdje u tom periodu sam\Nsreo Aarona na konferenciji. Dialogue: 0,0:32:47.49,0:32:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je neto to zaista mora biti\Nsuradnja između mnogo različitih ljudi. Dialogue: 0,0:32:51.60,0:32:53.79,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam mu priao i rekao: Dialogue: 0,0:32:53.84,0:32:58.11,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, ja razmiljam o intervenciji\Nu vezi sa PACER problemom." Dialogue: 0,0:33:00.00,0:33:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Schultze je već kreirao program Dialogue: 0,0:33:02.12,0:33:05.91,Default,,0000,0000,0000,,koji je automatski mogao skidati\NPACER-ove dokumente iz sudskih biblioteka. Dialogue: 0,0:33:06.50,0:33:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je elio baciti pogled. Dialogue: 0,0:33:08.66,0:33:13.65,Default,,0000,0000,0000,,I, ja sam mu pokazao kod i\Nnisam znao to će se dalje dogoditi. Dialogue: 0,0:33:13.73,0:33:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali, kako se ispostavilo, u periodu od\Nnarednih nekoliko sati te konferencije, Dialogue: 0,0:33:18.98,0:33:22.07,Default,,0000,0000,0000,,on je sjedio u kutu i unapređivao moj kod. Dialogue: 0,0:33:22.10,0:33:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Zaduio je svog prijatelja koji je ivio\Nu blizini jedne od tih biblioteka, Dialogue: 0,0:33:26.56,0:33:31.65,Default,,0000,0000,0000,,da ode u biblioteku i da počne\Ntestirati taj unaprijeđeni kod. Dialogue: 0,0:33:32.08,0:33:38.29,Default,,0000,0000,0000,,U tom trenutku, ljudi u sudovima su\Nuvidjeli da neto ba i ne ide po planu. Dialogue: 0,0:33:38.34,0:33:42.31,Default,,0000,0000,0000,,I podaci su počeli pristizati...\NI pristizati... I pristizati... Dialogue: 0,0:33:42.36,0:33:47.50,Default,,0000,0000,0000,,I uskoro je bilo 760 GB PACER-ovih\Ndokumenata, oko 20 milijuna stranica. Dialogue: 0,0:33:48.74,0:33:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Koristeći informacije dobivene\Niz sudskih biblioteka, Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je sprovodio veliko automatsko\Nparalelno preuzimanje PACER sustava. Dialogue: 0,0:33:57.29,0:34:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Uspio je prikupiti skoro 2.7 milijuna\Nfederalnih sudskih dokumenata. Dialogue: 0,0:34:01.60,0:34:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Skoro 20 milijuna stranica teksta. Dialogue: 0,0:34:04.32,0:34:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Garantiram vam da je\N20 milijuna stranica moda Dialogue: 0,0:34:07.53,0:34:11.80,Default,,0000,0000,0000,,premailo očekivanja ljudi\Nkoji su vodili pilot projekt, Dialogue: 0,0:34:11.88,0:34:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ali iznenaditi birokraciju nije zabranjeno. Dialogue: 0,0:34:14.86,0:34:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Aaron i Carl su odlučili pričati sa\NNew York Timesom o tome to se dogodilo. Dialogue: 0,0:34:20.07,0:34:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Privukli su i panju FBI-a, Dialogue: 0,0:34:22.95,0:34:26.31,Default,,0000,0000,0000,,koji su počeli nadgledati kuću\NSwartzovih roditelja u Illinoisu. Dialogue: 0,0:34:26.57,0:34:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobijem tweet od njegove\Nmajke u kome pie: "Zovi me!" Dialogue: 0,0:34:31.10,0:34:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Pomislih:\N"to se kog vraga događa ovdje?" Dialogue: 0,0:34:33.57,0:34:36.56,Default,,0000,0000,0000,,I na kraju sam doao do Aarona, a Dialogue: 0,0:34:36.64,0:34:39.56,Default,,0000,0000,0000,,njegova majka je vikala:\N"O Boe, FBI! FBI! FBI!" Dialogue: 0,0:34:40.15,0:34:46.13,Default,,0000,0000,0000,,FBI agent se dovozi do nae kuće i\Npokuava vidjeti da li je Aaron u ovoj sobi. Dialogue: 0,0:34:47.50,0:34:50.27,Default,,0000,0000,0000,,I sjećam se da sam bio kod\Nkuće toga dana i pitao se zato Dialogue: 0,0:34:50.29,0:34:53.24,Default,,0000,0000,0000,,zato taj auto stalno prilazi\Nnaoj kući i vraća se natrag. Dialogue: 0,0:34:53.72,0:34:55.50,Default,,0000,0000,0000,,To je čudno! Dialogue: 0,0:34:56.50,0:34:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Nekih 5 godina kasnije, pročitao\Nsam taj FBI dosje i bio u stilu: Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:00.83,Default,,0000,0000,0000,,"O Boe!" Dialogue: 0,0:35:01.50,0:35:03.15,Default,,0000,0000,0000,,To je bio FBI agent! Dialogue: 0,0:35:04.21,0:35:05.21,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj ulici. Dialogue: 0,0:35:05.42,0:35:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Bio je prestravljen,\Nbio je skroz prestravljen. Dialogue: 0,0:35:09.72,0:35:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Jo vie je bio prestravljen\Nkada su ga iz FBI Dialogue: 0,0:35:13.90,0:35:16.64,Default,,0000,0000,0000,,pozvali telefonom,\Npokuali ga namamiti Dialogue: 0,0:35:16.64,0:35:18.60,Default,,0000,0000,0000,,da dođe u kafić bez odvjetnika. Dialogue: 0,0:35:19.04,0:35:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je da je da je\Notiao kući i legao na krevet Dialogue: 0,0:35:21.79,0:35:23.79,Default,,0000,0000,0000,,i sav se tresao. Dialogue: 0,0:35:25.62,0:35:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Skinuti podaci također su otkrili Dialogue: 0,0:35:27.79,0:35:30.14,Default,,0000,0000,0000,,povrede privatnosti u sudskim dokumentima. Dialogue: 0,0:35:30.39,0:35:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju su, kao rezultat toga, sudovi\Nbili primorani da mijenjaju svoju politiku Dialogue: 0,0:35:35.15,0:35:38.88,Default,,0000,0000,0000,,i FBI je zatvorio svoju istragu\Nbez podizanja optunice. Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Do dana dananjeg ja mislim\Nda je to izvanredno. Da bilo tko, Dialogue: 0,0:35:43.26,0:35:47.01,Default,,0000,0000,0000,,čak i najzabačeniji ured FBI-a, Dialogue: 0,0:35:47.32,0:35:49.66,Default,,0000,0000,0000,,misli da je prikladno da\Nnovcem poreznih obveznika Dialogue: 0,0:35:49.80,0:35:53.05,Default,,0000,0000,0000,,istrauje ljude za kriminal Dialogue: 0,0:35:53.12,0:35:55.58,Default,,0000,0000,0000,,na osnovi toga to su zakon učinili javnim. Dialogue: 0,0:35:55.74,0:35:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Kako se netko moe nazivati\Nčovjekom od zakona, Dialogue: 0,0:35:58.29,0:36:01.70,Default,,0000,0000,0000,,a da misli da neto nije u redu Dialogue: 0,0:36:01.88,0:36:03.49,Default,,0000,0000,0000,,sa tim da se zakon učini javnim. Dialogue: 0,0:36:03.74,0:36:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je bio voljan da se izloi riziku Dialogue: 0,0:36:06.45,0:36:08.80,Default,,0000,0000,0000,,za ciljeve u koje je vjerovao. Dialogue: 0,0:36:09.58,0:36:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Poto mu je smetao nesklad bogatstva, Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je otiao korak\Ndalje od tehnologije, Dialogue: 0,0:36:13.47,0:36:15.98,Default,,0000,0000,0000,,u iri spektar političkih prilika. Dialogue: 0,0:36:16.22,0:36:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Otiao sam u skuptinu i pozvao sam ga da Dialogue: 0,0:36:18.82,0:36:21.42,Default,,0000,0000,0000,,dođe i staira malo kod nas neko vrijeme, Dialogue: 0,0:36:21.71,0:36:25.04,Default,,0000,0000,0000,,da bi mogao naučiti politički proces. Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Učio je o nekom novom drutvu Dialogue: 0,0:36:27.82,0:36:28.86,Default,,0000,0000,0000,,i novim vjetinama Dialogue: 0,0:36:29.20,0:36:31.12,Default,,0000,0000,0000,,i na neki način je učio\N'hakirati' politiku. Dialogue: 0,0:36:31.50,0:36:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Smijeno je da se rudari\Nmoraju satirati od posla Dialogue: 0,0:36:34.32,0:36:36.42,Default,,0000,0000,0000,,dok im se cijelo tijelo ne natopi znojem, Dialogue: 0,0:36:36.70,0:36:38.88,Default,,0000,0000,0000,,suočeni sa činjenicom da\Nako se usude prestati, Dialogue: 0,0:36:38.90,0:36:41.10,Default,,0000,0000,0000,,neće biti u mogućnosti da\Ndonesu hranu na stol te večeri. Dialogue: 0,0:36:41.37,0:36:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Dok ja zarađujem sve veće i\Nveće svote novca svakoga dana, Dialogue: 0,0:36:43.93,0:36:45.46,Default,,0000,0000,0000,,samo sjedeći i gledajući TV. Dialogue: 0,0:36:46.59,0:36:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ali, očigledno da je svijet smijean. Dialogue: 0,0:36:49.52,0:36:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam bio jedan od\Nosnivača grupe koja se zvala Dialogue: 0,0:36:51.26,0:36:53.08,Default,,0000,0000,0000,,"Progressive Change Campaign Committee"\N(odbor za progresivne promjene). Dialogue: 0,0:36:53.13,0:36:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Ono to smo mi pokuavali učiniti bilo\Nje da organiziramo ljude putem interneta Dialogue: 0,0:36:56.14,0:36:58.13,Default,,0000,0000,0000,,koje zanima progresivna politika Dialogue: 0,0:36:58.14,0:37:00.22,Default,,0000,0000,0000,,i da usmjerimo dravu u jednom\Nprogresivnijem pravcu. Dialogue: 0,0:37:00.30,0:37:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Da se na neki način ujedinimo, Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:03.37,Default,,0000,0000,0000,,napravimo jedinstvenu e-mail listu,\Npravimo zajedničku kampanju, Dialogue: 0,0:37:03.37,0:37:06.13,Default,,0000,0000,0000,,da pomognemo da progresivni\Nkandidati budu izabrani irom drave. Dialogue: 0,0:37:06.27,0:37:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Grupa je zasluna za\Npokretanje prvih inicijativa Dialogue: 0,0:37:09.27,0:37:12.62,Default,,0000,0000,0000,,oko kampanje za izbor Elizabeth Warren. Dialogue: 0,0:37:13.03,0:37:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Moda je mislio da je to glup sustav, ali Dialogue: 0,0:37:15.35,0:37:17.51,Default,,0000,0000,0000,,doao je i rekao: "Moram\Nnaučiti ovaj sustav, Dialogue: 0,0:37:17.69,0:37:20.99,Default,,0000,0000,0000,,jer se njime moe manipulirati,\Nkao i bilo kojim socijalnim sustavom." Dialogue: 0,0:37:21.49,0:37:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Ali njegova strast za\Nznanjem i bibliotekama Dialogue: 0,0:37:23.90,0:37:25.27,Default,,0000,0000,0000,,nije mirovala. Dialogue: 0,0:37:25.74,0:37:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je počeo dublje ispitivati Dialogue: 0,0:37:27.30,0:37:30.49,Default,,0000,0000,0000,,institucije koje objavljuju\Nčlanke akademskih časopisa. Dialogue: 0,0:37:31.25,0:37:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Dobra stvar toga to ste\Nstudent velikog univerziteta Dialogue: 0,0:37:33.95,0:37:37.92,Default,,0000,0000,0000,,je to imate pristup\Nnajrazličitijim znanstvenim časopisima. Dialogue: 0,0:37:38.38,0:37:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Gotovo svako veliko sveučilite u SAD Dialogue: 0,0:37:41.20,0:37:42.81,Default,,0000,0000,0000,,plaća za ove dozvole Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:46.07,Default,,0000,0000,0000,,organizacijama poput JSTOR i tako dalje, Dialogue: 0,0:37:46.50,0:37:49.06,Default,,0000,0000,0000,,da bi dobili pristup\Nznanstvenim časopisima koje Dialogue: 0,0:37:49.10,0:37:50.64,Default,,0000,0000,0000,,ostatak svijeta ne moe čitati. Dialogue: 0,0:37:50.96,0:37:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ovi znanstveni časopisi i članci Dialogue: 0,0:37:53.25,0:37:57.24,Default,,0000,0000,0000,,su od ogromne vanosti za kompletno\Nbogatstvo ljudskog on-line znanja. Dialogue: 0,0:37:57.29,0:38:00.05,Default,,0000,0000,0000,,A mnogi od njih se financiraju\Nnovcem poreznih obveznika, Dialogue: 0,0:38:00.30,0:38:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ili dravnim novcima, Dialogue: 0,0:38:02.48,0:38:04.95,Default,,0000,0000,0000,,ali da biste ih čitali,\Nčesto morate opet platiti. Dialogue: 0,0:38:05.13,0:38:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Plaćajući skupe nadoknade\Nizdavačima kao to je Elsevier. Dialogue: 0,0:38:08.83,0:38:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Ove nadoknade iznose toliko da Dialogue: 0,0:38:11.15,0:38:12.99,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji studiraju u Indiji, Dialogue: 0,0:38:12.100,0:38:14.79,Default,,0000,0000,0000,,umjesto u SAD, Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:16.70,Default,,0000,0000,0000,,nemaju ovaj pristup. Dialogue: 0,0:38:16.88,0:38:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Oni su lieni svih ovih časopisa. Dialogue: 0,0:38:19.47,0:38:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Oni su lieni naeg\Nkompletnog znanstvenog nasljeđa. Dialogue: 0,0:38:22.99,0:38:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, mnogi od ovih članaka\Nse vraćaju na prosvjećenje. Dialogue: 0,0:38:26.80,0:38:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kada netko napie znanstveni rad, Dialogue: 0,0:38:29.61,0:38:32.20,Default,,0000,0000,0000,,on biva skeniran, digitaliziran\Ni stavljen u ove kolekcije. Dialogue: 0,0:38:32.85,0:38:35.57,Default,,0000,0000,0000,,To je nasljeđe koje nam je donijela Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:38.43,Default,,0000,0000,0000,,prolost ljudi koji su\Nradili zanimljive radove, Dialogue: 0,0:38:38.46,0:38:39.67,Default,,0000,0000,0000,,prolost znanstvenika. Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:43.14,Default,,0000,0000,0000,,To je nasljeđe koje bi trebalo\Npripadati nama kao potomcima, kao ljudima. Dialogue: 0,0:38:43.39,0:38:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali umjesto toga, ono je\Nzaključano i postavljeno on-line Dialogue: 0,0:38:45.91,0:38:48.45,Default,,0000,0000,0000,,od strane prebogatih korporacija, Dialogue: 0,0:38:48.62,0:38:51.34,Default,,0000,0000,0000,,koje onda pokuavaju izvući\Nmaksimalni profit koji mogu iz toga. Dialogue: 0,0:38:53.38,0:38:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, istraivač koga\Nfinancira sveučilite ili ljudi Dialogue: 0,0:38:57.69,0:39:01.02,Default,,0000,0000,0000,,objavi rad i na posljednjem\Nkoraku toga procesa, Dialogue: 0,0:39:01.04,0:39:03.48,Default,,0000,0000,0000,,nakon to je sav posao obavljen, nakon\Nto je zavreno originalno istraivanje, Dialogue: 0,0:39:03.49,0:39:05.86,Default,,0000,0000,0000,,razmiljanje, laboratorijski\Nposao, analize, Dialogue: 0,0:39:05.86,0:39:08.23,Default,,0000,0000,0000,,nakon to je sve urađeno,\Nna posljednjem koraku, Dialogue: 0,0:39:08.49,0:39:11.74,Default,,0000,0000,0000,,tada istraivač treba\Npredati svoje autorsko pravo Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:13.74,Default,,0000,0000,0000,,tim multi-bilijunskim kompanijama. Dialogue: 0,0:39:14.38,0:39:15.78,Default,,0000,0000,0000,,I to je bolesno! Dialogue: 0,0:39:15.80,0:39:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Cijeli ekonomski sustav je\Nizgrađen na grbači volontera Dialogue: 0,0:39:18.22,0:39:21.01,Default,,0000,0000,0000,,i onda izdavač sjedi na samom\Nvrhu i pokupi vrhnje. Dialogue: 0,0:39:21.74,0:39:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Kada pričamo o prevarama, Dialogue: 0,0:39:23.98,0:39:28.94,Default,,0000,0000,0000,,jedan izdavač u Britaniji je zaradio\N3 bilijuna dolara prole godine. Dialogue: 0,0:39:28.98,0:39:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, kakav reket! Dialogue: 0,0:39:30.47,0:39:33.94,Default,,0000,0000,0000,,JSTOR je vrlo vrlo sitan\Nigrač u ovoj priči, Dialogue: 0,0:39:33.98,0:39:38.54,Default,,0000,0000,0000,,ali iz nekog razloga, JSTOR je igrač\Nkome se Aaron odlučio suprotstaviti. Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Otiao je na neku konferenciju o\Nslobodnom pristupu i otvorenom izdavatvu. Dialogue: 0,0:39:44.38,0:39:46.35,Default,,0000,0000,0000,,I, ne znam tko je bio čovjek iz JSTOR-a, Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:49.52,Default,,0000,0000,0000,,ali u nekom trenutku je\NAaron postavio pitanje: Dialogue: 0,0:39:50.10,0:39:53.05,Default,,0000,0000,0000,,"Koliko bi kotalo da se\NJSTOR otvori zauvijek?" Dialogue: 0,0:39:54.37,0:39:58.06,Default,,0000,0000,0000,,I oni su rekli cifru...\NMislim 200 milijuna dolara. Dialogue: 0,0:39:58.07,0:40:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Neto to je Aaron smatrao\Nzaista smijenim. Dialogue: 0,0:40:00.97,0:40:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Radeći kao stipendist na Harvardu, Dialogue: 0,0:40:02.96,0:40:07.39,Default,,0000,0000,0000,,on je znao da su korisnici\Nčuvene MIT-eve brze mree Dialogue: 0,0:40:07.55,0:40:10.33,Default,,0000,0000,0000,,autorizirali pristup bogatstvu JSTOR-a. Dialogue: 0,0:40:10.39,0:40:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je tu vidio priliku. Dialogue: 0,0:40:12.42,0:40:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Vi imate ključ za ta vrata Dialogue: 0,0:40:14.40,0:40:17.33,Default,,0000,0000,0000,,i uz malo 'shell script' magije, Dialogue: 0,0:40:17.89,0:40:19.86,Default,,0000,0000,0000,,moete doći do tih radova iz časopisa. Dialogue: 0,0:40:21.02,0:40:23.58,Default,,0000,0000,0000,,24. rujna 2010. godine Dialogue: 0,0:40:23.75,0:40:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je registrirao\Ntek kupljeni 'Acer' laptop Dialogue: 0,0:40:27.14,0:40:30.54,Default,,0000,0000,0000,,na MIT mrei, pod imenom Gary Host. Dialogue: 0,0:40:31.09,0:40:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Ime klijenta registrirano je\Nkao "ghost_laptop" (laptop_duh). Dialogue: 0,0:40:35.54,0:40:38.66,Default,,0000,0000,0000,,On nije upao u JSTOR u\Nizvornom smislu hakiranja. Dialogue: 0,0:40:38.72,0:40:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Baza podataka JSTOR\Nje bila organizirana tako Dialogue: 0,0:40:40.46,0:40:42.09,Default,,0000,0000,0000,,da je bilo skroz lako skapirati Dialogue: 0,0:40:42.09,0:40:44.44,Default,,0000,0000,0000,,kako da se preuzmu svi članci sa JSTOR-a. Dialogue: 0,0:40:44.46,0:40:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Jer to su bili u osnovi brojevi. Dialogue: 0,0:40:45.59,0:40:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Znači "/" "/" "/" broj članka... Dialogue: 0,0:40:48.41,0:40:52.63,Default,,0000,0000,0000,,444024 i...25 ...26. Dialogue: 0,0:40:52.64,0:40:55.39,Default,,0000,0000,0000,,On je napisao 'python' zapis\Npod nazivom "keepgrabbing. py", Dialogue: 0,0:40:55.42,0:40:58.07,Default,,0000,0000,0000,,to je značilo:\N"grabi članke jedan za drugim." Dialogue: 0,0:40:58.72,0:41:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Sljedećeg dana, njegov laptop\Npočinje grabiti članke, Dialogue: 0,0:41:02.02,0:41:05.40,Default,,0000,0000,0000,,ali je uskoro blokirana\NIP adresa računala. Dialogue: 0,0:41:05.72,0:41:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Za Swartza je to bilo jedva\Nkao ispupčenje na putu. Dialogue: 0,0:41:08.42,0:41:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Brzo je svom kompjutoru\Ndodijelio novu IP adresu Dialogue: 0,0:41:11.42,0:41:13.42,Default,,0000,0000,0000,,i nastavio s preuzimanjem. Dialogue: 0,0:41:13.42,0:41:17.62,Default,,0000,0000,0000,,JSTOR i MIT su poduzeli brojne\Nkorake pokuavajući ovo spriječiti, Dialogue: 0,0:41:17.63,0:41:19.52,Default,,0000,0000,0000,,kada su primijetili da se to događa. Dialogue: 0,0:41:19.53,0:41:22.92,Default,,0000,0000,0000,,I kada jednostavni koraci nisu\Nfunkcionirali u određenom stadiju, Dialogue: 0,0:41:22.93,0:41:26.92,Default,,0000,0000,0000,,JSTOR je jednostavno isključio pristup\Nsvojoj bazi podataka MIT-u. Dialogue: 0,0:41:26.93,0:41:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, to je igra mačke i mia oko\Npristupa bazi podataka JSTOR-a. Dialogue: 0,0:41:33.48,0:41:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju je očigledno Aaron bio mačka, Dialogue: 0,0:41:35.83,0:41:42.08,Default,,0000,0000,0000,,jer je imao veće tehničke sposobnosti nego\Nljudi koji su branili bazu podataka JSTOR-a. Dialogue: 0,0:41:42.68,0:41:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Podrum jedne od zgrada\Nje bio jako dobro opremljen. Dialogue: 0,0:41:46.77,0:41:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto da ide preko WiFi-a, Dialogue: 0,0:41:48.52,0:41:51.02,Default,,0000,0000,0000,,on je iao dolje i jednostavno priključio\Nsvoj kompjuter direktno na mreu, Dialogue: 0,0:41:51.02,0:41:55.88,Default,,0000,0000,0000,,i samo ga ostavio tamo sa eksternim\Nhard diskom, da preuzima članke. Dialogue: 0,0:41:56.62,0:42:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Swartz nije znao da su vlasti\Npronale njegov laptop i hard disk. Dialogue: 0,0:42:03.15,0:42:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Oni nisu zaustavili preuzimanje. Umjesto\Ntoga, postavili su kameru za nadgledanje. Dialogue: 0,0:42:10.20,0:42:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Nali su kompjutor u\Npodrumskoj prostoriji zgrade MIT. Dialogue: 0,0:42:14.68,0:42:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Mogli su ga isključiti, mogli su\Npričekati da se taj tip vrati Dialogue: 0,0:42:18.75,0:42:23.64,Default,,0000,0000,0000,,i kau mu: "Čovječe, to to radi?\NPrestani. Tko si ti?" Dialogue: 0,0:42:23.65,0:42:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Sve su to mogli učiniti, ali nisu. Dialogue: 0,0:42:25.65,0:42:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Ono to su eljeli je da snime,\Nda bi skupili dokaze da otvore slučaj. Dialogue: 0,0:42:29.92,0:42:32.82,Default,,0000,0000,0000,,To je jedini razlog zbog\Nčega se tako neto snima. Dialogue: 0,0:42:38.10,0:42:41.58,Default,,0000,0000,0000,,S početka, jedino koga\Nje kamera uhvatila Dialogue: 0,0:42:41.65,0:42:45.28,Default,,0000,0000,0000,,je bila osoba koja je tu prostoriju\Nkoristila da skladiti flae i limenke. Dialogue: 0,0:42:53.10,0:42:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Ali narednih dana,\Nuhvatila je Swartza. Dialogue: 0,0:43:05.55,0:43:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Swartz mijenja hrad disk,\Nvadi ga iz ruksaka, Dialogue: 0,0:43:11.22,0:43:15.75,Default,,0000,0000,0000,,nestaje iz kadra na oko\N5 minuta, a zatim odlazi. Dialogue: 0,0:43:37.02,0:43:42.15,Default,,0000,0000,0000,,I onda su organizirali prismotru\Ndok se vozio biciklom iz MIT-a. Dialogue: 0,0:43:42.32,0:43:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Panduri su iskočili sa druge strane ulice,\Nili tako neto, umjesto da idu za njim Dialogue: 0,0:43:49.38,0:43:54.100,Default,,0000,0000,0000,,On je opisao da je oboren na zemlju\Ni napadnut od strane policije. Dialogue: 0,0:43:55.00,0:43:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Rekao mi je da su oni...\NDa nije bilo jasno da su policija, Dialogue: 0,0:43:57.81,0:44:02.10,Default,,0000,0000,0000,,da su jurili nekoga i da ga je\Nnetko pokuao napasti. Dialogue: 0,0:44:02.15,0:44:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Rekao mi je da su ga prebili. Dialogue: 0,0:44:08.15,0:44:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Bio je devastiran. Dialogue: 0,0:44:09.52,0:44:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Pomisao na bilo kakvo kriminalno\Ngonjenje bilo koga iz nae obitelji Dialogue: 0,0:44:14.80,0:44:18.18,Default,,0000,0000,0000,,je bila tako strana i nepojmljiva,\Nda nisam znao to da radim. Dialogue: 0,0:44:18.25,0:44:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Imali su naloge za\Npretres Aaronove kuće, Dialogue: 0,0:44:21.32,0:44:24.78,Default,,0000,0000,0000,,njegovog stana u Cambridgeu\Ni njegova ureda na Harvardu. Dialogue: 0,0:44:27.67,0:44:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Dva dana prije hapenja, istraga je otila\Niznad JSTOR-a i lokalne policije Cambridgea. Dialogue: 0,0:44:33.78,0:44:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Preuzela je tajna sluba SAD-a. Dialogue: 0,0:44:37.55,0:44:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Tajna sluba je počela ispitivati računalnu i\Nprevaru sa kreditnim karticama iz 1984. godine. Dialogue: 0,0:44:42.60,0:44:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Ali 6 tjedana nakon napada na 9/11,\Nnjihova uloga je proirena. Dialogue: 0,0:44:48.88,0:44:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Predsjednik Bush je\Niskoristio "Patriot Act" Dialogue: 0,0:44:51.08,0:44:55.35,Default,,0000,0000,0000,,da ustanovi mreu koju su oni zvali\N"Radna grupa za elektronske zločine." Dialogue: 0,0:44:56.58,0:45:01.50,Default,,0000,0000,0000,,U obzir se uzima nova realnost i opasnosti\Nkoje predstavljaju moderni teroristi. Dialogue: 0,0:45:01.60,0:45:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Prema tajnoj slubi, oni se primarno bave\Naktivnostima sa ekonomskim utjecajem, Dialogue: 0,0:45:06.87,0:45:11.40,Default,,0000,0000,0000,,organiziranim kriminalnim grupama ili upotrebom\Nema koje uključuju novu tehnologiju. Dialogue: 0,0:45:11.70,0:45:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Tajna sluba Swartzov slučaj predaje\Nodvjetničkom uredu u Bostonu. Dialogue: 0,0:45:16.20,0:45:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Tamo je bio jedan tip Dialogue: 0,0:45:17.92,0:45:22.18,Default,,0000,0000,0000,,koji je imao titulu "ef odsjeka, divizije ili\Noperativne grupe za kompjuterske zločine." Dialogue: 0,0:45:22.30,0:45:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam čime se jo bavio, Dialogue: 0,0:45:24.52,0:45:27.39,Default,,0000,0000,0000,,ali svakako nisi neki tuilac\Nza računalne zločine Dialogue: 0,0:45:27.40,0:45:31.36,Default,,0000,0000,0000,,bez zločina koji treba procesuirati.\NTako da je on navalio, Dialogue: 0,0:45:31.37,0:45:35.14,Default,,0000,0000,0000,,sve je radio sam, nije nikome\Ndrugome dao nikakav zadatak. Dialogue: 0,0:45:35.15,0:45:37.02,Default,,0000,0000,0000,,I taj čovjek je Stephen Heymann. Dialogue: 0,0:45:37.02,0:45:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Tuilac Stephen Heymann je uglavnom izvan\Nočiju javnosti od hapenja Aarona Swartza. Dialogue: 0,0:45:42.00,0:45:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovdje se moe vidjeti u epizodi tv oua\N"American Greed" (Američka pohlepa), Dialogue: 0,0:45:46.57,0:45:48.64,Default,,0000,0000,0000,,snimljenoj negdje u vrijeme hapenja Aarona. Dialogue: 0,0:45:48.65,0:45:53.42,Default,,0000,0000,0000,,On opisuje prijanji slučaj protiv\Nozloglaenog hakera Alberta Gonzaleza. Dialogue: 0,0:45:53.52,0:45:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Slučaj kojim je Heymann zadobio\Nogromnu panju medija i priznanja. Dialogue: 0,0:45:57.05,0:46:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Gonzalez je osmislio krađu preko 100\Nmilijuna kreditnih kartica i ATM brojeva, Dialogue: 0,0:46:02.08,0:46:04.32,Default,,0000,0000,0000,,najveću prevaru toga tipa u povijesti. Dialogue: 0,0:46:04.48,0:46:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje Heymann, opisujući Gonzaleza,\Ndaje svoje viđenje hakerskog mentaliteta. Dialogue: 0,0:46:10.20,0:46:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Ovi ljudi su vođeni mnogim\Nsličnim stvarima kao i mi. Dialogue: 0,0:46:16.28,0:46:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Imaju ego, vole izazove\Ni naravno, vole novce, Dialogue: 0,0:46:22.25,0:46:24.88,Default,,0000,0000,0000,,i sve to se novcem moe dobiti. Dialogue: 0,0:46:25.08,0:46:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od osumnjičenih koji je\Nbio umijean u slučaj Gonzaleza Dialogue: 0,0:46:27.67,0:46:30.00,Default,,0000,0000,0000,,bio je mladi haker Jonathan James. Dialogue: 0,0:46:30.01,0:46:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujući da će Gonzalez-ovi\Nzločini biti prikačeni njemu, Dialogue: 0,0:46:33.12,0:46:36.02,Default,,0000,0000,0000,,James je izvrio samoubojstvo\Nu toku istrage. Dialogue: 0,0:46:36.72,0:46:41.10,Default,,0000,0000,0000,,U ranim novinskim izvjetajima, opisujući\Npoziciju vlade u slučaju Aaron Swartza, Dialogue: 0,0:46:41.25,0:46:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Heymannova efica, pravni\Nzastupnik za distrikt Dialogue: 0,0:46:43.81,0:46:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Massachusetts, Carmen\NOrtiz, rekla je sljedeće: Dialogue: 0,0:46:46.38,0:46:50.16,Default,,0000,0000,0000,,"Krađa je krađa, bez obzira da li\Nkoristite kompjutorske komande ili pajser, Dialogue: 0,0:46:50.17,0:46:52.75,Default,,0000,0000,0000,,i bez obzira da li uzimate\Ndokumente, podatke ili dolare." Dialogue: 0,0:46:53.10,0:46:56.10,Default,,0000,0000,0000,,To nije točno. To očigledno nije točno. Dialogue: 0,0:46:56.40,0:46:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Ne kaem da je bezopasno Dialogue: 0,0:46:58.80,0:47:05.48,Default,,0000,0000,0000,,i ne kaem da ne bi trebali\Nsmatrati kriminalom krađu informacija, Dialogue: 0,0:47:06.10,0:47:09.57,Default,,0000,0000,0000,,ali morate biti mnogo suptilniji\Nu pokuaju da procijenite Dialogue: 0,0:47:09.58,0:47:13.68,Default,,0000,0000,0000,,kakva je točno teta tu u pitanju. Dialogue: 0,0:47:14.95,0:47:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Kada je u pitanju pajser, Dialogue: 0,0:47:16.55,0:47:18.74,Default,,0000,0000,0000,,svaki put kada ja provalim\Nnegdje uz pomoć pajsera, Dialogue: 0,0:47:19.50,0:47:21.10,Default,,0000,0000,0000,,ja činim tetu,\Nu to nema nikakve sumnje. Dialogue: 0,0:47:21.99,0:47:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada Aaron napie zapis Dialogue: 0,0:47:23.38,0:47:27.05,Default,,0000,0000,0000,,"preuzmi, preuzmi, preuzmi"\Nstotine puta u sekundi, Dialogue: 0,0:47:28.16,0:47:30.34,Default,,0000,0000,0000,,tu nema evidentne tete ni za koga. Dialogue: 0,0:47:30.95,0:47:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Ako to radi u svrhu prikupljanja Dialogue: 0,0:47:33.58,0:47:35.96,Default,,0000,0000,0000,,arhive, da bi napravio\Nakademsko istraivanje, Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:38.06,Default,,0000,0000,0000,,nema nikakve tete ni za koga. Dialogue: 0,0:47:38.43,0:47:42.68,Default,,0000,0000,0000,,On nije krao, on nije prodavao\Nto to ima ili poklanjao. Dialogue: 0,0:47:43.07,0:47:45.63,Default,,0000,0000,0000,,to se mene tiče,\Non je stavljao do znanja. Dialogue: 0,0:47:45.78,0:47:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Hapenje je ostavilo danka na Swartzu. Dialogue: 0,0:47:48.31,0:47:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Nije htio pričati o tome\Ni bio je vidno potresen. Dialogue: 0,0:47:51.32,0:47:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Kada pomislite da vam FBI dolazi na vrata Dialogue: 0,0:47:55.28,0:47:58.98,Default,,0000,0000,0000,,svaki put kada se spustite u podrum,\Nčak i kada idete prati odjeću, Dialogue: 0,0:47:59.04,0:48:02.39,Default,,0000,0000,0000,,i da će da vam upasti u\Nstan jer niste zaključali vrata... Dialogue: 0,0:48:02.68,0:48:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ja bih bio pod priličnim stresom...\NI bilo je jasno. Dialogue: 0,0:48:07.29,0:48:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Tako da je Aaron bio stalno\Nnekako loeg raspoloenja. Dialogue: 0,0:48:18.42,0:48:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Nije htio otkriti bilo\Nkakvu osjetljivu informaciju Dialogue: 0,0:48:22.11,0:48:23.87,Default,,0000,0000,0000,,u vezi svog boravita u to vrijeme, Dialogue: 0,0:48:23.88,0:48:27.38,Default,,0000,0000,0000,,jer se toliko bojao da će ga FBI čekati. Dialogue: 0,0:48:30.95,0:48:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to vrijeme jedinstvenog\Ndrutvenog i političkog aktivizma. Dialogue: 0,0:48:35.74,0:48:39.99,Default,,0000,0000,0000,,'Time magazine' je kasnije proglasio\Nsvojom osobom godine za 2011. godinu Dialogue: 0,0:48:39.99,0:48:41.34,Default,,0000,0000,0000,,"The Protester" (demonstrant). Dialogue: 0,0:48:42.65,0:48:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Hakerske aktivnosti su bile jako aktualne. Dialogue: 0,0:48:48.95,0:48:53.82,Default,,0000,0000,0000,,'WikiLeaks' je objavio\Nriznicu diplomatskih depea. Dialogue: 0,0:48:53.98,0:48:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Manning je u tom trenutku bio u zatvoru. Dialogue: 0,0:48:57.07,0:48:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Nije bilo poznato da li je\Non odavao informacije. Dialogue: 0,0:48:59.91,0:49:04.70,Default,,0000,0000,0000,,'Anonymous' koji je bio\Nneka vrsta protestne grupe, Dialogue: 0,0:49:04.72,0:49:07.47,Default,,0000,0000,0000,,koja je imala dosta\Nhakera u svojim redovima, Dialogue: 0,0:49:07.52,0:49:11.44,Default,,0000,0000,0000,,odravala je brojne skupove. Dialogue: 0,0:49:11.61,0:49:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Ako usporedite to sa onim to je on radio, Dialogue: 0,0:49:14.34,0:49:18.09,Default,,0000,0000,0000,,to bi trebalo biti ostavljeno\NMIT-u i JSTOR-u da rijee, Dialogue: 0,0:49:18.23,0:49:22.06,Default,,0000,0000,0000,,u nekoj vrsti internog\Ni profesionalnog domena. Dialogue: 0,0:49:22.06,0:49:28.26,Default,,0000,0000,0000,,To nikada nije trebalo privući\Npanju kriminalnog sustava. Dialogue: 0,0:49:28.72,0:49:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno, nije tu pripadalo. Dialogue: 0,0:49:36.63,0:49:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Prije nego to je optuen,\NSwartzu je ponuđena nagodba, Dialogue: 0,0:49:39.92,0:49:43.45,Default,,0000,0000,0000,,koja je podrazumijevala tri mjeseca robije,\Nneki period u centru za odvikavanje, Dialogue: 0,0:49:43.45,0:49:45.26,Default,,0000,0000,0000,,i godina kućnog pritvora, Dialogue: 0,0:49:45.35,0:49:47.51,Default,,0000,0000,0000,,sve to bez dozvole\Nkoritenja kompjutora. Dialogue: 0,0:49:47.91,0:49:52.01,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo pod uvjetom da se\NSwartz izjasni krivim za krivično djelo. Dialogue: 0,0:49:52.22,0:49:56.48,Default,,0000,0000,0000,,I eto nas. Nita nije otkriveno,\Nnema nikakvih dokaza Dialogue: 0,0:49:56.56,0:49:58.25,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa ovim slučajem, Dialogue: 0,0:49:58.25,0:50:01.63,Default,,0000,0000,0000,,a mi moramo donijeti\Ntu krupnu odluku. Dialogue: 0,0:50:01.80,0:50:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Gdje nas pravnik pritiće da to uradimo. Dialogue: 0,0:50:05.96,0:50:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Vlada nam daje zahtjev\Nbez mogućnosti pregovaranja. Dialogue: 0,0:50:09.82,0:50:13.03,Default,,0000,0000,0000,,I rečeno nam je da su nam anse male. Dialogue: 0,0:50:13.11,0:50:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Tako da, bio kriv ili ne,\Nbolje da prihvati ponudu. Dialogue: 0,0:50:18.47,0:50:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Boston ima vlastiti odsjek\Nza kompjutorski kriminal. Dialogue: 0,0:50:21.59,0:50:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Gomila pravnika, vjerojatno\Nvie nego to im je potrebno. Dialogue: 0,0:50:25.42,0:50:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, moete zamisliti\Nraznorazne slučajeve Dialogue: 0,0:50:28.67,0:50:30.16,Default,,0000,0000,0000,,u kojima je krivično gonjenje vrlo teko, Dialogue: 0,0:50:30.18,0:50:33.18,Default,,0000,0000,0000,,jer imate tamo neke kriminalce u Rusiji Dialogue: 0,0:50:33.19,0:50:38.26,Default,,0000,0000,0000,,ili imate neke ljude unutar korporacije\Nkoji će imati pravnike od 500 dolara na sat Dialogue: 0,0:50:38.27,0:50:41.23,Default,,0000,0000,0000,,ili 700 dolara na sat, koji su protiv vas. Dialogue: 0,0:50:41.29,0:50:43.10,Default,,0000,0000,0000,,I onda imate slučaj sa ovim klincem, Dialogue: 0,0:50:43.87,0:50:47.56,Default,,0000,0000,0000,,gdje je poprilično lako\Ndokazati da je on neto učinio, Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:52.52,Default,,0000,0000,0000,,a FBI ga je već označio kao\Nnekoga tko pravi probleme. Dialogue: 0,0:50:52.53,0:50:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, zato onda ne krenuti\Nnajjače to je moguće na njega? Dialogue: 0,0:50:56.51,0:50:57.80,Default,,0000,0000,0000,,To je dobro za tuioca, Dialogue: 0,0:50:57.83,0:51:02.19,Default,,0000,0000,0000,,to je dobro za dravu, jer se\Nborite protiv svih tih terorista. Dialogue: 0,0:51:02.20,0:51:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam strano uplaena. Dialogue: 0,0:51:03.58,0:51:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam uplaena kada\Nmi je zaplijenjen kompjutor. Dialogue: 0,0:51:05.70,0:51:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Bojala sam se da ne odem u zatvor, Dialogue: 0,0:51:07.34,0:51:10.07,Default,,0000,0000,0000,,jer mi je kompjutor zaplijenjen. Dialogue: 0,0:51:10.14,0:51:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Imala sam povjerljivi materijal od izvora Dialogue: 0,0:51:13.30,0:51:15.26,Default,,0000,0000,0000,,iz mog prethodnog rada na laptopu... Dialogue: 0,0:51:15.63,0:51:18.76,Default,,0000,0000,0000,,A moj najveći prioritet je Dialogue: 0,0:51:18.77,0:51:20.41,Default,,0000,0000,0000,,da sačuvam svoje izvore. Dialogue: 0,0:51:20.50,0:51:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam strano uplaena\Nto će se dogoditi Adi. Dialogue: 0,0:51:25.51,0:51:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Aaron mi je rekao da\Nsu mu ponudili nagodbu Dialogue: 0,0:51:28.33,0:51:32.24,Default,,0000,0000,0000,,i on je na kraju rekao da će\Nprihvatiti ako mu ja tako kaem. Dialogue: 0,0:51:32.89,0:51:35.86,Default,,0000,0000,0000,,I bila sam jako blizu\Nda mu kaem: "Prihvati." Dialogue: 0,0:51:37.86,0:51:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Imao je...\NRazvio je ozbiljne političke aspiracije, Dialogue: 0,0:51:42.87,0:51:46.30,Default,,0000,0000,0000,,u tom periodu između trenutka Dialogue: 0,0:51:46.60,0:51:51.36,Default,,0000,0000,0000,,kada je zavrio sa\Npoduzimljivim 'startup' ivotom Dialogue: 0,0:51:51.36,0:51:56.17,Default,,0000,0000,0000,,i počeo taj novi ivot koji je\Ndoveo do tog političkog aktivizma. Dialogue: 0,0:51:57.16,0:52:02.76,Default,,0000,0000,0000,,I on jednostavno nije vjerovao da moe\Nnastaviti dalje sa takvim ivotom. Dialogue: 0,0:52:02.98,0:52:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Sa zločinom.\NJednoga dana mi je rekao... Dialogue: 0,0:52:05.80,0:52:07.91,Default,,0000,0000,0000,,etali smo pored Bijele kuće i rekao mi je: Dialogue: 0,0:52:07.92,0:52:09.80,Default,,0000,0000,0000,,"Nemaju oni nikakav zločin." Dialogue: 0,0:52:17.75,0:52:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno je elio da to bude njegov ivot. Dialogue: 0,0:52:22.11,0:52:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Nije nikoga ubio, nije nikoga povrijedio, Dialogue: 0,0:52:25.26,0:52:27.77,Default,,0000,0000,0000,,nije ukrao novac, Dialogue: 0,0:52:28.21,0:52:30.99,Default,,0000,0000,0000,,nije učinio nita to bi se moglo\Nokarakterizirati kao zločin, zar ne? Dialogue: 0,0:52:31.81,0:52:36.80,Default,,0000,0000,0000,,I, tu je prisutna ta ideja da Dialogue: 0,0:52:36.96,0:52:38.96,Default,,0000,0000,0000,,ne postoji razlog da se označi zločincem Dialogue: 0,0:52:39.00,0:52:42.80,Default,,0000,0000,0000,,i oduzme mu se pravo da\Nglasa u mnogim dravama. Dialogue: 0,0:52:43.32,0:52:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Za to to je učinio, Dialogue: 0,0:52:44.81,0:52:46.89,Default,,0000,0000,0000,,to je jednostavno nečuveno,\Nza njega je bilo smisla Dialogue: 0,0:52:46.90,0:52:50.21,Default,,0000,0000,0000,,da moda bude kanjen\Nvelikom novčanom kaznom Dialogue: 0,0:52:50.56,0:52:53.87,Default,,0000,0000,0000,,ili da mu se zabrani povratak u MIT. Dialogue: 0,0:52:54.20,0:52:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali da ga proglase zločincem?\NDa ide u zatvor? Dialogue: 0,0:53:01.12,0:53:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je odbio nagodbu. Dialogue: 0,0:53:03.91,0:53:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Heymann se jo vie potrudio, Dialogue: 0,0:53:06.97,0:53:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Heymann je nastavio da\Nnas pritiče na svim nivoima. Dialogue: 0,0:53:12.71,0:53:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Čak i uz fizičke dokaze Dialogue: 0,0:53:14.52,0:53:18.10,Default,,0000,0000,0000,,skinute sa Aaronovog Acer kompjutora,\Nhard diska i usb flea, Dialogue: 0,0:53:18.45,0:53:21.23,Default,,0000,0000,0000,,tuiocima je bio potreban\Ndokaz za njegove motive. Dialogue: 0,0:53:21.38,0:53:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Zbog čega je Aaron Swartz\Npreuzimao članke sa JSTOR-a? Dialogue: 0,0:53:24.82,0:53:27.16,Default,,0000,0000,0000,,I to je planirao raditi sa njima? Dialogue: 0,0:53:29.16,0:53:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Vlada je tvrdila da ih je\Non planirao objaviti. Dialogue: 0,0:53:32.46,0:53:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Mi zapravo ne znamo da li je\Nto bila njegova prava namjera, Dialogue: 0,0:53:36.02,0:53:37.83,Default,,0000,0000,0000,,jer je Aaron također imao i povijest Dialogue: 0,0:53:39.14,0:53:42.77,Default,,0000,0000,0000,,bavljenja projektima u kojima je analizirao\Nvelike baze podataka znanstvenih članaka Dialogue: 0,0:53:42.92,0:53:45.05,Default,,0000,0000,0000,,s ciljem da nauči\Nzanimljive stvari o njima. Dialogue: 0,0:53:45.25,0:53:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Najbolji dokaz za to je podatak\Nda kada je bio na Stanfordu, Dialogue: 0,0:53:48.65,0:53:53.19,Default,,0000,0000,0000,,također je preuzeo i cijelu legalnu\Nbazu podataka Zapadnog prava. Dialogue: 0,0:53:53.62,0:53:55.82,Default,,0000,0000,0000,,U projektu sa studentima\Nprava na Stanfordu, Dialogue: 0,0:53:55.86,0:53:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je preuzeo legalnu\Nbazu podataka 'Westlaw'. Dialogue: 0,0:53:58.71,0:54:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Razotkrio je problematične veze između Dialogue: 0,0:54:00.92,0:54:04.21,Default,,0000,0000,0000,,finacijera legalnog istraivanja\Ni povoljnih rezultata. Dialogue: 0,0:54:04.49,0:54:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Učinio je fantastičnu analizu\Nneprofitabilnih tvrtka Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:11.04,Default,,0000,0000,0000,,koje daju novac profesorima prava,\Nkoji piu pregledne radove o pravu, Dialogue: 0,0:54:11.06,0:54:15.07,Default,,0000,0000,0000,,to bi onda bilo korisno za,\Nnpr. Exxon, tijekom izlijevanja nafte. Dialogue: 0,0:54:15.08,0:54:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, to je jedan vrlo korumpiran sustav\Nfinanciranja. Znate, zaludna istraivanja. Dialogue: 0,0:54:19.77,0:54:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Swartz nikada nije objavio\N'Westlaw' dokumente. Dialogue: 0,0:54:22.81,0:54:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Teoretski, istu stvar je mogao\Nraditi i sa bazom podataka JSTOR-a. Dialogue: 0,0:54:25.66,0:54:27.54,Default,,0000,0000,0000,,To bi bilo potpuno u redu. Dialogue: 0,0:54:27.57,0:54:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Sa druge strane, ako je imao namjeru da Dialogue: 0,0:54:29.99,0:54:33.04,Default,,0000,0000,0000,,kreira konkurentski servis JSTOR-u, Dialogue: 0,0:54:33.18,0:54:37.06,Default,,0000,0000,0000,,ili da napravi vlastiti\Npristup pregledu prava Harwarda Dialogue: 0,0:54:37.06,0:54:39.06,Default,,0000,0000,0000,,i naplaćuje ga, Dialogue: 0,0:54:39.10,0:54:42.02,Default,,0000,0000,0000,,onda bi to bilo kriminalno djelo, Dialogue: 0,0:54:42.04,0:54:44.81,Default,,0000,0000,0000,,jer onda pokuava komercijalno\Neksploatirati taj materijal. Dialogue: 0,0:54:44.82,0:54:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Ali na neki način je suludo\Npomisliti da je on to radio. Dialogue: 0,0:54:48.26,0:54:49.62,Default,,0000,0000,0000,,A imate i neki srednji slučaj, Dialogue: 0,0:54:49.65,0:54:52.72,Default,,0000,0000,0000,,to ako je pokuavao to\Nosloboditi za svijet u razvitku? Dialogue: 0,0:54:53.74,0:54:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u ovisnosti od toga to je radio, Dialogue: 0,0:54:55.36,0:54:58.65,Default,,0000,0000,0000,,postoje vrlo različiti obrasci\Nkako bi zakon to trebao tretirati. Dialogue: 0,0:54:59.18,0:55:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Vlada ga je teretila Dialogue: 0,0:55:00.75,0:55:03.54,Default,,0000,0000,0000,,kao da je bio u pitanju\Nkomercijalni kriminalni prijestup, Dialogue: 0,0:55:03.56,0:55:05.61,Default,,0000,0000,0000,,poput krađe gomile podataka\No kreditnim karticama, Dialogue: 0,0:55:05.61,0:55:06.89,Default,,0000,0000,0000,,kao da je bio taj tip kriminala. Dialogue: 0,0:55:07.01,0:55:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne znam to je on namjeravao\Nučiniti sa tom bazom podataka, Dialogue: 0,0:55:10.43,0:55:12.25,Default,,0000,0000,0000,,ali sam čuo od njegovog prijatelja Dialogue: 0,0:55:12.36,0:55:14.94,Default,,0000,0000,0000,,da mu je Aaron rekao da\Nće analizirati podatke Dialogue: 0,0:55:14.95,0:55:18.38,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa dokazima financiranja korporacija\Nza istraivanje klimatskih promjena Dialogue: 0,0:55:18.40,0:55:20.02,Default,,0000,0000,0000,,koje je dovelo do pristranih rezultata. Dialogue: 0,0:55:20.43,0:55:22.75,Default,,0000,0000,0000,,I ja to apsolutno vjerujem. Dialogue: 0,0:55:25.22,0:55:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Rečeno mi je da Steve eli\Nrazgovarati sa mnom Dialogue: 0,0:55:29.15,0:55:32.90,Default,,0000,0000,0000,,i pomislila sam da je to moda\Nnačin da se izvučem iz toga. Dialogue: 0,0:55:33.14,0:55:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Da jednostavno izađem iz te situacije. Dialogue: 0,0:55:35.22,0:55:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Nisam eljela ivjeti u strahu\Nda će mi zaplijeniti kompjutor. Dialogue: 0,0:55:38.67,0:55:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Nisam eljela ivjeti u strahu\Nda ću morati ići u zatvor Dialogue: 0,0:55:41.05,0:55:43.03,Default,,0000,0000,0000,,zbog nepotovanja sudske odluke, Dialogue: 0,0:55:43.08,0:55:46.30,Default,,0000,0000,0000,,ako bi me pokuali primorati\Nda deifriram moj kompjutor. Dialogue: 0,0:55:46.62,0:55:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Kada su doli i rekli mi:\N"Steve eli razgovarati sa tobom", Dialogue: 0,0:55:50.56,0:55:52.21,Default,,0000,0000,0000,,to mi se činilo razumnim. Dialogue: 0,0:55:52.86,0:55:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Ponudili su Nortonovoj\Nneto to je poznato kao Dialogue: 0,0:55:54.77,0:55:57.30,Default,,0000,0000,0000,,dokument "Kraljica na jedan dan"\Nili "proffer" (nagodba). Dialogue: 0,0:55:57.58,0:56:00.73,Default,,0000,0000,0000,,To bi omogućilo tuiocima da postavljaju\Npitanja u vezi sa Aaronovim slučajem. Dialogue: 0,0:56:00.74,0:56:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Nortonova bi dobila za sebe imunitet Dialogue: 0,0:56:03.88,0:56:06.24,Default,,0000,0000,0000,,za svaku informaciju koju bi\Notkrila u toku toga sastanka. Dialogue: 0,0:56:06.35,0:56:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi se dopalo. Dialogue: 0,0:56:07.63,0:56:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Stalno sam ponavljala mojim\Nodvjetnicima da mi se ne... Dialogue: 0,0:56:10.92,0:56:12.71,Default,,0000,0000,0000,,To mi je bilo sumnjivo,\Nnije mi se dopalo. Dialogue: 0,0:56:12.73,0:56:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Nisam eljela imunitet,\Nnije mi bio potreban imunitet. Dialogue: 0,0:56:14.63,0:56:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Ja nita nisam uradila. Dialogue: 0,0:56:16.25,0:56:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali oni su bili vrlo vrlo striktni Dialogue: 0,0:56:18.03,0:56:21.70,Default,,0000,0000,0000,,da ne ele da idem na sastanak\Nsa tuiocem bez imuniteta. Dialogue: 0,0:56:21.80,0:56:24.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Da budemo jasni, to je bila ta\Nponuda "Kraljica na jedan dan"?{\i0} Dialogue: 0,0:56:24.96,0:56:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Tako je, "proffer". Dialogue: 0,0:56:26.02,0:56:28.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Gdje biste Vi praktično\Nnjima dali informacije{\i0} Dialogue: 0,0:56:28.24,0:56:30.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}u zamjenu za imunitet od tuilatva.{\i0} Dialogue: 0,0:56:30.36,0:56:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, nije to bilo odavanje informacija, Dialogue: 0,0:56:33.62,0:56:36.30,Default,,0000,0000,0000,,to je bilo, makar sam ja to\Ntako shvatila, samo poziv Dialogue: 0,0:56:36.34,0:56:38.23,Default,,0000,0000,0000,,na razgovor, neka vrsta intervjua. Dialogue: 0,0:56:38.26,0:56:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Postavljaju Vam pitanja?\N-Postavljaju mi pitanja. Dialogue: 0,0:56:41.07,0:56:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Pitaju Vas ono to ih zanima?\N-Tako je. Dialogue: 0,0:56:42.81,0:56:44.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}I ono to saznaju, koriste u postupku?{\i0} Dialogue: 0,0:56:44.54,0:56:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Tako je, i stvarno sam... I uporno\Nsam pokuavala otići nezatićena. Dialogue: 0,0:56:50.12,0:56:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Uporno sam pokuavala\Nodbiti tu nagodbu. Dialogue: 0,0:56:53.80,0:56:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi bilo dobro,\Npritiskali su me moji odvjetnici, Dialogue: 0,0:56:56.56,0:56:57.71,Default,,0000,0000,0000,,bila sam zbunjena. Dialogue: 0,0:56:57.90,0:57:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Nisam se osjećala dobro zbog toga. Dialogue: 0,0:57:01.22,0:57:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam u depresiji\Ni bila sam uplaena, Dialogue: 0,0:57:03.02,0:57:05.65,Default,,0000,0000,0000,,i nisam shvaćala situaciju\Nu kojoj se nalazim. Dialogue: 0,0:57:05.72,0:57:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imala ideju\Nzato sam u toj situaciji. Dialogue: 0,0:57:09.00,0:57:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Nisam uradila nita zanimljivo,\Na kamoli pogreno. Dialogue: 0,0:57:15.10,0:57:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je evidentno\Nbio uniten zbog toga, Dialogue: 0,0:57:17.23,0:57:18.71,Default,,0000,0000,0000,,mi smo bili skroz uniteni zbog toga. Dialogue: 0,0:57:19.02,0:57:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Aaronovi advokati su bili\Nskroz uniteni zbog toga. Dialogue: 0,0:57:21.18,0:57:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Pokuali smo nagovoriti\NQuinn da promjeni odvjetnike. Dialogue: 0,0:57:23.77,0:57:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Nisam navikla da budem u prostoriji\Nsa grdosijom, dobro naoruanim, Dialogue: 0,0:57:28.67,0:57:30.60,Default,,0000,0000,0000,,koji mi neprestano govori da laem Dialogue: 0,0:57:30.82,0:57:32.36,Default,,0000,0000,0000,,i da sam sigurno neto uradila. Dialogue: 0,0:57:33.74,0:57:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam im da ta\Nstvar za koju ga terete Dialogue: 0,0:57:37.18,0:57:39.94,Default,,0000,0000,0000,,nije zločin. Dialogue: 0,0:57:40.96,0:57:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam im da su na\Npogrenoj strani povijesti. Dialogue: 0,0:57:43.23,0:57:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Upotrijebila sam taj izraz.\NRekla sam im: Dialogue: 0,0:57:44.53,0:57:46.52,Default,,0000,0000,0000,,"Vi ste na pogrenoj strani povijesti." Dialogue: 0,0:57:48.65,0:57:49.67,Default,,0000,0000,0000,,A oni su se dosađivali, Dialogue: 0,0:57:49.71,0:57:52.19,Default,,0000,0000,0000,,nisu izgledali bijesno, samo su\Nizgledali kao da im je dosadno. Dialogue: 0,0:57:52.62,0:57:55.22,Default,,0000,0000,0000,,I počela sam...\NČinilo mi se da Dialogue: 0,0:57:55.23,0:57:57.30,Default,,0000,0000,0000,,nismo akteri istog razgovora. Dialogue: 0,0:57:57.34,0:57:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, rekla sam im gomilu stvari o tome Dialogue: 0,0:57:59.39,0:58:02.69,Default,,0000,0000,0000,,zato bi ljudi preuzimali\Nčlanke iz časopisa. I na kraju, Dialogue: 0,0:58:03.12,0:58:04.77,Default,,0000,0000,0000,,ne sjećam se o čemu se radilo. Dialogue: 0,0:58:06.14,0:58:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Spomenula sam da je učinio blog Dialogue: 0,0:58:08.40,0:58:11.44,Default,,0000,0000,0000,,"the guerilla open access manifesto"\N(gerilski manifest za slobodan pristup). Dialogue: 0,0:58:12.74,0:58:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je "the guerilla\Nopen access manifesto", Dialogue: 0,0:58:16.08,0:58:19.70,Default,,0000,0000,0000,,navodno napisan srpnja 2008.\Ngodine u Italiji. Dialogue: 0,0:58:20.30,0:58:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Informacija je moć. Dialogue: 0,0:58:21.74,0:58:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Ali, kao i kod svake moći, Dialogue: 0,0:58:22.82,0:58:24.87,Default,,0000,0000,0000,,postoje oni koji ele\Nda je sačuvaju za sebe. Dialogue: 0,0:58:25.16,0:58:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Kompletno znanstveno i\Nkulturno nasljeđe na svijetu, Dialogue: 0,0:58:27.33,0:58:29.50,Default,,0000,0000,0000,,stoljećima objavljivano\Nu knjigama i časopisima, Dialogue: 0,0:58:29.78,0:58:32.06,Default,,0000,0000,0000,,u velikoj mjeri se digitalizira i zaključava Dialogue: 0,0:58:32.08,0:58:34.06,Default,,0000,0000,0000,,od strane brojnih privatnih korporacija. Dialogue: 0,0:58:34.32,0:58:38.10,Default,,0000,0000,0000,,U međuvremenu, oni koji su\Nzaključani ne sjede skrtenih ruku. Dialogue: 0,0:58:38.28,0:58:40.50,Default,,0000,0000,0000,,unjali ste se kroz rupe\Ni peli preko ograda, Dialogue: 0,0:58:40.50,0:58:42.61,Default,,0000,0000,0000,,oslobađajući informacije\Nzaključane od strane izdavača Dialogue: 0,0:58:42.62,0:58:44.12,Default,,0000,0000,0000,,i dijeleći ih sa svojim prijateljima. Dialogue: 0,0:58:44.61,0:58:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Ali sve ove akcije idu u tamu,\Nsakrivene pod zemljom. Dialogue: 0,0:58:47.58,0:58:49.22,Default,,0000,0000,0000,,To se naziva krađom ili piraterijom, Dialogue: 0,0:58:49.34,0:58:52.14,Default,,0000,0000,0000,,kao da je dijeljenje riznice\Nznanja moralni ekvivalent Dialogue: 0,0:58:52.15,0:58:54.37,Default,,0000,0000,0000,,pljačkanju broda i ubijanju njegove posade. Dialogue: 0,0:58:54.73,0:58:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Ali dijeljenje (eranje) nije\Nnemoralno, to je moralni imperativ. Dialogue: 0,0:58:57.68,0:58:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Samo bi oni zaslijepljeni pohlepom Dialogue: 0,0:58:59.11,0:59:01.32,Default,,0000,0000,0000,,odbili dati prijatelju kopiju. Dialogue: 0,0:59:02.17,0:59:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Nema pravde u nepravednim zakonima. Dialogue: 0,0:59:04.45,0:59:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Vrijeme je da se izađe na svjetlost i, Dialogue: 0,0:59:06.29,0:59:08.33,Default,,0000,0000,0000,,po velikoj tradiciji\Ngrađanske neposlunosti, Dialogue: 0,0:59:08.33,0:59:11.50,Default,,0000,0000,0000,,objavi nae protivljenje ovoj\Nprivatnoj krađi javne kulture. Dialogue: 0,0:59:12.34,0:59:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj manifest su navodno\Npisale četiri različite osobe, Dialogue: 0,0:59:16.73,0:59:18.39,Default,,0000,0000,0000,,a uredila ga je Nortonova, Dialogue: 0,0:59:18.70,0:59:21.17,Default,,0000,0000,0000,,ali Swartz je bio taj koji je\Nstavio svoj potpis na njega. Dialogue: 0,0:59:21.62,0:59:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Kada se zavrilo,\Nodmah sam otila do Aarona Dialogue: 0,0:59:25.25,0:59:27.62,Default,,0000,0000,0000,,i rekla mu sve čega\Nsam se mogla sjetiti Dialogue: 0,0:59:28.90,0:59:30.38,Default,,0000,0000,0000,,i on je strano pobijesnio. Dialogue: 0,0:59:34.70,0:59:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Stvari koje sam uradila nisu\Nse trebale tako zavriti. Dialogue: 0,0:59:40.42,0:59:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Nisam uradila nita loe, Dialogue: 0,0:59:43.27,0:59:45.22,Default,,0000,0000,0000,,a sve je polo po zlu. Dialogue: 0,0:59:47.02,0:59:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Ali nikada nisam... Dialogue: 0,0:59:56.90,0:59:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Jo uvijek sam bijesna. Dialogue: 0,1:00:00.18,1:00:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Jo uvijek sam bijesna... Dialogue: 0,1:00:03.11,1:00:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Da sve od sebe sa tim\Nljudima da uradi pravu stvar, Dialogue: 0,1:00:06.36,1:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,a oni sve okrenu protiv tebe Dialogue: 0,1:00:08.60,1:00:11.89,Default,,0000,0000,0000,,i povrijede te svim\Nraspoloivim sredstvima. Dialogue: 0,1:00:14.84,1:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,I, u tom trenutku, alim\Nto sam rekla to sam radila. Dialogue: 0,1:00:19.74,1:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Ali vie alim to smo se pomirili s tim, Dialogue: 0,1:00:23.61,1:00:25.43,Default,,0000,0000,0000,,to nam je to u redu. Dialogue: 0,1:00:25.84,1:00:28.97,Default,,0000,0000,0000,,to nam je ok pravni sustav\Nkoji pokuava namamiti ljude Dialogue: 0,1:00:28.97,1:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,u zamke, da bi im unitio ivote. Dialogue: 0,1:00:32.78,1:00:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, da, voljela bih\Nda to nisam ispričala, Dialogue: 0,1:00:35.27,1:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,ali sam mnogo, mnogo\Nbjesnija to sam tu gdje jesam. Dialogue: 0,1:00:42.55,1:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Da mi kao ljudi mislimo da je ovo ok. Dialogue: 0,1:00:48.30,1:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Iskoristili su svaku metodu\Nkoji su mogli smisliti Dialogue: 0,1:00:52.26,1:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,da bi je naveli da im\Notkrije informacije koje bi Dialogue: 0,1:00:55.18,1:00:59.20,Default,,0000,0000,0000,,oteale Aaronu, a pomogle\NAaronovim tuiocima. Dialogue: 0,1:01:00.39,1:01:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Ali, znate, ne mislim da je ona imala\Ninformacije koje su bile od koristi vladi. Dialogue: 0,1:01:08.03,1:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mjeseci su prolazili dok su Swartzovi prijatelji\Ni obitelj čekali da se pojavi optunica. Dialogue: 0,1:01:12.43,1:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,U međuvremenu, Swartz je postao\Nstručnjak za brojne stvari na internetu. Dialogue: 0,1:01:17.93,1:01:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Da li mislite da je internet neto to bi\Nse trebalo smatrati ljudskim pravom, Dialogue: 0,1:01:22.07,1:01:24.58,Default,,0000,0000,0000,,neto to Vam vlada ne moe oduzeti? Dialogue: 0,1:01:25.14,1:01:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Da. Definitivno. Dialogue: 0,1:01:27.13,1:01:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Postoji ta ideja da je nacionalna\Nsigurnost izgovor da se ugasi internet. Dialogue: 0,1:01:30.62,1:01:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Točno je to ono to smo čuli u\NEgiptu, Siriji i drugim zemljama. Dialogue: 0,1:01:34.29,1:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Dakle da, istina je, sajtovi\Npoput "WikiLeaks" će postaviti Dialogue: 0,1:01:37.18,1:01:39.90,Default,,0000,0000,0000,,neki kompromitirajući materijal u vezi\Nsa tim to rade američke vlasti. Dialogue: 0,1:01:40.03,1:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,I ljudi će organizirati proteste zbog toga Dialogue: 0,1:01:42.52,1:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,i pokuati smijeniti vlast. Dialogue: 0,1:01:44.03,1:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Znate, to je dobra stvar. Dialogue: 0,1:01:46.21,1:01:48.22,Default,,0000,0000,0000,,To je bit Prvog amandmana\No pravu na slobodu izraavanja, Dialogue: 0,1:01:48.26,1:01:49.95,Default,,0000,0000,0000,,slobodu organiziranja. Dialogue: 0,1:01:49.95,1:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, stav da bi to trebalo ugasiti Dialogue: 0,1:01:52.37,1:01:55.06,Default,,0000,0000,0000,,mislim da se kosi sa\Nnajosnovnijim američkim principima. Dialogue: 0,1:01:55.12,1:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je princip onaj koji\Nbi nai očevi osnivači razumjeli. Dialogue: 0,1:01:58.14,1:01:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Da je tada postojao internet Dialogue: 0,1:01:59.79,1:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,umjesto potanskih slubi,\Nstavili bi ISP-eve. Dialogue: 0,1:02:05.50,1:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je upoznao aktivistkinju Taren Steinbrickner-Kauffman\Ni njih dvoje su počeli da se zabavljaju. Dialogue: 0,1:02:10.79,1:02:12.44,Default,,0000,0000,0000,,U masovnim narodnim protestima. Dialogue: 0,1:02:12.44,1:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Nema masovnih narodnih protesta.\NTo neće donijeti nikakve promjene. Dialogue: 0,1:02:15.66,1:02:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Zna, 4 osobe u ovom gradu bi trebale\Nizazvati masovne globalne proteste. Dialogue: 0,1:02:19.02,1:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Zna, treba nam potpisnik peticije. Dialogue: 0,1:02:22.39,1:02:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Ne govoreći joj detalje,\Nupozorio ju je Dialogue: 0,1:02:24.22,1:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,da je umijean u neto to je\Njednostavno nazvao "loa stvar". Dialogue: 0,1:02:27.80,1:02:29.88,Default,,0000,0000,0000,,I imala sam neke luđačke teorije, poput te Dialogue: 0,1:02:29.93,1:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,da je imao ljubavnu aferu\Nsa Elizabeth Warren. Dialogue: 0,1:02:33.28,1:02:35.78,Default,,0000,0000,0000,,pekulirala sam sa\NHillary Clinton i Elizabeth Warren. Dialogue: 0,1:02:38.00,1:02:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Negdje kasno u srpnju Aaron me je nazvao, Dialogue: 0,1:02:42.36,1:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,ja sam se javila i on je rekao: Dialogue: 0,1:02:45.26,1:02:47.48,Default,,0000,0000,0000,,"Loa stvar bi sutra\Nmogla biti na vijestima." Dialogue: 0,1:02:47.53,1:02:49.63,Default,,0000,0000,0000,,"Hoće da ti kaem ili\Nhoće čitati u vijestima?" Dialogue: 0,1:02:49.67,1:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam rekla:\N"Hoću da mi ti kae." Dialogue: 0,1:02:53.47,1:02:58.65,Default,,0000,0000,0000,,I on je rekao:\N"E pa, uhapen sam Dialogue: 0,1:02:58.69,1:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,zbog preuzimanja previe\Nčlanaka iz akademskih časopisa Dialogue: 0,1:03:00.84,1:03:03.44,Default,,0000,0000,0000,,i ele da ja budem primjer." Dialogue: 0,1:03:04.24,1:03:08.91,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam rekla:\N"To je to? To je velika frka? Stvarno?" Dialogue: 0,1:03:09.29,1:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,"Ne zvuči kao neka jaka stvar." Dialogue: 0,1:03:11.32,1:03:17.63,Default,,0000,0000,0000,,14. srpnja 2011. godine federalni tuioci\Noptuili su Swartza za 4 krivična djela. Dialogue: 0,1:03:17.63,1:03:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Njega su optuili. Dialogue: 0,1:03:18.87,1:03:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Istoga dana uhićene su 2 osobe u\NEngleskoj koje su bile članovi 'LulzSec'-a Dialogue: 0,1:03:24.41,1:03:26.100,Default,,0000,0000,0000,,i jo nekoliko pravih hakera. Dialogue: 0,1:03:27.29,1:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,A Aaron je samo netko tko liči na hakera Dialogue: 0,1:03:29.92,1:03:35.08,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno da mogu nataknuti njegovu\Nglavu na kolac i okačiti je na vrata. Dialogue: 0,1:03:35.32,1:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je otiao da se\Npreda i uhapsili su ga. Dialogue: 0,1:03:39.18,1:03:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Pretresli su ga do gole koe. Dialogue: 0,1:03:42.42,1:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Skinuli mu nirance, uzeli kai Dialogue: 0,1:03:45.32,1:03:47.52,Default,,0000,0000,0000,,i strpali ga u samicu. Dialogue: 0,1:03:50.29,1:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Odvjetnički ured\Ndistrikta Massachusetts Dialogue: 0,1:03:52.95,1:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,izdao je sljedeće saopćenje: Dialogue: 0,1:03:54.90,1:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,"Swartza čeka 35 godina u zatvoru, Dialogue: 0,1:03:57.88,1:04:00.57,Default,,0000,0000,0000,,nakon toga trogodinje\Nnadgledanje na slobodi, Dialogue: 0,1:04:00.67,1:04:05.35,Default,,0000,0000,0000,,restitucija, zapljena i kazna\Ndo iznosa od milijun dolara." Dialogue: 0,1:04:06.25,1:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Oslobođen je uz kauciju od 100.000 dolara. Dialogue: 0,1:04:09.38,1:04:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Istoga dana, glavna rtva u slučaju, JSTOR Dialogue: 0,1:04:12.56,1:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,slubeno odbacuje sve optube protiv\NSwartza i odbija nastaviti slučaj. Dialogue: 0,1:04:17.82,1:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,JSTOR, oni nam nisu bili prijatelji. Nisu nam\Npomogli, niti bili prijateljski nastrojeni, Dialogue: 0,1:04:21.67,1:04:24.76,Default,,0000,0000,0000,,ali su također imali stav:\N"Mi nismo dio ovoga." Dialogue: 0,1:04:25.28,1:04:27.56,Default,,0000,0000,0000,,JSTOR, i njihova roditeljska\Ntvrtka Ithica Dialogue: 0,1:04:27.66,1:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,također su *ignorirali zahtjev\Nda pričaju za ovaj film. Dialogue: 0,1:04:30.97,1:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Ali u to vrijeme su izdali\Nsaopćenje u kome se kae Dialogue: 0,1:04:33.35,1:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,da o tubi odlučuje vlada, a ne JSTOR. Dialogue: 0,1:04:38.21,1:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,I mi smo vjerovali da će\Ns tim slučaj biti okončan. Dialogue: 0,1:04:42.68,1:04:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Da ćemo moći natjerati\NStephen Heymanna da odbaci optube. Dialogue: 0,1:04:45.40,1:04:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Ili da se to rijei nekom\Nracionalnom nagodbom. Dialogue: 0,1:04:48.79,1:04:50.13,Default,,0000,0000,0000,,A vlada je to odbila. Dialogue: 0,1:04:51.14,1:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Zbog čega?{\i0} Dialogue: 0,1:04:55.32,1:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Pa, mislim da su htjeli\Nda Aaron bude primjer, Dialogue: 0,1:04:58.15,1:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,a rekli su da je razlog zbog\Nkoga ne ele ići dalje, Dialogue: 0,1:05:03.24,1:05:05.41,Default,,0000,0000,0000,,zahtijevajući presudu za\Nzločin i zatvorsku kaznu, Dialogue: 0,1:05:05.48,1:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,taj to su eljeli da iskoriste\Novaj slučaj za zastraivanje. Dialogue: 0,1:05:12.19,1:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Tako su nam rekli. Dialogue: 0,1:05:13.40,1:05:15.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oni su vam to rekli?{\i0}\NDa. Dialogue: 0,1:05:15.32,1:05:17.32,Default,,0000,0000,0000,,To je trebalo biti za primjer?\N-Da. Dialogue: 0,1:05:17.39,1:05:21.87,Default,,0000,0000,0000,,On je trebao biti primjer?\N-Da. Stephen Heymann je to rekao. Dialogue: 0,1:05:21.96,1:05:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Koga da zastrae? Dialogue: 0,1:05:23.47,1:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Kao da se gomila ljudi logira na JSTOR Dialogue: 0,1:05:26.52,1:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,i preuzima članke da bi poslali političku\Nporuku. Mislim, koga zastrauju? Dialogue: 0,1:05:29.72,1:05:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Lake bi bilo razumjeti stav\NObamine administracije Dialogue: 0,1:05:35.52,1:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,o navodnom zastraivanju kada bi to\Nbila administracija koja je, na primjer, Dialogue: 0,1:05:40.88,1:05:43.31,Default,,0000,0000,0000,,krivično gonila vjerojatno\Nnajveći ekonomski zločin Dialogue: 0,1:05:43.34,1:05:45.82,Default,,0000,0000,0000,,koji je ova zemlja vidjela\Nu posljednjih 100 godina. Dialogue: 0,1:05:45.89,1:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Zločini koji su počinjeni i doveli do\Nfinancijske krize na Wall Streetu. Dialogue: 0,1:05:50.12,1:05:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Kada počnete razvijati nekontroverznu\Nideju samo selektivnog zastraivanja, Dialogue: 0,1:05:58.36,1:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,prestajete praviti nepristrane\Nanalize krenja zakona Dialogue: 0,1:06:02.00,1:06:06.42,Default,,0000,0000,0000,,i odlučujete razvijati\Nresurse za provođenje zakona, Dialogue: 0,1:06:06.52,1:06:10.15,Default,,0000,0000,0000,,posebno na osnovi političke ideologije. Dialogue: 0,1:06:10.28,1:06:15.57,Default,,0000,0000,0000,,I to nije samo nedemokratski,\Nto bi trebalo biti i neamerički. Dialogue: 0,1:06:19.85,1:06:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Tuilac Stephen Heymann je\Nkasnije navodno neslubeno rekao Dialogue: 0,1:06:24.15,1:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,da je kap koja je prelila čau\Nbilo saopćenje za medije Dialogue: 0,1:06:27.47,1:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,od strane organizacije koju je Swartz\Nosnovao i koja se zvala "Demand Progress". Dialogue: 0,1:06:31.33,1:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Sudeći po izvjetaju MIT-a, Dialogue: 0,1:06:33.19,1:06:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Heymann je reagirao\Nkratkom izjavom podrke, Dialogue: 0,1:06:35.99,1:06:38.19,Default,,0000,0000,0000,,nazivajući je divljom internet kampanjom Dialogue: 0,1:06:38.30,1:06:41.38,Default,,0000,0000,0000,,i glupim potezom koji je\Nslučaj pomaknuo sa ljudskog Dialogue: 0,1:06:41.40,1:06:44.18,Default,,0000,0000,0000,,'jedan-na jedan' nivoa\Nna institucionalni nivo. Dialogue: 0,1:06:44.23,1:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,To je bila otrovna kombinacija. Dialogue: 0,1:06:46.68,1:06:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Tuilac koji nije elio ukaljati obraz, čija\Nje politička karijera moda bila na zalasku Dialogue: 0,1:06:51.24,1:06:53.45,Default,,0000,0000,0000,,i nije elio da mu to bude\Npovratak i da ih proganja. Dialogue: 0,1:06:53.50,1:06:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Da se potroi gomila dolara\Nod poreza za hapenje Dialogue: 0,1:06:55.63,1:06:57.64,Default,,0000,0000,0000,,nekoga tko je uzeo previe\Nknjiga iz biblioteke Dialogue: 0,1:06:57.90,1:07:00.97,Default,,0000,0000,0000,,i da se njegovo dupe\Ndovuče do suda. Nema anse! Dialogue: 0,1:07:00.97,1:07:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam onda pokuavao na različite\Nnačine izvriti pritisak na MIT, Dialogue: 0,1:07:04.68,1:07:06.36,Default,,0000,0000,0000,,da ih nekako dovedem do vlasti, Dialogue: 0,1:07:06.39,1:07:10.07,Default,,0000,0000,0000,,da trae od vlasti da\Nprekine krivični postupak. Dialogue: 0,1:07:11.22,1:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kakva je bila reakcija MIT-a?{\i0} Dialogue: 0,1:07:14.28,1:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,U tom trenutku činilo se da\Nnema nikakve reakcije MIT-a. Dialogue: 0,1:07:23.11,1:07:25.72,Default,,0000,0000,0000,,MIT ne staje u obranu Aarona, Dialogue: 0,1:07:25.91,1:07:30.50,Default,,0000,0000,0000,,to je za ljude unutar\Nzajednice MIT-a bilo nečuveno, Dialogue: 0,1:07:30.54,1:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,jer je MIT taj koji ohrabruje\Nhakiranje u najirem smislu te riječi. Dialogue: 0,1:07:35.90,1:07:39.72,Default,,0000,0000,0000,,U MIT-u, ideja prolaska putevima i tunelima Dialogue: 0,1:07:39.75,1:07:43.46,Default,,0000,0000,0000,,kojima je to zabranjeno,\Nnije bilo samo pravo prolaska, Dialogue: 0,1:07:43.73,1:07:45.87,Default,,0000,0000,0000,,to je bio dio MIT-eve ture, Dialogue: 0,1:07:45.88,1:07:49.95,Default,,0000,0000,0000,,a otključavanje brava je\Nna MIT-u bio zimski kurs. Dialogue: 0,1:07:50.99,1:07:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Oni su imali moralni\Nautoritet da to zaustave. Dialogue: 0,1:07:56.19,1:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,MIT nikada nije istupio i zauzeo\Nstav tako to će reći vlastima: Dialogue: 0,1:08:00.98,1:08:03.90,Default,,0000,0000,0000,,"Nemojte to raditi.\NNe elimo da to radite. Dialogue: 0,1:08:03.94,1:08:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Pretjerali ste, to je previe otro."\NBarem koliko ja znam. Dialogue: 0,1:08:08.80,1:08:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Ponaali su se kao to bi se\Nponaala bilo koja druga korporacija. Dialogue: 0,1:08:12.55,1:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Pomogli su vlastima, a nisu pomogli nama, Dialogue: 0,1:08:15.68,1:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,osim ako nisu mislili da su morali\Ni nikada nisu pokuali to zaustaviti. Dialogue: 0,1:08:22.44,1:08:25.22,Default,,0000,0000,0000,,MIT je odbio brojne zahtjeve za komentar. Dialogue: 0,1:08:25.22,1:08:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Ali kasnije su izdali saopćenje u kome se kae\Nda su pokuali zadrati neutralnu poziciju Dialogue: 0,1:08:30.21,1:08:32.77,Default,,0000,0000,0000,,i da vjeruju da Heymann i\NAmerički odvjetnički ured nisu Dialogue: 0,1:08:32.80,1:08:35.54,Default,,0000,0000,0000,,marili za to to je MIT mislio\Nili rekao u vezi sa slučajem. Dialogue: 0,1:08:35.86,1:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Ponaanje MIT-a bilo je zaista u\Nsuprotnosti sa njihovim duhom. Dialogue: 0,1:08:42.07,1:08:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Moe se raspravljati o tome da li\Nje za MIT bilo ok to su sve *ignorirali, Dialogue: 0,1:08:47.44,1:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,ali zauzimanje tog stava, tog neutralnog stava,\Nje zapravo bilo zauzimanje stava tuioca. Dialogue: 0,1:08:52.76,1:08:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Kada pogledate Stevea Jobsa i Steve Wozniacka,\Noni su počeli tako to su prodavali 'bluebox', Dialogue: 0,1:08:58.92,1:09:01.61,Default,,0000,0000,0000,,to je bila stvar napravljena da\Nprevari telefonsku kompaniju. Dialogue: 0,1:09:01.71,1:09:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate Billa Gatesa i Paula Allena, Dialogue: 0,1:09:04.55,1:09:08.73,Default,,0000,0000,0000,,oni su svoj biznis započeli koristeći\Nkompjutorsko vrijeme na Harvardu, Dialogue: 0,1:09:08.83,1:09:11.09,Default,,0000,0000,0000,,to je vrlo jasno bilo u\Nsuprotnosti sa pravilima. Dialogue: 0,1:09:11.14,1:09:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Razlika između Aarona i\Nljudi koje sam upravo spomenuo Dialogue: 0,1:09:13.47,1:09:17.13,Default,,0000,0000,0000,,je u tome to je Aaron elio svijet učiniti\Nboljim mjestom, nije elio samo zaraditi novac. Dialogue: 0,1:09:19.24,1:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je nastavio otvoreno govoriti\No različitim temama na internetu. Dialogue: 0,1:09:23.44,1:09:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Znate, razlog zbog koga internet\Nfunkcionira je konkurentno trite ideja. Dialogue: 0,1:09:28.59,1:09:31.80,Default,,0000,0000,0000,,I mi se moramo fokusirati na to da\Ndobivamo vie informacija u vezi nae vlade, Dialogue: 0,1:09:31.85,1:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,bolju pristupačnost, vie\Ndiskusije, vie debate. Dialogue: 0,1:09:34.74,1:09:38.26,Default,,0000,0000,0000,,A umjesto toga, čini se da je skuptina\Nfokusirana na to da te stvari ugasi. Dialogue: 0,1:09:38.52,1:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je mislio da moe promijeniti svijet Dialogue: 0,1:09:40.49,1:09:44.07,Default,,0000,0000,0000,,samo time to će vrlo jasno\Ntaj svijet objasniti ljudima. Dialogue: 0,1:09:44.34,1:09:48.92,Default,,0000,0000,0000,,'FLAME' moe doslovno kontrolirati va\Nkompjutor i učiniti da vas on pijunira. Dialogue: 0,1:09:48.96,1:09:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Dobrodoao Aaron, drago\Nmi je da si ponovo sa nama. Dialogue: 0,1:09:52.06,1:09:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Znate, kao to su to ranije radili pijuni, Dialogue: 0,1:09:54.37,1:09:56.37,Default,,0000,0000,0000,,stavljali mikrofone i\Nsluali to ljudi pričaju, Dialogue: 0,1:09:56.37,1:09:58.78,Default,,0000,0000,0000,,sada se za to isto koriste kompjutori. Dialogue: 0,1:09:59.25,1:10:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Swartz-ova politička\Naktivnost se nastavlja. Dialogue: 0,1:10:01.78,1:10:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Njegova panja bila je\Nusmjerena na dokument Dialogue: 0,1:10:04.10,1:10:06.84,Default,,0000,0000,0000,,skuptine u vezi sa suzbijanjem\Ninternet piraterije. Dialogue: 0,1:10:06.85,1:10:08.90,Default,,0000,0000,0000,,To se zvalo 'SOPA'\N(akt o zaustavljanju internet piraterije). Dialogue: 0,1:10:09.20,1:10:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Aktivisti, poput Petera Eckersleya,\Nsmatrali su ga velikim pretjerivanjem, Dialogue: 0,1:10:13.08,1:10:15.88,Default,,0000,0000,0000,,koje prijeti da ugrozi tehnički\Nintegritet samog interneta. Dialogue: 0,1:10:15.89,1:10:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od prvih stvari koje sam\Nučinio bila je da sam zvao Aarona. Dialogue: 0,1:10:18.24,1:10:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Pitao sam ga: "Moemo li napraviti\Nveliku online kampanju protiv ovoga?" Dialogue: 0,1:10:21.96,1:10:24.04,Default,,0000,0000,0000,,"Ovo nije akt o autorskim pravima." Dialogue: 0,1:10:25.11,1:10:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Nije? Dialogue: 0,1:10:26.36,1:10:29.93,Default,,0000,0000,0000,,"Nije", rekao je.\N"Ovo je akt o slobodi za povezivanjem." Dialogue: 0,1:10:30.53,1:10:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Sada sam paljivo sluao. Dialogue: 0,1:10:32.18,1:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Razmislio je o tome neko vrijeme\Ni onda je rekao: "Da!" Dialogue: 0,1:10:35.72,1:10:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Onda je osnovao "Demand Progress". Dialogue: 0,1:10:38.40,1:10:40.69,Default,,0000,0000,0000,,"Demand Progress" je online\Naktivistička organizacija. Dialogue: 0,1:10:40.72,1:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Sada imamo oko 1.5 milijuna članova. Dialogue: 0,1:10:44.36,1:10:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Pokrenuta je na jesen 2010. Dialogue: 0,1:10:47.30,1:10:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je bio jedan od najistaknutijih Dialogue: 0,1:10:49.34,1:10:51.94,Default,,0000,0000,0000,,u grupi ljudi koja je\Npomagala u organiziranju Dialogue: 0,1:10:52.05,1:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,oko pitanja socijalne pravde na\Nfederalnom nivou u ovoj dravi. Dialogue: 0,1:10:55.76,1:10:58.57,Default,,0000,0000,0000,,'SOPA' je bio jedan\Ndokument čiji je cilj bio Dialogue: 0,1:10:58.59,1:11:01.44,Default,,0000,0000,0000,,da suzbije online pirateriju\Nmuzike i filmova, Dialogue: 0,1:11:01.48,1:11:04.90,Default,,0000,0000,0000,,ali ono to je zapravo radio,\Nu biti je bilo koritenje čekića Dialogue: 0,1:11:04.92,1:11:07.06,Default,,0000,0000,0000,,na problemu koji je zahtijevao skalpel. Dialogue: 0,1:11:07.23,1:11:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Ako bi proao, ovaj zakon bi omogućio\Nkompaniji da prekine financiranje sajtova Dialogue: 0,1:11:11.93,1:11:16.65,Default,,0000,0000,0000,,bez odgovarajućeg procesa ili čak da\Nprimora Google da isključi njihove linkove. Dialogue: 0,1:11:16.95,1:11:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Sve to je potrebno je jedna\Npotvrda o autorskom pravu. Dialogue: 0,1:11:20.81,1:11:23.88,Default,,0000,0000,0000,,To je okrenulo titane\Ntradicionalnih medija protiv nove Dialogue: 0,1:11:23.93,1:11:26.72,Default,,0000,0000,0000,,mnogo sofisticiranije remiks kulture. Dialogue: 0,1:11:27.16,1:11:30.22,Default,,0000,0000,0000,,To svakoga tko vodi neki\Nsajt pretvara u policajca Dialogue: 0,1:11:30.38,1:11:33.01,Default,,0000,0000,0000,,i ako ne radi svoj posao, a to je\Nda se pobrine da nitko na tom sajtu Dialogue: 0,1:11:33.07,1:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,ne radi nita to je čak\Ni potencijalno ilegalno, Dialogue: 0,1:11:35.65,1:11:38.48,Default,,0000,0000,0000,,cijeli sajt bi mogao biti ugaen\Nčak i bez sudskog postupka. Dialogue: 0,1:11:38.62,1:11:43.50,Default,,0000,0000,0000,,To je prevrilo svaku mjeru.\NMislim, to je bila katastrofa. Dialogue: 0,1:11:43.71,1:11:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj akt predstavlja ozbiljnu\Nprijetnju građanskoj i slobodi govora Dialogue: 0,1:11:49.37,1:11:51.57,Default,,0000,0000,0000,,za sve koji koriste internet. Dialogue: 0,1:11:51.63,1:11:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Bila je samo aka nas koji smo rekli:\N"Vidite, ni mi nismo za pirateriju, Dialogue: 0,1:11:56.29,1:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,ali nema nikakvog smisla\Nunitavati arhitekturu interneta, Dialogue: 0,1:11:59.08,1:12:03.47,Default,,0000,0000,0000,,sustav imenovanja domena i mnogo\Ntoga to ga čini slobodnim i otvorenim, Dialogue: 0,1:12:03.59,1:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,a sve to u ime borbe protiv piraterije." Dialogue: 0,1:12:06.14,1:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,,I Aaron je to momentalno skapirao. Dialogue: 0,1:12:07.68,1:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Slobode koje garantira na ustav, Dialogue: 0,1:12:09.65,1:12:13.84,Default,,0000,0000,0000,,slobode na kojima je naa zemlja\Nizgrađena će iznenada biti izbrisane. Dialogue: 0,1:12:14.12,1:12:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Nova tehnologija, umjesto\Nda nam donese veću slobodu, Dialogue: 0,1:12:16.94,1:12:20.13,Default,,0000,0000,0000,,uguit će naa osnovna prava koja\Nsmo oduvijek smatrali garantiranim. Dialogue: 0,1:12:21.42,1:12:26.85,Default,,0000,0000,0000,,I u razgovoru sa Peterom sam\Nshvatio da to ne mogu dozvoliti. Dialogue: 0,1:12:28.50,1:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Kada je predstavljena SOPA, listopada\N2011. godine, smatrana je neizbjenom. Dialogue: 0,1:12:33.42,1:12:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Kada se akt pojavio, naa strategija\Nje bila da probamo to usporiti. Dialogue: 0,1:12:37.52,1:12:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Moda da ga malo oslabimo, Dialogue: 0,1:12:39.60,1:12:44.36,Default,,0000,0000,0000,,ali čak ni mi nismo mislili da\Nćemo ga moći da zaustaviti. Dialogue: 0,1:12:45.92,1:12:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Kada radite u Washingtonu,\Nono to naučite je da Dialogue: 0,1:12:49.98,1:12:53.38,Default,,0000,0000,0000,,su tu tipične zakonodavne borbe Dialogue: 0,1:12:53.64,1:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,one između različitih postavki\Nfinancijskih korporativnih interesa. Dialogue: 0,1:12:58.00,1:13:00.61,Default,,0000,0000,0000,,I sve tako da se zaobiđe zakonodavstvo. Dialogue: 0,1:13:00.65,1:13:04.100,Default,,0000,0000,0000,,I najizjednačenije borbe su kada\Nimate jedan set korporativnih interesa Dialogue: 0,1:13:05.39,1:13:08.13,Default,,0000,0000,0000,,protiv drugog seta korporativnih\Ninteresa, a da su pri tom financijski Dialogue: 0,1:13:08.17,1:13:11.16,Default,,0000,0000,0000,,podjednako pozicionirani u\Nsmislu kampanje i lobiranja. Dialogue: 0,1:13:11.17,1:13:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Te borbe su najtjesnije. Dialogue: 0,1:13:13.01,1:13:15.40,Default,,0000,0000,0000,,One koje čak nisu ni borbe, Dialogue: 0,1:13:15.53,1:13:18.44,Default,,0000,0000,0000,,su kada je sav novac na jednoj strani, Dialogue: 0,1:13:18.48,1:13:20.35,Default,,0000,0000,0000,,sve korporacije su na jednoj strani, Dialogue: 0,1:13:20.39,1:13:22.85,Default,,0000,0000,0000,,a na drugoj strani su samo milijuni ljudi. Dialogue: 0,1:13:25.14,1:13:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Za svo vrijeme provedeno u javnoj slubi\Nnisam vidio nita nalik PIPA-i i SOPA-i. Dialogue: 0,1:13:31.41,1:13:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Na tom aktu je bilo vie od 40\Nameričkih senatora, kao ko-sponzora. Dialogue: 0,1:13:37.56,1:13:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, već su bili daleko od toga da skupe 60\Nglasova da prođu sve proceduralne korake. Dialogue: 0,1:13:44.68,1:13:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Čak sam i ja počeo sumnjati u sebe.\NBio je to teak period. Dialogue: 0,1:13:48.01,1:13:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Swartz i 'Demand Progress' su\Nuspjeli pridobiti ogromnu podrku, Dialogue: 0,1:13:52.11,1:13:56.17,Default,,0000,0000,0000,,koristeći tradicionalne uvrede u kombinaciji\Nsa uobičajeno koritenim glasom preko 'IP'-a, Dialogue: 0,1:13:56.37,1:13:59.18,Default,,0000,0000,0000,,čime su učinili da se vrlo\Nlako moe pozvati skuptina. Dialogue: 0,1:13:59.85,1:14:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Nikada nisam upoznao nikoga tko je\Nmogao raditi na njegovom nivou, Dialogue: 0,1:14:03.93,1:14:08.32,Default,,0000,0000,0000,,i sa tehnoloke strane i sa\Nstrane strategije kampanje. Dialogue: 0,1:14:08.45,1:14:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Milijuni ljudi su zvali skuptinu i\Npotpisali peticiju protiv SOPA-e. Dialogue: 0,1:14:13.05,1:14:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Skuptina je uhvaćena bez garda. Dialogue: 0,1:14:15.66,1:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je neto u tome kada gledate te zbunjene\Nčlanove skuptine koji raspravljaju o aktu, Dialogue: 0,1:14:20.68,1:14:22.79,Default,,0000,0000,0000,,gledate ih kako inzistiraju na tome\Nda mogu da reguliraju internet, Dialogue: 0,1:14:22.84,1:14:24.95,Default,,0000,0000,0000,,i gomila trebera ih\Nnikako nije mogla zaustaviti. Dialogue: 0,1:14:25.09,1:14:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Ja nisam treber. Dialogue: 0,1:14:26.13,1:14:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Ja jednostavno nisam dovoljno treber. Dialogue: 0,1:14:27.79,1:14:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Moda bi trebali pitati neke\Ntrebere to ova stvar zapravo radi. Dialogue: 0,1:14:30.87,1:14:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da organiziramo sasluanje,\Ndovedite trebere. Dialogue: 0,1:14:35.62,1:14:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno? Dialogue: 0,1:14:39.76,1:14:41.03,Default,,0000,0000,0000,,trebere? Dialogue: 0,1:14:42.09,1:14:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Znate, mislim da je riječ koju\Nste traili zapravo "stručnjaci". Dialogue: 0,1:14:46.70,1:14:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Da vas prosvijetle, da vam se zakoni\Nne bi obili o glavu, unitili internet. Dialogue: 0,1:14:53.35,1:14:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo koristili izraz\N"treber", ali nama je to Dialogue: 0,1:14:55.10,1:14:56.73,Default,,0000,0000,0000,,dozvoljeno da koristimo,\Njer mi smo treberi. Dialogue: 0,1:14:56.80,1:14:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Činjenica da nas je to odvelo\Ntoliko daleko, a da oni Dialogue: 0,1:14:59.46,1:15:01.88,Default,,0000,0000,0000,,nisu razgovarali sa nekim\Ntehničkim stručnjacima, Dialogue: 0,1:15:01.89,1:15:04.70,Default,,0000,0000,0000,,ogleda se u činjenici da u\Novome gradu postoji problem. Dialogue: 0,1:15:04.74,1:15:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Traim nekoga da dođe pred\Novo tijelo i svjedoči u sasluanju Dialogue: 0,1:15:10.25,1:15:12.08,Default,,0000,0000,0000,,i kae:\N"Evo, zbog ovoga oni nisu u pravu." Dialogue: 0,1:15:12.32,1:15:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Postojao je ured koji je\Ndavao znanstvene i tehnoloke savjete Dialogue: 0,1:15:15.55,1:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,i članovi su mogli otići tamo i reći:\N"Pomozite mi da shvatim XYZ". Dialogue: 0,1:15:19.49,1:15:22.07,Default,,0000,0000,0000,,A Gingrich ju je ugasio.\NRekao je da je to bacanje novaca. Dialogue: 0,1:15:22.07,1:15:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Od tada je skuptina utonula u mračno doba. Dialogue: 0,1:15:26.10,1:15:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da nitko nije mislio da se SOPA\Nmoe pobijediti, uključujući i Aarona. Dialogue: 0,1:15:30.22,1:15:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Znao je da vrijedi pokuati, ali\Ndjelovalo je da se ne moe pobijediti. Dialogue: 0,1:15:34.51,1:15:37.13,Default,,0000,0000,0000,,I sjećam se, moda par mjeseci\Nkasnije, sjećam se da me je Dialogue: 0,1:15:37.15,1:15:40.03,Default,,0000,0000,0000,,okrenuo i bio u fazonu:\N"Ja mislim da bi mogli pobijediti." Dialogue: 0,1:15:40.39,1:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam rekla:\N"To bi bilo nevjerojatno." Dialogue: 0,1:15:44.50,1:15:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Pozivi skuptini se\Nnastavljaju kada sajt Dialogue: 0,1:15:47.32,1:15:50.22,Default,,0000,0000,0000,,za domene "GoDaddy"\Npočinje podravati akt. Dialogue: 0,1:15:50.25,1:15:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Desetine tisuća korisnika prebacilo\Nje svoje domene u znak protesta. Dialogue: 0,1:15:55.35,1:15:59.65,Default,,0000,0000,0000,,U roku od tjedan dana, ponizni "GoDaddy"\Nokreće svoju poziciju prema SOPA-i. Dialogue: 0,1:15:59.65,1:16:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Kada su ljudi iz skuptine podrali ovo, Dialogue: 0,1:16:04.47,1:16:08.32,Default,,0000,0000,0000,,filmska i glazbena industrija shvaća da\Nje dolo do tog naglog povratka natrag Dialogue: 0,1:16:08.35,1:16:10.36,Default,,0000,0000,0000,,i oni su na neki način malo prikočili akt. Dialogue: 0,1:16:10.43,1:16:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Mogla se vidjeti krivulja deavanja. Dialogue: 0,1:16:11.99,1:16:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Moglo se vidjeti da su nai\Nargumenti počeli odjekivati... Dialogue: 0,1:16:15.95,1:16:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Izgledalo je kao da Aaron\Nzadaje udarce i biva raznesen... Dialogue: 0,1:16:18.99,1:16:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Zadaje jo jedan, pa opet biva raznesen. Dialogue: 0,1:16:21.11,1:16:24.31,Default,,0000,0000,0000,,I na kraju je uspio skupiti dovoljno drva\Nza potpalu, da bi vatra zapravo gorjela Dialogue: 0,1:16:24.79,1:16:26.87,Default,,0000,0000,0000,,i sve se pretvorilo u veliki plamen. Dialogue: 0,1:16:27.03,1:16:32.04,Default,,0000,0000,0000,,16. siječnja 2012. godine\NBijela kuća je izdala saopćenje Dialogue: 0,1:16:32.04,1:16:33.71,Default,,0000,0000,0000,,u kome se kae da nisi podravali akt. Dialogue: 0,1:16:34.05,1:16:35.78,Default,,0000,0000,0000,,A onda, dogodilo se ovo. Dialogue: 0,1:16:36.18,1:16:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Ja snano vjerujem da se trebamo\Nbaviti pitanjem piraterije Dialogue: 0,1:16:39.89,1:16:42.04,Default,,0000,0000,0000,,i da to trebamo raditi jako ozbiljno. Dialogue: 0,1:16:42.56,1:16:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovaj akt nije prava stvar. Dialogue: 0,1:16:44.45,1:16:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Kada je Jimmy Wales\Npodrao zatamnjivanje Wikipedia, Dialogue: 0,1:16:49.06,1:16:52.67,Default,,0000,0000,0000,,petog najpopularnijeg sajta na svijetu, Dialogue: 0,1:16:52.77,1:16:58.68,Default,,0000,0000,0000,,to je sajt koji čini 7% svih 'klikova',\Nbilo gdje na internetu. Dialogue: 0,1:16:58.72,1:17:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Wikipedia je postala crna, Dialogue: 0,1:17:00.27,1:17:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Reddit je postao crn, Dialogue: 0,1:17:01.72,1:17:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Craigslist je postala crna, Dialogue: 0,1:17:03.31,1:17:06.11,Default,,0000,0000,0000,,telefonske linije na Capitol Hillu\Nsu se počele topiti od usijanja, Dialogue: 0,1:17:06.28,1:17:09.40,Default,,0000,0000,0000,,članovi skuptine su uurbano davali izjave Dialogue: 0,1:17:09.42,1:17:12.96,Default,,0000,0000,0000,,kojima povlače svoju podrku aktu,\Nkoji su promovirali do prije samo par dana. Dialogue: 0,1:17:13.60,1:17:17.97,Default,,0000,0000,0000,,U roku od 24 sata, broj\Nprotivnika SOPA-e u skuptini Dialogue: 0,1:17:18.02,1:17:19.48,Default,,0000,0000,0000,,otiao je sa ovoga... Dialogue: 0,1:17:19.55,1:17:21.13,Default,,0000,0000,0000,,na ovo. Dialogue: 0,1:17:22.71,1:17:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Vidjeti Kongresmena i Senatore\Nkako lagano mijenjaju ploču Dialogue: 0,1:17:27.73,1:17:31.24,Default,,0000,0000,0000,,tijekom dana u kome je dolo do\Nzatamnjenja je bilo poprilično nevjerojatno. Dialogue: 0,1:17:31.27,1:17:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to potpuni obrat. Dialogue: 0,1:17:34.51,1:17:38.58,Default,,0000,0000,0000,,I tada, ma koliko mi je bilo teko\Nu to da povjerujem nakon svega, Dialogue: 0,1:17:38.58,1:17:39.92,Default,,0000,0000,0000,,mi smo pobijedili! Dialogue: 0,1:17:40.69,1:17:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Stvar za koju su svi rekli da je nemoguća, Dialogue: 0,1:17:42.46,1:17:48.54,Default,,0000,0000,0000,,koju su neke od najvećih tvrtki na\Nsvijetu otpisale kao nerealnu, se dogodila. Dialogue: 0,1:17:48.70,1:17:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Uspjeli smo! Dialogue: 0,1:17:50.94,1:17:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Pobijedili smo! Dialogue: 0,1:17:55.78,1:17:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je povijesni tjedan za politiku prema\Ninternetu, moda i za američku politiku. Dialogue: 0,1:17:59.13,1:18:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Od ljudi iz Washingtona, Dialogue: 0,1:18:02.53,1:18:06.97,Default,,0000,0000,0000,,od zaposlenih u Capitol Hill-u, smo čuli da su\Ndobili vie e-mail-ova i telefonskih poziva Dialogue: 0,1:18:06.97,1:18:10.46,Default,,0000,0000,0000,,toga dana kada je SOPA ugaena\Nnego to su ikada za bilo to dobili. Dialogue: 0,1:18:10.58,1:18:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to bio izuzetno\Ninteresantan trenutak. Dialogue: 0,1:18:12.93,1:18:17.77,Default,,0000,0000,0000,,To je bio trenutak kada je internet\Nodrastao, u političkom smislu. Dialogue: 0,1:18:17.77,1:18:21.27,Default,,0000,0000,0000,,To je bilo inspirativno jer je teko\Npovjerovati da se zapravo dogodilo. Dialogue: 0,1:18:21.35,1:18:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Teko je povjerovati da jedan akt\Nsa tolikom financijskom silom iza sebe Dialogue: 0,1:18:25.89,1:18:29.24,Default,,0000,0000,0000,,nije lagano proao u skuptini. Dialogue: 0,1:18:29.38,1:18:32.30,Default,,0000,0000,0000,,I ne samo da nije lagano proao,\Nveć nije proao uopće. Dialogue: 0,1:18:34.06,1:18:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad je lako osjećati se nemoćnim. Dialogue: 0,1:18:36.31,1:18:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Kada izađete na ulice, marirate i vičete, Dialogue: 0,1:18:39.08,1:18:40.44,Default,,0000,0000,0000,,a nitko vas ne čuje. Dialogue: 0,1:18:40.46,1:18:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Ali ja sam danas tu da vam kaem:\N"Vi ste moćni!" Dialogue: 0,1:18:46.05,1:18:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Moda se ponekad osjećate\Nkao da vas nitko ne slua, Dialogue: 0,1:18:48.58,1:18:51.86,Default,,0000,0000,0000,,ali ja sam tu da vam kaem\Nda ste vi ti koje sluaju. Dialogue: 0,1:18:51.87,1:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Vi pravite razliku. Vi moete zaustaviti\Novaj akt ako ne odustanete od borbe. Dialogue: 0,1:18:59.97,1:19:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Stop PIPA! Stop SOPA! Dialogue: 0,1:19:04.44,1:19:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Neke od najvećih internet tvrtki,\Nda budemo iskreni, bi imale koristi Dialogue: 0,1:19:07.60,1:19:11.16,Default,,0000,0000,0000,,u svijetu u kome će sitniji\Nkonkurenti biti cenzurirani. Dialogue: 0,1:19:12.52,1:19:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne smijemo dozvoliti da se to dogodi. Dialogue: 0,1:19:15.11,1:19:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Za njega je vanije bilo da bude\Nsiguran da je napravljena manja promjena, Dialogue: 0,1:19:19.58,1:19:22.64,Default,,0000,0000,0000,,nego da igra neku malu\Nulogu u velikoj promjeni. Dialogue: 0,1:19:23.38,1:19:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Ali SOPA je bilo neto gdje je\Nigrao veliku ulogu u velikoj promjeni. Dialogue: 0,1:19:27.35,1:19:30.01,Default,,0000,0000,0000,,I za njega je to na neki\Nnačin bio dokaz koncepta. Dialogue: 0,1:19:30.86,1:19:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ono to ja elim učiniti u\Nsvom ivotu je da promijenim svijet. Dialogue: 0,1:19:34.83,1:19:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Razmiljam o tome na jednom\Nznanstvenom nivou, procjenjujući svoj utjecaj. Dialogue: 0,1:19:40.19,1:19:42.31,Default,,0000,0000,0000,,I ovo je dokaz da je to moguće. Dialogue: 0,1:19:42.53,1:19:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Ono to elim učiniti\Nu svom ivotu je moguće. Dialogue: 0,1:19:46.04,1:19:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Dokazao sam da mogu to učiniti.\NDa ja, Aaron Swartz, mogu promijeniti svijet. Dialogue: 0,1:19:50.87,1:19:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Za momka koji nikada nije mislio\Nda je stvarno neto mnogo učinio, Dialogue: 0,1:19:56.67,1:19:57.89,Default,,0000,0000,0000,,a takav je bio Aaron, Dialogue: 0,1:19:59.38,1:20:02.52,Default,,0000,0000,0000,,to je bio jedan od nekoliko momenata\Ngdje se stvarno moglo vidjeti Dialogue: 0,1:20:03.92,1:20:06.85,Default,,0000,0000,0000,,da se osjećao kao da\Nje učinio neto dobro. Dialogue: 0,1:20:06.89,1:20:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Osjećaj kao da je to moda i jedan\Njedini njegov pobjednički krug. Dialogue: 0,1:20:13.72,1:20:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Svi su rekli da nema anse\Nda zaustavimo SOPA-u. Dialogue: 0,1:20:16.36,1:20:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo je zaustavili. To su 3 nevjerojatno\Ndobre pobjede, a godina jo nije gotova. Dialogue: 0,1:20:22.02,1:20:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ako postoji trenutak kada\Ntreba biti pozitivan, onda je to ovaj. Dialogue: 0,1:20:27.20,1:20:29.84,Default,,0000,0000,0000,,On pobjeđuje SOPA-u godinu\Ndana nakon to je bio uhapen. Dialogue: 0,1:20:30.02,1:20:31.98,Default,,0000,0000,0000,,To nije nedvosmisleno sretan trenutak, Dialogue: 0,1:20:31.98,1:20:33.34,Default,,0000,0000,0000,,dosta toga se događa. Dialogue: 0,1:20:33.34,1:20:40.15,Default,,0000,0000,0000,,On je toliko nabrijan da sudjeluje u političkim\Ndeavanjima, ne moete ga zaustaviti. Dialogue: 0,1:20:40.34,1:20:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Spisak organizacija koje je Swartz\Nosnovao ili bio ko-osnivač je ogroman. Dialogue: 0,1:20:44.35,1:20:46.50,Default,,0000,0000,0000,,I godinama prije nego to je\NEdward Snowden objelodanio Dialogue: 0,1:20:46.52,1:20:48.28,Default,,0000,0000,0000,,iroko rasprostranjeno\Nnadgledanje interneta, Dialogue: 0,1:20:48.45,1:20:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je već bio zabrinut. Dialogue: 0,1:20:50.86,1:20:54.62,Default,,0000,0000,0000,,okantna je i pomisao da je\Nodgovornost toliko labava, Dialogue: 0,1:20:55.29,1:20:57.11,Default,,0000,0000,0000,,da oni čak nemaju ni osnovnu statistiku Dialogue: 0,1:20:57.14,1:20:59.11,Default,,0000,0000,0000,,o tome koliko je veliki\Novaj pijunski program. Dialogue: 0,1:20:59.20,1:21:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor je: "pijuniramo toliko mnogo ljudi,\Nda ne moemo čak ni da ih izbrojimo." Dialogue: 0,1:21:03.59,1:21:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Onda je to uasno mnogo ljudi. Dialogue: 0,1:21:06.60,1:21:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari koje su rekli bila je: "Vidi,\Nznamo brojeve telefona onih koje pijuniramo, Dialogue: 0,1:21:10.06,1:21:12.87,Default,,0000,0000,0000,,ali ne znamo točno koliko\Nje to stvarnih osoba." Dialogue: 0,1:21:13.21,1:21:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Ali su govorili da uopće\Nne mogu iznijeti cifru. Dialogue: 0,1:21:15.39,1:21:18.80,Default,,0000,0000,0000,,To je poprilično...\NMislim, to je zastraujuće. Dialogue: 0,1:21:18.89,1:21:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Izloili su ga nevjerojatnom pritisku,\Noduzeli mu sav novac koji je zaradio. Dialogue: 0,1:21:27.50,1:21:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Prijetili su da će mu\Nfizički oduzeti slobodu. Dialogue: 0,1:21:30.06,1:21:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Zato su to radili? Zato su se\Nokomili na borce protiv korupcije? Dialogue: 0,1:21:34.54,1:21:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Zato su se okomili na\Nljude koji govore istinu Dialogue: 0,1:21:38.65,1:21:42.99,Default,,0000,0000,0000,,o raznim stvarima, od banaka Dialogue: 0,1:21:43.07,1:21:46.19,Default,,0000,0000,0000,,preko ratova, do transparentnosti vlade. Dialogue: 0,1:21:46.45,1:21:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, tajnovitost odgovara onima koji već\Nimaju moć, a mi ivimo u eri tajnovitosti Dialogue: 0,1:21:51.62,1:21:54.41,Default,,0000,0000,0000,,koja se podudara sa\Nerom u kojoj vlada čini Dialogue: 0,1:21:54.48,1:21:58.29,Default,,0000,0000,0000,,također i dosta stvari koje su\Nvjerojatno ilegalne i protivne ustavu. Dialogue: 0,1:21:58.60,1:22:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, te dvije stvari nisu slučajne. Dialogue: 0,1:22:01.53,1:22:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno je jasno da je\Nova tehnologija razvijena Dialogue: 0,1:22:04.31,1:22:07.35,Default,,0000,0000,0000,,ne za male prekooceanske\Nzemlje, nego ba za ovdje, Dialogue: 0,1:22:07.44,1:22:09.92,Default,,0000,0000,0000,,za upotrebu u SAD, i to od\Nstrane vladajuće strukture. Dialogue: 0,1:22:09.92,1:22:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Problem u vezi pijunskih programa je\Nto su već dugo u laganoj ekspanziji, Dialogue: 0,1:22:13.72,1:22:16.62,Default,,0000,0000,0000,,jo iz vremena Nixonove administracije. Dialogue: 0,1:22:16.89,1:22:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Očigledno je da su omasovljeni nakon 9/11,\Npod vlaću Georgea W. Busha. Dialogue: 0,1:22:19.97,1:22:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Obama je nastavio da ih iri. Dialogue: 0,1:22:21.85,1:22:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Problemi su se lagano pogoravali, Dialogue: 0,1:22:23.99,1:22:26.52,Default,,0000,0000,0000,,ali se nikada nije pojavio\Nmomenat kada si mogao reći: Dialogue: 0,1:22:26.55,1:22:30.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, moramo motivirati opoziciju danas,\Njer danas je dan kada je to vano." Dialogue: 0,1:22:32.23,1:22:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Po mojoj procjeni, sudski\Nproces protiv Aarona Swartza Dialogue: 0,1:22:34.98,1:22:41.23,Default,,0000,0000,0000,,bio je način da se poalje neka\Nvrsta laserske poruke grupi ljudi Dialogue: 0,1:22:41.24,1:22:45.50,Default,,0000,0000,0000,,koje je Obamina administracija\Nvidjela kao političku prijetnju. Dialogue: 0,1:22:47.42,1:22:53.78,Default,,0000,0000,0000,,A to su naročito bila hakerska, informacijska\Ni udruenja demokratskih aktivista. Dialogue: 0,1:22:54.03,1:22:57.31,Default,,0000,0000,0000,,I poruka koju je Obamina\Nadministracija eljela da poalje Dialogue: 0,1:22:57.33,1:23:00.80,Default,,0000,0000,0000,,toj određenoj grupi ljudi,\Npo mojoj procjeni, bila je: Dialogue: 0,1:23:00.85,1:23:04.81,Default,,0000,0000,0000,,"Znamo da ste sposobni da\Nnapravite probleme establimentu, Dialogue: 0,1:23:06.91,1:23:08.86,Default,,0000,0000,0000,,i zato ćemo pokuati da od\NAarona Swartza napravimo primjer, Dialogue: 0,1:23:08.90,1:23:13.60,Default,,0000,0000,0000,,da bismo zastraili to je moguće vie vas,\Nda ne upadnete u takve probleme." Dialogue: 0,1:23:13.71,1:23:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Iz vlade su rekli: Dialogue: 0,1:23:14.89,1:23:17.92,Default,,0000,0000,0000,,"O, pravna sredstva koja\Nkoristimo da bismo legalizirali Dialogue: 0,1:23:17.95,1:23:20.29,Default,,0000,0000,0000,,pijunske programe,\Ntakođer su povjerljiva, Dialogue: 0,1:23:20.36,1:23:23.45,Default,,0000,0000,0000,,tako da va, ne moemo čak ni reći koje zakone\Nkoristimo da bismo vas mogli pijunirati." Dialogue: 0,1:23:23.49,1:23:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put mogu reći:\N"A, ovo je jo jedan primjer cyber rata, Dialogue: 0,1:23:26.56,1:23:28.44,Default,,0000,0000,0000,,cyber kriminalci nas ponovo napadaju, Dialogue: 0,1:23:28.46,1:23:30.36,Default,,0000,0000,0000,,u opasnosti smo, svi smo ugroeni." Dialogue: 0,1:23:30.44,1:23:33.97,Default,,0000,0000,0000,,To koriste kao opravdanje da\Nproguraju sve opasnije i opasnije zakone. Dialogue: 0,1:23:37.32,1:23:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}to ti osobno misli,\Nkako se odvija ova borba?{\i0} Dialogue: 0,1:23:41.00,1:23:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Od tebe ovisi! Dialogue: 0,1:23:47.64,1:23:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Znate, postoje neka dva\Nrazličita kuta gledanja. Dialogue: 0,1:23:52.32,1:23:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Sve je sjajno, internet\Nje stvorio svu tu slobodu Dialogue: 0,1:23:55.46,1:23:57.04,Default,,0000,0000,0000,,i sve će biti fantastično. Dialogue: 0,1:23:57.08,1:23:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Ili, sve je uasno. Dialogue: 0,1:23:58.54,1:24:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Internet je stvorio sve\Nte alatke za razbijanje Dialogue: 0,1:24:00.50,1:24:03.37,Default,,0000,0000,0000,,i pijuniranje i ono to\Nzovemo kontroliranjem. Dialogue: 0,1:24:03.48,1:24:05.31,Default,,0000,0000,0000,,I ja mislim da su oba\Nkuta gledanja istinita. Dialogue: 0,1:24:06.29,1:24:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Internet je učinio obje stvari,\Ni obje su na neki način zadivljujuće. Dialogue: 0,1:24:10.10,1:24:13.10,Default,,0000,0000,0000,,A od nas ovisi to će\Npobijediti na due staze. Dialogue: 0,1:24:13.16,1:24:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Nema smisla reći:\N"O, vie se događa jedno nego ovo drugo." Dialogue: 0,1:24:15.65,1:24:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Znate, istinite su obje stvari, Dialogue: 0,1:24:17.73,1:24:21.46,Default,,0000,0000,0000,,a od nas ovisi na koju ćemo staviti\Nakcenat i koju ćemo iskoristiti, Dialogue: 0,1:24:21.71,1:24:23.70,Default,,0000,0000,0000,,jer su obje tu i uvijek će biti tu. Dialogue: 0,1:24:29.18,1:24:34.90,Default,,0000,0000,0000,,12. rujna 2012. federalni tuioci\Npromijenili su optunicu protiv Swartza, Dialogue: 0,1:24:34.96,1:24:40.26,Default,,0000,0000,0000,,dodajući telekomunikacijsku prijevaru, nedozvoljeno\Npristupanje kompjutoru i kompjutorsku prevaru. Dialogue: 0,1:24:40.51,1:24:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Sada, umjesto sa 4 prekraja,\NSwartz se suočavao sa 13. Dialogue: 0,1:24:45.76,1:24:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Snaga tuilatva dramatično je porasla, Dialogue: 0,1:24:48.83,1:24:51.80,Default,,0000,0000,0000,,kao i potencijalne kazne\Ni robija za Swartza. Dialogue: 0,1:24:52.05,1:24:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Podigli su odvojene optunice da\Nbi dodali jo djela za koje ga terete Dialogue: 0,1:24:55.74,1:25:01.59,Default,,0000,0000,0000,,i imali su teoriju zato sve to\Npredstavlja seriju federalnih zločina Dialogue: 0,1:25:01.84,1:25:05.75,Default,,0000,0000,0000,,i da tu ima prostora za vrlo\Notru kaznu u skladu sa zakonom. Dialogue: 0,1:25:07.05,1:25:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Ta teorija i veći broj\Nslučajeva protiv Swartza Dialogue: 0,1:25:10.64,1:25:13.86,Default,,0000,0000,0000,,utjecali su na zakon prvobitno\Ndonesen 1986. godine. Dialogue: 0,1:25:14.04,1:25:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Zvao se "Commaslac Fraud and Abuse Act"\N(kompjutorske prevare i akt o zloupotrebi). Dialogue: 0,1:25:16.88,1:25:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Bio je inspiriran filmom "War Games" Dialogue: 0,1:25:19.98,1:25:21.88,Default,,0000,0000,0000,,sa Mathewom Brodrickom\Ni bio je to sjajan film. Dialogue: 0,1:25:23.32,1:25:27.88,Default,,0000,0000,0000,,U ovom filmu, jedan klinac moe\Nmagijom kompjutorske mree Dialogue: 0,1:25:27.91,1:25:30.26,Default,,0000,0000,0000,,pokrenuti nuklearni napad. Dialogue: 0,1:25:33.92,1:25:37.70,Default,,0000,0000,0000,,To ba i nije moguće, a svakako\Nnije bilo moguće osamdesetih, Dialogue: 0,1:25:37.70,1:25:40.61,Default,,0000,0000,0000,,ali izgleda da je ovaj film\Ndovoljno uplaio skuptinu Dialogue: 0,1:25:40.70,1:25:44.96,Default,,0000,0000,0000,,da preskoče originalni zakon\No kompjutorskim prevarama. Dialogue: 0,1:25:45.13,1:25:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj zakon je zastario. Dialogue: 0,1:25:47.12,1:25:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, on kanjava sporazume\No uvjetima pruanja usluga Dialogue: 0,1:25:53.13,1:25:56.91,Default,,0000,0000,0000,,i neto poput "eHarmony" ili "match. com" Dialogue: 0,1:25:56.100,1:26:01.40,Default,,0000,0000,0000,,i neko tko, na neki način,\Nnapumpava svoje osobne karakteristike. Dialogue: 0,1:26:01.43,1:26:05.84,Default,,0000,0000,0000,,I odjednom, u ovisnosti\Nod nadlenosti i tuioca, Dialogue: 0,1:26:05.95,1:26:08.11,Default,,0000,0000,0000,,mogli bi se naći u gomili problema. Dialogue: 0,1:26:08.12,1:26:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Svi znamo to znači 'uvjeti koritenja'. Dialogue: 0,1:26:10.60,1:26:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi ih ne čita,\Nali nepridravanje njihovih uvjeta Dialogue: 0,1:26:13.62,1:26:16.30,Default,,0000,0000,0000,,moglo bi značiti da činite prestup. Dialogue: 0,1:26:16.43,1:26:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Na sajtovima uvjeti koritenja obično\Nsadre neto poput "Budite pristojni" ili Dialogue: 0,1:26:20.71,1:26:22.51,Default,,0000,0000,0000,,"ne činite nita to je neprikladno". Dialogue: 0,1:26:22.60,1:26:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Ideja da krivični zakon ima bilo to\Nreći u vezi sa ovim tipom prekraja, Dialogue: 0,1:26:27.70,1:26:29.84,Default,,0000,0000,0000,,mislim da većinu ljudi označava kao luđake. Dialogue: 0,1:26:30.59,1:26:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Primjeri su jo luđi. Dialogue: 0,1:26:33.66,1:26:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Dok nisu promijenjeni u oujku 2013., Dialogue: 0,1:26:36.20,1:26:39.42,Default,,0000,0000,0000,,u uvjetima koritenja na sajtu\N"Seventeen magazine" pisalo Dialogue: 0,1:26:39.45,1:26:42.67,Default,,0000,0000,0000,,je da morate biti stariji od\N18 godina da biste ga čitali. Dialogue: 0,1:26:42.88,1:26:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Ja bih rekla da prema načinu na\Nkoji pravosuđe interpretira ovaj zakon, Dialogue: 0,1:26:46.76,1:26:49.07,Default,,0000,0000,0000,,vjerojatno svi mi krimo zakon. Dialogue: 0,1:26:49.60,1:26:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Nejasan i sklon zloupotrebi, ovaj\Nzakon je postao univerzalni čekić Dialogue: 0,1:26:55.11,1:26:57.79,Default,,0000,0000,0000,,za iroki spektar sporova\Nu vezi sa kompjutorima. Dialogue: 0,1:26:57.88,1:27:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Iako nije bio jedini faktor u njegovom\Nslučaju, 11 od 13 optubi protiv Swartza Dialogue: 0,1:27:02.83,1:27:05.11,Default,,0000,0000,0000,,bili su sadrani u\N"Commaslac Fraud and Abuse Act" zakonu. Dialogue: 0,1:27:07.35,1:27:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje "Zato?" krui nad većim\Ndjelom priče o Aaron Swartzu. Dialogue: 0,1:27:11.95,1:27:15.63,Default,,0000,0000,0000,,to je to motiviralo vladu\Ni to je zapravo njihov slučaj? Dialogue: 0,1:27:16.20,1:27:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Iz Ministarstva pravosuđa\Nodbili su dati odgovore, Dialogue: 0,1:27:19.64,1:27:23.28,Default,,0000,0000,0000,,ali Prof. Orin Kerr je bivi\Ntuilac koji je proučavao slučaj. Dialogue: 0,1:27:23.49,1:27:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da sam ovom slučaju\Npriao drugačijim Dialogue: 0,1:27:25.76,1:27:27.96,Default,,0000,0000,0000,,pravcem od drugih ljudi\Niz brojnih razloga. Dialogue: 0,1:27:28.28,1:27:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam federalni tuilac\Nu Odsjeku za pravosuđe Dialogue: 0,1:27:30.47,1:27:32.46,Default,,0000,0000,0000,,3 godine prije nego to\Nsam počeo predavati. Dialogue: 0,1:27:32.61,1:27:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Vlada je istupila sa optunicom Dialogue: 0,1:27:34.68,1:27:37.92,Default,,0000,0000,0000,,baziranom na njihovom miljenju\No vrsti zločina koji su počinjeni. Dialogue: 0,1:27:37.92,1:27:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Sa čisto pravničkog aspekta,\Ngledajući presedane, Dialogue: 0,1:27:41.16,1:27:43.20,Default,,0000,0000,0000,,gledajući statut, gledajući povijest, Dialogue: 0,1:27:43.24,1:27:45.48,Default,,0000,0000,0000,,gledajući slučajeve koji su do tada bili, Dialogue: 0,1:27:45.70,1:27:48.37,Default,,0000,0000,0000,,ja mislim da je to bila fer optunica,\Nako je bazirana na tome. Dialogue: 0,1:27:49.12,1:27:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Moe se raspravljati o tome da li\Nsu trebali pokretati ovaj slučaj. Dialogue: 0,1:27:51.77,1:27:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Ima tu dosta mimoilaenja. Dialogue: 0,1:27:52.97,1:27:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Neki ljudi su na strani\Nslobodnog pristupa, neki nisu. Dialogue: 0,1:27:57.34,1:28:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Ja mislim da je vlada\Nshvatila Swartzov Dialogue: 0,1:28:00.06,1:28:03.28,Default,,0000,0000,0000,,"Guerilla Open Access\NManifesto" jako ozbiljno. Dialogue: 0,1:28:03.50,1:28:09.81,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da su ga smatrali za nekoga\Ntko je prijestupnik. Moralni imperativ Dialogue: 0,1:28:09.81,1:28:15.49,Default,,0000,0000,0000,,da se prekri zakon, zakon koji je\NSwartz smatrao nepravednim. Dialogue: 0,1:28:15.49,1:28:18.46,Default,,0000,0000,0000,,A u demokraciji, ako mislite\Nda je zakon nepravedan, Dialogue: 0,1:28:18.49,1:28:20.82,Default,,0000,0000,0000,,postoje načini da se\Ntaj zakon promjeni. Dialogue: 0,1:28:20.82,1:28:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Moete otići u skuptinu, kao to je to\NSwartz maestralno učinio sa SOPA-om, Dialogue: 0,1:28:24.72,1:28:28.46,Default,,0000,0000,0000,,ili moete prekriti taj zakon,\Ns ciljem da ga ponitite. Dialogue: 0,1:28:28.46,1:28:32.51,Default,,0000,0000,0000,,I ja mislim da se\Ntuilatvo vodilo osjećajem Dialogue: 0,1:28:32.76,1:28:39.59,Default,,0000,0000,0000,,da je Swartz prekrio zakon ne samo da bi\Nga prekrio, već da bi ga istinski ponitio. Dialogue: 0,1:28:39.77,1:28:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Da svi mogu imati pristup\Nbazi podataka na način Dialogue: 0,1:28:43.80,1:28:47.07,Default,,0000,0000,0000,,da se pasta za zube vie\Nne moe vratiti u tubu. Dialogue: 0,1:28:47.20,1:28:50.40,Default,,0000,0000,0000,,To bi bila gotova priča i\NSwartz bi izaao kao pobjednik. Dialogue: 0,1:28:52.65,1:28:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Postoji dosta neslaganja u drutvu po pitanju\Ntoga da li je ovaj zakon nepravedan, Dialogue: 0,1:28:56.18,1:29:00.13,Default,,0000,0000,0000,,i na kraju je to odluka koju narod\NAmerike treba donijeti preko skuptine. Dialogue: 0,1:29:00.44,1:29:03.68,Default,,0000,0000,0000,,A mislim da je drugi problem taj to\Nmi jo uvijek pokuavamo shvatiti Dialogue: 0,1:29:03.72,1:29:07.60,Default,,0000,0000,0000,,gdje je granica između ozbiljnih\Ni manje ozbiljnih prijestupa. Dialogue: 0,1:29:07.94,1:29:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Sada ulazimo u novu eru kompjutora\Ni kompjutorskih zloupotreba Dialogue: 0,1:29:12.85,1:29:16.74,Default,,0000,0000,0000,,i jo uvijek nemamo jasan\Nstav gdje je ta granica, Dialogue: 0,1:29:16.78,1:29:18.44,Default,,0000,0000,0000,,jer to jo uvijek usuglaavamo. Dialogue: 0,1:29:19.21,1:29:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je jadna upotreba tuilačke diskrecije. Dialogue: 0,1:29:22.20,1:29:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Čekić kojim Odsjek za pravosuđe plai\Nljude postaje sve veći i veći i veći. Dialogue: 0,1:29:28.45,1:29:32.97,Default,,0000,0000,0000,,I zato većina ljudi... Znate, ne moete\Nse tako kockati sa svojim ivotom. Dialogue: 0,1:29:33.00,1:29:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Treba li da prislukujemo nečiji telefon?\NTreba li da ih snimamo? Dialogue: 0,1:29:35.69,1:29:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Treba li da privedemo nekoga i natjeramo\Nga da svjedoči protiv nekog drugog? Dialogue: 0,1:29:39.75,1:29:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Tako razmiljaju federalni\Nagenti i tuioci. Dialogue: 0,1:29:42.42,1:29:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Oni grade slučajeve,\Noni ih prave. Dialogue: 0,1:29:46.84,1:29:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Swartz je uhvaćen kandama\Nbrutalnog pravosudnog sustava Dialogue: 0,1:29:50.21,1:29:51.83,Default,,0000,0000,0000,,iz koga se nije moglo natrag. Dialogue: 0,1:29:51.88,1:29:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Mainerija koja je Ameriku učinila zemljom sa\Nnajvećom stopom zatvorskih kazni na svijetu. Dialogue: 0,1:29:57.08,1:30:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolili smo sebi da budemo\Nzarobljenici politike straha i bijesa. Dialogue: 0,1:30:02.77,1:30:08.02,Default,,0000,0000,0000,,I sve ono čega se bojimo,\Npoput budućnosti interneta i pristupa, Dialogue: 0,1:30:08.75,1:30:11.92,Default,,0000,0000,0000,,i sve ono zbog čega smo ljuti,\Ninstinktivno dovodi do Dialogue: 0,1:30:11.99,1:30:13.58,Default,,0000,0000,0000,,intervencije pravosudnih organa. Dialogue: 0,1:30:13.82,1:30:17.18,Default,,0000,0000,0000,,I koristili smo zatvor, tamnicu i kazne Dialogue: 0,1:30:17.26,1:30:21.17,Default,,0000,0000,0000,,da bi rijeili gomilu problema koji\Npovijesno nikada nisu smatrani Dialogue: 0,1:30:21.21,1:30:22.74,Default,,0000,0000,0000,,problemom pravosuđa. Dialogue: 0,1:30:22.91,1:30:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Impuls za prijetnju, optubu,\Nkrivično gonjenje, Dialogue: 0,1:30:26.84,1:30:30.09,Default,,0000,0000,0000,,to je dio onoga to je stvorila\Nova debata i kontroverze Dialogue: 0,1:30:30.12,1:30:32.80,Default,,0000,0000,0000,,oko online pristupa i\Ninformacija na internetu. Dialogue: 0,1:30:33.00,1:30:35.48,Default,,0000,0000,0000,,To je u skladu sa onim to\Nsmo vidjeli u drugim područjima, Dialogue: 0,1:30:35.51,1:30:40.28,Default,,0000,0000,0000,,uz jednu razliku to su mete i rtve Dialogue: 0,1:30:40.33,1:30:44.95,Default,,0000,0000,0000,,zatvorskog kanjavanja\Nobično bili siromani i manjine. Dialogue: 0,1:30:47.44,1:30:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Swartzovo izoliranje od\Nprijatelja i obitelji se pojačalo. Dialogue: 0,1:30:50.64,1:30:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Sutinski je prestao\Nbaviti se bilo čim drugim. Dialogue: 0,1:30:53.30,1:30:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Taj slučaj je u stvari potpuno\Nokupirao njegov ivot. Dialogue: 0,1:30:56.89,1:31:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od Aaronovih\Nodvjetnika je rekao tuiocima Dialogue: 0,1:31:00.05,1:31:02.70,Default,,0000,0000,0000,,da je on bio emocionalno ranjiv, Dialogue: 0,1:31:03.05,1:31:06.83,Default,,0000,0000,0000,,i da je to neto to bi trebali\Nimati na umu, tako da... Da to znaju. Dialogue: 0,1:31:06.91,1:31:09.27,Default,,0000,0000,0000,,To ga je jako pritiskalo. Dialogue: 0,1:31:09.32,1:31:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Nije mu se dopalo da su mu akcije i\Nkretanja ograničeni u bilo kom pogledu. Dialogue: 0,1:31:15.51,1:31:20.64,Default,,0000,0000,0000,,A prijetnja zatvorom,\Nkojom su mu prijetili, Dialogue: 0,1:31:22.10,1:31:23.71,Default,,0000,0000,0000,,za njega je bila zastraujuća. Dialogue: 0,1:31:23.77,1:31:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Potpuno je iscrpio svoja\Nfinancijska sredstva. Dialogue: 0,1:31:27.54,1:31:32.03,Default,,0000,0000,0000,,I nas je to dosta kotalo, a\Npodigao je i dodatne svote novca. Dialogue: 0,1:31:32.28,1:31:35.68,Default,,0000,0000,0000,,To se mjerilo milijunima dolara. Dialogue: 0,1:31:36.38,1:31:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pravna obrana?\N-Da.{\i0} Dialogue: 0,1:31:38.45,1:31:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mjerila se milijunima?\N-Da.{\i0} Dialogue: 0,1:31:41.17,1:31:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Da, mislim da nije elio predstavljati\Nteret ljudima. Mislim da je to bio faktor. Dialogue: 0,1:31:45.21,1:31:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, ja vodim normalan ivot, a onda\Nimam i ovo sranje kojim se trebam baviti. Dialogue: 0,1:31:49.58,1:31:52.89,Default,,0000,0000,0000,,A trudim se da ta dva\Nodvojim to je vie moguće. Dialogue: 0,1:31:53.15,1:31:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Ali, počelo je da se prepliće,\Ni sve je postajalo usrano. Dialogue: 0,1:31:58.89,1:32:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Pred Swartzom je bio teak izbor,\Nkoji je samo postajao jo tei. Dialogue: 0,1:32:02.53,1:32:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Priznati krivicu i nastaviti sa svojim\Nivotom ili boriti se protiv loeg sustava? Dialogue: 0,1:32:06.99,1:32:09.80,Default,,0000,0000,0000,,U njegovom slučaju, odgovor\Nje bio jednostavan. Odbio Dialogue: 0,1:32:09.82,1:32:12.63,Default,,0000,0000,0000,,je posljednju nagodbu i datum\Nsuđenja je bio određen. Dialogue: 0,1:32:12.73,1:32:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je bio odlučan u\Nnamjeri da ne poklekne Dialogue: 0,1:32:16.14,1:32:18.81,Default,,0000,0000,0000,,i prihvati neto to\Nnije smatrao ispravnim, Dialogue: 0,1:32:19.07,1:32:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ali također mislim da je bio i uplaen. Dialogue: 0,1:32:32.79,1:32:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ne bi osudili Aarona. Dialogue: 0,1:32:34.38,1:32:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da bismo ga izvukli iz te\Nsudnice i ja bih ga od srca zagrlio Dialogue: 0,1:32:38.61,1:32:42.94,Default,,0000,0000,0000,,i preli bismo preko te rječice\Nu Bostonu i otili na par piva. Dialogue: 0,1:32:46.04,1:32:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno sam mislio da smo u pravu. Dialogue: 0,1:32:47.75,1:32:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da ćemo dobiti slučaj. Dialogue: 0,1:32:49.42,1:32:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam da moemo da dobijemo slučaj. Dialogue: 0,1:32:51.25,1:32:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Nije mnogo pričao o tome, ali se mogao\Nvidjeti straan bol kroz koji je prolazio. Dialogue: 0,1:33:01.16,1:33:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Nikada u djetinjstvu Aaron\Nnije izraavao ozbiljnije Dialogue: 0,1:33:03.100,1:33:06.62,Default,,0000,0000,0000,,promjene raspoloenja ili\Nneke depresivne epizode Dialogue: 0,1:33:06.62,1:33:10.59,Default,,0000,0000,0000,,ili bilo to to bih ja opisao\Nkao ozbiljnu depresiju. Dialogue: 0,1:33:10.84,1:33:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Moguće je da je bio u depresiji,\Nljudi znaju biti depresivni. Dialogue: 0,1:33:18.70,1:33:23.73,Default,,0000,0000,0000,,U vrlo ranoj fazi nae veze,\Nnakon nekih 3 ili 4 tjedna, Dialogue: 0,1:33:23.81,1:33:29.96,Default,,0000,0000,0000,,sjećam se da mi je rekao da\Nsam mnogo snanija nego on. Dialogue: 0,1:33:30.52,1:33:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Bio je lomljiv na mnogo načina, za njega su\Nstvari bile mnogo tee nego za druge ljude. Dialogue: 0,1:33:36.40,1:33:38.30,Default,,0000,0000,0000,,I to je bio dio njegove brilijantnosti. Dialogue: 0,1:33:40.77,1:33:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je vjerojatno imao neto poput\Nkliničke depresije u ranim dvadesetima. Dialogue: 0,1:33:47.48,1:33:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Ne mislim da se to deavalo\Nkada sam ja bila sa njim. Dialogue: 0,1:33:49.73,1:33:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Nije bio radosna osoba...\NAli to nema veze sa depresijom. Dialogue: 0,1:33:56.36,1:34:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Samo je bio pod ogromnim\Npritiskom ravno dvije godine. Dialogue: 0,1:34:00.87,1:34:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno to nije elio vie raditi. Dialogue: 0,1:34:03.62,1:34:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Bio je...\NMislim da mu je to bilo previe. Dialogue: 0,1:34:14.21,1:34:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Dobio sam telefonski poziv kasno navečer. Dialogue: 0,1:34:17.51,1:34:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Osjetio sam da neto nije u redu i onda\Nsam pozvao i shvatio to se dogodilo. Dialogue: 0,1:34:23.69,1:34:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od osnivača drutvene\Nmree "reddit" pronađen je mrtav. Dialogue: 0,1:34:29.08,1:34:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Policija je objavila da se 26-godinji Aaron\NSwartz ubio jučer u svom stanu u Brooklynu. Dialogue: 0,1:34:36.87,1:34:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam da smo izgubili jednog\Nod najkreativnijih umova nae generacije. Dialogue: 0,1:34:46.44,1:34:50.35,Default,,0000,0000,0000,,U tom trenutku osjećao sam\Nse kao da se cijeli svijet raspao. Dialogue: 0,1:34:56.44,1:34:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to jedna od najteih\Nnoći u mome ivotu. Dialogue: 0,1:34:59.98,1:35:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Kao da sam vikala:\N"Ne čujem te! to si rekao? Ne čujem te!" Dialogue: 0,1:35:07.47,1:35:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu, to je to... Dialogue: 0,1:35:19.55,1:35:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Nita od toga nije imalo smisla\Ni stvarno i dalje nema. Dialogue: 0,1:35:24.54,1:35:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam tako isfrustriran i bijesan. Dialogue: 0,1:35:38.15,1:35:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Znate, pokuao sam to\Nobjasniti svojoj djeci. Dialogue: 0,1:35:41.37,1:35:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Moje trogodinje dijete mi je\Nreklo da će gs doktori srediti. Dialogue: 0,1:35:52.02,1:35:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Poznavao sam mnogo ljudi koji su umrli,\Nali nikada nisam izgubio tako nekoga. Dialogue: 0,1:35:56.24,1:36:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Jer svi osjećaju, pa i ja također, da\Nsmo toliko toga mogli... jo učiniti. Dialogue: 0,1:36:04.67,1:36:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Nisam znao da je dotle stiglo.\NNisam znao da je toliko patio. Dialogue: 0,1:36:11.24,1:36:13.60,Default,,0000,0000,0000,,On je bio dio mene. Dialogue: 0,1:36:15.25,1:36:19.33,Default,,0000,0000,0000,,I samo sam eljela da to nije stvarno. Dialogue: 0,1:36:23.47,1:36:27.99,Default,,0000,0000,0000,,A onda sam pogledala na njegovu stranicu\Nna Wikipedii i vidjela sam krajnji datum. Dialogue: 0,1:36:32.06,1:36:34.94,Default,,0000,0000,0000,,02-02-2013. Dialogue: 0,1:36:43.70,1:36:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je mrtav. Dialogue: 0,1:36:45.97,1:36:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Lutalice ovoga ludoga svijeta,\Nizgubili smo mentora, mudraca. Dialogue: 0,1:36:50.76,1:36:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Borci za pravo, jedan nas je manje, Dialogue: 0,1:36:54.26,1:36:56.12,Default,,0000,0000,0000,,izgubili smo jednog naeg. Dialogue: 0,1:36:57.06,1:37:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Njegovatelji, staratelji, sluaoci,\Nhranioci, svi roditelji, Dialogue: 0,1:37:02.76,1:37:04.93,Default,,0000,0000,0000,,izgubili smo nae dijete. Dialogue: 0,1:37:05.26,1:37:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Zaplačimo svi. Dialogue: 0,1:37:14.74,1:37:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Prva pomisao mi je bila:\N"to ako nitko i ne primijeti?" Dialogue: 0,1:37:18.80,1:37:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi bilo jasno koliko je bio poznat. Dialogue: 0,1:37:23.82,1:37:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Nikada nisam vidjela nita\Nslično takvom izlijevu. Dialogue: 0,1:37:29.86,1:37:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Mrea se samo upalila. Dialogue: 0,1:37:31.50,1:37:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Svatko je to pokuao\Nobjasniti na svoj način, Dialogue: 0,1:37:35.64,1:37:39.88,Default,,0000,0000,0000,,ali nikada ranije nisam vidio\Nda ljudi tuguju na Twitteru. Dialogue: 0,1:37:39.97,1:37:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi su evidentno alili online. Dialogue: 0,1:37:46.46,1:37:51.25,Default,,0000,0000,0000,,On je bio dečko interneta.\NI cijeli svijet ga je ubio. Dialogue: 0,1:37:55.33,1:38:00.28,Default,,0000,0000,0000,,ivimo usred perioda kada\Nvelika nepravda ostaje netaknuta. Dialogue: 0,1:38:01.96,1:38:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Arhitekti financijskog kraha redovno\Nsjede na večeri sa predsjednikom. Dialogue: 0,1:38:06.27,1:38:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Usred toga vremena stoji ideja Dialogue: 0,1:38:10.52,1:38:12.67,Default,,0000,0000,0000,,to je vlada trebalo krivično goniti. Dialogue: 0,1:38:14.53,1:38:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Bilo bi apsurdno,\Nda nije bilo tragično. Dialogue: 0,1:38:17.67,1:38:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje je moemo li neto učiniti,\Nimajući u vidu to se dogodilo, Dialogue: 0,1:38:23.27,1:38:25.22,Default,,0000,0000,0000,,da učinimo svijet boljim mjestom. Dialogue: 0,1:38:26.39,1:38:30.48,Default,,0000,0000,0000,,I kako moemo nastaviti to nasljeđe, to\Nje jedino pitanje koje se moe postaviti. Dialogue: 0,1:38:33.06,1:38:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Po cijelom svijetu se organiziraju\Nračunarski skupovi Dialogue: 0,1:38:37.26,1:38:42.10,Default,,0000,0000,0000,,i Aaron Swartz je u nekom\Nsmislu izvukao najbolje iz nas Dialogue: 0,1:38:42.23,1:38:45.03,Default,,0000,0000,0000,,u pokuajima da se kae:\N"Kako da ovo popravimo?" Dialogue: 0,1:38:47.13,1:38:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Po mom skromnom miljenju\Non je bio jedan od pravih Dialogue: 0,1:38:50.36,1:38:54.48,Default,,0000,0000,0000,,ekstraordinarnih revolucionara\Nkoje je ova zemlja proizvela. Dialogue: 0,1:38:55.01,1:38:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne znam da li je Aaron\Nbio poraeni ili pobjednik, ali Dialogue: 0,1:38:59.28,1:39:04.27,Default,,0000,0000,0000,,mi smo svakako oblikovani rukom onih stvari Dialogue: 0,1:39:04.53,1:39:05.88,Default,,0000,0000,0000,,sa kojima se on rvao. Dialogue: 0,1:39:06.13,1:39:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo pokrenuli naoruane\Npredstavnike zakona Dialogue: 0,1:39:08.82,1:39:12.19,Default,,0000,0000,0000,,na građane koji pokuavaju\Npoboljati pristup znanju, Dialogue: 0,1:39:12.44,1:39:14.13,Default,,0000,0000,0000,,mi smo prekrili zakon Dialogue: 0,1:39:14.38,1:39:16.78,Default,,0000,0000,0000,,i oskrnavili smo hram pravde. Dialogue: 0,1:39:17.03,1:39:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Aaron Swartz nije bio kriminalac. Dialogue: 0,1:39:21.00,1:39:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Promjena se ne odvija na\Nkotačima neminovnosti. Dialogue: 0,1:39:25.44,1:39:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Ona proizilazi iz stalne borbe. Dialogue: 0,1:39:30.03,1:39:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je stvarno mogao\Nproizvesti magiju Dialogue: 0,1:39:32.00,1:39:33.90,Default,,0000,0000,0000,,i ja sam posvećena tome da se osigura da Dialogue: 0,1:39:34.10,1:39:35.94,Default,,0000,0000,0000,,se njegova magija ne okonča njegovom smrću. Dialogue: 0,1:39:36.19,1:39:37.91,Default,,0000,0000,0000,,On je vjerovao da moe da promjeni svijet. Dialogue: 0,1:39:37.91,1:39:39.50,Default,,0000,0000,0000,,I bio je u pravu. Dialogue: 0,1:39:39.75,1:39:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Od prole nedjelje i od danas, Dialogue: 0,1:39:42.80,1:39:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Feniksi se već podiu. Dialogue: 0,1:39:47.22,1:39:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Nakon Swartz-ove smrti, poslanik\NZoe Lofgren i senator Ron Wyden Dialogue: 0,1:39:51.89,1:39:53.54,Default,,0000,0000,0000,,predstavili su zakone za reformiranje Dialogue: 0,1:39:53.79,1:39:55.37,Default,,0000,0000,0000,,zakona o kompjutorskim\Nprevarama i zloupotrebama, Dialogue: 0,1:39:55.62,1:39:58.74,Default,,0000,0000,0000,,zastarjelog zakona na osnovu\Nkoga je podignuta većina optubi Dialogue: 0,1:39:58.99,1:39:59.99,Default,,0000,0000,0000,,protiv Swartza. Dialogue: 0,1:40:00.19,1:40:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Nazvan je "Aaron's Law"\N(Aronov zakon). Dialogue: 0,1:40:02.64,1:40:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Aaron je vjerovao da bi se\Ndoslovno sve vrijeme Dialogue: 0,1:40:06.05,1:40:07.42,Default,,0000,0000,0000,,trebali pitati: Dialogue: 0,1:40:07.67,1:40:11.16,Default,,0000,0000,0000,,"to je najvanija stvar na svijetu\Nkojom bi se sada trebali baviti?" Dialogue: 0,1:40:11.41,1:40:13.27,Default,,0000,0000,0000,,I ako ne radite na tome,\Nzato ne radite? Dialogue: 0,1:40:33.70,1:40:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Volio bih da moemo promijeniti\Nprolost, ali ne moemo. Dialogue: 0,1:40:37.35,1:40:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Ali moemo i moramo\Npromijeniti budućnost. Dialogue: 0,1:40:40.24,1:40:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Moramo to zbog Aarona.\NMoramo to zbog sebe samih. Dialogue: 0,1:40:43.86,1:40:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Moramo učiniti to da bi na svijet napravili\Nboljim mjestom. Humanijim mjestom. Dialogue: 0,1:40:48.72,1:40:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Mjestom u kome pravda funkcionira. Dialogue: 0,1:40:50.55,1:40:54.27,Default,,0000,0000,0000,,I u kome pristup znanju\Npostaje ljudsko pravo. Dialogue: 0,1:40:54.52,1:40:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Bio je jedan klinac,\Nu veljači, iz Baltimora. Dialogue: 0,1:40:59.66,1:41:01.50,Default,,0000,0000,0000,,14 godina star. Dialogue: 0,1:41:01.75,1:41:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Koji je imao pristup 'JStor'-u i koji je\Npretraivao 'JStor' nakon to je neto pročitao. Dialogue: 0,1:41:08.60,1:41:13.36,Default,,0000,0000,0000,,I on je smislio način kako da uradi\Nrane testove na rak guterače. Dialogue: 0,1:41:15.30,1:41:18.04,Default,,0000,0000,0000,,A rak guterače ubija sve u vama, Dialogue: 0,1:41:18.29,1:41:20.40,Default,,0000,0000,0000,,jer ga otkrivamo suvie\Nkasno, i u momentu kada Dialogue: 0,1:41:20.43,1:41:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ga otkrijemo već je prekasno\Nda neto poduzmemo. Dialogue: 0,1:41:23.37,1:41:28.72,Default,,0000,0000,0000,,I on je slao e-mailove čitavom\Nodjelu onkologije u John Hopkinsu. Dialogue: 0,1:41:28.98,1:41:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Znate, stotine mailova.\N{\i1}-Četrnaestogodinjak?{\i0} Dialogue: 0,1:41:31.44,1:41:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Da, klinac od 14 godina.\NI većina njih ga je ignorirala. Dialogue: 0,1:41:33.86,1:41:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Ali jedan od njih mu je odgovorio na mail. Dialogue: 0,1:41:35.84,1:41:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Napisao je: "Ovo nije skroz glupa ideja.\NZato ne bi navratio ovdje?" Dialogue: 0,1:41:38.47,1:41:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj klinac je radio\Nvečerima i vikendima sa tim Dialogue: 0,1:41:40.86,1:41:43.21,Default,,0000,0000,0000,,istraivačem i u veljači\Nsam ga čuo u vijestima. Dialogue: 0,1:41:43.47,1:41:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Samo nekoliko tjedana nakon Aaron-ove\Nsmrti, kada je Aarona bilo dosta na vijestima. Dialogue: 0,1:41:50.00,1:41:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Oprostite... Dialogue: 0,1:41:53.34,1:41:58.100,Default,,0000,0000,0000,,I rekao je da je razlog zbog koga\Nje na vijestima, to to su uspjeli. Dialogue: 0,1:41:59.25,1:42:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Slali su rani test za rak guterače,\Nkoji će spaavati ivote. Dialogue: 0,1:42:03.63,1:42:07.74,Default,,0000,0000,0000,,I on je rekao: "Evo zbog čega je ono\Nto je Aaron radio bilo toliko vano." Dialogue: 0,1:42:10.50,1:42:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Jer nikada se ne zna, zar ne? Dialogue: 0,1:42:12.24,1:42:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Ova istina svemira nije samo neto\Nto kreatori politike koriste da skapiraju Dialogue: 0,1:42:17.27,1:42:19.07,Default,,0000,0000,0000,,koliko bi trebalo\Nbiti ograničenje brzine. Dialogue: 0,1:42:19.28,1:42:22.33,Default,,0000,0000,0000,,To je mjesto odakle dolaze\Nstvari koje će vae Dialogue: 0,1:42:22.36,1:42:25.28,Default,,0000,0000,0000,,dijete spasiti da ne\Numre od raka guterače. Dialogue: 0,1:42:26.03,1:42:31.15,Default,,0000,0000,0000,,A bez pristupa, osoba koja bi\Nmogla smisliti neto to ima Dialogue: 0,1:42:31.40,1:42:34.90,Default,,0000,0000,0000,,va broj zapisan na sebi, moda\Nnikada neće smisliti taj odgovor. Dialogue: 0,1:42:48.21,1:42:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo dobro Aaron, vrlo dobro! Dialogue: 0,1:42:51.11,1:42:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Ok! A sada, showtime! Dialogue: 0,1:43:00.61,1:43:05.81,Default,,0000,0000,0000,,preveo: veljko13\Nna hrvatski: ameo02 Dialogue: 0,1:43:08.81,1:43:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Preuzeto sa www.titlovi.com