1 00:00:15,608 --> 00:00:17,608 ابن الإنترنت البار: قصة آرون سوارتز 2 00:00:17,609 --> 00:00:20,609 :ترجمة الأدهم بن السنافي 3 00:00:23,810 --> 00:00:25,810 توجد قوانين ظالمة؛ 4 00:00:25,834 --> 00:00:29,000 ،هل يجب علينا أن نظل تحت إمرتها 5 00:00:29,100 --> 00:00:33,658 أم يجب علينا أن نسعى لتعديلها ،ونطيعها، إلى أن ننجح في سعينا 6 00:00:33,682 --> 00:00:42,907 أم أنه يجب علينا أن نتجاوزها مرةً واحدة؟ 7 00:00:37,706 --> 00:00:39,706 هنري ديفد ثورو 8 00:00:50,222 --> 00:00:55,000 عُثر على المؤسِّس الشريك لموقع الترفيه والأخبار الاجتماعية "ريديت" ميتا 9 00:00:57,537 --> 00:01:01,542 بالتأكيد كان معجزة، رغم أنه لم ينظر إلى نفسه كذلك 10 00:01:01,611 --> 00:01:08,000 لم يكُن أبداً متحمساً بشأن بدء أعمال تجارية وجني المال 11 00:01:09,941 --> 00:01:14,800 هناك شعور عميق بالخسارة في "هايلاند بارك" مسقط رأس آرون سوارتز 12 00:01:14,909 --> 00:01:18,800 حين يودّع العشّاق أحد ألمع عقول الإنترنت 13 00:01:19,000 --> 00:01:22,247 ناشطو الحاسوب والوصول المفتوح في حِداد على هذه الخسارة 14 00:01:22,280 --> 00:01:25,163 سيُقال لك إذا تحدثت مع الذين يعرفونه أنه يملك نباهة مُدهشة 15 00:01:25,214 --> 00:01:29,500 قتلته الحكومة، و إم آي تي خانت كل مبادئها الأساسية 16 00:01:29,600 --> 00:01:34,283 أرادوا أن يجعلوا منه عبرة للآخرين، حسنا؟ 17 00:01:34,865 --> 00:01:39,000 لدى الحكومات رغبة متعطّشة للسيطرة 18 00:01:39,100 --> 00:01:43,360 كان يُفترض أن يواجه 35 عاماً في السجن ومليون دولار غرامة مالية 19 00:01:43,410 --> 00:01:49,076 مما يثير التساؤلات حول حماس الادعاء العام، بل قد أقول: سوء سلوكه 20 00:01:49,141 --> 00:01:54,600 هل سبق ونظرت في هذا الأمر بعينه وتوصّلت إلى أي استنتاجات؟ 21 00:01:57,700 --> 00:02:00,600 أثناء نشأتي، كما تعرف، بدأت في استيعاب 22 00:02:00,683 --> 00:02:02,807 أن كل الأشياء المحيطة بي، والتي أخبرني الناس أنها 23 00:02:02,850 --> 00:02:06,189 من طبائع الأمور، وأنها يجب أن تكون دائماً هكذا 24 00:02:06,225 --> 00:02:08,544 أنها لم تكُن طبيعيّة أبداً. كانت أشياء من الممكن أن تتغيّر 25 00:02:08,589 --> 00:02:11,687 والأهم أنها كانت أشياء خاطئة ويجب أن تتغيّر 26 00:02:11,738 --> 00:02:14,516 .وعندما أدركت هذا لم يكن لي أن أتراجع 27 00:02:24,101 --> 00:02:27,134 مرحباً بكم في وقت قراءة القصص 28 00:02:27,992 --> 00:02:32,000 اسم الكتاب: بادينغتون في المعرض 29 00:02:32,952 --> 00:02:36,500 حسناً، وُلِد في هايلاند بارك ونشأ هنا 30 00:02:36,552 --> 00:02:40,000 أتى آرون من عائلة تضم ثلاثة إخوة كلهم مميّزين وغير عاديّين 31 00:02:40,100 --> 00:02:42,370 ! الصندوق ينقلب عليكم 32 00:02:44,574 --> 00:02:47,767 لم نكُن كلنا، كما تعرف.. لسنا الأطفال الأفضل تصرفاً 33 00:02:47,810 --> 00:02:51,100 تعرف، ثلاثة أولاد يدورون في الأنحاء دائماً، يسببون المشاكل 34 00:02:51,600 --> 00:02:55,100 الأم: لا لا لا.. آرون!؟ آرون: ماذا؟ 35 00:02:55,556 --> 00:03:00,807 لكن، توصّلت لحقيقة: آرون تعلّم كيف يتعلم منذ سن مبكّرة جداً 36 00:03:00,807 --> 00:03:02,800 ! واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة 37 00:03:06,500 --> 00:03:07,700 .طق، طق 38 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 من هناك؟ 39 00:03:08,900 --> 00:03:09,800 ! آرون 40 00:03:09,900 --> 00:03:10,836 من آرون؟ 41 00:03:10,887 --> 00:03:12,500 ! آرون الرجل الظريف 42 00:03:12,640 --> 00:03:14,858 .عَرِف ما يريده، وكان دائماً يريد أن يحققه 43 00:03:14,872 --> 00:03:16,850 .كان دائماً يحقّق ما يريده 44 00:03:18,320 --> 00:03:20,800 لم يكُن لفضوله نهاية 45 00:03:21,150 --> 00:03:24,950 هذه صورة لما تبدو عليه الكواكب 46 00:03:25,020 --> 00:03:27,000 وكل كوكب له رمز 47 00:03:27,080 --> 00:03:32,950 هذا رمز عطارد، رمز الزهرة، رمز الأرض رمز المريخ، رمز المشتري 48 00:03:33,000 --> 00:03:34,494 في يومٍ ما قال لسوزان 49 00:03:34,523 --> 00:03:37,240 " ما هو هذا الترفيه العائلي الحر وسط هايلاند بارك " 50 00:03:37,381 --> 00:03:40,000 الترفيه العائلي الحر وسط هايلاند بارك 51 00:03:40,500 --> 00:03:42,000 لقد كان عمره ثلاث سنوات ذلك الوقت 52 00:03:42,500 --> 00:03:44,200 "قالت: "ما الذي تتحدّث عنه؟ 53 00:03:44,300 --> 00:03:47,000 " قال: " انظري، هذا المكتوب هنا على الثلاجة 54 00:03:47,054 --> 00:03:49,178 "الترفيه العائلي الحر وسط هايلاند بارك" 55 00:03:49,200 --> 00:03:54,800 اندهشت جداً من أنه يستطيع القراءة 56 00:03:55,010 --> 00:03:59,512 " القصة تسمى: " عيد الفصح عند عائلتي 57 00:04:00,094 --> 00:04:04,800 ليلة عيد الفصح مختلفة عن غيرها من الليالي 58 00:04:04,858 --> 00:04:08,472 أتذكّر عندما كنا في مكتبة جامعة شيكاغو 59 00:04:08,800 --> 00:04:12,320 سحبتُ كتاباً من على الرف، كان مطبوعاً منذ 1900 تقريباً 60 00:04:12,589 --> 00:04:16,050 " وأريتِه إياه وقلت له: " تعرف أن هذا فعلاً مكاناً غير عادي 61 00:04:16,100 --> 00:04:22,152 كنا جميعاً أطفالاً فضوليّين، لكن آرون كان فعلاً يحب التعلُّم ويحب التدريس 62 00:04:22,225 --> 00:04:30,000 اليوم سوف نقرأ الحروف الأبجدية من الأخير إلى الأول 63 00:04:31,752 --> 00:04:35,032 أتذكّر أنه عاد إلى المنزل بعد أول درس له في الجبر 64 00:04:35,090 --> 00:04:38,000 " قال لي " نوح، دعني أعلّمَك الجبر 65 00:04:38,625 --> 00:04:40,363 " فقلت: "ما هو الجبر؟ 66 00:04:40,785 --> 00:04:42,305 وكان دائماً على هذا الحال 67 00:04:42,800 --> 00:04:45,810 الآن أضغط على الزر، ضغط الزر 68 00:04:46,600 --> 00:04:50,500 هكذا، الآن تلقّت الأمر، الآن أصبحت وردية 69 00:04:52,109 --> 00:04:56,000 (عندما كان عمره سنتين أو ثلاث سنوات، و عرّفه (بوب على أجهزة الحاسوب 70 00:04:56,058 --> 00:04:58,647 انقضّ عليها كالمجنون 71 00:04:59,178 --> 00:05:02,712 ... 72 00:05:03,243 --> 00:05:08,247 ،كلنا كان لدينا حواسيب، لكن آرون فعلاً انجذب إليها فعلاً انجذب إلى الإنترنت 73 00:05:09,207 --> 00:05:10,500 تنظر إلى الحاسوب؟ 74 00:05:10,545 --> 00:05:15,800 لاا.. كيف كان.. أمي، لماذا لا شيء يعمل؟ 75 00:05:15,854 --> 00:05:18,101 .بدأ البرمجة من سن مبكّرة جداً 76 00:05:18,152 --> 00:05:21,585 أتذكّر أول برنامج كتبته معه كان على البيسك 77 00:05:21,781 --> 00:05:24,334 وكانت لعبة حرب نجوم بسيطة جداً 78 00:05:25,883 --> 00:05:29,500 جلس معي في قبو المنزل الذي كان الحاسوب فيه 79 00:05:29,600 --> 00:05:32,500 لساعات لبرمجة هذه اللعبة 80 00:05:34,880 --> 00:05:38,196 مشكلتي التي استمرّت معه، كانت أني لم أرد إنجاز شيء 81 00:05:38,247 --> 00:05:41,563 لكن بالنسبة له، كان هناك دائماً ما يمكن إنجازه 82 00:05:41,600 --> 00:05:44,181 هناك دوما ما يمكن للبرمجة أن تحلّه 83 00:05:47,185 --> 00:05:50,603 الطريقة التي كان يفكّر بها آرون ، أن البرمجة سحر 84 00:05:50,843 --> 00:05:53,963 أنك تستطيع من خلالها إنجاز ما لا يستطيع الإنسان العادي فعله 85 00:05:54,029 --> 00:05:57,941 صنع آرون جهاز صراف آلي، باستخدام ماكنتوش وصندوق الورق المقوى - الكرتون 86 00:05:58,000 --> 00:06:01,700 في أحد السنين في يوم الهالوين، لم أعرف الشكل الذي أريد التنكُّر به 87 00:06:01,800 --> 00:06:04,600 اعتقد أنه سيكون فعلاً أمراً رائعاً لو ارتديت أنا 88 00:06:04,700 --> 00:06:08,800 نوعه المفضل من الحاسوب والذي كان وقتها آي ماك الأصلي 89 00:06:09,025 --> 00:06:11,150 أعني، كان يكره التنكُّر في يوم الهالوين 90 00:06:11,160 --> 00:06:14,340 لكنه أحب أن يقنع الآخرين ليرتدوا الأشياء التي يود أن يراها 91 00:06:16,470 --> 00:06:20,200 ! هنا المقدِّم آرون، توقّف هيا يا أصحاب، انظروا للكاميرا 92 00:06:24,130 --> 00:06:28,174 The Info :صنع موقعا اسمه 93 00:06:28,247 --> 00:06:30,560 حيث ببساطة، يستطيع الناس أن يدوّنوا معلومات 94 00:06:31,716 --> 00:06:34,734 فمثلاً، أنا متأكد أن هناك شخصٌ ما يعرف الكثير ..عن الذهب، والأوراق الذهبية 95 00:06:34,785 --> 00:06:36,661 لماذا لا يكتبون عنه في هذا الموقع؟ 96 00:06:36,734 --> 00:06:39,912 ثم يستطيع الآخرين في وقتٍ لاحق ليقرأوا تلك المعلومات 97 00:06:39,949 --> 00:06:43,301 ويعدّلوا المعلومات المكتوبة إذا ظنّوا أنها سيئة 98 00:06:43,650 --> 00:06:46,000 لا يختلف كثيراً عن ويكيبيديا، صحيح؟ 99 00:06:46,138 --> 00:06:49,500 هذا كان قبل أن تبدأ ويكيبيديا 100 00:06:49,687 --> 00:06:51,985 وطوره شخص عمره 12 عام 101 00:06:52,021 --> 00:06:54,600 في غرفته، بنفسه 102 00:06:54,683 --> 00:06:58,574 يعمل على هذا الخادم الصغير باستخدام تقنية قديمة 103 00:06:58,625 --> 00:07:00,800 كانت لسان حال أحد معلّميه 104 00:07:01,541 --> 00:07:04,712 هذه فكرة كارثية، لا يمكنك أن تسمح لأي شخص " 105 00:07:04,756 --> 00:07:07,090 أن يكتب الموسوعة 106 00:07:07,149 --> 00:07:10,269 السبب الرئيسي لوجود باحثين علميين لدينا هو كتابة مثل هذه الكتب لنا 107 00:07:10,300 --> 00:07:12,414 " كيف أمكنك أن تأتي بفكرة كارثية مثل هذه ؟ 108 00:07:12,596 --> 00:07:14,800 " أنا وأخي الآخر كنا كأننا نقول: "أوه، أنت تعرف 109 00:07:14,850 --> 00:07:19,800 ،نعم، ويكيبيديا جيدة، لكن كان لدينا هذا في منزلنا منذ خمس سنين مضت 110 00:07:21,490 --> 00:07:25,770 فاز بمسابقة المدرسة "the info.org" موقع آرون 111 00:07:25,800 --> 00:07:30,000 ArsDigita تقدمها شركة تصميم مواقع إنترنت مقرها كامبريدج 112 00:07:34,240 --> 00:07:37,738 ArsDigita ذهبنا كلنا إلى كامبريدج عندما فاز بجائزة 113 00:07:37,774 --> 00:07:39,687 و كما تعرف، لم يكن لدينا تصور عما كان يقوم به آرون 114 00:07:39,803 --> 00:07:43,156 كان من الواضح أن الجائزة فعلاً مهمة 115 00:07:44,261 --> 00:07:47,700 وسريعاً ما أصبح آرون مشاركاً في مجتمعات البرمجة على الإنترنت 116 00:07:47,752 --> 00:07:50,894 ثم في صياغة أداة جديدة للويب 117 00:07:51,460 --> 00:07:55,723 أتى إليّ وكان يقول: بِن، هناك شيءٌ رائع حقاً أعمل عليه الآن 118 00:07:55,767 --> 00:07:57,700 !أنت تود أن تعرفه 119 00:07:57,760 --> 00:07:58,800 فقلت: نعم، ما هو؟ 120 00:07:58,865 --> 00:08:01,010 RSS وقال: اسمه 121 00:08:02,510 --> 00:08:04,007 RSS وبعدها بدأ يشرح لي ما هو الـ 122 00:08:04,021 --> 00:08:11,500 فقلت: لماذا هذا مفيداً آرون؟ هل هناك أي موقع يستخدمه؟ لماذا سأرغب في أن أستخدمه؟ 123 00:08:11,672 --> 00:08:15,127 RSS كان هناك مجموعة بريدية لأشخاص يعملون على 124 00:08:15,160 --> 00:08:19,374 بشكل عام، وكان بتلك المجموعة شخص اسمه: آرون سوارتز XML و 125 00:08:19,400 --> 00:08:23,600 وكان تنافسياً لكن شديد الذكاء، ولديه العديد من الأفكار الجيدة 126 00:08:23,700 --> 00:08:28,330 ولم يكن يأتِ أبداً إلى اللقاءات التي كانت وجهاً لوجه، وكان يقال له 127 00:08:28,349 --> 00:08:32,020 متى ستأتي إلى هذه اللقاءات المباشرة وجهاً لوجه؟ 128 00:08:32,094 --> 00:08:37,299 وكان يقول: تعرِف، لا أظن أن أمي ستسمح لي بذلك، بلغت الرابعة عشرة مؤخراً 129 00:08:37,400 --> 00:08:39,635 لذلك كانت ردة فعلهم الأولى، حسناً، تعرف 130 00:08:39,664 --> 00:08:42,501 هذا الشخص، زميلنا هذا الذي كنا نعمل معه طوال السنة 131 00:08:42,552 --> 00:08:46,589 كان عمره 13 سنة عندما كنا نعمل معه والآن بلغ الرابعة عشر 132 00:08:46,683 --> 00:08:49,425 "!وردة فعلهم الثانية كانت: " بحق الله نود فعلا أن نلتقي به 133 00:08:49,469 --> 00:08:50,800 " تعرف، " هذا أمر غير مألوف 134 00:08:50,930 --> 00:08:53,432 RSS كان جزءًا من اللجنة التي صاغت 135 00:08:53,476 --> 00:08:59,236 ما كان يقوم به، هو المساعد في بناء هيكلة النص التشعبي الحديث 136 00:08:59,800 --> 00:09:02,705 RSS ،والجزء الذي كان يعمل عليه 137 00:09:02,756 --> 00:09:05,800 كان أداة تمكِّنَك من الحصول على ملخّصات 138 00:09:05,854 --> 00:09:08,269 من محتوى ما يجري على صفحات الويب الأخرى 139 00:09:08,327 --> 00:09:10,700 الأكثر شيوعاً، أنك ستستخدمها للمدوّنات 140 00:09:10,865 --> 00:09:13,883 قد يكون لديك 10 أو 20 مدوّنة تود أن تقرأها 141 00:09:13,934 --> 00:09:18,610 وهذا ملخّص ما يحدث RSS تستخدم التغذية الرجعية للـ على تلك الصفحات 142 00:09:18,654 --> 00:09:22,400 لتنشئ قائمة موحّدة بالأشياء التي تجري 143 00:09:22,458 --> 00:09:26,000 كان آرون فعلاً صغيراً، لكنه فهم التقنية 144 00:09:26,050 --> 00:09:29,700 ورأى أنها لم تكن مكتملة، وبحث عن حلول ليجعلها أفضل 145 00:09:35,500 --> 00:09:39,800 بدأت أمه باصطحابه على طائرات لشيكاغو، ورافقناه نحن إلى سان فرانسيسكو 146 00:09:39,900 --> 00:09:42,720 قمنا بتعريفه لأشخاص مثيرين للاهتمام للنقاش معهم 147 00:09:42,792 --> 00:09:45,229 وكنا متعجّبين من عاداته الغذائية الغريبة 148 00:09:45,265 --> 00:09:48,421 يأكل فقط الطعام الأبيض، فقط مثلا الرز المبخر 149 00:09:48,494 --> 00:09:51,250 وليس الرز المقلي، لأنه لم يكُن طعاماً أبيض بما فيه الكفاية 150 00:09:51,294 --> 00:09:53,800 والخبز الأبيض، وهكذا 151 00:09:53,847 --> 00:09:57,927 وأنت، فعلاً تتعجّب من نوعية النقاش الذي يحصل 152 00:09:57,949 --> 00:10:01,000 الذي يخرج من لسان طفل صغير 153 00:10:01,061 --> 00:10:04,600 يخطر على بالك أن هذا الطفل سيبلغ مبلغا ما لم يقتله مرض الأسقربوط 154 00:10:04,720 --> 00:10:05,927 آرون، دورك الآن 155 00:10:06,887 --> 00:10:10,087 أعتقد الآن أن الفرق أنه لا يمكنك أن تصنع شركات مثل ما قال الدكتور 156 00:10:10,140 --> 00:10:12,181 لا يمكنك أن تصنع شركات هدفها مثلا 157 00:10:12,218 --> 00:10:15,600 " هيا لنبع المواد الغذائية للكلاب عبر الإنترنت، عبر الهواتف الخلوية " 158 00:10:15,730 --> 00:10:18,080 لكن لا يزال هناك الكثير من الأفكار المبتكرة 159 00:10:18,116 --> 00:10:21,214 أعتقد، إذا لم ترى ذلك الابتكار فقد يكون رأسك مدفونا في التراب حقا 160 00:10:21,556 --> 00:10:25,389 كان متقمصا شخصية "الطالب المتميّز" حيث كان لسان حاله: 161 00:10:25,410 --> 00:10:27,701 " أنا أذكى منك، ولأني أذكى منك " 162 00:10:27,723 --> 00:10:29,700 " أنا أفضل منك، وأنا أستطيع أن أُملي عليك ما تفعله " 163 00:10:30,007 --> 00:10:34,500 إنه امتداد لكونه نوعاً ما مثل .. توربي 164 00:10:35,100 --> 00:10:38,596 إذا جمعت كل هذه الحواسيب ببعضها فستحل مشاكل كبيرة 165 00:10:38,625 --> 00:10:42,000 مثل: البحث عن فضائيين، أو محاولة علاج السرطان 166 00:10:45,003 --> 00:10:49,600 IRC أول مرة التقيت به في الـ دردشة التبادل على الإنترنت، لم يكُن فقط يكتب الأكواد 167 00:10:49,650 --> 00:10:55,600 بل كان أيضاً يحمس الناس على حل المشاكل، كان نقطة وصل 168 00:10:55,658 --> 00:10:58,300 حركة الثقافة الحرة أخذت كثيراً من اهتمامه 169 00:10:58,356 --> 00:11:03,600 ،أظن أن آرون كان يحاول أن يصلح العالم كان يحاول إصلاحه 170 00:11:03,800 --> 00:11:05,970 كانت لديه شخصية قوية جداً 171 00:11:06,000 --> 00:11:08,661 والتي، بالتأكيد، حطمت بعض الكبرياء أحياناً 172 00:11:08,705 --> 00:11:13,500 لم يكن مرتاحاً بالضرورة مع العالم الذي حوله 173 00:11:13,556 --> 00:11:16,000 والعالم ليس مرتاحاً معه 174 00:11:19,287 --> 00:11:23,040 ذهب آرون إلى المدرسة الثانوية، و كانت فعلاً تضجره المدرسة 175 00:11:23,100 --> 00:11:25,800 لم تعجبه المدرسة، ولم يعجبه أيٍّ من الفصول التي تعلّم فيها 176 00:11:25,854 --> 00:11:27,800 لم يعجب بالمدرّسين 177 00:11:28,167 --> 00:11:30,465 عرف آرون فعلاً كيف يحصل على المعلومة 178 00:11:30,501 --> 00:11:34,200 كان لسان حال آرون " لا أحتاج أن أذهب إلى " هؤلاء المعلّمين لأتعلم العمليات الهندسية 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,640 يمكنني فقط أن أقرأ كتاباً عن العمليات الهندسية 180 00:11:36,683 --> 00:11:41,134 ولستُ بحاجة للذهاب إلى معلّم أعرف من خلاله روايته هو للتاريخ الأمريكي 181 00:11:41,454 --> 00:11:45,800 لديّ هنا حوالي ثلاثة مصنّفات تاريخية أستطيع فقط أن أقرأها 182 00:11:45,840 --> 00:11:48,800 وأنا لستُ مهتماً بهذا، أنا مهتم بالويب 183 00:11:49,000 --> 00:11:50,600 لقد كنتُ مُحبطاً جداً من المدرسة 184 00:11:50,640 --> 00:11:53,300 واعتقدت، أن المعلّمين لم يتقنوا ما يتحدّثوا عنه 185 00:11:53,400 --> 00:11:56,700 وكانوا متسّلطين وباحثين عن السيطرة، الواجبات المنزلية كانت مجرد حجة مزيفة 186 00:11:56,814 --> 00:11:59,585 لجعل الطلاب متذمرين 187 00:11:59,607 --> 00:12:01,440 وإجبارهم على القيام بما يشغلهم 188 00:12:01,701 --> 00:12:05,563 وبدأت قراءة العديد من الكتب عن تاريخ التعليم 189 00:12:05,600 --> 00:12:08,312 وكيف تطوّر هذا النظام التعليمي 190 00:12:08,378 --> 00:12:12,225 و ما هي بدائله، والطرق التي ستمكّن الناس فعلاً من التعلّم 191 00:12:12,276 --> 00:12:14,700 بدلا من أن يتقيأ المعلم الحقائق ليتجرعها الطلاب 192 00:12:14,900 --> 00:12:17,556 وهذا النوع من الإحباط الذي قادتني إليه المدرسة، جعلني أُسائل الكثير من الأشياء 193 00:12:17,650 --> 00:12:21,527 ومنذ بدأت في التشكيك في ومسائلة المدرسة، أصبحت أُسائل المجتمع الذي بنى المدرسة 194 00:12:21,563 --> 00:12:24,749 و أشك وأُسائِل العمليات التجارية التي بُنيت المدرسة لأجلها 195 00:12:24,792 --> 00:12:27,818 و أشك وأُسائِل الحكومة التي، قامت بتنصيب هذه البنية كلها 196 00:12:28,021 --> 00:12:30,465 واحدة من المواضيع التي كان شغوفاً بها، كانت: حقوق النشر 197 00:12:30,494 --> 00:12:31,760 وخاصةً في تلك الأيام المبكرة 198 00:12:31,840 --> 00:12:37,236 لطالما كانت حقوق النشر عبئاً على صناعة النشر وعلى القراء 199 00:12:38,181 --> 00:12:41,069 لكنها لم تكُن عبئاً لا يُطاق 200 00:12:41,100 --> 00:12:46,200 بل كانت منظومة معقول وجودها لضمان تمويل الناس 201 00:12:46,254 --> 00:12:50,100 الأمر الذي عاشه جيل آرون هو ذلك الصدام 202 00:12:50,145 --> 00:12:52,800 بين نظام حقوق النشر العتيق 203 00:12:52,930 --> 00:12:56,560 وبين هذا الشيء المدهش الجديد الذي نُحاول أن نبنيه، الإنترنت والويب 204 00:12:56,632 --> 00:13:00,000 حصل اصطدام بين هذين وما نتج فوضى 205 00:13:02,494 --> 00:13:05,400 ثم التقى بعد ذلك بأستاذ القانون في هارفرد: لورانس ليسيج 206 00:13:05,476 --> 00:13:08,700 والذي كان وقتها يتحدّى قانون حقوق النشر في المحكمة العليا 207 00:13:08,900 --> 00:13:13,200 آرون سوارتز الصغير، ذهب إلى واشنطن للاستماع إلى جلسات المحكمة العليا 208 00:13:13,287 --> 00:13:17,700 أنا آرون سوارتز، وأنا هنا للاستماع إلى (إلدرد) .. لأرى الحجج التي يقدّمها إلدرد 209 00:13:18,100 --> 00:13:23,000 لماذا سافرت إلى هنا من شيكاغو، وقطعت كل ذلك الطريق، لرؤية حجج ألدرد؟ 210 00:13:23,200 --> 00:13:27,050 ! هذا السؤال أكثر صعوبة 211 00:13:30,000 --> 00:13:33,700 السبب.. لا أعرف.. أنا مشوّق جداً لأرى المحكمة العليا 212 00:13:33,800 --> 00:13:36,400 خاصةً في مثل هذه القضية التي لها اعتبار 213 00:13:42,000 --> 00:13:46,600 ليسيج كان أيضاً في طريقه إلى تعريف جديد لحقوق النشر على الإنترنت 214 00:13:46,680 --> 00:13:49,120 كانت تسمّى: المشاعة الإبداعية 215 00:13:49,200 --> 00:13:52,850 إذاً كانت الفكرة المبسّطة للمشاع الإبداعي هي أن تعطي الناس، المُبدعين 216 00:13:53,000 --> 00:13:55,800 طريقة بسيطة ليضعوا علامةً على إبداعاتهم 217 00:13:56,000 --> 00:13:58,600 تشير إلى الحريات التي تأتي معها 218 00:13:59,000 --> 00:14:01,700 " فإذا كانت كل ما تدور حوله حقوق النشر أن: "كل الحقوق محفوظة 219 00:14:01,900 --> 00:14:04,900 " فالمشاع الإبداعي نموذجٌ لأن " بعض الحقوق محفوظة 220 00:14:05,100 --> 00:14:08,400 " أريد طريقة بسيطة لأقول لك: " هذا ما يمكنك أن تقوم به بعملي 221 00:14:08,700 --> 00:14:12,800 وحتى ولو كانت هناك بعض الأمور الأخرى " " والتي تحتاج إلى إذني قبل أن تقوم بها 222 00:14:13,300 --> 00:14:16,400 وكان دور آرون فيها، الجزء المتعلق بالحاسوب 223 00:14:16,600 --> 00:14:18,600 مثل: كيف تبني هذه الرخص 224 00:14:18,800 --> 00:14:23,300 بحيث تبدو بسيطة ومفهومة ومكتوبة بشكل تستطيع الآلات أن تعالجه 225 00:14:23,600 --> 00:14:26,800 وكان لسان حالهم: لماذا لديك هذا الطفل ذو الخمسة عشر عاماً 226 00:14:26,900 --> 00:14:29,340 ليكتُب مواصفات رخصة المشاع الإبداعي؟ 227 00:14:29,400 --> 00:14:31,390 ألا تعقتد أن هذا سيكون خطأً فادحاً؟ 228 00:14:31,390 --> 00:14:35,430 وكان لسان حال لاري: " الخطأ الأكبر الذي قد " نقوم به، أن لا نصغي لهذا الطفل 229 00:14:35,530 --> 00:14:39,340 لم يكن طوله حتى يسمح له بأن يعلو على المنبر 230 00:14:39,400 --> 00:14:41,560 لم يكُن ممكنا تحريك المنبر 231 00:14:41,560 --> 00:14:45,600 لذا كان الأمر محرجا، فحين يقوم بفتح شاشة جهازه، لا يستطيع أحد أن يرى وجهه 232 00:14:45,900 --> 00:14:49,000 عندما نأتي إلى موقعنا هنا 233 00:14:49,100 --> 00:14:50,870 يكون لدينا عددٌ من التراخيص 234 00:14:50,900 --> 00:14:54,600 وهي تُعطيك قائمة بالخيارات مع شرح لما تعنيه 235 00:14:54,670 --> 00:14:57,460 وفكّرنا في ثلاثة أنواع من الأسئلة 236 00:14:57,500 --> 00:14:59,840 هل تريد أن تشترط النسبة؟ 237 00:14:59,900 --> 00:15:02,860 هل تريد أن تسمح بالاستخدام التجاري لعملك؟ 238 00:15:02,900 --> 00:15:05,700 هل تريد أن تسمح بالتعديلات على عملك؟ 239 00:15:05,800 --> 00:15:07,360 ! كنت مندهشةً 240 00:15:07,400 --> 00:15:11,800 مندهشة تماماً من أن هؤلاء الكبار يعاملونه وينظرون إليه كأنه واحدٌ منهم 241 00:15:12,000 --> 00:15:14,800 وقف آرون أمام قاعة جماهيرية مليئة بالناس 242 00:15:15,000 --> 00:15:20,000 وبدأ في الحديث عن المنصة التي أنشأها للمشاع الإبداعي 243 00:15:20,200 --> 00:15:22,800 ،وكلهم كانوا يستمعون إليه 244 00:15:23,000 --> 00:15:28,600 وكنتُ أجلس بالخلف ولسان حالي " هو مجرّد طفل، لماذا يستمعون إليه؟ " 245 00:15:28,620 --> 00:15:29,880 لكنهم كانوا يصغون إليه 246 00:15:29,900 --> 00:15:32,400 حسناً لا أعتقد أنني فهمتها بالكامل 247 00:15:32,600 --> 00:15:37,000 برغم أن النقّاد قالوا أن الرخصة لا تقوم بالكثير لضمان حصول الفنانين على أموال مقابل أعمالهم 248 00:15:37,200 --> 00:15:40,000 إلا أن نجاح المشاع الإبداعي كان هائلاً 249 00:15:40,200 --> 00:15:46,700 حالياً، في موقع (فلِكر) لوحده، أكثر من 200 مليون شخص يستخدمون نوعاً من أنواع رخصة المشاع الإبداعي 250 00:15:46,800 --> 00:15:51,400 كان مساهماً بقدراته التقنية 251 00:15:51,600 --> 00:15:56,970 ولكنها، لم تكُن مجرد مسألة تقنية بالنسبة له 252 00:15:57,300 --> 00:16:01,060 كان آرون يكتُب بصراحة في مدونته الشخصية 253 00:16:01,300 --> 00:16:06,340 أفكّر بعُمق في الأمور، وأريد من الآخرين أن يقوموا بذلك 254 00:16:06,500 --> 00:16:10,800 أعمل على أفكار وأتعلّم من الناس. لا أحب أن نُقصي الناس 255 00:16:11,000 --> 00:16:15,160 أحب أن تكون أعمالي كاملة تماماً، لكني لن أدع ذلك يقف في طريق نشرها للناس 256 00:16:15,200 --> 00:16:21,300 باستثناء التعليم والترفيه، لن أضيّع وقتي على ما لن يكون له أثر 257 00:16:21,400 --> 00:16:26,450 أسعى لأن أكون صديقاً للجميع، لكني فعلاً أكره أن لا تأخذني على محمل الجد 258 00:16:26,500 --> 00:16:31,800 لا أحمل ضغائن (إنها ليست ذات فائدة)، ولكني أتعلّم من تجاربي 259 00:16:32,200 --> 00:16:38,100 أريد أن أجعل العالم مكاناً أفضل 260 00:16:40,700 --> 00:16:45,700 في 2004 غادر سوارتز هايلاند بارك وانخرط في جامعة ستانفورد 261 00:16:46,000 --> 00:16:49,800 كانت لديه كل أنواع التهاب القولون، وكانت مزعجة جداً 262 00:16:50,000 --> 00:16:52,840 وكنا قلقين عليه من أن لا يأخذ أدويته 263 00:16:53,000 --> 00:16:56,200 أدخل المستشفى، وكان يأخذ تشكيلة من الأدوية كل يوم 264 00:16:56,400 --> 00:17:00,600 وواحد من هذه الأدوية كانت (حبوب السترويد) والتي تبطِّئ نموّه و 265 00:17:00,700 --> 00:17:03,950 وتجعله يشعر أنه مختلف عن أيٍّ من الطلاّب الآخرين 266 00:17:04,000 --> 00:17:06,800 كان آرون، كما أعتقد، في جامعة ستانفورد مؤهلاً للمنح الدراسية 267 00:17:07,000 --> 00:17:12,599 وسريعاً ما وجد نفسه، في برنامج كأنه جليس أطفال، للطلاب المتفوّقين في الثانوية 268 00:17:12,800 --> 00:17:21,300 والذين يفترض أن يكونوا خلال أربعة سنوات قادة في مجالات الصناعة ومن أعلى واحد في المئة 269 00:17:21,500 --> 00:17:25,599 وأعتقد أن كل ذلك جعل الأمر لا يُطاق بالنسبة له 270 00:17:25,800 --> 00:17:28,900 وفي 2005 وبعد سنة واحدة في الكلية 271 00:17:28,923 --> 00:17:32,210 عُرِض على سوارتز منصب في شركة ناشئة 272 00:17:32,312 --> 00:17:36,130 Y Combinator :بقيادة بول جراهام، اسمها 273 00:17:36,283 --> 00:17:39,192 " كان لسان حاله: " أهلاً، أنا عندي فكرة لموقع إنترنت 274 00:17:39,272 --> 00:17:41,876 وأعجب بول جراهام لدرجته جعلته يقول 275 00:17:41,941 --> 00:17:46,174 نعم، بالتأكيد! .. فترك آرون الدراسة، وانتقل إلى هذه الشقة 276 00:17:46,247 --> 00:17:48,900 إذاً كانت هذه هي شقة آرون التي كان يعيش فيها 277 00:17:48,952 --> 00:17:55,163 لديّ ذكريات كثيرة عن والدي وهو يخبرني عن مدى صعوبة الحصول على عقد إيجار 278 00:17:55,701 --> 00:17:58,400 لأن آرون لم تكُن لديه أموال، وانسحب من الكلية 279 00:17:58,501 --> 00:18:00,600 عاش آرون في ما هو الآن غرفة المعيشة 280 00:18:00,654 --> 00:18:04,000 و بعض الملصقات متروكة في مكانها منذ كان يعيش آرون هنا 281 00:18:04,356 --> 00:18:08,800 والمكتبة.. كان هناك المزيد من الكتب.. لكن، أكثرها كان لآرون 282 00:18:11,500 --> 00:18:17,400 "infogami" :كان يسمى Y Combinator موقع آرون في شركة أداة تستخدم لبناء مواقع الإنترنت 283 00:18:17,476 --> 00:18:19,774 عانت من أجل الحصول على مستخدمين "infogami" ولكن 284 00:18:19,800 --> 00:18:21,978 وفي نهاية المطاف، ضمّ سوارتز شركته 285 00:18:22,029 --> 00:18:24,581 Y Combinatorمع مشروع آخر لـ 286 00:18:24,800 --> 00:18:29,700 كان مشروعا برئاسة ستيف هوفمان وألكس أوهانين، يسمى: ريديت 287 00:18:29,774 --> 00:18:33,680 من هناك بدأنا، من تقريباً لا شيء.. لا مستخدمين لا أموال، ولا نص برمجي مكتوب 288 00:18:33,745 --> 00:18:36,800 ويوماً بعد يوم، نمى موقع الويب ليصبح ذا شعبية ضخمة 289 00:18:37,200 --> 00:18:38,800 ولم تظهر أي علامات على أن هناك تراجع 290 00:18:38,850 --> 00:18:43,600 ،في البداية لدينا ألف مستخدم، بعدها 10 آلاف بعدها 20 ألف، وهكذا.. إنه فقط مدهش 291 00:18:45,025 --> 00:18:49,207 أصبح ريديت ضخماً.. وكان كأنه ملتقى المهووسين على الإنترنت 292 00:18:51,700 --> 00:18:57,100 هناك الكثير من الحس الفكاهي، وهناك الكثير من الفن 293 00:18:57,300 --> 00:19:01,100 وهناك، فقط، الكثير من الناس الذين تدفّقوا على الموقع 294 00:19:01,300 --> 00:19:07,500 وجعلوا هذا الموقع الموقع الرئيسي لمتابعة الأخبار التي تهمهم كل صباح 295 00:19:07,600 --> 00:19:15,500 على مستوى ما، كان ريديت نوعا من التنظيم للفوضى.. لذا فمن ناحية هو مكان يتناقش فيه الناس 296 00:19:15,600 --> 00:19:21,800 أخبار اليوم، التكنولوجيا، السياسية والقضايا.. ومع ذلك [كان هناك المواد غير الآمنة للعمل [إباحية 297 00:19:21,900 --> 00:19:29,800 والمواد المسيئة.. وبعض الأقسام وجد فيها المتصيّدون ملاذهم 298 00:19:29,900 --> 00:19:33,800 وبهذا المعنى، ريديت كان موطن الجدل فضلاً عن أنه 299 00:19:33,900 --> 00:19:36,700 كان يقف على حافة فوضى 300 00:19:36,900 --> 00:19:40,700 أخذ ريديت اهتمام المجلة الشهيرة كوندي ناست 301 00:19:40,800 --> 00:19:42,400 والتي قدّمت عرضاً لشراء الشركة 302 00:19:42,600 --> 00:19:43,700 كمية كبيرة من المال 303 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 :كبيرة بما يكفي لتجعل والدي يتلقى أسئلة من قبيل 304 00:19:47,000 --> 00:19:51,300 كيف يمكنني.. حفظ كل هذا القدر من المال؟ 305 00:19:51,400 --> 00:19:53,800 المقدّم: الكثير من المال؟ نوح: الكثير من المال 306 00:19:53,900 --> 00:20:00,200 ربما.. أكثر من مليون دولار، لكن لا أعرف بالتحديد كم 307 00:20:00,200 --> 00:20:01,800 وكم كان عمره بذلك الوقت؟ 308 00:20:02,100 --> 00:20:03,200 تسعة عشر؟ عشرين؟ 309 00:20:05,100 --> 00:20:13,500 إذاً، كان يجلس في هذه الشقة، وهم يجلسون بالجوار على تلك الأريكة بذلك الوقت، يطورون ريديت 310 00:20:13,600 --> 00:20:18,300 وعندما باعوا ريديت، أقاموا حفلة كبيرة وسافروا كلهم إلى كاليفورنيا 311 00:20:18,400 --> 00:20:20,300 في اليوم التالي.. وتركوا المفاتيح معي 312 00:20:23,700 --> 00:20:28,800 الأمر كان مضحكاً.. لتوه باع شركة ناشئة، وكلنا افترضنا أنه سيكون أغنى واحد حولنا 313 00:20:28,900 --> 00:20:34,100 لكنه قال: " لا. سآخذ صندوق الأحذية المربعة " كغرفة. هذا كل ما أحتاجه 314 00:20:34,200 --> 00:20:36,203 كان بالكاد أكبر من خزانة 315 00:20:36,203 --> 00:20:42,500 فكرة أن ينفق أمواله على الملذّات، تبدو بالنسبة له غير محتملة إطلاقاً 316 00:20:42,700 --> 00:20:44,807 " يفسّر ذلك بقوله: " أنا أحب الحياة في الشقق 317 00:20:44,843 --> 00:20:47,900 لذا، لن أنفق الكثير من الأموال للحصول على مكان ! جديد للعيش فيه، لن أشتري قصرا 318 00:20:48,138 --> 00:20:49,825 .. وأنا أحب ارتداء الجينز و القمصان 319 00:20:49,840 --> 00:20:54,500 .ولذا أنا لن أنفق أي أموال على الملابس وهكذا. إنها حقا ليست أمورًا مهمة 320 00:20:54,600 --> 00:21:00,500 الشيء المهم بالنسبة لسوارتز هو تدفّق الحركة في الإنترنت وما الذي يجذب اهتمامنا 321 00:21:00,600 --> 00:21:04,800 في النظام القديم للبث، كنا بشكل أساسي محدودين بكمية الموجات الهوائية التي نبثها 322 00:21:04,900 --> 00:21:09,500 تعرِف.. تستطيع فقط أن تبث عشرة قنوات من خلال الموجات الهوائية للتلفزيون 323 00:21:09,600 --> 00:21:13,200 ،أو حتى بالكيبلات.. لديك 500 قناة. أما في الإنترنت الجميع يمكنه أن يملك قناة 324 00:21:13,300 --> 00:21:17,800 .الجميع يمكنه أن يحصل على مدونة، أو صفحة ماي سبيس الجميع لديه طريقة للتعبير عن نفسه 325 00:21:17,900 --> 00:21:19,800 ولذلك، ما تراه الآن ليس السؤال عن 326 00:21:19,900 --> 00:21:24,800 من يمكنه أن يصل إلى الموجات الهوائية؟ بل السؤال: من الذي لديه السيطرة على الطرق التي تستطيع بها أن تجد الناس؟ 327 00:21:24,900 --> 00:21:29,500 تعرِف.. تستطيع أن ترى الآن السلطة متمركزة في مواقع مثل جوجل. هذا النوع من حرّاس البوابات الذين يخبرونك 328 00:21:29,500 --> 00:21:34,500 أين تريد أن تذهب في الإنترنت. الذين يقدمون إليك مصادر الأخبار والمعلومات 329 00:21:34,600 --> 00:21:39,500 " إذاً، الأمر ليس.. " فقط بعض الناس يُتاح لهم أن يتحدثوا الآن، الجميع مُتاح له أن يتحدث 330 00:21:39,500 --> 00:21:41,300 " فالمسألة: " من الذي سوف يُسمع؟ 331 00:21:44,400 --> 00:21:49,700 بعد أن بدأ العمل في سان فرانسيسكو في كوندي ناست، أتى إلى المكتب 332 00:21:49,800 --> 00:21:55,500 وقاموا بتوفير جهاز حاسوب له يحتوي هراء مثبّتا عليه وأخبروه أنه لا يمكنه 333 00:21:55,600 --> 00:21:59,400 أن يقوم بتنصيب أي شيء جديد عليه، وهذا يعني كارثة لأي مطوِّر، صحيح؟ 334 00:21:59,500 --> 00:22:01,800 منذ اليوم الأول كان يشتكي من كل هذه الأشياء 335 00:22:05,600 --> 00:22:10,800 جدران رماديّة، مكاتب رماديّة، ضوضاء رماديّة.. من اليوم الأول الذي ظهرت فيه هنا، ببساطة: لم أستطع أن أتحمله 336 00:22:10,900 --> 00:22:14,800 حين حان وقت الغداء: أغلقت على نفسي باب دورة المياه حرفيا وبدأت في البكاء 337 00:22:14,900 --> 00:22:18,310 لا أستطيع أن أتخيل نفسي عاقلاً ما دام شخص يثرثر في أذني طوال الوقت 338 00:22:18,430 --> 00:22:20,680 فضلاً عن أن أستطيع أن أُنجِز أي عمل حقيقي 339 00:22:21,400 --> 00:22:23,740 أيضاً لا يبدو أن أحداً آخر هنا يُنجز أعمالاً 340 00:22:23,900 --> 00:22:26,700 الجميع يأتي دائماً إلى غرفتنا ليدردش ونقضي بعض الوقت معا 341 00:22:26,750 --> 00:22:30,130 أو يدعونا للعب لعبة الفيديو الجديدة التي لا زالت تحت التجربة 342 00:22:32,700 --> 00:22:39,600 كانت لديه فعلاً تطلّعات مختلفة، والتي لها توجُّهٌ سياسي. و منطقة وادي السيليكون [منطقة مشهورة بالشركات الكبرى في مجال الحاسوب] 343 00:22:39,700 --> 00:22:46,600 ليست لديها تلك الثقافة الموجّهة للنشاط التقني للأهداف السياسية 344 00:22:46,700 --> 00:22:50,200 كره آرون العمل لدى الشركات. الجميع كره 345 00:22:50,300 --> 00:22:53,100 العمل لدى كوندي ناست، لكن آرون هو الوحيد الذي لم يكُن قادراً أبداً على تحمّلها 346 00:22:53,300 --> 00:22:57,800 وبعدها ببساطة، عرّض نفسه لأن يُطرَد عبر عدم ظهوره أبداً للعمل، أبداً 347 00:23:01,000 --> 00:23:03,300 يمكن وصفها بأنها كانت نهاية فوضوية 348 00:23:03,500 --> 00:23:07,600 رفض كل من ألكس أوهانين وستيف هوفمان إجراء مقابلات معهم لهذا الفيلم 349 00:23:09,400 --> 00:23:11,600 رفض عالم الأعمال 350 00:23:12,200 --> 00:23:16,100 واحدة من الأشياء المهم حقاً تذكّرها 351 00:23:16,300 --> 00:23:19,800 الخيار الذي كان عندما قرّر آرون نوعاً ما مغادرة ثقافة البدء في الأعمال 352 00:23:19,900 --> 00:23:26,100 ذلك الخيار كان يعني أيضاً أنه سيُغادر الأشياء التي جعلته مشهوراً 353 00:23:26,300 --> 00:23:31,400 و محبوباً، تعرِف.. كان يخاطر بخذلان المعجبين 354 00:23:31,600 --> 00:23:33,900 وصل إلى ما كان يفترض أن يصل إليه 355 00:23:34,100 --> 00:23:39,500 وكان لديه ذلك الوعي الذاتي، والعناد، ليُدرِك 356 00:23:39,700 --> 00:23:43,600 أنه صعد إلى ذلك الجبل من الهراء ليلتقط وردة واحدة 357 00:23:43,700 --> 00:23:45,500 واكتشف عندما وصل أنه فقد حاسة الشم 358 00:23:45,700 --> 00:23:50,100 وبدلاً من الجلوس هناك والإصرار على أن الأمر لم يكُن بذلك السوء الذي يبدو عليه 359 00:23:50,500 --> 00:23:57,200 ،وهو في جميع الأحوال قد حصل على الوردة قرّر أن ينزل مرة أخرى. الأمر رائع فعلا 360 00:23:57,500 --> 00:24:01,600 الطريقة التي كان يفكّر بها آرون ، أن البرمجة سحر 361 00:24:01,800 --> 00:24:06,400 أنك تستطيع من خلالها إنجاز الأمور التي لا يستطيع الإنسان العادي فعلها، من خلال قدرتك على البرمجة 362 00:24:06,700 --> 00:24:13,800 لذلك، إذا كانت لديك قُوى سحرية، هل ستستخدمها للخير؟ أم ستسخرها لجني جبال من الأموال لك؟ 363 00:24:15,200 --> 00:24:18,500 كان سوارتز مُلهماً برؤية أحدٌ من التقى بهم في صغره 364 00:24:18,700 --> 00:24:22,000 الرجل الذي اخترع الشبكة العنكبوتية العالمية: تيم بيرنرز لي 365 00:24:22,600 --> 00:24:29,000 في تسعينيات القرن العشرين (1990) كان بيرنرز لي يعمل على ما يمكن القول أنه أكثر المشاريع ربحية في القرن العشرين 366 00:24:29,200 --> 00:24:32,600 وبدلاً من الاستفادة الربحية من اختراع الشبكة العنكبوتية 367 00:24:32,800 --> 00:24:35,300 وفّرها مجاناً 368 00:24:35,800 --> 00:24:39,400 ذلك هو السبب الوحيد لوجود الشبكة العنكبوتية اليوم 369 00:24:41,000 --> 00:24:44,600 كان آرون متأثراً بعمق بتيم 370 00:24:44,700 --> 00:24:51,400 تيم بالتأكيد من أوائل عباقرة الإنترنت البارزين، الذين وتحت أي ظرف، لم يجعل ذلك مقابل المال 371 00:24:51,600 --> 00:24:55,800 لم يكُن على الإطلاق مهتماً بكيفية اكتساب مليار دولار 372 00:24:55,900 --> 00:24:57,600 " قد يقول الناس: " أوه، ليس هناك مالاً يُكتسب من هناك 373 00:24:57,800 --> 00:25:01,000 وحينها سينتج لدينا شبكات ويب صغيرة كثيرة، بدلاً من واحدة كبيرة 374 00:25:01,200 --> 00:25:04,400 ولا يمكن أن تنجح شبكات الويب الصغيرة 375 00:25:04,600 --> 00:25:06,800 لأنه لا يمكنك أن تتبّع الروابط من واحدة إلى أخرى 376 00:25:09,900 --> 00:25:13,500 يجب الآن أن يكون لديك الكتلة الحرجة، كان هذا الشيء يجري في الكوكب بأسره 377 00:25:13,700 --> 00:25:17,600 لذلك لم يكُن لينجح، ما لم يكن بإمكان الكوكب بأسره المشاركة فيه 378 00:25:22,200 --> 00:25:28,500 أعني.. أشعر بشعور قوي جداً أنه لا يكفي أن تعيش في العالم كما هو 379 00:25:28,700 --> 00:25:33,400 ومجرد أن تأخذ ما يُعطى لك، وتتّبع الأشياء التي يمليها عليك الكبار 380 00:25:33,600 --> 00:25:37,300 وما يقول لك والديك أن تفعله، وما يقول لك المجتمع أن تفعله 381 00:25:37,500 --> 00:25:41,100 أعتقد أنه يجب عليك دائماً أن تكون متشكّكاً ومتسائلاً. أنا أعمل بهذا باعتباره موقفاً علمياً 382 00:25:41,300 --> 00:25:42,800 أن كل شيء تعلّمتَه هو مجرّد أمر مؤقّت 383 00:25:42,900 --> 00:25:46,700 أنه، دائماً قابل للخطأ والمسائلة والتشكيك والدحض 384 00:25:46,900 --> 00:25:49,400 وأنا أعتقد أن هذا أيضاً ينطبق على المجتمع 385 00:25:49,600 --> 00:25:52,200 وعندما أدركتُ أن هناك، مشاكل جادّة وحقيقية 386 00:25:52,400 --> 00:25:54,900 مشاكل أساسية أستطيع أن أقوم بشيء ما للتعامل معها 387 00:25:55,100 --> 00:25:58,400 لم أرى أي طريقا لنسيان ذلك. لم أرى أي طريقا يجعلني لا أقوم بذلك 388 00:26:02,200 --> 00:26:06,400 كنا للتو بدأنا في قضاء بعض الوقت معاً، كمجرد أصدقاء 389 00:26:08,800 --> 00:26:11,300 مجرد أن نتحدّث لساعاتٍ في الليل 390 00:26:14,300 --> 00:26:17,200 بالتأكيد كان يجب أن أفهم أنه كان يغازلني 391 00:26:17,400 --> 00:26:19,300 أعتقد أنني إلى حدٍّ ما كنتُ كأنني 392 00:26:19,400 --> 00:26:24,300 " هذه فكرة سيئة ومستحيلة. وبالتالي سأتظاهر بأن هذا لا يحدث " 393 00:26:25,200 --> 00:26:29,200 كما أن زواجي كان يتفكك.. وكنت عالقة من غير مكانٍ أذهب إليه 394 00:26:29,400 --> 00:26:32,500 أصبحنا نتشارك السكن وجلبت ابنتي معنا 395 00:26:34,200 --> 00:26:39,200 انتقلنا إلى منزل غير مفروش، كان فعلاً جواً مُسالماً.. ولفترة طويلة لم تكُن حياتي مُسالمة 396 00:26:39,300 --> 00:26:40,800 والحقيقة حتى حياته كانت كذلك 397 00:26:46,000 --> 00:26:53,600 كنّا، قريبين من بعض للغاية.. منذ بداية علاقتنا العاطفية 398 00:26:53,700 --> 00:26:57,000 كنا.. على تواصل دائم 399 00:26:57,500 --> 00:27:02,000 لكن كلانا.. أشخاص من الصعب التعامل معهم 400 00:27:04,720 --> 00:27:07,100 في أثناء مناقشة لمسلسل: ألي مكبيل 401 00:27:07,200 --> 00:27:10,700 اعترف أنه كانت لديه أغنية المقدمة، فجعلته يشغلها لي 402 00:27:12,200 --> 00:27:14,900 كانت أغنية "آلة استثنائية" لفيونا آبل 403 00:27:16,600 --> 00:27:21,900 وأعتقد أنه كان ذلك الشعور، نوعاً ما، أن تكون مُحاصراً 404 00:27:22,000 --> 00:27:28,400 هذا الشعور الذي كانت تحويه الأغنية. بالإضافة إلى ذلك الشعور بالأمل، أيضاً 405 00:27:36,590 --> 00:27:41,900 من نواح كثيرة، كان آرون متفائلاً بشدة بالحياة 406 00:27:41,970 --> 00:27:44,390 حتى ولو كان لا يشعر بذلك 407 00:27:44,500 --> 00:27:46,890 من الممكن أنه يكون متفائلاً جدا بشأن الحياة 408 00:27:53,400 --> 00:27:57,700 آرون: ماذا تفعل؟ كوين: فلِكر لديه فيديوهات الآن 409 00:27:59,000 --> 00:28:04,800 وجّه سوارتز طاقته إلى سلسلة من المشاريع الجديدة التي تتضمّن الوصول إلى المعلومات العامة 410 00:28:04,900 --> 00:28:08,600 :ومن ذلك موقع محاسبة أصحاب المسؤولية اسمه Watchdog.net 411 00:28:08,650 --> 00:28:10,800 ومشروع آخر يسمى: المكتبة المفتوحة 412 00:28:10,800 --> 00:28:13,400 إذاً مشروع "المكتبة المفتوحة" موقع ويب 413 00:28:13,450 --> 00:28:17,300 openlibrary.org ويمكنك زيارته عبر والفكرة أن يكون دليلاً (ويكي) ضخماً 414 00:28:17,350 --> 00:28:19,920 وأن يكون فيه صفحة لكل كتاب 415 00:28:20,062 --> 00:28:23,600 وكل كتاب نُشِرَ في أيِّ وقتٍ مضى له صفحة ويب 416 00:28:23,600 --> 00:28:25,831 تضمّ كل المعلومات عن الناشرين 417 00:28:25,866 --> 00:28:29,084 من باعة الكتب، المكتبات، القرّاء 418 00:28:29,310 --> 00:28:31,155 تحت موقع واحد، ومن ثم يعطيك روابط 419 00:28:31,191 --> 00:28:34,600 لتتمكن من أن تشتريه، أو أن تستعيره، أو أن تتصفّحه 420 00:28:34,640 --> 00:28:37,173 أحب المكتبات، أنا الذين إذا قدموا 421 00:28:37,200 --> 00:28:39,600 إلى مدينة جديدة يبحثون فورا عن المكتبة 422 00:28:39,700 --> 00:28:42,622 هذا هو حلم المكتبة المفتوح، بناء موقع 423 00:28:42,648 --> 00:28:45,991 يمكنك أن تنتقل من كتاب إلى كتاب، من شخص إلى كاتب 424 00:28:46,020 --> 00:28:50,142 من موضوع إلى فكرة. تذهب من خلال هذه الشجرة الكبيرة من المعرفة 425 00:28:50,195 --> 00:28:52,600 المدفونة في المكتبات (المادية) الكبيرة 426 00:28:52,700 --> 00:28:55,644 فمن الصعب العثور عليها، وليست مما يمكن الوصول إليه عبر الإنترنت 427 00:28:55,680 --> 00:28:58,586 إنه شيء مهم جداً لأن الكتب هي إرثنا الثقافي 428 00:28:58,986 --> 00:29:01,226 يرجع الناس إلى الكتب ليوثقوا الأمور 429 00:29:02,300 --> 00:29:04,088 ويتم ابتلاع ذلك كله من قبل شركة كبيرة 430 00:29:04,693 --> 00:29:06,222 إنه نوعٌ ما أمر مُخيف 431 00:29:06,871 --> 00:29:10,737 كيف يمكنك أن تجلب الوصول الجماهيري، إلى الملكية العامة؟ 432 00:29:10,780 --> 00:29:14,773 ربما يبدو هذا واضحاً، أنك تملك وصولا عاما إلى الملكية العامة 433 00:29:14,826 --> 00:29:19,410 لكن الحقيقة ليست كذلك. الملكية العامة يجب أن تكون مجانية للجميع 434 00:29:19,670 --> 00:29:21,120 لكنها في كثير من الأحيان محجورة 435 00:29:21,395 --> 00:29:25,500 حتى أن هناك الكثير من حرّاس البوابات، إنها مثل أن تكون هناك حديقة وطنية 436 00:29:25,600 --> 00:29:29,093 لكن يحيط بها خندق وبنادق موجّهة من الأبراج المحيطة بها 437 00:29:29,120 --> 00:29:32,933 تترصد لمن يرغب في أن يأتي فعلاً ويستمتع بالملكية العامة 438 00:29:33,022 --> 00:29:36,328 واحدة من الأشياء التي كان آرون مهتماً بها اهتماماً خاصاً، كانت 439 00:29:36,600 --> 00:29:39,306 توفير الوصول الجماهيري إلى الملكية العامة 440 00:29:39,368 --> 00:29:42,500 هذه واحدة من الأشياء التي جعلته يتورّط في الكثير من المشاكل 441 00:29:46,106 --> 00:29:52,240 كنتُ أحاول أن أتمكّن من الوصول إلى سجلات المحكمة الاتحادية في الولايات المتحدة 442 00:29:54,400 --> 00:29:58,906 PACER :وما اكتشفته، نظاماً غريباً يُسمى 443 00:29:59,040 --> 00:30:02,888 مما يعني: الوصول الجماهيري إلى سجلات المحكمة العليا [Public Access to Court Electronic Records] 444 00:30:03,048 --> 00:30:07,500 بدأت في البحث عنها، ووقتها التقيت باسم كارل مالامود 445 00:30:08,835 --> 00:30:14,897 الوصول إلى المواد القانونية في الولايات المتحدة يعني تجارياً: 10 مليار دولار في السنة 446 00:30:15,004 --> 00:30:20,097 هو الشيء البغيض الذي لا يصدق في الخدمة الحكومية PACER 447 00:30:20,100 --> 00:30:25,333 يكلّف 10 سنتات مقابل الصفحة، إنه أكثر كود برمجي ميت دماغياً يمكنك أن تراه 448 00:30:25,377 --> 00:30:29,500 لا تستطيع البحث، لا تستطيع أن تضع علامة مرجعية لأي شيء، ويجب عليك أن تملك بطاقة ائتمانية 449 00:30:29,600 --> 00:30:33,848 وهذه هي سجلات عامة، إنها، كما تعرِفون.. سجلات هامة جداً لمحاكم المقاطعات الأمريكية 450 00:30:35,600 --> 00:30:38,400 منها تبدأ جميع الدعاوى وقضايا الحقوق المدنية الهامة لنا 451 00:30:38,435 --> 00:30:42,500 قضايا براءة الاختراع، وجميع أنواع القضايا، والصحفيين، والطلاب 452 00:30:42,600 --> 00:30:48,500 PACER والمواطنين، والمحامين.. جميعهم بحاجة إلى الوصول إلى بينما في كل خطوة بهذا الطريق يحاربهم نظامها 453 00:30:48,551 --> 00:30:51,857 الناس الذين ليست لديهم الموارد المالية، لا يستطيعون رؤية القانون 454 00:30:51,893 --> 00:30:55,040 بالسهولة التي يستطيع أولئك الذين يملكون بطاقة أمريكان إكسبريس الذهبية 455 00:30:55,093 --> 00:30:57,800 إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة 456 00:30:57,800 --> 00:31:04,800 تعرِف.. القانون هو النظام التشغيلي لديموقراطيتنا، وعليك أن تدفع لتراه؟ 457 00:31:04,900 --> 00:31:07,164 تعرِف.. هذه ليست ديموقراطية مكتملة 458 00:31:07,190 --> 00:31:11,964 PACER يكسبون حوالي 120 مليون دولار في السنة عبر نظام 459 00:31:11,982 --> 00:31:16,700 وهو لا يكلِّف شيئاً قريباً من ذلك، وفقاً لسجلاّتهم 460 00:31:16,730 --> 00:31:18,364 في الحقيقة، إنها غير قانونية 461 00:31:18,906 --> 00:31:23,964 قانون "الحكومة الإلكترونية" لعام 2002 نصّ على أنه يجوز للمحكمة أن تتلقى مالا 462 00:31:24,008 --> 00:31:30,700 PACER فقط بالقدر الضروري المتطلّب لسداد تكاليف تشغيل نظام 463 00:31:34,620 --> 00:31:37,386 public.resource.org بصفته مؤسّساً لموقع 464 00:31:37,466 --> 00:31:40,408 PACER مالامود أراد أن يحتجّ على رسوم 465 00:31:40,530 --> 00:31:43,786 PACER وبدأ برنامجاً يسمّى: مشروع إعادة تدوير 466 00:31:44,026 --> 00:31:47,440 التي قاموا سابقاً بدفع رسومها PACER حيث يستطيع الناس رفع مستندات 467 00:31:47,635 --> 00:31:49,920 إلى قاعدة بيانات مجانية بحيث يستطيع الآخرين استخدامها 468 00:31:50,053 --> 00:31:53,120 يتعرّضون لضغوط PACER كان القائمون على متعدّدة من قبل أعضاء الكونجرس 469 00:31:53,160 --> 00:31:56,693 وغيرهم حول إتاحة الوصول الجماهيري. وعليه قاموا بوضع نظام 470 00:31:56,711 --> 00:32:01,700 PACER في 17 مكتبة في جميع أنحاء البلاد، يوفِّر وصولاً مجانياً لـ 471 00:32:01,800 --> 00:32:05,875 تعرِف.. هذا يعني مكتبة واحدة في كل 22 ألف ميل مربع، كما أظن 472 00:32:05,902 --> 00:32:07,700 لذلك لم يكُن هذا مريحا تماماً 473 00:32:08,035 --> 00:32:11,591 قمتُ بتشجيع المتطوّعين للانضمام ThumbDrive إلى ما يسمى: تعاونية 474 00:32:12,080 --> 00:32:16,782 وتحميل المستندات من خلال تلك المكتبات العامة PACER ورفعها إلى موقع إعادة تدوير 475 00:32:17,040 --> 00:32:19,271 إلى واحدة من هذه المكتبات ThumbDrive أخذ الناس 476 00:32:19,280 --> 00:32:22,026 وحملوا الكثير من المستندات وأرسلوها لي 477 00:32:23,022 --> 00:32:24,853 أعني.. كان مجرّد سخرية 478 00:32:24,888 --> 00:32:28,551 ThumbDrive في الحقيقة، عندما تدخل إلى موقع تعاونية ستجد ساحر أوز 479 00:32:28,604 --> 00:32:31,700 ويظهر أقزام يغنون فيديو كليب 480 00:32:35,288 --> 00:32:38,640 لكن وبطبيعة الحال، تلقّيت مكالمة هاتفية من ستيف شولتز و آرون 481 00:32:38,640 --> 00:32:42,700 " ThumbDrive يقولون: " نود الانضمام إلى تعاونية 482 00:32:43,440 --> 00:32:47,466 وبذلك الوقت، التقيت بآرون في المؤتمر 483 00:32:47,490 --> 00:32:51,546 إن هذا شيءٌ يجب أن يكون تعاوناً بين أشخاص كثر 484 00:32:51,600 --> 00:32:53,786 :حتى التقيت به قلت له 485 00:32:53,840 --> 00:32:58,110 " PACER أفكّر في التدخُّل في مشكلة " 486 00:33:00,000 --> 00:33:02,080 شولتز كان بالفعل قد قام بتطوير برنامج 487 00:33:02,124 --> 00:33:05,911 تلقائياً PACER بحيث يقوم بتحميل مستندات من خلال أيٍّ من تلك المكتبات 488 00:33:06,500 --> 00:33:08,462 أراد سوارتز أن يُلقي نظرةً عليه 489 00:33:08,657 --> 00:33:13,653 لذا، قمتُ باطلاعه على الكود، ولم أكُن أعرف ما الذي سيحصل لاحقاً 490 00:33:13,733 --> 00:33:18,942 لكن كما اتّضح فيما بعد، أنه على مدار تلك الساعات القليلة من ذلك المؤتمر 491 00:33:18,977 --> 00:33:22,071 كان يجلس في الزاوية، ويقوم بتحسين الكود الذي كتبتُه 492 00:33:22,097 --> 00:33:26,515 مقنعاً صديقاً له يقيم بالقرب من واحدة من تلك المكتبات 493 00:33:26,560 --> 00:33:31,653 ليدخل إلى المكتبة ويبدأ في تجربة الكود الذي قام بتحسينه 494 00:33:32,080 --> 00:33:38,293 وفي تلك اللحظة، أدرك العاملون في المحكمة أن شيئاً ما لا يسير على ما يُرام 495 00:33:38,337 --> 00:33:42,311 وبدأت البيانات في التدفّق.. والتدفُّق.. والتدفُّق 496 00:33:42,355 --> 00:33:47,500 PACER وسريعاً ما كان هناك 760 جيجا بايت من مستندات ما يُقارب 20 مليون صفحة 497 00:33:48,740 --> 00:33:51,955 باستخدام المعلومات المأخوذة من الوصول المجاني لواحدة من تلك المكتبات 498 00:33:51,982 --> 00:33:57,130 PACER كان سوارتز ينزل بشكل متزامن وآلي نظام 499 00:33:57,288 --> 00:34:01,500 تمكن من الحصول على ما يقارُب 2.7 مليون مستند من سجلات المحكمة الفيدرالية 500 00:34:01,600 --> 00:34:04,275 تقريباً حوالي 20 مليون صفحة من النصوص 501 00:34:04,320 --> 00:34:07,484 الآن، سوف أعترف لكم.. أن 20 مليون صفحة ربما كان 502 00:34:07,530 --> 00:34:11,804 متجاوزاً جداً لتوقّعات من كانوا يعملون على مشروع الوصول التجريبي 503 00:34:11,884 --> 00:34:14,500 لكن مفاجأتنا للبيروقراطيين ليست أمراً غير قانوني 504 00:34:14,862 --> 00:34:19,500 قرر آرون وكارل أن يتحدّثا إلى صحيفة نيويورك تايمز عن ما حصل 505 00:34:20,070 --> 00:34:22,737 فنال انتباه مكتب التحقيقات الفيدرالية 506 00:34:22,949 --> 00:34:26,311 فبدأوا بشكل تدريجي في متابعة منزل والدي آرون في إلينوي 507 00:34:26,570 --> 00:34:31,004 !تلقّيت تغريدة من والدته قائلةً : اتّصل بي 508 00:34:31,101 --> 00:34:33,520 " وكان لسان حالي: " ما الذي بحق الجحيم يجري هنا ؟ 509 00:34:33,570 --> 00:34:36,560 .. ثم عرفت بالأمر، وقمتُ بتهدئة آرون، تعرِف 510 00:34:36,639 --> 00:34:39,563 !وكانت والدة آرون: " مكتب التحقيقات الفيدرالية " مكتب التحقيقات الفيدرالية؟ 511 00:34:40,150 --> 00:34:46,132 أحد عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية قطع الطريق إلى منزلنا وكان يحاول أن يرى إذا ما كان آرون موجوداً في غرفته 512 00:34:47,500 --> 00:34:50,266 وأتذكّر أنني كنتُ في المنزل ذلك اليوم، وكنت أتسائل لماذا 513 00:34:50,293 --> 00:34:53,244 قطعت هذه السيارة كل ذلك الطريق إلى شارع منزلنا ثم عادت 514 00:34:53,724 --> 00:34:55,500 ! هذا غريب 515 00:34:56,500 --> 00:34:59,537 وبعد خمسة سنوات من ذلك، وأنا أقرأ في ملف :مكتب التحقيقات الفيدرالية قلت 516 00:34:59,591 --> 00:35:00,830 ! يا إلهي 517 00:35:01,503 --> 00:35:03,153 كان ذلك عميل مكتب التحقيقات الفيدرالي 518 00:35:04,208 --> 00:35:05,192 على شارع منزلنا 519 00:35:05,418 --> 00:35:08,075 كان مرعوباً، كان مرعوباً بالكامل 520 00:35:09,717 --> 00:35:13,623 وكان خائفاً أكثر عندما اتصل مكتب التحقيقات الفيدرالي به 521 00:35:13,896 --> 00:35:16,640 على الهاتف محاولين استغفاله 522 00:35:16,640 --> 00:35:18,597 بالقدوم إلى مقهى بدون محامي 523 00:35:19,040 --> 00:35:21,792 قال أنه ذهب إلى المنزل وطرح نفسه مستلقياً على السرير 524 00:35:21,792 --> 00:35:23,790 وكان يرتجف 525 00:35:25,620 --> 00:35:27,750 كشفت عملية تحميل المستندات أيضاً 526 00:35:27,792 --> 00:35:30,141 انتهاكات ضخمة للخصوصية في مستندات المحكمة 527 00:35:30,390 --> 00:35:34,094 وفي نهاية المطاف، اضطرّت المحاكم لتغيير سياساتها كنتيجة لذلك 528 00:35:35,152 --> 00:35:38,875 وأغلق مكتب التحقيقات الفيدرالي التحقيق من غير توجيه أي تهم 529 00:35:39,628 --> 00:35:43,068 وحتى هذا اليوم، أجد أنه من المُلاحَظ أن أي شخص 530 00:35:43,260 --> 00:35:47,007 حتى أصغر مكتب نائي من مكاتب التحقيق الفيدرالي 531 00:35:47,317 --> 00:35:49,661 يعتقد أن الاستخدام المناسب لأموال دافعي الضرائب 532 00:35:49,802 --> 00:35:53,049 هو التحقيق مع الناس تحت ذريعة السرقة الجنائية 533 00:35:53,124 --> 00:35:55,581 ! لأنهم جعلوا القانون عاماً ومفتوحاً 534 00:35:55,741 --> 00:35:57,952 كيف يمكنك أن تدعو نفسك رجل قانون؟ 535 00:35:58,291 --> 00:36:01,703 وأنت تعتقد أنه يمكن أن يكون هناك خطب في هذا العالم كله 536 00:36:01,882 --> 00:36:03,487 إذا ما صار القانون متاحاً وعاماً؟ 537 00:36:03,736 --> 00:36:06,263 آرون كان مستعداً لأن يضع نفسه في موضع الخطر 538 00:36:06,447 --> 00:36:08,800 من أجل المبادئ التي آمن بها 539 00:36:09,576 --> 00:36:11,336 لأنه كان منزعجاً من التقسيم غير العادل للثروات 540 00:36:11,557 --> 00:36:13,440 تجاوز سوارتز التقنية وتحرك 541 00:36:13,468 --> 00:36:15,985 إلى عدد كبير من القضايا السياسية 542 00:36:16,225 --> 00:36:18,738 ذهبت إلى الكونجرس، ودعوته إلى 543 00:36:18,823 --> 00:36:21,425 الحضور والتجوُّل هنا والحصول على تدريب لمدة لدينا 544 00:36:21,712 --> 00:36:25,035 حتى يتمكّن من تعلُّم.. العملية السياسية 545 00:36:25,303 --> 00:36:27,816 كان نوعاً ما يتعرّف على مجتمع جديد 546 00:36:27,825 --> 00:36:28,865 ومهارات جديدة 547 00:36:29,200 --> 00:36:31,120 ونوعاً من تعلُّم.. اختراق السياسة 548 00:36:31,505 --> 00:36:34,315 إنه يبدو سخيفاً أن عمّال المناجم عليهم أن يسخدموا المطرقة دائما 549 00:36:34,315 --> 00:36:36,423 حتى يتقطّر العرق من جسدهم كله 550 00:36:36,701 --> 00:36:38,884 وأن تواجههم حقيقة أنهم إذا تجرّأوا على أن يتوقّفوا 551 00:36:38,903 --> 00:36:40,880 لن يستطيعوا أن يضعوا طعاماً على مائدتهم في تلك الليلة 552 00:36:41,369 --> 00:36:43,915 بينما أنا أجني الكثير والكثير من الأموال كل يوم 553 00:36:43,929 --> 00:36:45,463 فقط عبر الجلوس ومشاهدة التلفزيون 554 00:36:46,592 --> 00:36:48,621 ولكن يبدو أن العالم نفسه مثيرٌ للسخرية 555 00:36:49,520 --> 00:36:51,242 لذلك شاركت في تأسيس مجموعة تسمّى 556 00:36:51,261 --> 00:36:53,077 مفوضيّة حملة التغيير التقدّمي 557 00:36:53,129 --> 00:36:56,145 وما نحاول القيام به، هو تنظيم الناس عبر الإنترنت 558 00:36:56,145 --> 00:36:58,130 المهتمّين بالسياسة التقدّمية 559 00:36:58,136 --> 00:37:00,100 لبقيادة البلد إلى اتجاه أكثر تقدّمية 560 00:37:00,296 --> 00:37:01,624 والانضمام معاً 561 00:37:01,800 --> 00:37:03,368 والانضمام إلى قائمتنا البريدية للمشاركة في حملاتنا 562 00:37:03,370 --> 00:37:06,128 للمساعدة في فوز مرشّحين تقدّميين في الانتخابات عبر كامل البلد 563 00:37:06,272 --> 00:37:09,264 المجموعة مسؤولة عن إشعال الجهود الشعبية 564 00:37:09,270 --> 00:37:12,616 التي قادت لانتخاب إليزابيث وارن إلى مجلس الشيوخ 565 00:37:13,032 --> 00:37:15,160 ربما كان يعتقد أنه نظاماً غبياً، لكنه 566 00:37:15,352 --> 00:37:17,512 أتى إلى هنا، وقال: أنا بحاجة إلى أن أعرف هذا النظام 567 00:37:17,688 --> 00:37:20,992 لأنه، مثل أي نظام اجتماعي، يمكن التلاعب به 568 00:37:21,488 --> 00:37:23,848 ولكن شغفه بالمعرفة والمكتبات 569 00:37:23,904 --> 00:37:25,272 لم يتراجع أو يقل 570 00:37:25,744 --> 00:37:27,270 بدأ آرون في إلقاء نظرة فاحصة أكثر 571 00:37:27,296 --> 00:37:30,488 على المؤسسات التي تنشر مقالات أكاديمية محكّمة 572 00:37:31,248 --> 00:37:33,944 كنتيجة لكونك طالباً في واحدة من أكبر جامعات الولايات المتحدة 573 00:37:33,952 --> 00:37:37,920 فأنا أفترض أن لديك إمكانية وصول إلى مجموعة واسعة من المجلات العلمية 574 00:37:38,384 --> 00:37:41,160 و تقريباً، كل جامعة من الجامعات الكبرى بالولايات المتحدة 575 00:37:41,200 --> 00:37:42,808 تدفع رسوم التراخيص 576 00:37:42,832 --> 00:37:46,072 Thompson ISI لمؤسّسات مثل جيستور و 577 00:37:46,496 --> 00:37:49,056 للوصول إلى المجلات العلمية التي 578 00:37:49,096 --> 00:37:50,640 لا يستطيع بقية العالم قراءتها 579 00:37:50,960 --> 00:37:53,064 هذه المجلات والمقالات العلمية 580 00:37:53,248 --> 00:37:57,240 هي بالأساس ثورة كاملة من المعرفة الإنسانية على الإنترنت 581 00:37:57,288 --> 00:38:00,048 وتمول الكثير منها من أموال الضرائب 582 00:38:00,296 --> 00:38:02,040 أو عبر المنح الحكومية 583 00:38:02,480 --> 00:38:04,952 ولكن في كثير من الحالات لقراءتها يجب عليك أن تدفع مرة أخرى 584 00:38:05,130 --> 00:38:08,480 وأن تُسلَّم هذه الرسوم إلى ناشرين مثل: ريد إلسفير 585 00:38:08,830 --> 00:38:11,048 رسوم التراخيص هذه كبيرة جداً، لدرجة 586 00:38:11,152 --> 00:38:12,990 أن الطلاّب الذين يدرسون في الهند 587 00:38:12,995 --> 00:38:14,792 بدلاً من أن يدرسوا في الولايات المتحدة 588 00:38:15,104 --> 00:38:16,704 ليس لديهم هذا الوصول 589 00:38:16,880 --> 00:38:19,096 إنهم محرومين من كل هذه المجلات 590 00:38:19,472 --> 00:38:22,704 إنهم محرومين من تراثنا العلمي بأكمله 591 00:38:22,992 --> 00:38:26,248 أعني.. الكثير من هذه المقالات العلمية تعود إلى عصر التنوير 592 00:38:26,800 --> 00:38:29,600 في كل مرة يقوم شخصٌ ما بكتابة ورقة علمية 593 00:38:29,610 --> 00:38:32,200 يتم مسحها ووضعها رقميا ضمن هذه المجموعات 594 00:38:32,848 --> 00:38:35,568 إن هذا تراث أعطاه لنا 595 00:38:35,768 --> 00:38:38,432 تاريخ أشخاص قاموا بأعمل شيّقة 596 00:38:38,464 --> 00:38:39,672 تاريخ العلماء 597 00:38:39,768 --> 00:38:43,136 إنه تراث يجب أن ينتمي إلينا باعتباره مشاعاً مشتركاً، كشعب 598 00:38:43,392 --> 00:38:45,904 ولكن بدلاً من ذلك، تم إغلاقه ووضعه على الإنترنت 599 00:38:45,910 --> 00:38:48,448 بأيادي شركات ربحية 600 00:38:48,616 --> 00:38:51,336 تحاول أن تحصل من هذا التراث على أقصى قدر ممكن من الربح 601 00:38:53,376 --> 00:38:57,288 إذاً، الباحث الذي تموله الجامعة، أو الشعب 602 00:38:57,688 --> 00:39:01,016 ينشر ورقة وفي نهاية المطاف 603 00:39:01,040 --> 00:39:03,480 بعد كل العمل الذي قام به، بعد كل ما تمّ من بحث أصيل 604 00:39:03,490 --> 00:39:05,856 من التفكير والعمل في المعمل والتحليل 605 00:39:05,864 --> 00:39:08,232 بعد أن تم كل شيء، وفي آخر المطاف 606 00:39:08,488 --> 00:39:11,744 على الباحث أن يسلِّم حقوق نشر ورقته 607 00:39:11,760 --> 00:39:13,740 إلى هذه الشركة صاحبة مليارات الدولارات 608 00:39:14,384 --> 00:39:15,280 وهذا .. أمر مقزّز 609 00:39:15,400 --> 00:39:17,864 إنه اقتصاد كامل مبني على عمل تطوعي 610 00:39:18,216 --> 00:39:21,008 ومن ثم.. يجلس الناشرين في أعلاه ويجنون ثمراته؟ 611 00:39:21,744 --> 00:39:23,704 نحن نتحدّث عن عملية احتيال 612 00:39:23,976 --> 00:39:28,936 أحد الناشرين في بريطانيا ربح 3 مليارات دولار في السنة الماضية 613 00:39:28,976 --> 00:39:30,184 ! أعني.. يا له من احتيال 614 00:39:30,472 --> 00:39:33,944 جيستور مجرد لاعب صغير جدا جداً في هذه الحكاية 615 00:39:33,976 --> 00:39:38,544 لكن ولسببٍ ما، جيستور هو اللاعب الذي قرّر آرون أن يواجهه 616 00:39:41,616 --> 00:39:43,720 ذهب إلى بعض المؤتمرات عن النفاذ المفتوح والنشر المفتوح 617 00:39:44,384 --> 00:39:46,352 ولا أعرف من هو الشخص من موقع جيستور 618 00:39:46,376 --> 00:39:49,520 سأله آرون: 619 00:39:50,096 --> 00:39:53,048 " كم سيكلِّف فتح موقع جيستور إلى الأبد؟ " 620 00:39:54,368 --> 00:39:58,064 وقال له ذلك الشخص.. أنها تقريباً 200 مليار دولار 621 00:39:58,070 --> 00:40:00,060 وهو ما اعتقد آرون أنه سخيف جداً 622 00:40:00,968 --> 00:40:02,888 عندما كان يعمل على زمالته في هارفرد 623 00:40:02,960 --> 00:40:07,392 كان يعرف أن جيرانه المستخدمين في إم آي تي مشهورين بشبكتهم السريعة والمفتوحة 624 00:40:07,552 --> 00:40:10,328 والمخوّلة للوصول إلى ثروات جيستور 625 00:40:10,392 --> 00:40:12,320 رأى سوارتز أنها فرصة 626 00:40:12,424 --> 00:40:14,320 لديك مفتاح هذه البوابات 627 00:40:14,400 --> 00:40:17,328 وبقليلٍ من سحر النصوص البرمجية 628 00:40:17,888 --> 00:40:19,864 يمكنك أن تحصل على تلك المقالات العلمية 629 00:40:21,024 --> 00:40:23,576 في 24 سبتمبر 2010 630 00:40:23,752 --> 00:40:27,112 قام آرون بشراء لابتوب جديد من نوع: إيسر 631 00:40:27,136 --> 00:40:30,544 سجل في شبكة إم آي تي باسم: المضيف غاري 632 00:40:31,088 --> 00:40:34,248 ghost_laptop تم تسجيل اسم العميل باسم: اللابتوب الشبح 633 00:40:35,544 --> 00:40:38,656 لم يخترِق جيستور بالمعنى التقليدي للاختراق 634 00:40:38,720 --> 00:40:40,456 كانت قواعد بيانات جيستور منظّمة بشكل 635 00:40:40,464 --> 00:40:42,088 يجعل من السهل جداً معرفة 636 00:40:42,090 --> 00:40:44,440 كيف يمكنك تحميل جميع المقالات الموجودة في جيستور 637 00:40:44,464 --> 00:40:45,560 لأنها, ببساطة, أرقام مرتبة 638 00:40:45,590 --> 00:40:48,360 كانت ببساطة، الإشارات المائلة ( / ) ثم رقم المقال 639 00:40:48,408 --> 00:40:52,630 المقال 44024 وبعده 44025 .. 26 وهكذا 640 00:40:52,640 --> 00:40:55,392 keepgrabbing.py :كتب نصاً برمجياً بلغة بايثون، باسم [اسم الملف يعني: استمر في الأخذ] 641 00:40:55,416 --> 00:40:58,072 والذي يستمر في أخذ المقالات مقالاً بعد الآخر 642 00:40:58,725 --> 00:41:01,825 وفي اليوم التالي، بدأ "اللابتوب الشبح" في أخذ المواد 643 00:41:02,020 --> 00:41:05,400 وسريعاً ما، تم حظر آيبي حاسوبه 644 00:41:05,720 --> 00:41:08,400 وبالنسبة لسوارتز لم تكن تلك عثرة في طريقه 645 00:41:08,420 --> 00:41:11,425 فسريعاً ما غيّر رقم آيبي حاسوبه 646 00:41:11,425 --> 00:41:13,420 واستمر في التنزيل 647 00:41:13,420 --> 00:41:17,625 اتخذ جيستور و إم آي تي عدة خطوات لمحاولة التدخُّل في هذا الأمر 648 00:41:17,630 --> 00:41:19,525 عندما لاحظوا أن هذا كان يحصل 649 00:41:19,530 --> 00:41:22,925 وعندما لاحظوا أن الخطوات البسيطة التي قاموا بها لم تنجح، وفي مرحلة معيّنة 650 00:41:22,930 --> 00:41:26,925 قام جيستور بقطع إمكانية الوصول إلى قواعد بياناتهم عن إم آي تي 651 00:41:26,930 --> 00:41:33,475 كان إلى حد ما لعبة القط والفأر في محاولة الوصول إلى جيستور 652 00:41:33,480 --> 00:41:35,825 وآرون كما هو واضح في النهاية، هو القط 653 00:41:35,830 --> 00:41:42,075 لأنه كانت لديه قدرات تقنية أكبر من قدرة العاملين في جيستور على الدفاع عن قواعد بياناتهم 654 00:41:42,675 --> 00:41:46,765 وفي النهاية، كانت هناك خزانة معدات مغلقة في أحد الطوابق السلفية لأحد المباني 655 00:41:46,770 --> 00:41:48,515 ذهب إليها، وبدلاً من استخدام الاتصال اللاسلكي 656 00:41:48,520 --> 00:41:51,015 نزل إلى هناك وقام بتوصيل جهازه مباشرةً في الشبكة 657 00:41:51,020 --> 00:41:55,875 وتركه هناك، يقوم بتحميل المقالات إلى جهازه، تاركاً معه قرصه الصلب الخارجي 658 00:41:56,625 --> 00:42:01,900 ومن غير علم سوارتز، تم العثور على لابتوبه والقرص الصلب من قبل السلطات 659 00:42:03,150 --> 00:42:08,325 لم يُوقفوا التنزيل بل ثبّتوا كاميرات مراقبة 660 00:42:10,200 --> 00:42:14,670 وجدوا ذلك الحاسوب في هذه الغرفة في أحد الطوابق السفلية لمبنى إم آي تي 661 00:42:14,675 --> 00:42:18,740 كان باستطاعتهم أن يفصلوه من الشبكة، كان باستطاعتهم أن ينتظروا صاحبه ليعود إليه 662 00:42:18,750 --> 00:42:23,640 " ويقولون: " أنت! ما الذي تفعله؟ قُم بفصله. من أنت ؟ 663 00:42:23,650 --> 00:42:25,640 وكان باستطاعتهم القيام بأيٍّ من هذا النوع من التصرُّفات، لكنهم لم يفعلوا 664 00:42:25,650 --> 00:42:29,905 ما كانوا يريدون القيام به، هو تصوير ذلك، ليجمعوا أدلة تبني لهم قضية 665 00:42:29,920 --> 00:42:32,825 هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلك تقوم بتصوير أمر كهذا 666 00:42:38,100 --> 00:42:41,575 في البداية، أول شخص التقطته بالخطأ كاميرا المراقبة 667 00:42:41,650 --> 00:42:45,275 كان يستخدم الخزانة كمكان لحفظ قناني الشرب والعبوات 668 00:42:53,100 --> 00:42:56,025 ولكن بعد أيام، التقطت سوارتز 669 00:43:05,550 --> 00:43:11,215 سوارتز يقوم باستبدال القرص الصلب يخرجه من حقيبته 670 00:43:11,220 --> 00:43:15,750 ويخرج من إطار الكاميرا، لمدة 5 دقائق، ثم يغادر 671 00:43:37,025 --> 00:43:42,150 في أثناء عودته إلى منزله من إم آي تي 672 00:43:42,325 --> 00:43:46,400 أتى أفراد الشرطة من الجانب الآخر من الطريق أو شيء كهذا وبدؤوا بملاحقته 673 00:43:49,375 --> 00:43:55,000 يقول بأن الشرطة أطاحوا به واعتدوا عليه 674 00:43:55,000 --> 00:43:57,800 يقول لي أنه لم يكُن واضحاً أنهم من الشرطة 675 00:43:57,810 --> 00:44:02,100 بل اعتقد أن هناك شخصٌ ما يُحاول اللاحق به لمهاجمته 676 00:44:02,150 --> 00:44:04,350 أخبرني أنهم قاموا بضربه 677 00:44:08,150 --> 00:44:09,500 وكان.. مدمّرًا تماماً 678 00:44:09,525 --> 00:44:14,800 مفهوم أي نوع من الملاحقة القضائية، لأيٍّ من أفراد عائلتنا 679 00:44:14,800 --> 00:44:18,175 كان شيئاً غريباً و غير مفهوم، لم أكُن أعرف ما الذي عليّ أن أفعله 680 00:44:18,250 --> 00:44:21,315 استخرجوا مذكّرات تفتيش لمنزل آرون 681 00:44:21,320 --> 00:44:24,775 ولشقّته في كامبريدج، ولمكتبه في هارفرد 682 00:44:27,670 --> 00:44:33,625 وقبل يومين من الاعتقال، تجاوز التحقيق جيستور وشرطة كامبريدج المحلية 683 00:44:33,775 --> 00:44:37,150 وتولى التحقيق الخدمة السرية في الولايات المتحدة 684 00:44:37,550 --> 00:44:42,400 الخدمة السرية بدأت التحقيق في الحاسوب والاحتيال على البطاقات الائتمانية في عام 1984 685 00:44:42,600 --> 00:44:46,600 ولكن بعد 6 أسابيع من هجوم 11 سبتمبر، توسّع دورها 686 00:44:48,875 --> 00:44:50,925 [استخدم الرئيس بوش "قانون باتريوت" [قانون الطوارئ 687 00:44:51,075 --> 00:44:55,350 لإنشاء شبكة مما أسموها: فرق عمل الجرائم الإلكترونية 688 00:44:56,575 --> 00:45:01,500 مشروع القانون هذا يتعاطى مع الوقائع والأخطار الجديدة التي يفرضها الإرهاب الحديث 689 00:45:01,600 --> 00:45:06,865 وفقاً للخدمة السرية، هُم في المقام الأول معنيّين بالأنشطة ذات الأثر الاقتصادي 690 00:45:06,870 --> 00:45:11,400 ومجموعات الجريمة المنظّمة والاحتيال عبر التقنية الحديثة 691 00:45:11,700 --> 00:45:16,200 أحالت الخدمة السرية قضية سوارتز إلى مكتب الادعاء العام في بوسطن 692 00:45:16,200 --> 00:45:17,915 كان هناك شخصٌ ما في مكتب الادعاء العام 693 00:45:17,920 --> 00:45:22,175 والذي يحمل لقب: رئيس قسم جرائم الحاسوب. أو: فرقة العمل 694 00:45:22,300 --> 00:45:24,515 لا أعرف ما هي الأشياء الأخرى التي كان يقوم بها 695 00:45:24,520 --> 00:45:27,390 لكنك بالتأكيد لست مدّعياً على جرائم الحاسوب 696 00:45:27,400 --> 00:45:31,365 من غير وجود جريمة حاسوب لتدّعي عليها ! وإذن.. قفز عليها 697 00:45:31,370 --> 00:45:35,145 واحتفظ بها لنفسه، ولم يكلِّف بها أحداً غيره في المكتب أو الوحدة 698 00:45:35,150 --> 00:45:37,015 وهو: ستيف هايمان 699 00:45:37,020 --> 00:45:41,650 المدّعي العام ستيف هايمان كان بعيداً عن الظهور الجماهيري منذ اعتقال آرون سوارتز 700 00:45:42,000 --> 00:45:46,565 لكن من الممكن أن يُرى في أحد حلقات "البرنامج الوثائقي التلفزيوني "الجشع الأمريكي 701 00:45:46,570 --> 00:45:48,640 والتي تم تصويرها في وقت قريب من اعتقال آرون 702 00:45:48,650 --> 00:45:53,425 يصف قضيته السابقة ضد الخارق ["الهاكر"] سيء السمعة ألبرتو جونزاليس 703 00:45:53,525 --> 00:45:57,040 وهي قضية جعلت هايمان يحصل على اهتمام الصحافة والجوائز 704 00:45:57,050 --> 00:46:02,025 جونزاليس كان العقل المدبِّر لسرقة استحوذت على أرقام أكثر من 100 مليون بطاقة ائتمانية وبنكية 705 00:46:02,075 --> 00:46:04,325 وهي عملية الاحتيال الأكبر في التاريخ 706 00:46:04,475 --> 00:46:09,675 هنا هايمان، يصف جونزاليس عارضاً نظرته في عقلية الخارقين 707 00:46:10,200 --> 00:46:16,125 هؤلاء الأشخاص، تُوجِّه نفوسهم نفس الأشياء التي تُوجِّه نفوسنا 708 00:46:16,275 --> 00:46:22,240 لديهم شعور بالأنا، ويحبُّون التحدّي.. وبالتأكيد: يحبّون المال 709 00:46:22,250 --> 00:46:24,875 ويمكن للمال أن يمنحك كل شيء 710 00:46:25,075 --> 00:46:27,665 أحد المشتبه بهم المتورّطين في قضية جونزاليس 711 00:46:27,670 --> 00:46:30,000 كان خارق صغير يُسمّى: جوناثان جيمس 712 00:46:30,010 --> 00:46:33,115 ولاعتقاده أن جرائم جونزاليس قد تمتدّ أثرها عليه 713 00:46:33,120 --> 00:46:36,025 انتحر جيمس أثناء التحقيقات 714 00:46:36,725 --> 00:46:41,100 في أوّل البيانات الصحفية، الموضّحة لموقف الحكومة في قضية آرون سوارتز 715 00:46:41,250 --> 00:46:46,275 رئيسة هايمان، المدّعية العامة لمقاطعة ماساشوستس، كارمن أوتر، قالت 716 00:46:46,375 --> 00:46:50,165 السرقة هي سرقة، سواءً كانت باستخدام حاسوب أو أداة حديدية 717 00:46:50,170 --> 00:46:52,750 وسواءً كان ما أخذته مستندات، أو بيانات، أو دولارات 718 00:46:53,100 --> 00:46:56,100 هذا غير صحيح، ومن الواضح أنه غير صحيح 719 00:46:56,400 --> 00:46:58,790 أنا لا أقول أنها غير ضارة 720 00:46:58,800 --> 00:47:05,475 وأنا لا أقول بأننا يجب أن لا نجرّم سرقة المعلومات 721 00:47:06,100 --> 00:47:09,575 ولكن يجب أن تكون دقيقاً أكثر في محاولة تبيين 722 00:47:09,575 --> 00:47:13,675 ما هو بالضبط نوع الضرر الذي كان ضاراً هنا 723 00:47:14,950 --> 00:47:16,525 ما يميز الأداة الحديدية 724 00:47:16,548 --> 00:47:18,742 أني في كل مرة أقتحم مكانًا ومعي أداة حديدية 725 00:47:19,497 --> 00:47:20,708 فأسبِّب أضراراً. لا شكّ في ذلك 726 00:47:21,988 --> 00:47:23,371 لكن عندما يقوم آرون بكتابة نصاً برمجياً 727 00:47:23,380 --> 00:47:27,051 والذي يأمر: " حمِّل، حمِّل، حمِّل " .. مئات المرات في الثانية 728 00:47:28,160 --> 00:47:30,342 ليس هناك ضرر واضح لأي أحد 729 00:47:30,948 --> 00:47:33,462 إذا كان يقوم بذلك بغرض تجميع 730 00:47:33,577 --> 00:47:35,965 أرشيف لإجراء البحوث الأكاديمية من خلاله 731 00:47:35,970 --> 00:47:38,057 هذا ليس فيه أبداً أي إيذاء لأي أحد 732 00:47:38,434 --> 00:47:42,685 لم يكُن يسرق، لم يكُن يبيع ما حصل عليه أو يقوم بإعطائها لأحد بمقابل 733 00:47:43,074 --> 00:47:45,634 بحسب ما أستطيع أن أقوله، كان يُوصِل رسالة 734 00:47:45,782 --> 00:47:47,965 الاعتقال أثر على سوارتز 735 00:47:48,308 --> 00:47:51,314 لم يكُن يتحدّث عنه، كان.. مُرهقاً بشدة 736 00:47:51,320 --> 00:47:55,245 إذا كنتَ تعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالية، سوف يأتي إلى عتبة منزلك 737 00:47:55,280 --> 00:47:58,982 في أي يوم، في أي وقت قد تذهب فيه إلى حجرتك، حتى ولو كنت تقوم بغسيل ملابسك 738 00:47:59,040 --> 00:48:02,388 وأنهم قد يقتحمون الشقة، لأنك تركت الباب غير مغلقاً 739 00:48:02,685 --> 00:48:07,177 سأشعر بتوتّر شديد.. وكان هذا واضحاً 740 00:48:07,291 --> 00:48:11,074 ولذا كان آرون دائماً، في مزاج غير معتدل وصارم 741 00:48:18,420 --> 00:48:22,102 لم يكُن ليُعطي أي معلومات حساسة 742 00:48:22,110 --> 00:48:23,874 حول أماكن تواجده خلال هذه الفترة 743 00:48:23,880 --> 00:48:27,382 لأنه كان خائفاً جداً من أن يجد مكتب التحقيقات الفيدرالية بانتظاره 744 00:48:30,948 --> 00:48:34,777 كان وقتاً من النشاط الاجتماعي والسياسي غير المسبوق 745 00:48:35,737 --> 00:48:39,988 وفيما بعد أعلنت مجلة التايم الأشخاص الذين اختارتهم كأشخاص سنة 2011 746 00:48:39,990 --> 00:48:41,337 المحتجّ 747 00:48:42,651 --> 00:48:46,068 كان هناك نوعٌ من نشاط الاختراق يحدث 748 00:48:48,948 --> 00:48:53,817 ويكيليكس نشرت مجموعة نفيسة من البرقيات الدبلوماسية 749 00:48:53,977 --> 00:48:57,040 مانينغ كان قيد الاعتقال في ذلك الوقت 750 00:48:57,074 --> 00:48:59,657 كان غير معروف ما إذا كان مصدر التسريب 751 00:48:59,908 --> 00:49:04,697 الأنونيموس (المجهولين) والذين هم فِرَق محتجة 752 00:49:04,720 --> 00:49:07,474 تضم الكثير من الخارقين في صفوفها 753 00:49:07,520 --> 00:49:11,440 والذين كانوا وقتها يخضون أنشطة ناجحة عديدة 754 00:49:11,611 --> 00:49:14,205 إذا قارنت كل ذلك بما فعله آرون 755 00:49:14,342 --> 00:49:18,091 فالأشياء التي قام بها كان يجب أن تترَك ليتعامل معها جيستور و إم آي تي 756 00:49:18,228 --> 00:49:22,057 باعتباره أمراً خاصاً ويتم التعامل معه بشكل رسمي واحترافي 757 00:49:22,060 --> 00:49:28,262 لم ينبغي أبداً أن تكون محل اهتمام النظام الجنائي 758 00:49:28,720 --> 00:49:30,731 إنها فقط.. لا تنتمي إلى هناك 759 00:49:36,628 --> 00:49:39,874 قبل أن يُتَّهَم سوارتز، عُرضت عليه صفقة إقرار 760 00:49:39,920 --> 00:49:43,451 تضمّنت ثلاثة شهور في السجن، وبعض الوقت في مركز خاص بتأهيل ذوي الجرائم 761 00:49:43,450 --> 00:49:45,257 وسنة من الإقامة الجبرية في المنزل 762 00:49:45,348 --> 00:49:47,508 وكلها على شرط ألا يستخدم الحاسوب 763 00:49:47,908 --> 00:49:52,011 وكانت باشتراط أن يُقِر سوارتز بالذنب في المرافعة 764 00:49:52,217 --> 00:49:56,480 ها نحن هنا، ليس لدينا أي اطلاع، أي دليل بأي نوع 765 00:49:56,560 --> 00:49:58,251 عن ما هي القضية التي تبنيها الحكومة 766 00:49:58,250 --> 00:50:01,634 وعلينا أن نتّخذ هذا القرار الحساس 767 00:50:01,805 --> 00:50:05,794 حيث المحامي يُوصي بقبول الصفقة 768 00:50:05,965 --> 00:50:09,714 الحكومة تقدّم لك طلباً غير قابل للتفاوض 769 00:50:09,817 --> 00:50:13,028 و يُقال لك أن احتمالات نجاحك ضئيلة 770 00:50:13,108 --> 00:50:17,485 لذا، سواءً كنت مُذنباً أم لا، من الأفضل أن تقبل الصفقة 771 00:50:18,468 --> 00:50:21,085 بوسطن لديها قسمها الخاص بجرائم الحاسوب 772 00:50:21,588 --> 00:50:25,222 العديد من المحامين، ربما عدد محامين أكثر مما يحتاجونه 773 00:50:25,420 --> 00:50:28,662 لذا، تعرِف.. يمكنك أن تتخيل كثرة القضايا 774 00:50:28,674 --> 00:50:30,160 والتي سيكون من الصعب جداً ملاحقتها 775 00:50:30,182 --> 00:50:33,177 لأنك تملك بعض المجرمين في روسيا مثلاً 776 00:50:33,188 --> 00:50:38,260 أو لديك بعض الأشخاص داخل شركة سيحصلون على محامين مقابل 500 دولار في الساعة 777 00:50:38,270 --> 00:50:41,234 أو 700 دولار في الساعة، يجلسون بجوارك 778 00:50:41,290 --> 00:50:43,097 ومن ثم لديك هذا الفتى 779 00:50:43,874 --> 00:50:47,565 والذي من السهل جداً أن تُثبت أنه قام بشيءٍ ما 780 00:50:47,570 --> 00:50:52,525 وكان بالفعل قد وضع نفسه في موضع مثير للمشاكل بالنسبة مكتب التحقيقات الفيدرالية 781 00:50:52,530 --> 00:50:56,502 إذاً، لماذا لا تذهب لأقصى قدر تستطيع أن تذهب إليه ضد هذا الشخص؟ 782 00:50:56,510 --> 00:50:57,805 إنه أمرٌ جيّد بالنسبة لك، المدّعي العام 783 00:50:57,828 --> 00:51:02,194 أمر جيّد بالنسبة للجمهورية، لأنك تقوم بمحاربة كل هذه الجرائم الإرهابية 784 00:51:02,200 --> 00:51:03,531 كنتُ خائفةً جداً 785 00:51:03,577 --> 00:51:05,400 كنتُ خائفةً جداً من أن يتم احتجاز حاسوبي 786 00:51:05,400 --> 00:51:07,200 كنتُ خائفةً جداً من الذهاب إلى السجن 787 00:51:07,337 --> 00:51:10,068 بسبب احتجاز حاسوبي 788 00:51:10,137 --> 00:51:13,268 كانت لديّ مواد سرية من مصادر 789 00:51:13,302 --> 00:51:15,260 من عملي السابق، على لابتوبي 790 00:51:15,634 --> 00:51:18,760 وكانت أعلى أولويّاتي 791 00:51:18,770 --> 00:51:20,411 هي الحفاظ على مصادري آمنة 792 00:51:20,502 --> 00:51:24,697 كنتُ خائفةً جداً مما قد يحصل لـ إيدا [ابنتها الصغرى] 793 00:51:25,508 --> 00:51:27,862 أخبرني آرون أنهم عرضوا عليه صفقة 794 00:51:28,331 --> 00:51:32,240 وفي النهاية قال لي، أنه سيقبلها إذا قلتُ له أن يفعل 795 00:51:32,891 --> 00:51:35,862 وكنت على وشك أن أقول له: اقبل بها 796 00:51:37,862 --> 00:51:42,800 كانت لديه تطلّعات سياسية جادّة 797 00:51:42,868 --> 00:51:46,297 في الوقت الفاصل ما بين اللحظة 798 00:51:46,605 --> 00:51:51,360 التي أنهى فيها حياة ريادة المشاريع 799 00:51:51,360 --> 00:51:56,171 وبدأ الحياة الجديدة والتي أصبحت مرتبطة بالنشاط السياسي 800 00:51:57,165 --> 00:52:02,765 ولم يكُن يصدِّق أنه من الممكن أن يستمرّ في حياته 801 00:52:02,982 --> 00:52:05,702 في وجود جنحة جنائية، تعرِف.. يوماً ما قال لي 802 00:52:05,805 --> 00:52:07,910 مررنا أثناء سيرنا بالبيت الأبيض، وقال لي 803 00:52:07,920 --> 00:52:09,800 إنهم لا يدعون من لديه جنحة جنائية سابقة يعمل هنا 804 00:52:17,752 --> 00:52:20,696 أعني، أراد فعلاً أن تكون هذه حياته 805 00:52:22,112 --> 00:52:25,216 لم يقتل أحدًا ولم يؤذِ أحدا 806 00:52:25,256 --> 00:52:27,768 لم يسرق مالاً 807 00:52:28,208 --> 00:52:30,830 لم يفعل ما يستحق الإدانة، صحيح؟ 808 00:52:31,808 --> 00:52:36,800 وهذا المقصد 809 00:52:36,960 --> 00:52:38,960 لا سبب يجعل منه مستحقا لأن يوصف بالجانح 810 00:52:39,000 --> 00:52:42,800 وأن يسلب منه حق التصويت في كثير من الولايات 811 00:52:43,320 --> 00:52:44,784 لأنه قام بما قام به 812 00:52:44,808 --> 00:52:46,890 هذا جنون. من المنطقي مثلا 813 00:52:46,900 --> 00:52:50,208 تعرف، أن يُغرَّم أموالا طائلة، أو 814 00:52:50,560 --> 00:52:53,872 تعرف، يُطلَب منه ألا يعود إلى إم آي تي مجددا 815 00:52:54,200 --> 00:52:57,904 لكن أن يكون جانحا؟ أن يواجه السجن؟ 816 00:53:01,120 --> 00:53:03,440 رفض سوارتز صفقة الإقرار 817 00:53:03,910 --> 00:53:06,824 ضاعف هايمان جهوده 818 00:53:06,968 --> 00:53:12,512 استمر هايمان في الضغط علينا على كافة المستويات 819 00:53:12,710 --> 00:53:14,512 حتى بوجود الأدلة المحسوسة 820 00:53:14,520 --> 00:53:18,100 ،التي صودرت من حاسوب إيسر الخاص بآرون ومن قرصه الصلب وقرص يو إس بي 821 00:53:18,448 --> 00:53:21,232 كان المدّعين بحاجة لدليل على نيته 822 00:53:21,376 --> 00:53:24,696 لماذا كان آرون سوارتز ينزل الوثائق من جيستور؟ 823 00:53:24,824 --> 00:53:27,160 وماذا كان ينوي القيام بها؟ 824 00:53:29,160 --> 00:53:32,096 .ادعت الحكومة أنه يسعى لنشرها 825 00:53:32,464 --> 00:53:36,008 ،لكننا لا نعرف ما إذا كانت هذه نيته فعلا 826 00:53:36,016 --> 00:53:37,832 لأن آرون له تاريخ 827 00:53:39,136 --> 00:53:42,768 في مشاريع تحليل بيانات ضخمة من مقالات 828 00:53:42,920 --> 00:53:45,048 ليتعلم شيئا شيقا عنها 829 00:53:45,248 --> 00:53:48,136 أفضل دليل على ذلك أنه حينما كان في ستانفورد 830 00:53:48,650 --> 00:53:53,192 نزّل قاعدة بيانات وستلو القانونية كاملة 831 00:53:53,616 --> 00:53:55,824 في مشروع مع طلبة القانون في ستانفورد 832 00:53:55,864 --> 00:53:58,664 .نزّل سوارتز قاعدة بيانات وستلو القانونية 833 00:53:58,712 --> 00:54:00,904 كشف عن علاقة مُشكِلة ما بين 834 00:54:00,920 --> 00:54:04,208 ممولي الأبحاث القانونية ونتائجها المرغوبة. 835 00:54:04,488 --> 00:54:07,696 قام بتحليل مذهل للشركات الهادفة للربح 836 00:54:07,700 --> 00:54:11,040 حينما تمنح المال لأساتذة القانون الذين ،يكتبون مقالات لمراجعة القوانين 837 00:54:11,064 --> 00:54:15,072 .والتي تكون مفيدة مثلا لإيكسون عندما تسرب النفط 838 00:54:15,080 --> 00:54:19,528 .ولذا كان نظاما فاسدا -كما تعلم- لتمويل الأبحاث عديمة القيمة 839 00:54:19,768 --> 00:54:22,680 .لم يصدر سوارتز مستندات وستلو 840 00:54:22,808 --> 00:54:25,544 نظريا، من الممكن أنه كان يقوم بالشيء ذاته مع قاعدة بيانات جيستور 841 00:54:25,656 --> 00:54:27,540 .وهذا لا بأس به إطلاقا 842 00:54:27,568 --> 00:54:29,976 وفي المقابل، لو كان ينوي 843 00:54:29,992 --> 00:54:33,040 تأسيس خدمة منافسة لجيستور 844 00:54:33,184 --> 00:54:37,064 كأن ينشئ نافذا يتحكم هو فيه لمجلة هارفرد للقانون 845 00:54:37,064 --> 00:54:39,060 ليجني المال منه 846 00:54:39,104 --> 00:54:42,024 فهو حينها خرق جنائي 847 00:54:42,040 --> 00:54:44,810 لأنك تسعى لاستغلال هذه المادة تجاريا 848 00:54:44,820 --> 00:54:47,272 .لكنه نوعٌ من الجنون تخيُّل أن هذا ما كان يقوم به 849 00:54:48,264 --> 00:54:49,624 :لكن هناك الحالة الوسط، وهي 850 00:54:49,648 --> 00:54:52,720 ماذا لو كان يسعى لتحريرها للعالم النامي كله؟ 851 00:54:53,736 --> 00:54:55,360 ولذا فما كان يسعى إليه 852 00:54:55,360 --> 00:54:58,648 .يخلق فرقا شاسعا عن كيف ينبغي للقانون أن يتعامل معه 853 00:54:59,184 --> 00:55:00,744 كانت الحكومة تقاضيه 854 00:55:00,750 --> 00:55:03,536 كما لو كان خرقا جنائيا تجاريا 855 00:55:03,560 --> 00:55:05,608 كما لو كان قد سرق سجلات بطاقات ائتمان كاملة 856 00:55:05,600 --> 00:55:06,840 كما لو كانت هذه هي الجريمة. 857 00:55:07,010 --> 00:55:10,424 لا أعرف ماذا كان ينوي القيام به بقاعدة البيانات تلك 858 00:55:10,430 --> 00:55:12,248 لكني سمعت من صديق له 859 00:55:12,360 --> 00:55:14,944 أن أرون كان سيحلل البيانات 860 00:55:14,950 --> 00:55:18,376 باحثا عن دليل عن تمويل الشركات لأبحاث التغير المناخي 861 00:55:18,400 --> 00:55:20,024 .وأن ذلك قاد لنتائج منحازة 862 00:55:20,432 --> 00:55:22,752 .وأنا أصدق ذلك كلية 863 00:55:25,216 --> 00:55:27,848 .قيل لي فقط أن ستيف يريد التحدث إلي 864 00:55:29,152 --> 00:55:32,896 ظننت أن في ذلك مخرج لي 865 00:55:33,136 --> 00:55:35,016 كي أخرج من هذه الحالة. 866 00:55:35,224 --> 00:55:37,824 .ولم أكن أريد أن أعيش في خشية من مصادرة حاسوبي 867 00:55:38,672 --> 00:55:41,032 لم أرد أن أعيش في خشية من أن أسجن 868 00:55:41,048 --> 00:55:43,030 في تهمة أمام المحكمة 869 00:55:43,080 --> 00:55:46,296 إذا ما أجبروني على فك تشفير حاسوبي 870 00:55:46,616 --> 00:55:49,456 ."عندما أتوني وقالوا: "ستيف يريد التحدث إليكِ 871 00:55:50,560 --> 00:55:52,208 .بدى الأمر معقولا 872 00:55:52,864 --> 00:55:54,760 منحوا نورتن ما يعرف 873 00:55:54,770 --> 00:55:57,296 "برسالة "ملكة اليوم 874 00:55:57,576 --> 00:56:00,728 وهو ما يسمح للمدّعين بسؤالها عن قضية آرون 875 00:56:00,744 --> 00:56:03,848 في حين تمنح نورتن حصانة من الادعاء 876 00:56:03,880 --> 00:56:06,240 .على أي معلومة تدلي بها في الاجتماع 877 00:56:06,352 --> 00:56:07,432 لم يعجبني 878 00:56:07,630 --> 00:56:10,608 أخبرت محاميّ مرارا أنه لم يعجبني 879 00:56:10,920 --> 00:56:12,712 بدى الأمر مريبا، ولم يعجبني 880 00:56:12,728 --> 00:56:14,616 ،لم أرد الحصانة، لم أحتج الحصانة 881 00:56:14,632 --> 00:56:16,112 لم أرتكب شيئا 882 00:56:16,248 --> 00:56:18,000 لكنهم كانوا صارمين جدا جدا 883 00:56:18,032 --> 00:56:21,696 لم يريدوا أن أجتمع بالمدعي دون حصانة 884 00:56:21,800 --> 00:56:24,928 المقابل: للتوضيح: هذه صفقة "ملكة اليوم"؟ 885 00:56:24,960 --> 00:56:25,920 نعم كانت رسالة صفقة 886 00:56:25,920 --> 00:56:28,224 المقابل: وبذلك تقدمين المعلومات 887 00:56:28,240 --> 00:56:30,312 شريطة الحماية من الادعاء. 888 00:56:30,360 --> 00:56:33,592 لم تكن تقديم معلومات 889 00:56:33,624 --> 00:56:36,304 كانت -أو على الأقل هكذا نظرت إلى الأمر- كانت 890 00:56:36,344 --> 00:56:38,232 أن نعقد نقاشا، أن نعقد مقابلة معهم 891 00:56:38,256 --> 00:56:41,040 المقابل: حسنا، يسألونك أسئلة كوين: يسألوني أسئلة 892 00:56:41,072 --> 00:56:42,144 المقابل: ويسألونك عما يشاؤون كوين: نعم 893 00:56:42,410 --> 00:56:44,288 المقابل: وما يحصلوا عليه يمكن أن يأخذونه ليقاضوا به 894 00:56:44,344 --> 00:56:49,352 نعم، في الحقيقة، نعم، حاولت مرارا أن أذهب بلا حماية. 895 00:56:50,120 --> 00:56:53,536 حاولت مرارا أن أرفض رسالة الصفقة 896 00:56:53,800 --> 00:56:56,520 كنت مريضة، وكان محاميّ يضغطون عليّ 897 00:56:56,560 --> 00:56:57,712 .كنت مترددة 898 00:56:57,896 --> 00:57:01,208 .لم أكن على ما يرام في تلك المرحلة 899 00:57:01,216 --> 00:57:02,992 .كنت محبطة وكنت خائفة 900 00:57:03,016 --> 00:57:05,648 ،ولم أفهم الحالة التي كنت فيها 901 00:57:05,720 --> 00:57:08,888 .لم أفهم لماذا كنت في هذه الحالة 902 00:57:09,000 --> 00:57:13,312 لم أقم بشيء مثير ناهيك عن أن يكون خطأً 903 00:57:13,584 --> 00:57:14,800 كنا مجانين 904 00:57:15,096 --> 00:57:17,024 آرون كان مُحبطاً جداً 905 00:57:17,230 --> 00:57:18,624 كلنا كنا مُحبطين جداً 906 00:57:19,024 --> 00:57:20,952 محامي آرون كان مُحبطاً جداً 907 00:57:21,176 --> 00:57:23,432 حاولنا إقناع كوين أن تغيّر محاميها 908 00:57:23,768 --> 00:57:28,112 لم أعتد أن أتواجد في غرفة فيها رجال ضخمين مسلحين 909 00:57:28,672 --> 00:57:30,600 يخبرونني باستمرار أني أكذب 910 00:57:30,824 --> 00:57:32,360 .وأني بكل تأكيد قمت بشيء ما 911 00:57:33,736 --> 00:57:36,504 أخبرتهم أن ما يقاضون لأجله 912 00:57:37,184 --> 00:57:39,936 لم يكن جريمة 913 00:57:40,960 --> 00:57:43,224 أخبرتهم أنهم سيكونون المذنبين في التاريخ 914 00:57:43,232 --> 00:57:44,528 :استخدمت هذه العبارة، قلت 915 00:57:44,528 --> 00:57:46,520 "ستكونون المذنبين في التاريخ" 916 00:57:48,648 --> 00:57:49,672 وبدوا ملولين 917 00:57:49,712 --> 00:57:51,670 لم يبدوا غاضبين، بل فقط ملولين 918 00:57:52,616 --> 00:57:57,304 وشعرت أننا لم نكن نخوض ذات المحادثة 919 00:57:57,344 --> 00:57:59,384 أخبرتهم أشياء كثيرة عن، كما تعرف 920 00:57:59,390 --> 00:58:02,688 لماذا ينزِّل الناس مقالات المجلات. وفي النهاية 921 00:58:03,120 --> 00:58:04,768 لا أتذكّر سياق الحديث، لكن 922 00:58:06,144 --> 00:58:08,400 ذكرت أنه كتب تدوينة 923 00:58:08,400 --> 00:58:10,008 "بيان طلائع النفاذ المفتوح" 924 00:58:12,736 --> 00:58:15,608 هذا هو بيان طلائع النفاذ المفتوح 925 00:58:16,080 --> 00:58:19,704 الذي يفترض أنه كتب في يوليو 2008 في إيطاليا 926 00:58:20,296 --> 00:58:21,560 المعلومات قوة 927 00:58:21,736 --> 00:58:24,872 وككل قوة، ثمة من يريد الاستئثار بها لنفسه 928 00:58:25,160 --> 00:58:27,264 إن الميراث العلمي والثقافي للعالم أجمع 929 00:58:27,328 --> 00:58:29,496 الذي نُشر طوال القرون الماضية عبر الكتب والمجلات 930 00:58:29,784 --> 00:58:34,060 ترقمنه بضع شركات خاصة وتحجر عليه 931 00:58:34,320 --> 00:58:38,096 وفي ذات الوقت، هؤلاء المحرومون منه، لن يرضوا أن يبقوا مكتوفي الأيدي 932 00:58:38,280 --> 00:58:40,496 تبحثون عن الثغرات وتقفزون الحواجز 933 00:58:40,504 --> 00:58:42,614 لتحرروا المعلومات التي احتكرها الناشرون 934 00:58:42,620 --> 00:58:43,856 .وتتشاركونها مع أصدقائكم 935 00:58:44,608 --> 00:58:47,424 .لكن كل هذا يتم في الخفاء سرا 936 00:58:47,584 --> 00:58:49,216 يسمونه سرقة أو قرصنة 937 00:58:49,344 --> 00:58:52,142 كما لو كان تشارك كنز المعرفة يُكافأ أخلاقيا 938 00:58:52,150 --> 00:58:54,368 بمثابة الاستيلاء على السفن وقتل طاقمها 939 00:58:54,728 --> 00:58:57,592 .لكن النسخ ليس عيبا بل هو واجب أخلاقي 940 00:58:57,680 --> 00:59:01,320 .لا يمنع صديقَه من النسخ إلا من أعمى الطمع قلبه 941 00:59:02,168 --> 00:59:04,448 .ليس من العدل اتباع القوانين الظالمة 942 00:59:04,450 --> 00:59:06,264 حان وقت الظهور للعلن 943 00:59:06,288 --> 00:59:08,328 وأن نسير نحو العصيان المدني 944 00:59:08,328 --> 00:59:11,504 .بأن نعلن معارضتنا للسرقة الخاصة للثقافة العامة 945 00:59:12,344 --> 00:59:16,392 .يقال أن البيان نفسه كتبه أربعة أشخاص مختلفون 946 00:59:16,728 --> 00:59:18,390 ونقحته نورتن 947 00:59:18,696 --> 00:59:21,168 .لكن سوارتز وقع اسمه عليه 948 00:59:21,624 --> 00:59:25,248 عندما انتهيت ذهبت مباشرة إلى آرون 949 00:59:25,250 --> 00:59:27,616 وأخبرته بكل ما أتذكر عما جرى 950 00:59:28,896 --> 00:59:30,384 فغضب جدا 951 00:59:34,696 --> 00:59:37,208 .ما قمت به لم يكن ينبغي أن يتفاقم على هذا النحو 952 00:59:40,416 --> 00:59:42,808 لم أرتكب أي خطأ 953 00:59:43,272 --> 00:59:45,224 لكن كل شيء فسد 954 00:59:47,024 --> 00:59:48,216 ..لم أكن أبدا 955 00:59:56,904 --> 00:59:58,664 .لا زلت غاضبة 956 01:00:00,176 --> 01:00:01,864 لا زلت غاضبة أنك قد تسعى 957 01:00:03,110 --> 01:00:05,728 .بكل طاقتك لمساعدة هؤلاء على القيام بالصواب 958 01:00:06,360 --> 01:00:08,576 .لكنهم يقلبون كل شيء عليك 959 01:00:08,600 --> 01:00:11,888 .ويؤذونك بكل ما يستطيعون 960 01:00:14,840 --> 01:00:18,816 .وفي تلك اللحظة ندمت على ما فعلت 961 01:00:19,744 --> 01:00:23,216 .لكن ندمي الأكبر أننا رضينا بذلك 962 01:00:23,608 --> 01:00:25,432 أننا لم نمنع حدوثه 963 01:00:25,840 --> 01:00:28,968 .أننا راضون بنظام عدالة يسعى للتلاعب بالبشر 964 01:00:28,970 --> 01:00:31,568 .والإيقاع بهم في أفخاخ تدمر حياتهم 965 01:00:32,784 --> 01:00:35,032 ولذا نعم، أتمنى أني لم أقل شيئا 966 01:00:35,272 --> 01:00:41,104 .لكني أشد غضبا أن هذا هو المكان الذي أنا فيه 967 01:00:42,552 --> 01:00:46,880 .أننا كشعب نظن ألا بأس في ذلك 968 01:00:48,296 --> 01:00:52,232 استخدموا كل طريقة خطرت على بالهم 969 01:00:52,256 --> 01:00:55,168 لتقدم لهم معلومات 970 01:00:55,180 --> 01:00:59,200 لا تساعد آرون وتساعد ادعاء آرون 971 01:01:00,394 --> 01:01:06,581 .لكن كما تعلم لا أظن أنه كان لديها معلومات مفيدة للحكومة 972 01:01:08,032 --> 01:01:12,000 .مرت شهور وأصدقاء آرون وعائلته ينتظرون الدعوى الخطيرة 973 01:01:12,426 --> 01:01:17,376 .في هذه الأثناء أصبح سوارتز خبيرا في عدد من قضايا الإنترنت 974 01:01:17,930 --> 01:01:22,036 هل تظن أن الإنترنت يجب أن تعتبر حقا إنسانيا؟ 975 01:01:22,072 --> 01:01:24,580 شيئا لا يمكن للحكومة أن تسلبه منك؟ 976 01:01:25,140 --> 01:01:26,967 نعم. بكل تأكيد 977 01:01:27,127 --> 01:01:30,458 أقصد أن الادعاء بأن الأمن القومي مبرر لإغلاق الإنترنت 978 01:01:30,624 --> 01:01:34,016 هو تحديدا ما سمعناه في مصر وسوريا وكل تلك البلدان الأخرى 979 01:01:34,290 --> 01:01:37,141 صحيح أن مواقعا مثل ويكيليكس سوف تنشر 980 01:01:37,178 --> 01:01:39,810 موادا محرجة عما تفعله الحكومة الأمريكية 981 01:01:40,032 --> 01:01:42,506 وسيتنظم الناس ليحتجوا عليها 982 01:01:42,516 --> 01:01:43,800 ويسعون لتغيير حكومتهم 983 01:01:44,029 --> 01:01:46,160 كما تعلمين، هذا شيء جيد 984 01:01:46,210 --> 01:01:48,225 ،هذا هو غرض كل حقوق التعديل الأول لحرية التعبير 985 01:01:48,261 --> 01:01:49,950 ،وحرية التجمع وما إلى ذلك 986 01:01:49,950 --> 01:01:52,341 ولذا ففكرة أن علينا أن نسعى لإغلاق ذلك 987 01:01:52,370 --> 01:01:55,061 .أظن أنها تعارض بعض المبادئ الأمريكية الأساسية جدا 988 01:01:55,120 --> 01:01:58,100 وهي مبادئ أظن أن آباءنا المؤسسين سيفهمونها 989 01:01:58,138 --> 01:01:59,716 .لو أن الإنترنت كانت موجودة وقتها 990 01:01:59,789 --> 01:02:03,345 بدلا من أن يذكروا صندوق البريد في الدستور فسيذكرون مزودي خدمة الإنترنت 991 01:02:05,504 --> 01:02:10,261 .قابل سوارتز الناشطة تارن ستاينبركنر-كوفمن وصار يواعدها 992 01:02:10,794 --> 01:02:12,437 ...نحتاج صدعا جماعيا مهولا 993 01:02:12,437 --> 01:02:15,616 .لا يوجد صدع جماعي عالمي، لن يغير شيئا 994 01:02:15,658 --> 01:02:18,930 تعلمين أن 4 أشخاص في هذه المدينة كفيلون بإحداث صدع جماعي عالمي مهول 995 01:02:19,018 --> 01:02:22,140 .نحتاج أحدا يوقّع العرائض 996 01:02:22,390 --> 01:02:27,690 دون أن يذكر لها التفاصيل، حذّرها أنه منخرط ."فيما أسماه "الشيء السيء 997 01:02:27,800 --> 01:02:29,876 :كان عندي نظريات مجنونة مثلا 998 01:02:29,927 --> 01:02:32,340 أنه كان يخونني مع إيلزبث وورن 999 01:02:33,280 --> 01:02:35,776 .كنت أظن هيلاري كلينتون وإيلزبث وورن 1000 01:02:38,000 --> 01:02:44,480 :في آخر يوليو اتصل بي آرون فأجبت وقال 1001 01:02:45,265 --> 01:02:47,476 "الشيء السيء قد يكون في الأخبار غدا" 1002 01:02:47,534 --> 01:02:49,629 "هل تريدين أن أخبرك أم تريدين أن تقرئي عنه في الأخبار؟" 1003 01:02:49,672 --> 01:02:51,520 "قلت له: "أريدك أن تخبرني 1004 01:02:53,469 --> 01:02:58,654 "قال لي: "حسنا، لقد اعتقلت 1005 01:02:58,690 --> 01:03:00,800 "لأني نزلت مقالات من مجلات أكاديمية كثيرة" 1006 01:03:00,840 --> 01:03:03,440 "ويريدون أن يجعلوني عبرة لمن يعتبر" 1007 01:03:04,240 --> 01:03:08,906 "قلت: "فقط هذا؟ كل هذه الزوبعة؟ حقا؟ 1008 01:03:09,288 --> 01:03:11,120 "لا تبدو المسألة خطيرة" 1009 01:03:11,317 --> 01:03:17,632 في 14 يوليو 2011 رفع الادعاء الفيدرالي دعوى ضد سوارتز فيها أربع جُنح 1010 01:03:17,630 --> 01:03:18,613 تمّ اتهامه 1011 01:03:18,871 --> 01:03:24,110 في نفس اليوم الذي اعتقل فيه شخصان في إنجلترا لأنهم من لولزسك لولزسك: مجموعة خارقين. من أشهر عملياتهم اختراق مليون ] [ مستخدم سوني وتعطيل موقع وكالة المخابرات المركزية الأمريكية 1012 01:03:24,410 --> 01:03:26,995 وغيرهم من الخارقين ["هاكرز"] الحقيقيين 1013 01:03:27,288 --> 01:03:29,920 وآرون شخص يبدو على مظهره أنه خارق 1014 01:03:29,920 --> 01:03:35,082 وهذا يكفي لأن يضعوا رأسه على عصى ويعلقوه على المداخل 1015 01:03:35,317 --> 01:03:38,794 ذهب آرون ليسلم نفسه فاعتقلوه 1016 01:03:39,178 --> 01:03:42,336 ثم فتشوه عاريا 1017 01:03:42,417 --> 01:03:45,137 أخذوا شريط حذائه وحزامه 1018 01:03:45,324 --> 01:03:47,520 .وتركوه في الحبس الانفرادي 1019 01:03:50,290 --> 01:03:52,906 أصدر مكتب الادعاء العام في مقاطعة ماساتشوستس 1020 01:03:52,951 --> 01:03:54,862 :بيانا يقول 1021 01:03:54,897 --> 01:03:57,795 " يواجه سوارتز عقوبة بالسجن تصل إلى 35 عاما " 1022 01:03:57,875 --> 01:04:00,568 " على أن يعقبها 3 سنوات من المراقبة " 1023 01:04:00,666 --> 01:04:05,350 " والتعويض والمصادر وغرامة مقدارها مليون دولار " 1024 01:04:06,248 --> 01:04:09,130 .أفرج عنه بكفالة مقدارها مئة ألف دولار 1025 01:04:09,380 --> 01:04:12,417 في ذات اليوم: جيستور الضحية الأساسية في القضية 1026 01:04:12,560 --> 01:04:17,217 .أسقط رسميا كل التهم ضد سوارتز ورفض استمرار القضية 1027 01:04:17,822 --> 01:04:21,635 لم يكن جيستور صديقا لنا ولم يساعدونا ولم يكونوا ودودين معنا 1028 01:04:21,671 --> 01:04:24,755 .لكنهم أيضا شعروا أنهم لا يريدون أن يكونوا جزءاً مما يحصُل 1029 01:04:25,280 --> 01:04:30,780 .جيستور والشركة الأم إثكا تجاهلوا طلباتنا بالتحدث من أجل الفيلم 1030 01:04:30,970 --> 01:04:33,324 :لكنهم أصدروا بيانا حينها يقول 1031 01:04:33,351 --> 01:04:36,942 .أن الاستمرار في الدعوى قرار الحكومة وليس قرار جيستور 1032 01:04:38,208 --> 01:04:42,304 وكنا نظن أنه بذلك سوف تنتهي القضية 1033 01:04:42,675 --> 01:04:45,350 وأننا سنتمكن من حث ستيف هايمان على إسقاط القضية 1034 01:04:45,395 --> 01:04:48,170 .أو تسويتها بطريقة عقلانية 1035 01:04:48,789 --> 01:04:50,133 .لكن الحكومة رفضت 1036 01:04:51,137 --> 01:04:52,050 المقابل: لماذا؟ 1037 01:04:55,315 --> 01:04:58,017 .حسنا، أظن أنهم أرادوا أن يجعلوا آرون عبرة لمن يعتبر 1038 01:04:58,150 --> 01:05:03,200 وذكروا أن السبب الذي يجعلهم لن يتجاوزوا 1039 01:05:03,235 --> 01:05:05,413 طلب الإدانة بالجنحة والسجن 1040 01:05:05,484 --> 01:05:12,190 .أنهم أرادوا أن يستغلوا القضية للردع 1041 01:05:12,192 --> 01:05:13,301 .أخبرونا بذلك 1042 01:05:13,395 --> 01:05:14,168 المقابل: أخبروكم بذلك؟ 1043 01:05:14,222 --> 01:05:15,000 نعم. 1044 01:05:15,315 --> 01:05:17,324 المقابل: أنه سيكون عبرة لمن يعتبر؟ .والد آرون: نعم 1045 01:05:17,386 --> 01:05:21,870 المقابل: قال لكم أنه سيكون عبرة لمن يعتبر؟ .والد آرون: نعم، قاله ستيف هايمان 1046 01:05:21,955 --> 01:05:23,413 يردعون من؟ 1047 01:05:23,466 --> 01:05:26,497 هل ثمة أشخاص كثر طلقاء يدخلون إلى جيستور 1048 01:05:26,515 --> 01:05:29,680 وينزلوا المقالات ليعبروا عن موقف سياسي؟ أقصد، من يردعون؟ 1049 01:05:29,720 --> 01:05:35,502 سيكون أسهل أن نفهم موقف إدارة أوباما 1050 01:05:35,520 --> 01:05:40,853 التي تدعي تبنيها للردع لو أنها مثلا 1051 01:05:40,880 --> 01:05:45,795 لاحقت ما يقال أنها أكبر جريمة اقتصادية في هذه البلاد في آخر 100 سنة 1052 01:05:45,893 --> 01:05:49,370 .الجرائم التي قادت إلى الأزمة الاقتصادية في وول ستريت 1053 01:05:50,124 --> 01:05:58,310 (عندما تكون انتقائيا في تطبيق فكرة الردع (التي ليس عليها خلاف 1054 01:05:58,360 --> 01:06:01,964 فلست نزيها في تعاطيك مع خرق القانون 1055 01:06:02,000 --> 01:06:06,417 ويكون توزيعك لجهود جهات فرض القانون 1056 01:06:06,520 --> 01:06:10,151 مبنيا على الإيديلوجية السياسية 1057 01:06:10,275 --> 01:06:15,570 .وهذا ليس معارضا للديمقراطية فحسب بل يفترض أن يكون معارضا لأمريكا أيضا 1058 01:06:19,850 --> 01:06:23,875 تواتر أن ستيف هايمان أبلغ مجلس إم آي تي الخارجي 1059 01:06:24,150 --> 01:06:27,422 أن القشة التي قصمت ظهر البعير كانت بيانا صحفيا 1060 01:06:27,466 --> 01:06:31,240 "أصدرته منظمة أسسها سوارتز تسمى: "طالب بالتقدم 1061 01:06:31,333 --> 01:06:33,120 وفقا لرواية إم آي تي 1062 01:06:33,191 --> 01:06:35,777 كانت ردة فعل هايمان على بيان الدعم القصير 1063 01:06:35,991 --> 01:06:38,186 "أن سماه "حملة إنترنت متوحشة 1064 01:06:38,302 --> 01:06:44,160 وخطوة ساذجة نقلت القضية من إنسانية .بين شخصين إلى المستوى المؤسساتي 1065 01:06:44,231 --> 01:06:46,622 .كان هذا تلبيساً مضلِّلاً 1066 01:06:46,684 --> 01:06:51,137 لم يرد المدعي أن يتعرض للحرج وقد يكون لديه مشروع سياسي مستقبلي 1067 01:06:51,244 --> 01:06:53,448 ولم يرد لهذه القضية أن تعود وتلاحقه 1068 01:06:53,502 --> 01:06:57,617 كم صرفت من المال لتعتقل شخصا أخذ كتبا أكثر من اللازم من مكتبة عامة؟ 1069 01:06:57,898 --> 01:07:00,970 ! ثم هزمت في المحكمة. لا يمكن أن يسمح بذلك 1070 01:07:00,970 --> 01:07:04,648 سعيت بعد ذلك إلى الضغط على إم آي تي بعدة طرق 1071 01:07:04,684 --> 01:07:06,355 لأقنعهم أن يذهبوا للحكومة 1072 01:07:06,391 --> 01:07:10,071 .لطلب إيقاف الدعوى 1073 01:07:11,217 --> 01:07:13,360 المقابل: ماذا كانت ردة فعل إم آي تي حينها؟ 1074 01:07:14,275 --> 01:07:17,520 .لم يبدو أنه ثمة أي ردة فعل من إم آي تي وقتها 1075 01:07:23,110 --> 01:07:25,724 إم آي تي لا تدافع عن آرون 1076 01:07:25,910 --> 01:07:30,497 .وهو ما اعتبره أشخاص داخل مجتمع إم آي تي جنونا 1077 01:07:30,542 --> 01:07:35,700 .لأن إم آي تي مكان يشجع الخارقين بكل ما تعنيه الكلمة من معنى 1078 01:07:35,900 --> 01:07:39,715 في إم آي تي يعتبر التغول والتجول في طرق ومسارات 1079 01:07:39,751 --> 01:07:43,457 لا يسمح لك بالتواجد فيها، ليس حق مرور فحسب 1080 01:07:43,733 --> 01:07:45,870 .بل جزءًا من رحلة إم آي تي 1081 01:07:45,877 --> 01:07:49,952 .وكسر الأقفال كان منهجا تدرسه إم آي تي في الشتاء 1082 01:07:50,990 --> 01:07:56,074 .كان بيدهم الواجب الأخلاقي لإيقاف ذلك 1083 01:07:56,186 --> 01:08:00,780 :لم تتخذ إم آي تي موقفا وتقول للحكومة الفيدرالية 1084 01:08:00,980 --> 01:08:03,902 " .لا تقوموا بذلك، لا نريدكم أن تقوموا بذلك " 1085 01:08:03,937 --> 01:08:07,280 ."ردة فعلكم مبالغ فيها، هذا أكثر مما ينبغي." على حد علمي 1086 01:08:08,800 --> 01:08:12,506 .تصرفوا كما تتصرف أي شركة 1087 01:08:12,551 --> 01:08:15,680 ساعدوا الحكومة ولم يساعدونا 1088 01:08:15,680 --> 01:08:21,417 .ما لم يشعروا أنهم مضطرون لذلك، ولم يسعوا قط إلى إيقافها 1089 01:08:22,442 --> 01:08:25,216 .رفض إم آي تي طلبات متكررة للتعليق 1090 01:08:25,216 --> 01:08:30,207 .لكنهم أصدروا تقريرا يقول أنهم سعوا للحفاظ على موقف الحياد 1091 01:08:30,207 --> 01:08:32,814 وأنهم يظنون أن هايمان ومكتب المدعي العام الأمريكي 1092 01:08:32,913 --> 01:08:35,520 .لم يكن يهتم برأي إم آي تي ولا بما تقوله في هذه القضية 1093 01:08:35,861 --> 01:08:41,471 .كان تصرف إم آي تي يتعارض جدا ومبادئها 1094 01:08:42,069 --> 01:08:47,274 قد تقول أن إم آي تي غضت الطرف وأن ذلك حق لها 1095 01:08:47,444 --> 01:08:52,756 .لكن هذا الموقف، الموقف المحايد بذاته كان موقفا مؤيدا للادعاء 1096 01:08:52,756 --> 01:08:58,921 إذا نظرت إلى ستيف جوبز وستيف فوزنياك فستجد أنهما بدآ ببيع الصندوق الأزرق 1097 01:08:58,921 --> 01:09:01,609 .الذي كان مصمما للتحايل على شركة الهاتف 1098 01:09:01,710 --> 01:09:04,506 ،إذا نظرت إلى بل غيتس وبول آلن 1099 01:09:04,551 --> 01:09:08,728 فستجد أنهما بدآ تجارتهما في وقت استخدام الحاسوب في هارفراد 1100 01:09:08,826 --> 01:09:11,093 وهو ما كان بكل وضوح خرقا للقواعد 1101 01:09:11,140 --> 01:09:13,430 الفرق بين آرون والأشخاص الذين ذكرتهم للتو 1102 01:09:13,466 --> 01:09:16,689 أن آرون كان يريد أن يحسن العالم ولم يكن يريد .أن يجني المال فحسب 1103 01:09:19,243 --> 01:09:23,300 .ظل سوارتز نشطا في عدد من قضايا الإنترنت 1104 01:09:23,439 --> 01:09:28,590 .ما يجعل الإنترنت ناجحة أنها سوق تتنافس فيها الأفكار 1105 01:09:28,590 --> 01:09:31,804 .ونحن بحاجة إلى التركيز على الحصول على معلومات أكثر عن حكومتنا 1106 01:09:31,848 --> 01:09:34,540 .ووصول أوسع، ونقاش أعم، ومناظرات أكثر 1107 01:09:34,741 --> 01:09:38,261 .لكن يبدو أن ما يسعى إليه الكونغرس -بدلا من ذلك- هو تعطيل الأمور 1108 01:09:38,515 --> 01:09:40,426 ظن آرون أن بإمكانه تغيير العالم 1109 01:09:40,488 --> 01:09:44,071 .بشرح العالم بوضوح بالغ للناس 1110 01:09:44,345 --> 01:09:48,920 .يمكن لفليم أن تتحكم فعليا بحاسوبك ليتجسس عليك 1111 01:09:48,960 --> 01:09:52,020 .أهلا أرون سعيدون باستضافتك مجددا في برنامجنا 1112 01:09:52,060 --> 01:09:54,106 كما تعلمين فكما كان الجواسيس في الماضي 1113 01:09:54,370 --> 01:09:56,373 يضعون المايكروفونات ليتنصتوا على ما يقوله الناس 1114 01:09:56,373 --> 01:09:58,784 .هم اليوم يستخدمون الحواسيب ليقوموا بالأمر ذاته 1115 01:09:59,253 --> 01:10:01,621 استمر نشاط سوارتز السياسي 1116 01:10:01,777 --> 01:10:06,840 وانتقل اهتمامه لمشروع قانون في الكونغرس .لمكافحة القرصنة على الإنترنت 1117 01:10:06,848 --> 01:10:08,896 .كان اسمه سوبا 1118 01:10:09,200 --> 01:10:12,951 رأى النشطاء من أمثال بيتر إكرسلي أنه تعدٍ كبير 1119 01:10:13,084 --> 01:10:15,884 وأنه يهدد السلامة التقنية للإنترنت بأسرها 1120 01:10:15,893 --> 01:10:18,218 من أول الأشياء التي فعلتها، أني اتصلت بآرون 1121 01:10:18,240 --> 01:10:21,900 وقلت له: هل نستطيع أن نقيم حملة كبيرة على الإنترنت ضده؟ 1122 01:10:21,955 --> 01:10:24,040 " مشروع القانون هذا ليس عن حقوق النشر " 1123 01:10:25,109 --> 01:10:25,941 "أليس كذلك؟" 1124 01:10:26,355 --> 01:10:29,930 ."قال: "لا، بل هو مشروع متعلق بحرية الاتصال 1125 01:10:30,533 --> 01:10:31,671 .أعرت له مسمعي بعد ذلك 1126 01:10:32,177 --> 01:10:35,608 فكر فيها مدة ثم أخبرني: نعم 1127 01:10:35,715 --> 01:10:38,008 "فذهب وأسس: "طالب بالتقدم 1128 01:10:38,400 --> 01:10:40,693 طالب بالتقدم منظمة للنشاط على الإنترنت 1129 01:10:40,720 --> 01:10:44,240 .تجاوزنا المليون والنصف عضو الآن 1130 01:10:44,355 --> 01:10:47,182 بدأت في خريف 2010 1131 01:10:47,297 --> 01:10:49,306 .كان آرون أحد أبرز رجالاتها 1132 01:10:49,342 --> 01:10:51,937 كان مجتمعا من أشخاص يتنظمون 1133 01:10:52,053 --> 01:10:55,330 .ليؤيدوا قضايا العدالة الاجتماعية على مستوى فيدرالي في هذا البلد 1134 01:10:55,760 --> 01:11:01,440 كانت سوبا ترمي لتقليص قرصنة الموسيقى والأفلام على الإنترنت 1135 01:11:01,480 --> 01:11:04,897 ما فعلت أن استخدمت مطرقة ضخمة 1136 01:11:04,924 --> 01:11:07,060 .لعلاج مشكلة كانت تحتاج مشرطا 1137 01:11:07,226 --> 01:11:11,795 كان -لو مُرّر- سيسمح للشركات أن تغلق الحسابات المصرفية لمواقع بأسرها 1138 01:11:11,928 --> 01:11:16,650 .بدون الإجراءات الجزائية الاعتيادية أو يجبر غوغل على إزالة روابطها 1139 01:11:16,949 --> 01:11:20,448 .كل ما كان مطلوبا: ادعاء واحد بخرق حقوق النشر 1140 01:11:20,808 --> 01:11:23,884 حرض الشركات الإعلامية التقليدية الضخمة 1141 01:11:23,928 --> 01:11:26,720 .على الثقافة المعاصرة الرفيعة القائمة على التعديل والمشاركة 1142 01:11:27,160 --> 01:11:30,222 .يجعل من كل من يدير موقعا أن يصبح شرطيا 1143 01:11:30,382 --> 01:11:33,013 وإذا أخفقوا في التأكد من ألا أحد يستخدم موقعهم 1144 01:11:33,066 --> 01:11:35,422 .لأي شيء قد يبدو غير قانوني 1145 01:11:35,653 --> 01:11:38,480 .يمكن إغلاق الموقع كاملا بدون محاكمة حتى 1146 01:11:38,622 --> 01:11:43,500 .كان هذا قد تجاوز الحدود. أعني أنه كان كارثيا 1147 01:11:43,706 --> 01:11:49,310 يشكل مشروع القانون هذا تهديدا خطيرا لحرية التعبير وللحريات المدنية 1148 01:11:49,368 --> 01:11:51,570 .لكل من يستخدم الإنترنت 1149 01:11:51,626 --> 01:11:55,848 "عدد محدود جدا منا قالوا: "توقفوا، لسنا مع القرصنة أيضا 1150 01:11:56,293 --> 01:11:58,906 لكن ليس من المنطقي تدمير بنية الإنترنت 1151 01:11:59,084 --> 01:12:03,466 ونظام تسجيل النطاقات وغيره مما يجعلها حرة مفتوحة 1152 01:12:03,591 --> 01:12:06,080 باسم مكافحة القرصنة 1153 01:12:06,142 --> 01:12:07,591 .وآرون وعى ذلك فورا 1154 01:12:07,680 --> 01:12:09,617 الحريات التي يكفلها دستورنا 1155 01:12:09,653 --> 01:12:13,840 .الحريات التي تأسست عليها هذه البلاد ستسلب فجأة 1156 01:12:14,124 --> 01:12:16,728 بدلا من أن تمنحنا التقنية الجديدة حرية أكبر 1157 01:12:16,942 --> 01:12:20,130 .ستسلب حقوقنا الأساسية التي نعتبرها دوما بديهة 1158 01:12:21,422 --> 01:12:26,850 .وأدركت في اليوم الذي تحدثت فيه مع بيتر أنه لا يمكن أن ندع هذا يحدث 1159 01:12:28,497 --> 01:12:33,360 .حينما قدم سوبا في أكتوبر 2011 أعتبر الأمر واقع لا محالة 1160 01:12:33,422 --> 01:12:37,350 .كانت استراتيجيتنا أول ما أصدر أن نبطئ مشروع القانون 1161 01:12:37,520 --> 01:12:39,573 أو أن نضعفه قليلا 1162 01:12:39,600 --> 01:12:44,355 .لكننا لم نتوقع أننا سنتمكن من إيقاف مشروع القانون 1163 01:12:45,920 --> 01:12:49,431 إذا عملت في واشنطن فستعي 1164 01:12:49,982 --> 01:12:53,377 أن الخلافات التشريعية في واشنطن 1165 01:12:53,644 --> 01:12:57,760 .خلافات بين قطاعات وأموال شركات مختلفة 1166 01:12:58,000 --> 01:13:00,613 والجميع يسعى لتمرير التشريعات 1167 01:13:00,650 --> 01:13:04,995 والخلافات الأقل تكون بين قطاع شركات معينة 1168 01:13:05,386 --> 01:13:08,130 تكافئه شركات أخرى وهم متساوون ماليا 1169 01:13:08,168 --> 01:13:11,160 .من ناحية تمويلهم للحملات ولجهات الضغط 1170 01:13:11,168 --> 01:13:12,661 .هذه أخفها 1171 01:13:13,013 --> 01:13:15,395 الخلافات التي لا ترتقي لمستوى الخلافات حتى هي عادة 1172 01:13:15,528 --> 01:13:18,440 التي يكون فيها المال مع طرف معين 1173 01:13:18,480 --> 01:13:20,346 كل الشركات في طرف معين 1174 01:13:20,391 --> 01:13:22,850 .وفي الطرف المقابل ملايين الأشخاص لا أكثر 1175 01:13:25,141 --> 01:13:30,560 لم يسبق أن شاهدت شيئا مثل بيبا وسوبا في حياتي كلها في الخدمة العامة 1176 01:13:31,413 --> 01:13:36,832 .رافق المشروع 40 سيناتورا أمريكا اعتبروا مشاركين في تأييده 1177 01:13:37,557 --> 01:13:43,744 فكان الطريق لا يزال طويلا للحصول على 60 صوتا لإنهاء الأمور الإجرائية 1178 01:13:44,682 --> 01:13:48,010 .حتى أنا شككت بنفسي. كانت مرحلة صعبة 1179 01:13:48,010 --> 01:13:51,697 .تمكن آرون و"طالب بالتقدم" من حشد دعم مهول 1180 01:13:52,106 --> 01:13:56,168 حينما جمعوا ما بين الغضب العارم .وتقنيات التواصل الصوتي عبر الإنترنت 1181 01:13:56,370 --> 01:13:59,182 .ليسهلوا على الناس الاتصال بالكونغرس 1182 01:13:59,850 --> 01:14:03,857 .لم يسبق أن قابلت شخصا يعمل على هذا المستوى 1183 01:14:03,928 --> 01:14:08,320 .في الجانبين: التقني، والاستراتيجي 1184 01:14:08,453 --> 01:14:12,577 .اتصل الملايين بالكونغرس ووقعوا عرائض مناهضة لسوبا 1185 01:14:13,048 --> 01:14:14,970 .انقطعت السبل بالكونغرس 1186 01:14:15,660 --> 01:14:20,231 .كانت مشاهدة أعضاء الكونغرس الجهلة وهم يناقشون المشروع ملفتة 1187 01:14:20,680 --> 01:14:22,791 .مشاهدة إصرارهم أن بإمكانهم تقييد الإنترنت 1188 01:14:22,835 --> 01:14:24,951 .وأنه ليس بإمكان مجموعة من المهووسين إيقافهم 1189 01:14:25,093 --> 01:14:26,071 .لست مهووسا 1190 01:14:26,133 --> 01:14:27,640 .لست مهووسا بما يكفي 1191 01:14:27,688 --> 01:14:30,737 .قد يكون علينا أن نسأل المهووسين ما وظيفة هذا بالضبط 1192 01:14:30,869 --> 01:14:32,896 .لنعقد جلسة استماع، استدعوا المهووسين 1193 01:14:35,617 --> 01:14:36,390 حقا؟ 1194 01:14:39,760 --> 01:14:41,031 المهووسين؟ 1195 01:14:42,088 --> 01:14:45,546 "أعتقد أن الكلمة التي تبحثون عنها هي "الخبراء 1196 01:14:46,698 --> 01:14:53,290 ليثقفوكم كي لا تأتي قوانينكم بنتائج عكسية وتفسد الإنترنت 1197 01:14:53,351 --> 01:14:56,702 .نحن نستخدم مصطلح المهوسيين، ومسموح لنا بذلك لأننا مهووسون 1198 01:14:56,800 --> 01:15:01,880 كون الأمر بلغ مبلغه دون أن يستشيروا خبراء تقنيين 1199 01:15:01,888 --> 01:15:04,704 .يعكس الإشكال في هذه البلدة 1200 01:15:04,737 --> 01:15:10,115 أبحث عن شخص يمثل أمام هذه الهيئة ليشهد في جلسة استماع 1201 01:15:10,248 --> 01:15:12,080 .ليخبرهم: أنتم على خطأ لهذه الأسباب 1202 01:15:12,320 --> 01:15:15,484 كان يوجد مكتب يقدم الاستشارات العلمية والتقنية 1203 01:15:15,546 --> 01:15:19,480 ."وكان بمقدور الأعضاء أن يذهبوا ليقولوا: "ساعدوني في فهم كذا وكذا 1204 01:15:19,488 --> 01:15:22,069 .لكن غنغرنج قضى عليه قائلا أنه مضيعة للمال 1205 01:15:22,069 --> 01:15:25,717 .منذ تلك الفترة والكونغرس يهيم في عصور الظلام 1206 01:15:26,097 --> 01:15:29,850 .لا أظن أن أحدا كان يظن أنه بالإمكان هزيمة سوبا، ولا حتى آرون 1207 01:15:30,222 --> 01:15:34,053 .أعتقد أن الأمر كان يستحق المحاولة لكنه لم يبدُ ممكنا 1208 01:15:34,506 --> 01:15:37,130 أتذكر أنه وبعد شهور أتذكر 1209 01:15:37,146 --> 01:15:40,030 "التفت إلي وقال: "أعتقد أننا قد ننتصر في هذه 1210 01:15:40,394 --> 01:15:42,250 " !قلت: "سيكون هذا مذهلا 1211 01:15:44,500 --> 01:15:50,222 استمرت الاتصالات بعدما أعلن موقع الاستضافة غودادي دعمه لمشروع القانون 1212 01:15:50,248 --> 01:15:54,920 .نقل عشرات آلاف المستخدمين نطاقاتهم احتجاجا 1213 01:15:55,351 --> 01:15:59,650 .خلال أسبوع تواضع غودادي وتراجع عن موقفه الداعم لسوبا 1214 01:15:59,650 --> 01:16:04,453 عندما أدرك من يؤيد شركات الموسيقى والأفلام 1215 01:16:04,471 --> 01:16:08,320 في الكونغرس أنه ثمة ردة فعل 1216 01:16:08,346 --> 01:16:10,364 أعادوا صياغة مشروع القانون ليحجّموه قليلا 1217 01:16:10,430 --> 01:16:11,644 .كان بالإمكان مشاهدة المنحنى 1218 01:16:11,688 --> 01:16:15,890 .كان بالإمكان ملاحظة أن حججنا وقعت موقعا 1219 01:16:15,946 --> 01:16:18,980 كأن آرون كان يسعى لإشعال عود ثقاب لكنه ينطفئ 1220 01:16:18,986 --> 01:16:20,864 ثم يشعل آخرا وينطفئ وأخيرا 1221 01:16:21,110 --> 01:16:24,071 تمكن من جمع ما يكفي من اللهب ليتحقق الاشتعال فعلا 1222 01:16:24,789 --> 01:16:26,873 .وتحولت لنار حارقة 1223 01:16:27,029 --> 01:16:32,042 في 16 يناير 2012 أصدر البيت الأبيض تصريحا قال فيه 1224 01:16:32,042 --> 01:16:33,706 أنه لم يعد يدعم مشروع القرار 1225 01:16:34,048 --> 01:16:35,776 .ثم حدث هذا 1226 01:16:36,180 --> 01:16:39,866 أنا من المؤمنين وبشدة أن علينا معالجة مشكلة القرصنة 1227 01:16:39,893 --> 01:16:42,040 وعلينا أن نعالجها بحزم 1228 01:16:42,560 --> 01:16:44,337 .لكن مشروع القانون هذا ليس المشروع الصحيح 1229 01:16:44,453 --> 01:16:48,930 عندما أيد جيمي ويلز إغلاق ويكيبيديا 1230 01:16:49,057 --> 01:16:52,666 خامس أشهر موقع وب في العالم 1231 01:16:52,773 --> 01:16:58,680 الموقع الذي تتجه إليه 7% من النقرات في الإنترنت كلها 1232 01:16:58,720 --> 01:17:00,110 أغلقت ويكيبيديا 1233 01:17:00,266 --> 01:17:01,580 أغلق ريديت 1234 01:17:01,724 --> 01:17:02,970 أغلق غركلست 1235 01:17:03,306 --> 01:17:06,110 ذابت خطوط الهاتف في كابتول هل 1236 01:17:06,280 --> 01:17:09,395 سارع أعضاء الكونغرس في استصدار بيانات 1237 01:17:09,422 --> 01:17:12,960 .تسحب دعمهم لمشروع القانون الذي كانوا يؤيدونه قبل يومين 1238 01:17:13,600 --> 01:17:17,973 خلال 24 ساعة تبدل عدد معارضي سوبا في الكونغرس 1239 01:17:18,017 --> 01:17:19,475 ..من هذا 1240 01:17:19,546 --> 01:17:21,130 ..إلى هذا 1241 01:17:22,711 --> 01:17:27,697 لم يكن يعقل أن تشاهد أعضاء الكونغرس .والسيناتورات يغيرون مواقفهم ببطء 1242 01:17:27,733 --> 01:17:31,244 طوال يوم الإضراب 1243 01:17:31,271 --> 01:17:34,080 تبدل موقف مئة نائب تقريبا 1244 01:17:34,506 --> 01:17:38,581 وكان صعبا علي أن أصدق ذلك بعد كل ما جرى 1245 01:17:38,581 --> 01:17:39,925 ! انتصرنا 1246 01:17:40,690 --> 01:17:42,426 ما قال عنه الناس أنه مستحيل 1247 01:17:42,462 --> 01:17:48,540 ! ما قررت كبرى شركات العالم أن تجعله من ضروب الأحلام تحقق 1248 01:17:48,702 --> 01:17:50,030 ! نجحنا 1249 01:17:50,942 --> 01:17:52,275 ! انتصرنا 1250 01:17:55,777 --> 01:17:58,773 .هذا أسبوع تاريخي في سياسة الإنترنت، بل ربما في السياسة الأمريكية 1251 01:17:58,826 --> 01:18:02,488 ما سمعنا ممن في واشطن 1252 01:18:02,533 --> 01:18:06,970 من موظفي كابتول هل أنهم تلقوا رسائل بريد إلكتروني ومكالمات هاتفية 1253 01:18:06,970 --> 01:18:10,462 في يوم إضراب سوبا أكثر مما تلقوه مطلقا 1254 01:18:10,581 --> 01:18:12,928 ،أعتقد أنها كانت لحظة مشوقة جدا 1255 01:18:12,928 --> 01:18:17,770 .كانت تلك اللحظة التي نضجت فيها الإنترنت سياسيا 1256 01:18:17,770 --> 01:18:21,269 كان الأمر متسارعا لأنه من الصعب أن تصدق أنه حدث 1257 01:18:21,351 --> 01:18:25,470 .من الصعب تصديق أن مشروع قرار يحظى بهذا القدر من القوة الاقتصادية 1258 01:18:25,893 --> 01:18:29,244 .لم يمر بسلاسة في الكونغرس 1259 01:18:29,376 --> 01:18:32,298 .لم يمر بسلاسة فحسب بل لم يمر مطلقا 1260 01:18:34,060 --> 01:18:36,293 من السهل أحيانا أن تظن أنك عاجز 1261 01:18:36,311 --> 01:18:39,060 فحينما تنزل إلى الشارع لتتظاهر وتصرخ 1262 01:18:39,075 --> 01:18:40,435 .ولا يسمعك أحد 1263 01:18:40,462 --> 01:18:43,057 ! لكني هنا اليوم لأقول لكم: أنتم أقوياء 1264 01:18:46,053 --> 01:18:48,550 .قد تشعر أحيانا ألا أحد يسمعك 1265 01:18:48,577 --> 01:18:51,860 .لكني هنا لأقول لكم بلى، صوتكم يسمع 1266 01:18:51,870 --> 01:18:56,405 أنتم تحققون التغيير. يمكن أن توقفوا مشروع القانون هذا ما لم تتوقفوا عن القتال 1267 01:18:59,968 --> 01:19:02,404 ! أوقفوا بيبا، أوقفوا سوبا 1268 01:19:04,444 --> 01:19:07,370 بصراحة كانت ستستفيد بعض كبرى شركات الإنترنت 1269 01:19:07,600 --> 01:19:11,160 .من الرقابة التي ستفرض على منافسيها الصغار 1270 01:19:12,524 --> 01:19:14,040 .لا يمكن أن نسمح بحدوث هذا 1271 01:19:15,114 --> 01:19:19,125 بالنسبة له كان مهما أن يحقق تغييرا صغيرا 1272 01:19:19,582 --> 01:19:22,640 .بدلا من أن يساهم مساهمة بسيطة في تغيير كبير 1273 01:19:23,377 --> 01:19:26,990 .لكنه مع سوبا لعب دورا كبيرا في تغيير كبير 1274 01:19:27,351 --> 01:19:30,008 ولذا فبالنسبة له كان أشبه لإثبات النظرية 1275 01:19:30,862 --> 01:19:34,540 " كما تعلمون: " ما أريده في حياتي أن أغير العالم 1276 01:19:34,826 --> 01:19:40,074 "أتعاطى مع الموضوع بصفة علمية حين أقيس أثري" 1277 01:19:40,186 --> 01:19:42,310 "وهذا يظهر أنه ممكن" 1278 01:19:42,528 --> 01:19:45,472 "أن ما أريد أن أنجزه في حياتي ممكن" 1279 01:19:46,044 --> 01:19:50,860 "أثبتّ أن بإمكاني القيام بذلك. أني -أرون سوارتز- قادر على تغيير العالم" 1280 01:19:50,869 --> 01:19:56,352 بالنسبة لشخص لم يظن مطلقا أنه حقق الكثير 1281 01:19:56,672 --> 01:19:57,888 -أعني أرون- 1282 01:19:59,381 --> 01:20:02,517 كانت من اللحظات القليلة التي كان ممكنا حقا 1283 01:20:03,925 --> 01:20:06,848 أن تشعر أنه شعر أنه أنجز شيئا جيدا 1284 01:20:06,890 --> 01:20:11,392 شعر أن هذا قد يكون انتصاره الوحيد 1285 01:20:13,717 --> 01:20:16,341 قال الجميع أنه لم يكن بالإمكان إيقاف سوبا 1286 01:20:16,356 --> 01:20:22,025 ! أوقفناه. هذه ثلاثة انتصارات مذهلة رائعة قبل أن تنتهي السنة حتى 1287 01:20:22,025 --> 01:20:25,194 .إذا كان للتفاؤل وقت فهو الآن 1288 01:20:27,200 --> 01:20:29,845 .انتصر في سوبا بعد سنة من اعتقاله 1289 01:20:30,016 --> 01:20:31,978 .ليس عصيا أن نرى أن اللحظة سعيدة 1290 01:20:31,978 --> 01:20:33,344 .حدث الكثير 1291 01:20:33,344 --> 01:20:40,149 .هو معتاد على المشاركة في العملية السياسية ولا يمكن أن توقفه 1292 01:20:40,337 --> 01:20:44,350 .طويلة جدا قائمة المنظمات التي أسسها سواترز أو شارك في تأسيسها 1293 01:20:44,352 --> 01:20:48,256 وقبل سنوات من كشف سنودن للرقابة المنتشرة على الإنترنت 1294 01:20:48,440 --> 01:20:50,490 .كان سوارتز يحمل هذا الهم 1295 01:20:50,670 --> 01:20:54,620 .من المذهل أن ترى المحاسبة فضفاضة لهذه الدرجة 1296 01:20:55,290 --> 01:20:57,111 .إذ ليس عندهم إحصاءات أساسية حتى 1297 01:20:57,137 --> 01:20:59,110 .عن حجم برنامج التجسس هذا 1298 01:20:59,200 --> 01:21:03,594 إذا كان جوابهم: "نحن نتجسس على عدد كبير جدا " لدرجة أننا عاجزون عن إحصائه 1299 01:21:03,594 --> 01:21:05,749 .فالعدد مهول جدا 1300 01:21:06,602 --> 01:21:10,058 "قالوا: "نعرف عدد الهواتف التي نتجسس عليها 1301 01:21:10,058 --> 01:21:12,868 "لكننا لا نعرف عدد الأشخاص الحقيقيين الذين يستخدمونها" 1302 01:21:13,210 --> 01:21:15,349 .لكنهم تراجعوا وقالوا لا نستطيع تقديم أية أرقام على الإطلاق 1303 01:21:15,386 --> 01:21:18,800 .هذا...أقصد أن هذا مرعب 1304 01:21:18,888 --> 01:21:25,730 .وضغطوا عليه بشدة وأخذوا كل ما جنى من مال 1305 01:21:27,500 --> 01:21:29,807 .وهددوا بأن يسلبوا حريته الجسدية 1306 01:21:30,057 --> 01:21:34,293 لماذا يقومون بذلك؟ لماذا يلاحقون من يفضح الفساد؟ 1307 01:21:34,540 --> 01:21:38,337 لماذا يلاحقون من يقول الحقيقة؟ 1308 01:21:38,650 --> 01:21:42,986 حقيقة كل شيء سواء كانت مصارفا 1309 01:21:43,066 --> 01:21:46,190 .أو حروبا أو الشفافية الحكومية 1310 01:21:46,447 --> 01:21:51,466 .السرية تخدم من هم في السلطة حاليا ونحن اليوم نعيش في زمن السرية 1311 01:21:51,620 --> 01:21:54,408 ويتزامن مع زمن تقوم فيه الحكومة أيضا 1312 01:21:54,480 --> 01:21:58,293 .بأمور كثيرا ليست قانونية ولا دستورية على الأرجح 1313 01:21:58,595 --> 01:22:01,520 .ولذا فهذين الأمرين ليسا مصادفة 1314 01:22:01,530 --> 01:22:07,351 من الواضح أن التقنية طورت ليس للحكومات الخارجية، لكن هنا 1315 01:22:07,440 --> 01:22:09,920 .لتستخدمها الحكومة الأمريكية 1316 01:22:09,920 --> 01:22:13,724 مشكلة برنامج التجسس أنه يتوسع منذ زمن ببطء 1317 01:22:13,720 --> 01:22:16,622 منذ عهد نيكسون 1318 01:22:16,890 --> 01:22:19,920 .وصار أكبر بعد الحادي عشر من سبتمبر في عهد جورج بوش 1319 01:22:19,973 --> 01:22:21,768 واستمر أوباما في توسيعه 1320 01:22:21,848 --> 01:22:23,866 .ساء الأمر أكثر فأكثر 1321 01:22:23,991 --> 01:22:26,515 :لكن لم توجد لحظة معينة التي قيل فيها 1322 01:22:26,551 --> 01:22:30,970 "علينا أن نحشد المعارضة اليوم لأنها اليوم هي المهم" 1323 01:22:32,230 --> 01:22:34,888 في تقديري أن ملاحقة آرون سوارتز 1324 01:22:34,977 --> 01:22:41,230 كان غايتها إرسال رسالة خاطفة لمجموعة 1325 01:22:41,237 --> 01:22:45,504 اعتبرتها إدارة أوباما تهديدا سياسيا 1326 01:22:47,422 --> 01:22:53,780 .وهي تحديدا مجتمعات الخارقين ونشطاء المعلومات والديمقراطية 1327 01:22:54,030 --> 01:22:57,306 والرسالة التي كانت إدارة أوباما تسعى لإيصالها 1328 01:22:57,333 --> 01:23:00,800 لذلك المجتمع في تقديري 1329 01:23:00,853 --> 01:23:04,808 "نعلم أنكم قادرون على تعكير أجواء المنظومة" 1330 01:23:06,910 --> 01:23:08,862 "ولذا سنجعل من آرون سوارتز عبرة لمن يعتبر" 1331 01:23:08,897 --> 01:23:13,600 "ليخاف أكبر عدد ممكن منكم من تعكير الأجواء" 1332 01:23:13,706 --> 01:23:14,817 :وقالت الحكومة 1333 01:23:14,888 --> 01:23:20,270 "والرأي القانوني الذي نعتمد عليه في قانونية برنامج التجسس سري أيضا" 1334 01:23:20,355 --> 01:23:23,448 "ولذا لا يمكن حتى أن نخبركم ما القوانين التي نستخدمها لنتجسس عليكم" 1335 01:23:23,490 --> 01:23:26,533 "كل مرة يقولون: "هذه حرب سيبرانية أخرى 1336 01:23:26,560 --> 01:23:28,440 "المجرمون السيبرايون يهاجموننا مجددا" 1337 01:23:28,462 --> 01:23:30,360 "كلنا في خطر، كلنا تحت التهديد" 1338 01:23:30,435 --> 01:23:33,970 .يجعلون من ذلك مسوغا لتمرير مزيد من القوانين الخطيرة 1339 01:23:37,320 --> 01:23:40,897 المقابل: شخصيا كيف ترى منحى المعركة؟ 1340 01:23:41,004 --> 01:23:42,890 .الأمر عائد إليك 1341 01:23:47,635 --> 01:23:52,195 ثمة رأيان يستقطبان بشدة 1342 01:23:52,320 --> 01:23:55,457 كل شيء جيد والإنترنت خلقت كل هذه الحرية والتحرر 1343 01:23:55,457 --> 01:23:57,040 .وكل شيء سيكون مذهلا 1344 01:23:57,084 --> 01:23:58,506 .أو كل شيء مريع 1345 01:23:58,542 --> 01:24:00,471 .خلقت الإنترنت كل أدوات التعقب والملاحقة هذه 1346 01:24:00,497 --> 01:24:03,370 .والتنصت والسيطرة على ما نقول 1347 01:24:03,484 --> 01:24:05,310 .وأرى أن كلاهما صحيح 1348 01:24:06,293 --> 01:24:10,069 .أنجزت الإنترنت الاثنين معا وكلاهما مذهل ومثير 1349 01:24:10,097 --> 01:24:13,102 .والنظرة التي ستفوز عائدة إلينا نحن 1350 01:24:13,160 --> 01:24:15,635 "ليس منطقيا أن تقول: "إحدهما أدق من الأخرى 1351 01:24:15,653 --> 01:24:17,620 .فكما تعلم، كلاهما صحيح 1352 01:24:17,728 --> 01:24:21,461 .الأمر عائد إلينا لنؤكد أيا منهما نستفيد منه 1353 01:24:21,711 --> 01:24:23,701 .لأن كلاهما موجودان وكلاهما سيظلان موجودان دوما 1354 01:24:29,184 --> 01:24:34,901 .في 12 سبتمبر 2012 سلم المدعون الفيدرايون دعوى ضد سوارتز 1355 01:24:34,965 --> 01:24:40,256 مضيفا تهما بالاحتيال السلكي والوصول غير المسموح له والاحتيال الحاسوبي 1356 01:24:40,506 --> 01:24:45,397 .وبدلا من أن يواجه سوارتز 4 جنح صار يواجه 13 جنحة 1357 01:24:45,760 --> 01:24:48,576 .زاد غيظ الادعاء بشكل مذهل 1358 01:24:48,826 --> 01:24:51,797 .وزادت معه احتمالية سجن سوارتز وتغريمه 1359 01:24:52,047 --> 01:24:55,488 .رفعوا دعوى منفصلة لتزداد التهم 1360 01:24:55,738 --> 01:25:01,589 .وصاغوا نظرية بموجبها يكون فعله محققا لعدد من الجرائم الفيدرالية 1361 01:25:01,839 --> 01:25:05,749 .ويمكن أن يدان بمحكومية كبيرة وفقا للقانون 1362 01:25:07,048 --> 01:25:10,515 النظرية ومعظم قضية الادعاء ضد سوارتز 1363 01:25:10,640 --> 01:25:13,857 تضمنت قانونا صيغ أصلا عام 1986 1364 01:25:14,044 --> 01:25:16,500 "اسمه: "قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين 1365 01:25:16,885 --> 01:25:19,914 "ما ألهم قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين فيلم "ألعاب الحرب 1366 01:25:19,982 --> 01:25:21,660 .الذي فيه ماثيو برودرك، وهو فيلم عظيم 1367 01:25:23,320 --> 01:25:27,884 .في هذا الفيلم ينجح طفل في الدخول لشبكة سحرية من الحواسيب 1368 01:25:27,911 --> 01:25:30,257 .ليطلق هجوما نوويا 1369 01:25:33,920 --> 01:25:37,706 .هذا ليس ممكنا طبعا وبالتأكيد لم يكن ممكنا في الثمانينيات حتى 1370 01:25:37,700 --> 01:25:40,613 لكن هذا الفيلم على ما يبدو أرعب الكونغرس 1371 01:25:40,702 --> 01:25:44,960 مما دفعهم لاستصدار قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين الأصلي 1372 01:25:45,130 --> 01:25:47,093 هذا قانون لا يواكب زمانه 1373 01:25:47,120 --> 01:25:53,130 فعلى سبيل المثال يجرم بناء على شروط استخدام 1374 01:25:53,130 --> 01:25:56,906 موقعي eHarmony أو match.com [للتعارف] 1375 01:25:56,995 --> 01:26:01,400 لو أن شخصا ضخم من صفاته الشخصية 1376 01:26:01,431 --> 01:26:08,106 -فقد يكونون في ورطة عويصة -مع التفاوت بين الولايات والمدعين 1377 01:26:08,120 --> 01:26:10,389 .كلنا نعرف ما هي شروط الاستخدام 1378 01:26:10,600 --> 01:26:13,555 ومعظم الناس لا يقرؤونها، لكن عدم التقيد بشروطها 1379 01:26:13,617 --> 01:26:16,300 .قد يعني أنك ترتكب جنحا 1380 01:26:16,426 --> 01:26:20,458 في أحيان كثيرا تنص شروط الاستخدام "على بنود من قبيل: "كونوا لطفاء مع بعضكم البعض 1381 01:26:20,708 --> 01:26:22,510 ."أو "لا تقم بشيء غير ملائم 1382 01:26:22,604 --> 01:26:27,600 أن تقول أن القانون الجنائي له موقف من هذه الخروقات 1383 01:26:27,697 --> 01:26:29,840 .أظن أن معظم الناس سيعتبرون ذلك جنونا 1384 01:26:30,586 --> 01:26:33,130 .الأمثلة تزداد جنونا 1385 01:26:33,664 --> 01:26:36,202 إلى أن عدل في مارس 2013 1386 01:26:36,202 --> 01:26:42,645 شروط استخدام موقع مجلة سفنتين نصت .على أن يكون عمرك أكبر من 18 لتقرأه 1387 01:26:42,880 --> 01:26:46,720 أعتقد أن الطريقة التي فسرت بها وزارة العدل القانون 1388 01:26:46,764 --> 01:26:49,066 .تجعلنا جميعا خارقين للقانون 1389 01:26:49,600 --> 01:26:55,082 بسبب غموضه وإمكانية إساءة استخدامه "صار القانون مطرقة ذات "حجم واحد لكل المقاسات 1390 01:26:55,111 --> 01:26:57,790 .لخلافات كثيرة متعلقة بالحاسوب 1391 01:26:57,875 --> 01:27:02,737 من 13 تهمة ضد سوارتز، تضمنت 11 منها قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين 1392 01:27:02,826 --> 01:27:05,111 .رغم أنه لم يكن اللاعب الوحيد في قضيته 1393 01:27:07,351 --> 01:27:11,760 .سؤال: "لماذا؟" يحوم حول قصة آرون سوارتز 1394 01:27:11,946 --> 01:27:15,626 ماذا كان يدفع الحكومة وماذا كانت قضيتها؟ 1395 01:27:16,204 --> 01:27:19,440 رفضت وزارة العدل طلبنا للتعليق 1396 01:27:19,637 --> 01:27:23,285 لكن أورن كير مدعٍ سابق درس القضية 1397 01:27:23,493 --> 01:27:27,937 .أعتقد أني وصلت لهذه القضية بطريقة تختلف عن الآخرين لعدة أسباب 1398 01:27:28,277 --> 01:27:32,437 .كنت مدعيا فيدراليا لثلاث سنوات قبل أن أبدأ التدريس 1399 01:27:32,613 --> 01:27:34,640 قدمت الحكومة دعوى 1400 01:27:34,684 --> 01:27:37,920 .بناءً على الجرائم التي ظنوا أنها ارتكبت 1401 01:27:37,920 --> 01:27:41,137 وهذا ما يقوم به المحامون: يراجعون الوقائع 1402 01:27:41,164 --> 01:27:43,200 ويراجعون القانون ويراجعون التاريخ 1403 01:27:43,240 --> 01:27:45,484 ويراجعون القضايا السابقة في هذا الشأن 1404 01:27:45,697 --> 01:27:48,370 .وأعتقد أنها دعوى عادلة من هذه الناحية 1405 01:27:49,120 --> 01:27:51,573 يمكن أن نختلف حول ما إذا كان عليهم أن يتولوا هذه القضية. 1406 01:27:51,573 --> 01:27:52,768 .ثمة خلاف كبير 1407 01:27:52,874 --> 01:27:56,992 .بعض الناس يؤيدون النفاذ المفتوح، والبعض الآخر يرفضه 1408 01:27:57,342 --> 01:28:03,260 .أعتقد أن الحكومة تعاطت مع بيان طلائع النفاذ المفتوح بجدية بالغة 1409 01:28:03,502 --> 01:28:09,810 وأظن أنهم اعتبروه شخصا ملتزما بواجب أخلاقي 1410 01:28:09,813 --> 01:28:15,488 .يحتم على سوارتز أن يخرق القانون الذي اعتبره ظالم 1411 01:28:15,488 --> 01:28:20,821 وفي الديمقراطية إذا كنت تعتقد أن قانونا ما ظالم، يمكن لك أن تغير ذلك القانون بعدة طرق 1412 01:28:20,821 --> 01:28:24,725 .يمكن أن تذهب للكونغرس كما فعل سوارتز ببراعة مع سوبا 1413 01:28:24,725 --> 01:28:28,458 .ويمكن أن تخرق القانون لتبطله 1414 01:28:28,458 --> 01:28:32,512 وأعتقد أن ما دفع الادعاء هو إحساسهم أن 1415 01:28:32,762 --> 01:28:39,594 .سوارتز حريص ليس على خرق القانون فحسب بل على إبطاله 1416 01:28:39,768 --> 01:28:43,768 وأن الجميع سيصل لقاعدة البيانات على نحو 1417 01:28:43,804 --> 01:28:47,066 يجعل من الصعب أن ترجعه، كما من الصعب ! أن ترجع معجون الأسنان 1418 01:28:47,200 --> 01:28:50,400 .سيكون الأمر محسوما ويكون فريق سوارتز قد انتصر 1419 01:28:52,650 --> 01:28:55,893 .ثمة خلاف كبير في المجتمع عما إذا كان هذا قانون ظالم 1420 01:28:56,177 --> 01:29:00,130 وفي نهاية المطاف هذا قرار على الشعب الأمريكي .أن يتخذه عبر الكونغرس 1421 01:29:00,437 --> 01:29:03,680 المشكلة الأخرى أننا لازلنا نسعى للتفريق بين 1422 01:29:03,724 --> 01:29:07,600 .الجرائم الخطيرة والأقل خطرا 1423 01:29:07,940 --> 01:29:12,142 .نحن الآن في بيئة مختلفة فيها الحواسيب وإساءة استخدامها 1424 01:29:12,850 --> 01:29:16,737 وليس لدينا إدراك قوي لماهية هذه الخطوط الفاصلة 1425 01:29:16,782 --> 01:29:18,440 .ونسعى لاكتشاف ذلك 1426 01:29:19,208 --> 01:29:22,088 .هذه إساءة استغلال لمنصب الادعاء 1427 01:29:22,204 --> 01:29:28,400 .المطرقة التي تسعى وزارة العدل لتخويف الناس بها صارت أكبر فأكبر 1428 01:29:28,453 --> 01:29:32,970 .ومعظم الناس كما تعلم لا يمكن أن يقامروا بحياتهم هكذا 1429 01:29:33,004 --> 01:29:35,660 هل ينبغي لنا أن نسجل المكالمات الهاتفية؟ هل ينبغي أن نصور الناس؟ 1430 01:29:35,688 --> 01:29:39,320 هل ينبغي أن نقنع أحدا ليشهد ضد آخرين؟ 1431 01:29:39,754 --> 01:29:42,421 .على هذا النحو يفكر الوكلاء الفيدراليين والمدعين الفيدراليين 1432 01:29:42,421 --> 01:29:45,194 .يبنون القضايا ويختلقون القضايا 1433 01:29:46,835 --> 01:29:49,964 .وقع سوارتز ضحية لنظام عدالة جزائية وحشي 1434 01:29:50,208 --> 01:29:51,829 .ولا يمكن الرجوع عن ذلك 1435 01:29:51,875 --> 01:29:56,880 .تلك الآلة جعلت من أمريكا أعلى دولة في نسبة الاحتجاز في العالم 1436 01:29:57,084 --> 01:30:02,770 .سمحنا لأنفسنا أن تعيقنا سياسات التخويف والغضب 1437 01:30:02,773 --> 01:30:08,021 وكل ما نخاف منه كمستقبل الإنترنت والوصول إليها 1438 01:30:08,746 --> 01:30:13,580 .وكل ما نغضب لأجله يخلق فورا تدخلا للعدالة الجزائية 1439 01:30:13,820 --> 01:30:17,182 واستغلينا السجون والعقوبات 1440 01:30:17,262 --> 01:30:21,173 لحل مشكلات كثيرة لم يسبق أن اعتبرت في التاريخ 1441 01:30:21,208 --> 01:30:22,740 .مشكلة عدالة جزائية 1442 01:30:22,906 --> 01:30:26,702 الرغبة في التهديد والمقاضاة والملاحقة 1443 01:30:26,844 --> 01:30:32,780 .هو شيء مما خلق هذا الخلاف حول المعلومات على الإنترنت 1444 01:30:33,002 --> 01:30:35,477 والأمر متسق مع ما نشاهده في مجالات أخرى 1445 01:30:35,511 --> 01:30:40,284 الفرق أن الذين يستهدفون ويقعون ضحية 1446 01:30:40,328 --> 01:30:44,951 .لهذه الردود الإجرامية هم الفقراء والأقليات 1447 01:30:47,440 --> 01:30:50,382 .ازداد انعزال سوارتز عن أصدقائه وعائلته 1448 01:30:50,640 --> 01:30:53,155 .ولم يعد يقوم بأي شيء آخر 1449 01:30:53,297 --> 01:30:56,740 .وكانت القضية مسيطرة على حياته بأسرها 1450 01:30:56,888 --> 01:31:00,053 يبدو أن أحد محامي سواترز أخبر الادعاء 1451 01:31:00,053 --> 01:31:02,702 .أنه متأثر عاطفيا 1452 01:31:03,048 --> 01:31:06,830 .فحرصوا على تذكر ذلك وكانوا يعلمون ذلك 1453 01:31:06,906 --> 01:31:09,271 .كان الأمر ثقيلا عليه جدا 1454 01:31:09,324 --> 01:31:15,260 .لم يعجبه أن تقيد تصرفاته وحركته بأي شكل 1455 01:31:15,514 --> 01:31:23,710 .والتهديد بالسجن الذي هددوه فيه كثيرا كان مرعبا بالنسبة له 1456 01:31:23,768 --> 01:31:26,871 استهلك كل موارده المالية 1457 01:31:27,537 --> 01:31:32,030 .وكلفنا نحن أموالا طائلة أيضا وجمع أموالا طائلة أيضا 1458 01:31:32,280 --> 01:31:35,680 .ولذا فكما تعلم كانت تلكم ملايين الدولارات 1459 01:31:36,378 --> 01:31:38,197 المقابل: الدفاع القانوني؟ - والد آرون: نعم - 1460 01:31:38,447 --> 01:31:40,288 المقابل: كان بالملايين؟ - والد آرون: نعم - 1461 01:31:41,173 --> 01:31:44,950 .نعم. أعتقد أنه لم يكن يريد أن يكون عبئًا على أحد. أعتقد أن هذا لعب دورا 1462 01:31:45,207 --> 01:31:49,546 كان يرى أن حياته الطبيعية في جهة والأمور الحقيرة الأخرى في جهة 1463 01:31:49,582 --> 01:31:52,890 .وأن عليه أن يبقيهما مفصولتان قدر الإمكان 1464 01:31:53,146 --> 01:31:57,184 .لكنهما صارا أقرب فأقرب وصار كل شيء حقيرا 1465 01:31:58,888 --> 01:32:02,410 .واجه سوارتز اختيارا صعبا وازداد صعوبة 1466 01:32:02,533 --> 01:32:06,740 هل تعترف بالذنب وتمضي في حياتك أم تسعى لإصلاح هذا النظام المعطوب؟ 1467 01:32:06,991 --> 01:32:12,608 .من ناحية قانونية كان الجواب بسيطا رفض صفقة الإقرار وحدد موعد للمحاكمة 1468 01:32:12,728 --> 01:32:16,100 كان آرون صلبا ويرفض الانحناء 1469 01:32:16,142 --> 01:32:18,810 .والقبول بما لم يكن يعتقد أنه عادل 1470 01:32:19,066 --> 01:32:20,949 .لكني أظن أيضا أنه كان خائفا 1471 01:32:32,789 --> 01:32:34,325 .لا أظن أنهم كانوا سيدينون آرون 1472 01:32:34,382 --> 01:32:38,540 .أعتقد أننا كنا سنخرج من مبنى المحكمة وأعانقه 1473 01:32:38,613 --> 01:32:42,940 .ثم سنعبر النهر الصغير في بوستن ونشرب كأسين من البيرة 1474 01:32:46,044 --> 01:32:47,653 .اعتقدت فعلا هذا 1475 01:32:47,751 --> 01:32:49,386 .اعتقدت أننا سننتصر حقا في هذه القضية 1476 01:32:49,422 --> 01:32:51,130 .اعتقدت أننا نستطيع أن ننتصر في هذه القضية 1477 01:32:51,253 --> 01:32:55,840 .لم يكن يتحدث عنها كثيرا لكن كان بالإمكان مشاهدة الألم يعصره 1478 01:33:01,162 --> 01:33:06,624 لم يسبق في طفولة آرون أن عانى من تقلبات مزاجية عادة أو نوبات اكتئاب 1479 01:33:06,624 --> 01:33:10,592 .أو أي شيء يمكن أن أصفه أنه اكتئاب حاد 1480 01:33:10,842 --> 01:33:13,322 .هذا ممكن، قد يكون مكتئبا، البشر يكتئبون 1481 01:33:18,702 --> 01:33:23,733 في بدء علاقتنا بعد ثلاثة أو أربعة أسابيع 1482 01:33:23,813 --> 01:33:29,960 .أتذكر أنه قال أني كنت أقوى بكثير منه 1483 01:33:30,517 --> 01:33:36,362 .كان هشا من عدة جوانب، كان حاله أصعب من بقية الناس 1484 01:33:36,405 --> 01:33:38,304 .كان الأمر متعلقا بذكائه أيضا 1485 01:33:40,770 --> 01:33:46,666 .أعتقد أنه أصيب باكتئاب إكلينكي في بداية العشرينيات 1486 01:33:47,484 --> 01:33:49,370 .لكني لا أعتقد أنه كان مكتئبا عندما كنت معه 1487 01:33:49,431 --> 01:33:53,770 .لم يكن شخصا بشوشا، لكن هذا يختلف عن كونه مكتئبا 1488 01:33:56,364 --> 01:34:00,830 .كان تحت ضغط مهول لسنتين كاملتين 1489 01:34:00,874 --> 01:34:02,816 .لم يرغب في تحمل ذلك 1490 01:34:03,617 --> 01:34:07,290 .كان...أعتقد أن الأمر كان قد فاق 1491 01:34:14,213 --> 01:34:16,275 .تلقيت اتصالا في آخر الليل 1492 01:34:17,511 --> 01:34:22,420 .شعرت أنه حدث خطب ما، فاتصلت وأدركت ما حدث 1493 01:34:23,688 --> 01:34:28,970 .عثر على المؤسس الشريك لموقع الأخبار الاجتماعية والترفيه رِدِت متوفيا 1494 01:34:29,075 --> 01:34:34,020 تقول الشرطة أن آرون سوارتز البالغ 26 عاما .انتحر البارحة في شقته في بروكلن 1495 01:34:36,870 --> 01:34:46,275 .شعرت أننا خسرنا عقلا من أكثر العقول الخلاقة في جيلنا 1496 01:34:46,444 --> 01:34:50,346 .شعرت أن العالم انشطر في تلك اللحظة 1497 01:34:56,435 --> 01:34:59,310 .كانت واحدة من الليالي الصعبة في حياتي 1498 01:34:59,982 --> 01:35:03,910 . "صرخت: "لا يمكنني أن أسمعك. ماذا قلت قبل قليل؟ لا يمكنني أن أسمعك 1499 01:35:07,468 --> 01:35:11,765 .لا يمكن. هذا يكفي 1500 01:35:19,546 --> 01:35:23,710 .لا شيء منطقي. ولا يزال كذلك 1501 01:35:24,542 --> 01:35:27,480 .شعرت بالحنق والغضب 1502 01:35:38,154 --> 01:35:41,120 .حاولت أن أشرح الأمر لأطفالي 1503 01:35:41,370 --> 01:35:46,325 .قالت لي ابنتي البالغة من العمر 3 سنوات أن الأطباء سيصلحونه 1504 01:35:52,021 --> 01:35:56,160 .عرفت أشخاصا كثيرين ماتوا لكني لم أفقد أحدا كهذا 1505 01:35:56,245 --> 01:36:03,050 لأن الجميع شعر -وأنا كذلك- أنه ثمة الكثير مما كان يمكن..لنا أن نقوم به 1506 01:36:04,672 --> 01:36:10,059 ...لم أعرف أنه كان على هذا الحال. لم أعرف أنه كان يعاني من هذا، و 1507 01:36:11,242 --> 01:36:13,601 .كان جزءًا مني 1508 01:36:15,253 --> 01:36:19,328 .أردت ألا يكون حقيقيا 1509 01:36:23,466 --> 01:36:27,989 .لكني ذهبت إلى صفحته على ويكيبيديا وشاهدت تاريخ النهاية 1510 01:36:32,065 --> 01:36:34,944 .إلى 2013 1511 01:36:43,697 --> 01:36:44,871 .آرون مات 1512 01:36:45,973 --> 01:36:50,062 ،أيها التائهون في هذا العالم المجنون .لقد فقدنا مرشدا، شيخا حكيما 1513 01:36:50,755 --> 01:36:54,017 ،أيها الخارقون لأجل الحق، نقصنا واحدا 1514 01:36:54,257 --> 01:36:56,115 .خسرنا جزءًا منا 1515 01:36:57,057 --> 01:37:02,275 يا كل المربين الراعين المستمعين المغذين الوالدين 1516 01:37:02,755 --> 01:37:04,933 .خسرنا طفلا 1517 01:37:05,262 --> 01:37:07,386 .فلننتحب جميعا 1518 01:37:14,742 --> 01:37:17,953 كانت أول فكرة راودتني: ماذا لو لم يلاحظ أحد؟ 1519 01:37:18,805 --> 01:37:22,913 .لم يكن واضحا بالنسبة لي كم كان بارزا 1520 01:37:23,818 --> 01:37:29,749 .لم يسبق أن رأيت سيلا كالذي رأيت 1521 01:37:29,856 --> 01:37:31,242 .اشتعلت الإنترنت 1522 01:37:31,505 --> 01:37:35,600 .كان الجميع يسعى لتفسيره بطريقته 1523 01:37:35,636 --> 01:37:39,883 .لم يسبق أن رأيت الناس حزينيين على تويتر من قبل 1524 01:37:39,968 --> 01:37:42,549 .كان الناس حزينيين بوضوح على الإنترنت 1525 01:37:46,465 --> 01:37:51,253 .كان ولد الإنترنت...وعالم الكبار قتله 1526 01:37:55,328 --> 01:38:00,277 .نعيش في زمان لا يمس أحد فيه الظلم العظيم 1527 01:38:01,960 --> 01:38:05,832 .الذين هندسوا الانهيار الاقتصادي يتناولون العشاء مع الرئيس باستمرار 1528 01:38:06,269 --> 01:38:12,669 !في ذلك الوقت كان الرأي أن على الحكومة أن تلاحق هذا 1529 01:38:14,528 --> 01:38:17,642 .الأمر سخيف إن لم يكن مأساويا 1530 01:38:17,670 --> 01:38:23,221 .السؤال: هل بمقدورنا أن نفعل شيئا إذا ما أخذنا بعين الاعتبار ما حدث 1531 01:38:23,272 --> 01:38:25,220 .لنجعل العالم مكانًا أفضل 1532 01:38:26,389 --> 01:38:30,485 .وكيف نحيي مجده؟ هذا هو السؤال الوجيه الذي نستطيع أن نسأله 1533 01:38:33,061 --> 01:38:37,229 في كل أنحاء العالم بدؤوا عقد تجمعات للخارقين ولقاءات 1534 01:38:37,260 --> 01:38:42,101 .فآرون سوارتز أخرج على نحو ما أفضل ما فينا 1535 01:38:42,232 --> 01:38:45,030 "ونحن نسأل: "كيف لنا أن نصلح الأمر؟ 1536 01:38:47,130 --> 01:38:50,341 في رأيي كان واحدا من الثوريين الحقيقيين الاستثنائيين 1537 01:38:50,356 --> 01:38:54,480 .الذين شهدتهم هذه البلاد 1538 01:38:55,010 --> 01:38:59,250 لا أعرف هل هزم آرون أم انتصر 1539 01:38:59,280 --> 01:39:05,877 .لكن وبكل تأكيد الأشياء التي عمل عليها صنعتنا 1540 01:39:06,127 --> 01:39:08,692 عندما ينقلب الوكلاء المسلحون للقانون 1541 01:39:08,821 --> 01:39:12,192 على المواطنين الذين يسعون لزيادة النفاذ للمعرفة 1542 01:39:12,442 --> 01:39:14,133 .فلقد أفسدنا سيادة القانون 1543 01:39:14,383 --> 01:39:16,778 .ولقد دنسنا صنم العدالة 1544 01:39:17,028 --> 01:39:19,530 .لم يكن آرون سوارتز مجرما 1545 01:39:21,000 --> 01:39:27,700 .لا يتحقق التغيير بعجلة الحتمية بل يتحقق بالنضال المستمر 1546 01:39:30,026 --> 01:39:31,690 كان بمقدور آرون أن يسحر 1547 01:39:32,000 --> 01:39:33,900 ...ولقد وضعت على عاتقي أن أضمن 1548 01:39:34,095 --> 01:39:35,936 ...أن سحره لن يتوقف بموته. 1549 01:39:36,186 --> 01:39:37,664 .أيقن أن بمقدوره أن يغير العالم 1550 01:39:37,914 --> 01:39:39,498 .وكان محقا 1551 01:39:40,590 --> 01:39:44,210 منذ الأسبوع الماضي وحتى اليوم ظهرت العجائب المستحيلة 1552 01:39:46,890 --> 01:39:51,630 منذ وفاة سوارتز النائب ذو لوفغرن والسيناتور رون ويدن 1553 01:39:51,887 --> 01:39:53,536 قدموا تشريعا سيصلح 1554 01:39:53,786 --> 01:39:55,370 .قانون الاحتيال والاعتداء الحاسوبيين 1555 01:39:55,500 --> 01:39:59,820 .وهو القانون البائد الذي بنيت عليه معظم التهم ضد سوارتز 1556 01:40:00,186 --> 01:40:02,389 "اسمه: "قانون آرون 1557 01:40:02,639 --> 01:40:07,424 :آمن آرون أن عليك أن تسأل نفسك فعليا طوال الوقت 1558 01:40:07,674 --> 01:40:11,157 "ما أعظم شيء في العالم يمكن لي أن أعمل عليه الآن؟" 1559 01:40:11,407 --> 01:40:13,269 وإذا لم تكن تعمل عليه، فلماذا؟ 1560 01:40:33,700 --> 01:40:37,098 .أتمنى أن بمقدورنا أن نغير الماضي، ولكنه ليس بمقدورنا 1561 01:40:37,160 --> 01:40:39,570 .لكن بمقدورنا تغيير المستقبل ويتحتم علينا ذلك 1562 01:40:39,620 --> 01:40:43,750 .يجب أن نقوم بذلك لأجل آرون. يجب أن نقوم بذلك لأنفسنا 1563 01:40:43,880 --> 01:40:48,460 .يجب أن نقوم بذلك لنجعل العالم أفضل وأكثر إنسانية 1564 01:40:48,719 --> 01:40:50,304 .حيث تتحقق فيه العدالة 1565 01:40:50,554 --> 01:40:54,272 .ويكون النفاذ للمعرفة حقا إنسانيا 1566 01:40:54,520 --> 01:40:59,010 أحد الأطفال في فبراير الماضي في بلتمور 1567 01:40:59,140 --> 01:41:01,500 عمره 14 سنة 1568 01:41:02,000 --> 01:41:08,350 .كان لديه نفاذ إلى جيستور وكان يحوم في جيستور بعد أن قرأ شيئا 1569 01:41:08,602 --> 01:41:13,365 .واكتشف طريقة للفحص المبكر لسرطان البنكرياس 1570 01:41:14,810 --> 01:41:17,830 .وسرطان البنكرياس يقضي عليك 1571 01:41:17,940 --> 01:41:22,560 لأن اكتشافه متأخر جدا. وحين نكتشفه، يكون وقت القيام بأي شيء قد فات 1572 01:41:22,740 --> 01:41:28,720 .فأرسل رسائل بريدية إلى كل قسم الأورام في جونز هبكنز 1573 01:41:28,810 --> 01:41:31,430 .مئات منهم المقابل: عمره 14 عام؟ 1574 01:41:31,470 --> 01:41:33,610 .طفل عمره 14 عام، نعم. ومعظمهم تجاهله 1575 01:41:33,860 --> 01:41:35,594 لكن أحدهم أرسل ردا بالبريد 1576 01:41:35,844 --> 01:41:38,100 "وقال له: "هذه ليست فكرة غبية جدا. لماذا لا تزورنا؟ 1577 01:41:38,350 --> 01:41:43,180 عمل الطفل في المساء وفي عطل نهاية الأسبوع .مع هذا الباحث وفي فبراير سمعت اسمه 1578 01:41:43,466 --> 01:41:46,794 .بعد أسبوعين من وفاة آرون، حينما كان آرون في الأخبار كثيرا 1579 01:41:50,000 --> 01:41:51,200 ...آسف 1580 01:41:53,344 --> 01:41:58,997 قال...السبب الذي لأجله كان في الأخبار أنهم نجحوا 1581 01:41:59,247 --> 01:42:03,200 .نجحوا في إنتاج فحص مبكر لسرطان البنكرياس ينقذ الحياة 1582 01:42:03,626 --> 01:42:07,744 "وقال: "لأجل هذا ما فعله آرون كان مهما جدا 1583 01:42:10,496 --> 01:42:12,224 لأنك لا تعرف، صح؟ 1584 01:42:12,245 --> 01:42:19,029 حقيقة الكون ليست شيئا يستخدمه صناع القرار ليحددوا السرعة القصوى مثلا 1585 01:42:19,279 --> 01:42:25,258 بل هو الشيء الذي يعلمنا أين علاج سرطان البنكرياس الذي سيقتل طفلك 1586 01:42:26,026 --> 01:42:34,901 .وبدون النفاذ فقد لا نصل أبدا إلى جواب ما سيقتلك 1587 01:42:35,856 --> 01:42:47,520 .نام بعمق ولم يسقط حتى حينما حلم أنه عاد إلى مركبة الفضاء 1588 01:42:48,210 --> 01:42:50,534 ! جيد جدا آرون، رائع جدا 1589 01:42:51,113 --> 01:42:56,890 ! حسنا! وقت الغناء 1590 01:43:28,000 --> 01:43:34,000 الترجمة مرخصة برخصة Creative Commons CC0: http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/