1 00:00:01,500 --> 00:00:04,460 Brand X. 2 00:00:46,740 --> 00:00:51,760 Vale! 3 00:00:53,680 --> 00:00:55,600 Buenos días 4 00:00:57,060 --> 00:01:01,160 Soy el agente Peterson. Y este es el agente Wallace 5 00:01:03,740 --> 00:01:10,620 Si, es nuevo, pero está aprendiendo. Asique afloja un poco por ahora. 6 00:01:13,660 --> 00:01:15,440 Dime tu nombre. 7 00:01:19,120 --> 00:01:21,960 ...tu verdadero nombre, para la grabación. 8 00:01:23,160 --> 00:01:25,580 Charles Drake. 9 00:01:28,760 --> 00:01:31,660 Qué... ¿Que quereis de mi? 10 00:01:32,180 --> 00:01:34,200 ¿Qué queremos? ¡¿Qué queremos!? 11 00:01:34,200 --> 00:01:38,780 ¡A ti hijo de puta, que te gusta robar mierda del gobierno! eh!? eh!!? 12 00:01:46,900 --> 00:01:50,100 Todavía no, ten paciencia. 13 00:01:52,680 --> 00:01:54,440 ¿Ves lo que te digo? 14 00:01:59,720 --> 00:02:02,340 ¿Qué haces para vivir, Charles? 15 00:02:06,180 --> 00:02:08,720 Soy profesor de matemáticas, en Berkley. 16 00:02:09,060 --> 00:02:10,919 Bonita tapadera, idiota. 17 00:02:13,620 --> 00:02:19,080 ALGORITMO: Sust. Conjunto de reglas a seguir en la solución de un problema, especialmente por una computadora. 18 00:02:34,540 --> 00:02:36,600 Hace un mes, yo era Dios. 19 00:02:38,140 --> 00:02:40,720 La mayoría de la gente no sabe lo que puede hacer un hacker. 20 00:02:42,180 --> 00:02:44,320 Yo hago el mundo en el que vivís... 21 00:02:45,440 --> 00:02:48,760 ...y puedo cambiarlo si me da la gana. 22 00:03:07,060 --> 00:03:11,180 Cuando miro a mi alrededor no veo fronteras, paredes ni cerraduras. 23 00:03:11,760 --> 00:03:13,600 Veo rompezabezas... 24 00:03:13,700 --> 00:03:17,080 ... Juegos que me entretienen mientras hago cosas más grandes. 25 00:03:38,620 --> 00:03:43,060 Cosas como irrumpir en la compañia telefónica y reescribir el código de sus servidores... 26 00:03:43,060 --> 00:03:45,600 ... y darme servicio gratuito ilimitado 27 00:04:49,320 --> 00:04:54,660 Cambio mis tarjetas SIM usadas todos los días a las 6 pm, es un pequeño precio que hay que pagar 28 00:05:18,740 --> 00:05:20,400 No me importa la privacidad. 29 00:05:20,400 --> 00:05:24,120 o el estatuto social, o la acumulación de las cosas. 30 00:05:24,700 --> 00:05:27,300 No me importa la ley ni quien las hace. 31 00:05:28,040 --> 00:05:31,520 Vivo solo con una regla: La información debe ser libre. 32 00:05:32,320 --> 00:05:38,820 Y todo puede ser simplificado, codificado y entendido como información 33 00:05:40,060 --> 00:05:43,200 Nosotros llamamos a esto la era de la información por una razón. 34 00:05:45,740 --> 00:05:49,820 Las empresas y los gobiernos no lo entienden, por eso están inpotentes ante mi. 35 00:05:49,820 --> 00:05:51,500 ¿Crees que hay reglas? 36 00:05:51,500 --> 00:05:53,840 Tratas el ordenador como lo hace todo el mundo... 37 00:05:53,840 --> 00:05:57,220 ...como si fuese un hecho sin importancia en la vida y por eso... 38 00:05:57,220 --> 00:05:59,940 ...vuestra visión global está anticuada. 39 00:06:00,220 --> 00:06:02,220 Preparate para un cambio serio en el paradigma. 40 00:06:02,220 --> 00:06:07,200 Los Geeks han heredado la tierra... el resto simplemente no lo sabeis todavía. 41 00:06:08,580 --> 00:06:10,840 Para que lo consideres, prueba A. 42 00:06:11,700 --> 00:06:14,940 Acabo de hackear todos los ordenadores a 20 metros de mi. 43 00:06:15,380 --> 00:06:17,500 Ahora son mios. 44 00:06:31,760 --> 00:06:33,120 Gracias por venir. 45 00:06:37,880 --> 00:06:41,780 Creo que mi mujer me está engañando. 46 00:06:43,060 --> 00:06:44,940 Entonces abandónela. 47 00:06:46,700 --> 00:06:50,600 En California no se penaliza. Recibirá la mitad de todas formas. 48 00:06:52,220 --> 00:06:54,220 Quiero pruebas. 49 00:06:55,360 --> 00:07:01,140 ¿Para qué? Llamalo libertad bajo fianza y "diferencias irreconciliables" 50 00:07:03,060 --> 00:07:05,380 Quiero pruebas para mi. 51 00:07:08,460 --> 00:07:11,100 Necesito saberlo. 52 00:07:16,900 --> 00:07:18,960 ¿Que clase de pruebas? 53 00:07:21,260 --> 00:07:27,960 ¿Quieres... un video de ella tocándosela a otro tio? 54 00:07:28,140 --> 00:07:29,960 porque no es eso lo que hago. 55 00:07:30,020 --> 00:07:31,600 No, no, no, no, no. Espia su entorno. 56 00:07:31,760 --> 00:07:34,120 Si encuentras cualquier cosa envíamelo. 57 00:07:34,660 --> 00:07:36,500 De cualquier forma te lo pagaré. 58 00:07:37,780 --> 00:07:42,160 Ese es el trato. Sabe mi cuota. 59 00:07:46,420 --> 00:07:48,360 ¿Por qué iba yo a hackear todos esos ordenadores... 60 00:07:48,380 --> 00:07:51,500 ...inluyendo el portatil del hombre que me dio 5 de los grandes? 61 00:07:52,380 --> 00:07:54,340 No me importa lo que haga para ganarse la vida. 62 00:07:57,300 --> 00:07:58,680 Y si su mujer se entera...? 63 00:07:58,680 --> 00:08:00,420 No lo hará. 64 00:08:01,620 --> 00:08:06,700 Entiendo la necesidad de discreción, ¿Señor...? 65 00:08:07,920 --> 00:08:09,920 es LU$er. 66 00:08:14,540 --> 00:08:19,020 Colecciono ordenadores. La mayoria no me llevan a nada interesante. 67 00:08:19,680 --> 00:08:21,580 tan solo lo sumo a mi botnet. 68 00:08:22,160 --> 00:08:26,960 una cantidad masiva de ordenadores que utilizo para hacer lo que me apetece cuando me apetece hacerlo 69 00:08:27,080 --> 00:08:31,780 la mayoria para cubrir cualquier rastro en los grandes ataques que pudiesen conducir de nuevo a mi. 70 00:08:36,000 --> 00:08:39,520 Puedo escribir el codigo, necesito entrar en la red de Dempsey. 71 00:08:40,039 --> 00:08:42,380 Pero vive en un barrio muy caro 72 00:08:42,940 --> 00:08:47,520 No puedo sentarme en la acera, frente a su casa, es mi forma de entrar por fuerza bruta. 73 00:09:42,700 --> 00:09:45,100 Necesito otra Can-of-Worm (Virus/Gusano en lata). ** 74 00:09:46,780 --> 00:09:47,980 ¿Cuanto tiempo lo necesitas? 75 00:09:48,060 --> 00:09:49,100 ¿Dos días? 76 00:09:50,500 --> 00:09:52,020 ¿Vienes? 77 00:09:54,460 --> 00:09:58,260 Hay dos modelos de Hackers: Coders y Makers 78 00:09:58,760 --> 00:10:00,500 Bitchan es maker. 79 00:10:00,720 --> 00:10:03,440 Es graduada en ingeniería electrónica. 80 00:10:04,000 --> 00:10:10,780 En otras palabras, es la diosa del rayo, controla y manipula la electricidad como quiere. 81 00:10:11,620 --> 00:10:14,720 Como trabajo extra, piratea videoconsolas... 82 00:10:14,780 --> 00:10:18,300 ...para poder jugar a juegos copiados desde cualquier lugar del mundo 83 00:10:18,800 --> 00:10:21,040 Eso no es romper la ley. 84 00:10:21,500 --> 00:10:23,440 Eso ni siquiera es un factor. 85 00:10:24,540 --> 00:10:28,020 Ella lo hace por la misma razón, por la que yo lo hago. Se trata sobre la información. 86 00:10:28,100 --> 00:10:31,520 Y la codificación por región es sólo otro puzzle bloqueando el camino. 87 00:10:42,760 --> 00:10:45,900 Entonces, es éste el trabajo que Decimate te consigió? 88 00:10:46,860 --> 00:10:51,660 Si, es residencial. Él vive en St. Francis Wood. 89 00:10:53,120 --> 00:10:57,100 Entonces, tiene TV, Wi-Fi, y cualquier cosa en la que puedas pensar. 90 00:11:00,080 --> 00:11:01,680 Qué pasa con el firewall? 91 00:11:02,800 --> 00:11:05,940 Eso también. Recién lo actualizaron a smart-meters. 92 00:11:07,940 --> 00:11:12,060 Si el gusano no pasa en cinco horas. 93 00:11:13,460 --> 00:11:16,460 Solo reajusta la energía de la casa... fuerza un reinicio. 94 00:11:17,100 --> 00:11:19,600 Y cuando la lata funcione? 95 00:11:26,280 --> 00:11:26,940 ¿No es grande? 96 00:11:26,980 --> 00:11:27,900 Encajará. 97 00:11:35,380 --> 00:11:37,140 ¿Puedo pasar la noche? 98 00:11:37,360 --> 00:11:39,380 ¿Cuándo empezaste a preguntar? 99 00:11:41,380 --> 00:11:43,420 Voy a estar aqui hasta mañana 100 00:12:11,560 --> 00:12:13,660 No tenemos TDAH. 101 00:12:14,140 --> 00:12:19,080 A nosotros simplemente no nos importa que la velocidad de los vientos en Saturno pueden llegar hasta 3.000 kilómetros por hora. 102 00:12:19,080 --> 00:12:21,800 Lo recuerdo porque yo colecciono información. 103 00:12:22,660 --> 00:12:26,220 Pero es inútil para mí hasta que yo decida construir una sonda para aterrizar en Saturno, 104 00:12:26,320 --> 00:12:29,640 que ni siquiera tiene una superficie de sólida para aterrizar. 105 00:13:20,140 --> 00:13:24,480 Es 17:55 y Bitchan me envió un texto que me deja saber 106 00:13:24,520 --> 00:13:29,660 que el gusano puede-de-tendrá una duración de 4 días pasivo, o 12 horas a plena potencia. 107 00:13:37,500 --> 00:13:39,320 Nos gustan las cosas que nos hacen pensar. 108 00:13:40,320 --> 00:13:44,460 Al igual que, ¿cuál es la forma más eficiente de ejecutar una computadora Linux sin batería? 109 00:13:45,620 --> 00:13:48,200 ¿Qué tan rápido puedo conseguir que este programa se ejecute? 110 00:13:48,980 --> 00:13:52,180 ¿Cuál es la mejor manera de entrar en una red? 111 00:14:14,500 --> 00:14:18,140 ¿Cuál es el mejor momento para lanzar un ataque contra una red doméstica? 112 00:14:35,400 --> 00:14:40,580 Entre las horas 3:00 am y las 5:00 am todos duermen. 113 00:14:40,740 --> 00:14:44,240 Incluso los policías que patrullan normalmente están sentados en sus coches 114 00:14:44,240 --> 00:14:48,240 en los estacionamientos solitarios, haciendo un informe de arresto de un conductor ebrio. 115 00:15:31,760 --> 00:15:36,080 La primera y probablemente la más fácil en cualquier red doméstica es la TV. 116 00:15:37,320 --> 00:15:40,480 Todos los nuevos televisores vienen con un software con conexión a Internet 117 00:15:40,480 --> 00:15:42,940 generalmente la Wi-Fi activada por defecto. 118 00:15:43,660 --> 00:15:48,080 La mayoría de las personas no mantienen su software de TV actualizado con los últimos parches de seguridad. 119 00:15:48,080 --> 00:15:50,720 Por supuesto, eso no siempre funciona. 120 00:15:51,440 --> 00:15:54,900 Hay dos hacks fáciles de conseguir más allá de la mayoría de los cortafuegos. 121 00:15:55,380 --> 00:15:59,920 La primera es utilizar una vulnerabilidad en la configuración de seguridad por defecto 122 00:15:59,920 --> 00:16:04,140 en casi todos los routers construidos entre 2009 y 2012. 123 00:16:05,400 --> 00:16:08,180 El otro es para conectar la alimentación y vuelva a encenderla. 124 00:16:08,900 --> 00:16:13,000 Durante 60 segundos, mientras se reinicia el hardware, la totalidad de la red doméstica 125 00:16:13,000 --> 00:16:17,540 es completamente inseguro debido a las cargas de software de último firewall. 126 00:16:18,000 --> 00:16:21,020 El punto no es el método. Es el potencial. 127 00:16:22,000 --> 00:16:23,860 Siempre hay una forma de entrar 128 00:17:02,000 --> 00:17:05,420 Puede ser utilizar un poco de una zona gris moral de uno de los pocos 129 00:17:05,420 --> 00:17:09,040 bastiones sociales promotores de información libre de hackear. 130 00:17:09,618 --> 00:17:13,319 O bien, podría estar perfectamente en línea con las ideas de los bibliotecarios. 131 00:17:14,020 --> 00:17:16,960 ¿Quién sabe? Yo no pregunto. 132 00:17:18,358 --> 00:17:20,700 El punto es, no estoy haciendo esto desde casa. 133 00:17:47,740 --> 00:17:51,600 no estoy destruyendo la señora Dempsey; ella hizo eso por su cuenta. 134 00:17:51,880 --> 00:17:56,120 sólo estoy explotando la vulnerabilidad de sus excesos carnales creados. 135 00:18:37,040 --> 00:18:40,220 ¿Sabes cual es el eslabón más débil de cualquier sistema de seguridad? 136 00:18:40,820 --> 00:18:43,240 Eres tu, con sus contraseñas de mierda 137 00:18:43,840 --> 00:18:46,860 y la forma de compartir cada parte de tu vida online 138 00:18:47,160 --> 00:18:52,060 de geoetiquetar todo lo que haces, a una foto que publica de su nueva tarjeta de cajero automático. 139 00:19:03,900 --> 00:19:08,200 Y tu voluntad de hacer clic en enlaces que prometen algo que quieres 140 00:19:18,900 --> 00:19:22,180 Y ahora el ordenador del propio Sam Novak. 141 00:19:23,200 --> 00:19:24,980 Sea quien sea. 142 00:19:41,080 --> 00:19:45,060 Arthur C. Clarke escribió que cualquier tecnología suficientemente avanzada 143 00:19:45,060 --> 00:19:47,500 es indistinguible de la magia. 144 00:19:47,740 --> 00:19:49,820 Aquí es donde hacemos la magia. 145 00:19:51,920 --> 00:19:54,300 Cualquiera oído hablar de Emergent See? 146 00:19:55,440 --> 00:20:00,700 Emergente See .... Grande. Feo. Contratista del gobierno Nasty 147 00:20:01,940 --> 00:20:07,280 de Minería de Datos. NSA. CIA. Hardcore matemática combinatoria. 148 00:20:09,200 --> 00:20:11,760 ¿Eso es todo? Sólo minería de datos? 149 00:20:12,720 --> 00:20:15,120 ¿Cuál es tu interés en Emergent See? 150 00:20:15,340 --> 00:20:18,600 Oh. Sólo un proyecto paralelo que estoy trabajando. 151 00:20:26,020 --> 00:20:28,120 Dime que está utilizando Wi-Fi del vecino. 152 00:20:28,080 --> 00:20:29,300 Uh, sí. 153 00:20:37,660 --> 00:20:38,960 Necesito un trago. 154 00:20:39,000 --> 00:20:40,640 ¿Alguien más? 155 00:20:50,240 --> 00:20:54,440 Así que, ¿cuál es el uh ... gran LU $ er hasta esta noche? 156 00:20:54,960 --> 00:20:57,840 Has terminado con ese cliente que preparas con Decimate? 157 00:20:58,080 --> 00:21:01,180 Esta tarde. ¿Cómo te enteraste de eso? 158 00:21:01,180 --> 00:21:03,180 Bitchan me lo dijo. 159 00:21:03,880 --> 00:21:05,580 Es una puta chivata? 160 00:21:05,580 --> 00:21:07,580 Sí. Algo parecido... 161 00:21:11,240 --> 00:21:13,280 Pero, a que no sabes con quién. 162 00:21:13,280 --> 00:21:15,120 ¿Importa? 163 00:21:15,220 --> 00:21:16,920 Sam Novak. 164 00:21:17,220 --> 00:21:18,540 No lo conozco. 165 00:21:18,540 --> 00:21:20,860 CTO de Emergent See.. 166 00:21:21,580 --> 00:21:23,540 No Jodas !? 167 00:21:24,960 --> 00:21:31,180 He entrado a su computadora de la oficina esta tarde. Estoy buscando su red ahora mismo, mientras hablamos. 168 00:21:31,180 --> 00:21:31,920 Oh, no. Will, no, no. 169 00:21:31,920 --> 00:21:32,640 Te dije que no lo era. 170 00:21:32,640 --> 00:21:33,520 que es demasiado pesado para Backdoor. 171 00:21:33,520 --> 00:21:34,920 No estoy usando la red. 172 00:21:34,920 --> 00:21:37,300 Sí. Y Hash te dijo lo Emergente See hace. 173 00:21:37,440 --> 00:21:40,780 a gran escala la minería de datos. Eso significa NSA. Van a encontrar la intrusión. 174 00:21:40,860 --> 00:21:46,960 Si alguien ve algo, sólo van a pensar que Novak tiene su propia botnet. 175 00:21:50,140 --> 00:21:53,540 Vale. Creo que puedes hacerlo. 176 00:21:53,660 --> 00:21:57,280 Y creo que puedes salirte con la tuya. Pero, no aquí. 177 00:21:59,920 --> 00:22:01,460 ¿Cuál es tu problema? 178 00:22:01,460 --> 00:22:03,460 Aqui no 179 00:22:12,480 --> 00:22:15,560 No tengo citas. No voy a discotecas. 180 00:22:15,680 --> 00:22:19,460 No me preocupo por engancharme a celebridades o qué equipo deportivo acaba de ganar. 181 00:22:20,600 --> 00:22:24,760 Mi universo existe en su totalidad dentro de los ordenadores. 182 00:22:25,360 --> 00:22:28,980 El momento en que nos encontramos con una manera de no tener que comer, ni dormir, 183 00:22:29,100 --> 00:22:33,480 o cualquiera de las otras cosas necesarias para seguir con vida ... Voy a ser el primero en la fila. 184 00:22:33,960 --> 00:22:38,440 Y por en la fila, me refiero en línea, rompiendo y leyendo sobre él. 185 00:22:38,680 --> 00:22:43,580 Entonces, Bitchan y yo nos reuniremos y arrancaremos una versión homebrew para nosotros mismos. 186 00:22:43,660 --> 00:22:47,860 Porque los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, y todos los demás 187 00:22:47,960 --> 00:22:51,120 conceptos efímeros de la propiedad son una bomba de tiempo. 188 00:22:52,120 --> 00:22:56,040 Los entrenadores de animales enseñan a un perro dandole al perro un poco de lo que le gusta. 189 00:22:56,760 --> 00:22:59,220 Ellos llaman a esta pagando el perro. 190 00:22:59,440 --> 00:23:03,840 que hago lo que hago por amor. Todo lo demás es una forma de esclavitud 191 00:23:03,840 --> 00:23:05,840 una reducción de mi humanidad. 192 00:23:05,960 --> 00:23:09,440 que es por eso que siento la libertad moral de buscar a través de Emergent See de 193 00:23:09,440 --> 00:23:13,220 la red y descargar todos sus programas que se han desarrollado recientemente. 194 00:23:13,580 --> 00:23:19,000 Después de todo, ellos son un contratista del gobierno. En este país, eso significa que ellos trabajan para mí. 195 00:23:21,480 --> 00:23:25,640 La propiedad es una ilusión. Yo no valoro el dinero. 196 00:23:26,220 --> 00:23:30,580 que allanó a las normas sociales sólo en tanto que se requiere 197 00:23:30,620 --> 00:23:33,920 para mantenerme con vida ... y conectado. 198 00:24:13,420 --> 00:24:15,880 Echa un vistazo al mundo que te rodea. 199 00:24:16,260 --> 00:24:19,940 que tienes un coche, que está dirigido por un ordenador 200 00:24:20,160 --> 00:24:23,160 Ves la televisión, que está dirigida por computadoras. 201 00:24:23,880 --> 00:24:29,700 Cualquier concepto que tiene un mundo que no implique la electrónica es ingenuo. 202 00:24:30,960 --> 00:24:35,800 Por supuesto, puedes fabricar una realidad para satisfacer tus delirios, si quieres. 203 00:24:36,340 --> 00:24:38,320 ¿Qué diferencia hace eso a mí? 204 00:24:39,100 --> 00:24:41,800 Es sólo una persona menos con la que tengo que lidiar. 205 00:24:41,800 --> 00:24:46,460 Porque, si esa es tu elección, entonces tu eres irrelevante. 206 00:24:47,100 --> 00:24:50,120 dejas de existir de una manera significativa, 207 00:24:50,340 --> 00:24:53,700 excepto como fruta extremadamente madura. 208 00:24:54,280 --> 00:24:59,640 Eso es, hasta que obtenga un escaño en el Senado y hacer leyes idiotas 209 00:24:59,640 --> 00:25:02,240 como la Digital Millennium Copyright Act. 210 00:25:02,720 --> 00:25:06,280 Los Derechos de autor dependen de dos ideas relacionadas entre sí: 211 00:25:06,840 --> 00:25:08,800 Uno, la escasez. 212 00:25:09,540 --> 00:25:14,400 Dos, si queremos un sector de nuestra sociedad dedicada a hacer cosas interesantes 213 00:25:14,900 --> 00:25:18,160 luego tenemos que mantener viva a la gente que crea las cosas 214 00:25:18,160 --> 00:25:20,160 y haciendo lo que mejor saben hacer, 215 00:25:20,160 --> 00:25:22,960 como el programa de Emergent See llamado Pastor. 216 00:25:23,380 --> 00:25:27,880 que al abrirlo, leer unas pocas líneas de hexagonal, y rápidamente no reconocer nada de eso. 217 00:25:28,760 --> 00:25:33,880 Pero Hash ... su código es como la poesía para la conciencia extrema. 218 00:25:36,440 --> 00:25:39,100 Tal vez pueda dar sentido a Pastor. 219 00:26:13,740 --> 00:26:17,140 me descargué un listado de programas a partir de una red que he hackeado. 220 00:26:17,740 --> 00:26:19,320 Alguno interesante? 221 00:26:19,320 --> 00:26:21,320 de interesante Uno. 222 00:26:22,260 --> 00:26:24,060 ¿Dónde lo conseguiste? 223 00:26:24,420 --> 00:26:26,600 Emergent See 224 00:26:28,360 --> 00:26:31,840 Eso es algo serio, hombre. ¿Sabes desactivar el Wi-Fi? 225 00:26:31,840 --> 00:26:33,840 Sí. Pero, no sé lo que hizo. 226 00:26:36,140 --> 00:26:39,720 Bien. Al diablo con ella. Vamos a echar un vistazo. 227 00:26:42,460 --> 00:26:44,420 Bien. Así, escriba pastor. 228 00:26:44,640 --> 00:26:46,920 Pastor? Lo llamaron pastor? 229 00:26:47,780 --> 00:26:49,360 orgullo precede a la caída. 230 00:26:49,360 --> 00:26:50,600 Yo se, verdad? 231 00:26:54,460 --> 00:26:56,960 Bien. Es un poco escasa. 232 00:26:57,320 --> 00:27:01,100 Esta parte parece un terminal estándar ... 233 00:27:01,420 --> 00:27:06,160 Pero, este código aquí parece que está tratando de iniciar un túnel SSH. 234 00:27:09,500 --> 00:27:10,960 ¿a dónde está llamando? 235 00:27:11,520 --> 00:27:17,520 Te está llamando? Yo no ... no sé. 236 00:27:18,440 --> 00:27:20,360 ¿Crees que es el gobierno? 237 00:27:20,540 --> 00:27:24,080 ¿Quién sabe? Tenemos que darle acceso para averiguarlo. 238 00:27:24,660 --> 00:27:27,500 Bueno ... ellos sabrán dónde estamos. 239 00:27:28,020 --> 00:27:31,920 Y es por eso, amigo mío, que estamos tan cerca de los vecinos. 240 00:27:33,200 --> 00:27:35,620 Nos concedemos un par de minutos. 241 00:27:36,620 --> 00:27:38,500 Las preferencias? 242 00:27:41,640 --> 00:27:47,020 Ah ... me encanta la naturaleza comunal de San Francisco. 243 00:27:47,160 --> 00:27:51,100 Así que cuidado. Así que a compartir. 244 00:27:51,100 --> 00:27:53,440 Así que el amor-ed. 245 00:27:53,700 --> 00:27:56,580 Mejor Mike Myers la película de la historia! 246 00:27:58,580 --> 00:28:02,140 Bien. Bueno, eso es por lo que yo voy. 247 00:28:02,280 --> 00:28:05,300 Sea lo que sea, que no quieren compañía. 248 00:28:08,460 --> 00:28:13,260 Ten cuidado, Will. Sudonym tenía razón. 249 00:28:13,400 --> 00:28:17,260 Emergent See es desagradable ... como orwelliana y la mierda. 250 00:28:20,000 --> 00:28:22,640 Tal vez Decimate pueda ser hackeado. 251 00:28:23,580 --> 00:28:28,280 Bueno, mientras tanto, voy a transmitir. Así que me casé con un Asesino Axe. 252 00:28:28,920 --> 00:28:31,380 Ella robó mi corazón y mi gato. 253 00:28:54,140 --> 00:28:56,120 Sabemos dos cosas acerca de Pastor: 254 00:28:56,180 --> 00:28:59,680 Uno, que está llamando a algo fuera de sí mismo. 255 00:28:59,700 --> 00:29:03,240 Dos, que lleva a una pantalla de inicio de sesión. 256 00:29:03,780 --> 00:29:06,720 Hacer eso en público no es inteligente. 257 00:29:11,480 --> 00:29:15,020 Tengo que ir a un lugar donde las señales Wi-Fi no pueden escapar. 258 00:29:20,040 --> 00:29:23,980 ¿Sabes esos locos que usan sombreros de papel de aluminio 259 00:29:24,040 --> 00:29:27,380 para protegerse del lavado de cerebro de los rayos del espacio? 260 00:29:28,940 --> 00:29:32,680 No existen los rayos espaciales. Pero la lámina? 261 00:29:33,080 --> 00:29:36,880 Eso refleja casi todas las señales de radio en la existencia. 262 00:29:37,600 --> 00:29:41,100 Es similar a lo que la CIA utiliza para hacer sus salas negras. 263 00:29:41,340 --> 00:29:45,200 Y sí, les llaman las salas negras 264 00:29:46,660 --> 00:29:51,920 Por supuesto, si no se conecta a tierra, el metal reflectante se convierte en una antena gigante. 265 00:29:52,320 --> 00:29:56,560 Así, los locos, con los sombreros de papel de aluminio en realidad están amplificando 266 00:29:56,560 --> 00:30:00,920 los rayos espaciales ficticios, si se usan zapatos con suela de goma. 267 00:32:46,220 --> 00:32:50,800 preguntas de hoy son: ¿Que esta haciendo el pastor? y... ¿Para que fue construido? 268 00:33:07,740 --> 00:33:11,100 El que escribió el Pastor pasó mucho tiempo haciéndolo. 269 00:33:11,180 --> 00:33:14,200 La cosa entera está escrita en un lenguaje propio. 270 00:33:14,320 --> 00:33:18,060 Y mi depurador sólo entiende los lenguajes estándar 271 00:33:18,060 --> 00:33:21,200 sólo hay que saber demasiados códigos para saber lo que está haciendo. 272 00:33:22,180 --> 00:33:23,820 a la pregunta dos. 273 00:33:23,960 --> 00:33:26,140 ¿Para que fue construido Pastor? 274 00:33:27,020 --> 00:33:30,900 Ahora para una cierta lógica cartesiana: cualquier sistema se puede entender 275 00:33:30,960 --> 00:33:33,580 Hora para una cierta lógica cartesiana: cualquier sistema se puede entender 276 00:33:33,740 --> 00:33:36,720 Estudie las partes, para averiguar lo que hacen, 277 00:33:36,780 --> 00:33:40,020 entonces tendrás una idea bastante buena de lo que todo el asunto está haciendo 278 00:33:40,720 --> 00:33:45,480 Pero, como he dicho, que tomaría semanas para averiguar todo el Pastor. 279 00:33:45,720 --> 00:33:49,320 Así, busco una parte muy específica. 280 00:33:50,040 --> 00:33:53,180 sólo tengo que averiguar quién está tratando de hablar. 281 00:33:53,780 --> 00:33:57,240 Eso será un solo ingrediente ... un número 282 00:33:57,400 --> 00:34:01,020 La dirección IP del servidor al que está llamando. 283 00:34:27,760 --> 00:34:31,480 A finales de 1950, los hackers del MIT creen como yo 284 00:34:31,480 --> 00:34:33,960 que la información debe ser libre. 285 00:34:34,179 --> 00:34:38,400 Esta ideología lleva a la gente que nos llame cripto-anarquistas 286 00:34:39,239 --> 00:34:42,139 una simplificación excesiva hasta el punto de error. 287 00:34:42,880 --> 00:34:45,540 El hecho de que yo no sostengo a los principios de un gobierno 288 00:34:45,620 --> 00:34:48,980 rápidamente delegar en el fascismo no me hacen un anarquista. 289 00:34:49,219 --> 00:34:52,460 que no tienen una etiqueta por lo que hago ... más allá de ser "hacker". 290 00:34:52,460 --> 00:34:54,960 Usted podría fácilmente llamarme un libertario. 291 00:34:54,960 --> 00:34:58,940 Excepto, no estoy seguro del gobierno, tiene un lugar en absoluto, 292 00:34:59,020 --> 00:35:02,660 o lo que podría parecer en un futuro sin el comercio convencional. 293 00:35:03,120 --> 00:35:08,960 O, tal vez comunista es correcto ... excepto que eso significa que todos son propiedad de la comunidad 294 00:35:09,060 --> 00:35:13,440 en contraposición no pose nada nadie, que está más cerca de lo que siento. 295 00:35:20,840 --> 00:35:25,260 Ley de Godwin establece que las discusiones en línea como se alargan 296 00:35:25,360 --> 00:35:30,520 la probabilidad de que las comparaciones que involucran nazis o Hitler se aproxima a la certeza. 297 00:35:30,920 --> 00:35:35,080 La razón de esto es porque nosotros, como especie, no nos gusta caprichos. 298 00:35:35,640 --> 00:35:38,880 Es porque venimos de personas que necesitaban saber 299 00:35:38,900 --> 00:35:44,580 si hubo o no un tigre en el bosque. Sus vidas dependieran de ello. 300 00:35:55,840 --> 00:36:00,860 Mi vecino Brian hornea meth para el capítulo de Oakland de una banda de motoristas infame. 301 00:36:01,380 --> 00:36:04,220 El idiota debe haWalter White, no lo es. 302 00:36:04,740 --> 00:36:07,120 El idiota debe haber volado a sí mismo. 303 00:36:07,460 --> 00:36:11,160 La pena por la fabricación de una sustancia controlada ilegal en el 304 00:36:11,160 --> 00:36:14,180 estado de California es de hasta 7 años. 305 00:36:15,180 --> 00:36:18,600 delitos informáticos normales pueden ser de hasta 9 años. 306 00:36:19,200 --> 00:36:23,820 Irrumpiendo en ultra secretos sistemas informáticos gubernamentales y copiar archivos? 307 00:36:24,140 --> 00:36:26,640 Ellos lo llaman terrorismo que ahora los días 308 00:36:27,100 --> 00:36:31,040 y en ese momento las leyes han estado un poco confusas. 309 00:36:31,320 --> 00:36:36,780 Si tengo suerte, el fuego que provocó Brian también fundió ninguna prueba en mi palomar demasiado. 310 00:36:37,080 --> 00:36:41,060 Si no, el DHS ahora me tiene en su lista 311 00:36:41,060 --> 00:36:43,440 en algún lugar cerca de la cima. 312 00:36:46,140 --> 00:36:50,600 Perdone, Katherine. Es Sudo ... Quiero decir, es Susan alrededor? 313 00:36:54,360 --> 00:36:57,600 Es Kat. Y Sudonym a mi espalda. 314 00:37:04,020 --> 00:37:06,100 Eres un gilipollas. 315 00:37:06,920 --> 00:37:09,380 ¿Qué estás hablando? 316 00:37:09,840 --> 00:37:12,140 Hash me dijo lo que hiciste. 317 00:37:12,300 --> 00:37:14,900 Después de que te dijo que no. 318 00:37:15,460 --> 00:37:18,360 Hace una hora que vinieron y se lo llevaron. 319 00:37:20,360 --> 00:37:24,200 Lo hiciste ... gilipollas. 320 00:37:24,860 --> 00:37:27,540 Hey! Hey !! 321 00:37:27,540 --> 00:37:28,240 Espera un segundo ... 322 00:37:28,240 --> 00:37:30,000 ¿Estás escuchandome a mí !? 323 00:37:30,000 --> 00:37:32,680 Lo hiciste LU $ er! 324 00:37:33,200 --> 00:37:37,640 No sé quiénes eran esos tipos, pero vine aquí porque decidiste robar algo de mierda del gobierno para lulz. 325 00:37:37,640 --> 00:37:38,420 No entiendes ... 326 00:37:38,440 --> 00:37:41,980 No. No es que yo no entienda. 327 00:37:41,980 --> 00:37:45,420 Es que no me importa ... de ti. 328 00:37:45,420 --> 00:37:47,420 ... ya no. 329 00:37:52,760 --> 00:37:55,020 ¿Por qué sigues aquí? 330 00:37:56,260 --> 00:37:58,340 No tengo ningún lugar a donde ir. 331 00:37:58,340 --> 00:37:59,980 qué me importa? 332 00:37:59,980 --> 00:38:01,560 Lo hiciste. 333 00:38:03,280 --> 00:38:08,280 Me Importa? 334 00:38:12,320 --> 00:38:13,120 No. 335 00:38:14,700 --> 00:38:16,900 lárgate de mi bar. 336 00:39:01,460 --> 00:39:06,600 Correlación sin causalidad: que es cuando dos cosas parecen estar relacionados, pero no lo son. 337 00:39:07,740 --> 00:39:11,380 se tienen dos puntos de datos: las ventas de helados, y ahogamientos. 338 00:39:12,360 --> 00:39:16,300 Te das cuenta que a medida que aumentan las ventas de helados, también lo hacen los ahogamientos. 339 00:39:16,980 --> 00:39:20,120 Podrías asumir que el helado hace que las personas se ahoguen 340 00:39:20,780 --> 00:39:24,240 Podría mirar a su calendario y darse cuenta que es verano. 341 00:39:24,980 --> 00:39:29,580 Así, en un primer momento, los dos hechos parecen relacionarse 342 00:39:30,440 --> 00:39:32,540 Pero, la lógica te dice que no es así. 343 00:39:33,520 --> 00:39:38,080 Entonces verás un tercer factor, que están relacionados 344 00:39:38,260 --> 00:39:41,240 pero no en la forma en que se pensaba. 345 00:39:48,640 --> 00:39:50,280 ¿Qué es pastor? 346 00:39:52,680 --> 00:39:55,020 podría ser sólo una pantalla de inicio de sesión. 347 00:39:58,300 --> 00:39:59,640 Pero, ¿para qué? 348 00:40:01,240 --> 00:40:02,540 No sé. 349 00:40:05,140 --> 00:40:08,260 Sea quien sea, lo quieren oculto. 350 00:40:11,400 --> 00:40:15,020 Bit, esto es una mierda.. 351 00:40:15,800 --> 00:40:18,740 Sí? ¿Qué esperabas que sucedería? 352 00:40:18,740 --> 00:40:20,740 No sé. No esto. 353 00:40:22,840 --> 00:40:27,760 ¿Qué hay de Hash? Sudonym me odia. 354 00:40:30,800 --> 00:40:34,580 Entiendelo. Tal vez ella te perdonará. 355 00:40:38,640 --> 00:40:40,220 ¿Qué demonios, Will? 356 00:40:41,160 --> 00:40:42,000 ¿Qué demonios, Will? 357 00:40:42,000 --> 00:40:43,400 Oh, Dios mío. 358 00:40:43,820 --> 00:40:46,540 de 15 años y ni siquiera eres curiosa? 359 00:40:47,440 --> 00:40:52,100 Jesús. ¡No! Eres como mi hermano! Y, estás borracho! 360 00:40:54,100 --> 00:40:55,260 Es posible que te guste. 361 00:40:55,260 --> 00:40:57,260 Es posible que te masturbes 362 00:40:59,260 --> 00:41:02,440 ¿Y si Brian no causó el incendio? 363 00:41:02,980 --> 00:41:06,260 ¿Qué pasa si Emergent See trazó Pastor de nuevo a mí? 364 00:41:07,200 --> 00:41:11,500 que todavía deja la pregunta: ¿a quién llama pastor? 365 00:41:11,680 --> 00:41:12,600 Bit! 366 00:41:13,000 --> 00:41:13,600 Vi a Pastor en acción. Vi a la pantalla de inicio de sesión en el parque. 367 00:41:19,260 --> 00:41:22,600 Así que, ¿por qué la dirección IP no funciona? 368 00:41:22,600 --> 00:41:23,700 Megumi! 369 00:41:25,600 --> 00:41:29,640 sobre lo de anoche ... lo siento. 370 00:41:29,980 --> 00:41:35,100 Te conozco. Eres un tipo de quien se espera. 371 00:41:35,940 --> 00:41:40,240 Es sólo que los bastardos quemaron mi apartamento. 372 00:41:40,300 --> 00:41:44,920 No sé lo que están haciendo con él ni dónde. No sé si aún sigue vivo. 373 00:41:45,120 --> 00:41:47,440 Bueno, tu no puedes hackear su red. 374 00:41:51,280 --> 00:41:52,640 Estas de su lado? 375 00:41:53,220 --> 00:41:55,500 Lo que hiciste fue bastante estúpido, Will. 376 00:41:57,500 --> 00:41:59,700 Tu ni siquiera sabes lo que hace Pastor 377 00:42:01,480 --> 00:42:03,060 Pues ayudame a descubrirlo. 378 00:42:03,100 --> 00:42:05,280 Los agentes de negro pueden venir y secuestrarme? 379 00:42:06,900 --> 00:42:07,900 Eso no va a pasar... 380 00:42:08,900 --> 00:42:12,900 Por favor, dime tu plan ... si es que tienes uno. 381 00:42:18,240 --> 00:42:21,160 Descubrir lo que están haciendo y por qué. 382 00:42:21,860 --> 00:42:24,260 Simple y probablemente imposible. 383 00:42:27,180 --> 00:42:30,520 En el momento que tocas a Pastor algo malo sucede. 384 00:42:33,080 --> 00:42:34,880 Así, entonces, ahí es donde empezamos? 385 00:42:36,880 --> 00:42:38,060 ¿Qué? 386 00:42:39,940 --> 00:42:45,740 El que posee Pastor ... en cualquier momento que lo ven corriendo, puede enviar a alguien, ¿no? 387 00:42:47,460 --> 00:42:50,380 Dos veces no significa que sea una tendencia ... pero, claro. 388 00:42:51,820 --> 00:42:56,620 Así, corremos Pastor y que vengan a nosotros. 389 00:42:58,080 --> 00:43:00,560 Y cuando vienen con sus armas? 390 00:43:18,020 --> 00:43:20,500 No viene nadie. Todo despejado. 391 00:43:31,060 --> 00:43:32,740 Hecho! Venga. 392 00:43:44,760 --> 00:43:48,720 Las vigilancias son mucho más interesantes en las películas. 393 00:43:50,100 --> 00:43:55,260 Sí. Pero si esto funciona, tendremos algo. 394 00:43:57,680 --> 00:44:02,120 Sí. Si ellos no nos ven ... si no nos atrapan, sean quienes sean. 395 00:44:04,780 --> 00:44:07,520 ¿Has puesto tu cámara en mi bolsa? 396 00:44:08,480 --> 00:44:09,800 Sí. 397 00:44:10,780 --> 00:44:15,980 Deja tus teléfonos. Ten cuidado 398 00:44:15,980 --> 00:44:16,860 ¿Por qué? 399 00:44:16,860 --> 00:44:18,860 Tengo que mear... 400 00:44:30,680 --> 00:44:31,180 ¿Qué? 401 00:44:31,180 --> 00:44:33,180 ¿Qué? ¿Crees que las niñas no tienen que hacer pis? 402 00:44:34,340 --> 00:44:36,220 siento libre. 403 00:44:37,080 --> 00:44:39,240 Injusto. 404 00:44:43,560 --> 00:44:44,580 Bit. 405 00:44:45,280 --> 00:44:46,580 ¿Qué? 406 00:44:48,580 --> 00:44:50,740 Sé que ... no te gusto. 407 00:44:51,560 --> 00:44:57,240 Por supuesto que me gustas. Eres como mi hermano y mejor amigo, todo en uno. 408 00:44:58,380 --> 00:45:00,700 No. Quise decir, atraído por mí. 409 00:45:00,740 --> 00:45:04,400 Ya sé lo que quieres decir. Sólo estaba tratando de hacerlo fácil. 410 00:45:04,860 --> 00:45:06,220 Fácil? 411 00:45:07,260 --> 00:45:08,960 Pensé que habías dicho que lo sentías. 412 00:45:08,960 --> 00:45:09,820 Y lo siento. 413 00:45:11,320 --> 00:45:13,880 Entonces por qué estás tocando el tema de nuevo? 414 00:45:15,880 --> 00:45:17,100 No sé. 415 00:45:19,140 --> 00:45:24,980 Tengo curiosidad. Algo para pasar el tiempo. 416 00:45:26,320 --> 00:45:28,060 ¿Por qué esperar hasta ahora? 417 00:45:28,460 --> 00:45:33,260 No esperé. Eso fue sólo la primera vez que te has dado cuenta. 418 00:45:36,100 --> 00:45:40,840 Entonces qué, Will? De repente, ¿crees que te voy a invitar a mi habitación? 419 00:45:42,200 --> 00:45:43,080 No. 420 00:45:44,480 --> 00:45:46,040 Tu me podrías joder toda la noche. 421 00:45:46,040 --> 00:45:47,660 Eso no es lo que quise decir. 422 00:45:57,660 --> 00:45:58,720 ¿Qué? Qué? 423 00:45:58,720 --> 00:45:59,440 ¿Ves eso? 424 00:45:59,440 --> 00:46:01,440 Coge la cámara. Coge la cámara. 425 00:46:02,260 --> 00:46:04,720 Todo lo que necesitamos es ... obtener la matrícula. 426 00:46:06,680 --> 00:46:09,460 Abajo, abajo! ¿Ellos nos ven? 427 00:46:09,540 --> 00:46:11,280 ¿Ellos nos ven? 428 00:46:11,280 --> 00:46:13,280 No sé. 429 00:46:20,940 --> 00:46:24,600 Bien. Toma la ... toma la fotografía. 430 00:46:24,600 --> 00:46:25,660 Bien. 431 00:46:37,780 --> 00:46:41,260 Qué está pasando? Venga. ¿Ellos nos ven? ¿Crees que nos vieron? 432 00:46:41,260 --> 00:46:43,260 Yo ... yo no lo sé. 433 00:46:48,440 --> 00:46:52,820 Hijo de puta, estuvo cerca. ¿Lo tienes? ¿Lo tienes? 434 00:46:52,820 --> 00:46:54,820 Vamos ya salgamos de aquí 435 00:47:02,920 --> 00:47:04,600 No funcionó. 436 00:47:04,600 --> 00:47:08,240 Nosotros sabemos eso. Prueba la siguiente. 437 00:47:15,740 --> 00:47:17,760 ¿Y ahora qué? 438 00:47:19,760 --> 00:47:22,440 Cuándo quiere volver y conseguir la lata? 439 00:47:23,000 --> 00:47:27,420 Sólo nos va a dar una dirección IP, no una contraseña 440 00:47:30,960 --> 00:47:35,680 Tengo que ir a trabajar. esta noche vuelvo más tarde. 441 00:48:09,840 --> 00:48:15,080 Eso se llama llamar a la puerta. ¿Quieres hablar con el servidor X, que no responde. 442 00:48:15,840 --> 00:48:19,820 La única manera de conseguir que responder es para consultar servidores A a E 443 00:48:19,900 --> 00:48:23,480 en un orden determinado, durante un período de un tiempo especificado. 444 00:48:24,240 --> 00:48:27,460 Solo entonces el servidor X da una respuesta 445 00:48:28,080 --> 00:48:34,900 En este caso, 212.3.208.65 446 00:48:35,600 --> 00:48:38,580 Es por eso que la IP que recibí de la habitación negra no funcionaba 447 00:48:38,840 --> 00:48:41,960 y por qué sólo me dieron una IP diferente del Gusano Can-de-. 448 00:48:42,000 --> 00:48:45,220 Por supuesto, que no resuelve la pantalla de inicio de sesión. 449 00:49:03,120 --> 00:49:05,500 No estoy vestida. 450 00:49:06,660 --> 00:49:08,460 He conseguido la IP 451 00:49:09,720 --> 00:49:12,860 volví y cogi la lata y tenía la IP en ella. 452 00:49:20,140 --> 00:49:21,780 ¿Alguien te vio? 453 00:49:22,580 --> 00:49:27,180 Algunos vecinos entrometidos. Yo les dije que estaba con la compañía telefónica. 454 00:49:29,180 --> 00:49:31,280 ¿Cómo sabes que era vecino? 455 00:49:32,380 --> 00:49:34,780 ¿Cómo sabes que no estaba con ellos? 456 00:49:35,220 --> 00:49:38,920 Eso ... eso es paranoico. Quiero decir, él simplemente se acercó a mí y ... 457 00:49:38,960 --> 00:49:42,680 Paranoico? No seas idiota, Will. 458 00:49:43,100 --> 00:49:46,460 No es sólo tu vida de mierda la que esta en peligro, ¿de acuerdo? 459 00:50:37,760 --> 00:50:41,120 ¡Amigo! ¿Cuál es tu problema? ¿Has oído hablar de llamar primero? 460 00:50:41,180 --> 00:50:42,480 Tu me dijiste que viniera. 461 00:50:42,480 --> 00:50:43,900 No es un buen momento. 462 00:50:43,900 --> 00:50:44,620 ¡Que es importante.! 463 00:50:44,620 --> 00:50:47,240 Entonces ¿por qué esperar hasta que estemos dentro? Dime ahora. 464 00:50:47,380 --> 00:50:50,500 He encontrado la dirección IP que Pastor ha estado tratando de alcanzar. 465 00:50:52,500 --> 00:50:53,960 Vuelvo en un segundo. 466 00:50:53,960 --> 00:50:55,960 Y el hielo? 467 00:50:55,960 --> 00:50:57,960 Sí. Eso también. 468 00:50:58,260 --> 00:51:02,500 Si que piensas que esto es importante, pero puede esperar. 469 00:51:02,860 --> 00:51:04,180 Es 212,3 ... 470 00:51:04,180 --> 00:51:06,760 .208.65, lo sé. 471 00:51:08,620 --> 00:51:09,460 ¿Cómo? 472 00:51:09,600 --> 00:51:13,700 Will? Will. ¿Qué debo hacer para ganarme la vida? 473 00:51:14,640 --> 00:51:16,380 Tu eres un hacker. 474 00:51:16,920 --> 00:51:18,460 Y ¿para quien trabajo? 475 00:51:19,540 --> 00:51:20,780 No sé. 476 00:51:21,160 --> 00:51:24,780 Yo trabajo para los gobiernos. Las principales empresas multinacionales. 477 00:51:25,220 --> 00:51:27,860 Buscar una dirección IP es una mierda novato. 478 00:51:28,360 --> 00:51:32,540 Señor Pez gordo ... voy a necesitar unas cuantas pruebas más. 479 00:51:34,120 --> 00:51:37,020 Ahora, ¿tienes algo útil ... o no? 480 00:51:37,020 --> 00:51:38,220 Ellos tienen a Hash. 481 00:51:38,280 --> 00:51:43,620 Lo se. Kat vino aquí por consuelo y me gustaría volver a eso. 482 00:51:44,600 --> 00:51:46,920 Necesito la contraseña de la pantalla de inicio de sesión. 483 00:51:47,440 --> 00:51:51,860 Tengo que saber lo que hace y por qué están dispuestos a secuestrar personas. 484 00:51:53,120 --> 00:51:58,780 Will, sea lo que sea, es malo. Yo sé eso; Siempre lo es. 485 00:51:58,980 --> 00:52:03,260 que va a ser algo que quieras olvidar, pero no serás capaz de hacerlo 486 00:52:03,460 --> 00:52:09,080 Se va a cambiar tu visión del mundo. Y, o bien te haces activista, o indiferente 487 00:52:10,300 --> 00:52:11,920 ¿Es eso lo que quieres? 488 00:52:13,020 --> 00:52:13,620 Sí. 489 00:52:13,660 --> 00:52:18,140 ¿Estás seguro? No hay vuelta atrás, Will. No siempre. 490 00:52:19,460 --> 00:52:21,180 Necesito Saber 491 00:52:21,220 --> 00:52:23,140 Tiempo para su medicamento. 492 00:52:23,140 --> 00:52:25,140 no entres 493 00:52:33,320 --> 00:52:34,960 ¿Estás seguro de esto? 494 00:52:34,960 --> 00:52:36,640 ¿Estás seguro de esto? 495 00:52:37,380 --> 00:52:39,000 ¿Qué opinas? 496 00:52:40,540 --> 00:52:41,940 Tu lo escribiste? 497 00:52:41,940 --> 00:52:43,940 Claro. Por qué no? 498 00:52:45,140 --> 00:52:47,480 Eso es la contraseña más estúpida que he visto nunca. 499 00:52:47,660 --> 00:52:52,100 En realidad es bastante buena: más de ocho caracteres, una letra mayúscula y un símbolo 500 00:52:52,100 --> 00:52:54,100 Recuerdo de Michael Mitchell. 501 00:52:55,200 --> 00:52:57,000 Jefe de la NSA. 502 00:52:57,380 --> 00:53:01,680 Querías acceso. Probablemente tiene la mayoría. Diviertete 503 00:53:02,820 --> 00:53:05,480 Espera, espera, espera. ¿Cómo conseguiste esto? 504 00:53:06,720 --> 00:53:10,260 Él no me lo dio, si eso es lo que estás preguntando 505 00:53:15,400 --> 00:53:19,000 Gracias. Te debo una. 506 00:53:19,060 --> 00:53:24,080 No, No esta vez. No es para eso. 507 00:54:12,040 --> 00:54:17,020 No es un rompecabezas más. Ahora, es otra cosa. 508 00:54:18,000 --> 00:54:20,380 DHS probablemente piensa que estoy muerto. 509 00:54:20,380 --> 00:54:23,080 Tienen a todos los que piensan que saben de Pastor 510 00:54:23,200 --> 00:54:25,280 Yo podría dejarlo como está y desaparecer. 511 00:54:25,340 --> 00:54:28,680 Hacer un Kevin Mitnick, sin la parte en que lo atrapan 512 00:54:29,200 --> 00:54:34,200 Por supuesto, Mitnick ahora hace millones como consultor de seguridad 513 00:54:34,340 --> 00:54:37,540 Sólo necesito terminar algunas de mis conexiones sociales 514 00:54:38,300 --> 00:54:43,280 Así que mi sendero nunca conduce de nuevo a ellos ... o de ellos a mí. 515 00:55:09,020 --> 00:55:10,440 ¿Dónde estabas? 516 00:55:10,440 --> 00:55:13,000 hablé con Decimates 517 00:55:14,580 --> 00:55:16,780 Sí. Tenía planes. 518 00:55:17,140 --> 00:55:21,880 Lo se. ¿Cómo lo sabes? 519 00:55:24,320 --> 00:55:27,880 Entonces, ¿qué estabas haciendo por el resto de la noche? 520 00:55:32,160 --> 00:55:37,360 Pensar, Preguntandome ... ¿cuándo termina esto? 521 00:55:41,420 --> 00:55:43,100 Te quedas aquí? 522 00:55:43,100 --> 00:55:44,200 No. 523 00:55:49,740 --> 00:55:51,540 Tu lo empezaste, Will. 524 00:55:51,540 --> 00:55:52,700 Lo se 525 00:55:53,240 --> 00:55:56,040 Así que, ¿cuál es el problema? 526 00:56:00,320 --> 00:56:02,500 Creo que debo dejarlo ir 527 00:56:04,500 --> 00:56:06,760 ¿Qué pasó con tu curiosidad? 528 00:56:07,840 --> 00:56:09,700 Demasiadas personas sufren lesiones. 529 00:56:09,900 --> 00:56:12,780 Este país se supone que es gratis. 530 00:56:13,520 --> 00:56:16,440 No me importa la política. 531 00:56:16,820 --> 00:56:19,620 No se trata de la política. 532 00:56:22,020 --> 00:56:24,640 Se trata de una idea, Will. Es ... 533 00:56:24,980 --> 00:56:28,400 ... Si la gente supiera sobre esto? 534 00:56:38,120 --> 00:56:42,920 Acaba con esto. No se trata solo de ti. 535 00:57:02,800 --> 00:57:07,380 Una red Wi-Fi abierta es un salto más que van a tener que hacer para encontrarme. 536 00:57:08,560 --> 00:57:09,980 Luego esta TOR 537 00:57:10,040 --> 00:57:13,780 TOR fue diseñado por la Marina para que sus informantes pudieran iniciar sesión 538 00:57:13,780 --> 00:57:17,880 y darles información secreta de un país que no se supone que estan. 539 00:57:18,840 --> 00:57:22,140 Inicio de sesión en Pastor da miedo sin embargo lo hago. 540 00:57:26,280 --> 00:57:29,300 El hecho de que se trata de un programa de seguimiento no ayuda. 541 00:57:30,440 --> 00:57:34,880 ¿Quién puede realizar un seguimiento? Me pregunto si se puede realizar un seguimiento de Hash. 542 00:58:01,180 --> 00:58:03,280 ¿Cómo lo despertara? 543 00:58:07,240 --> 00:58:13,360 No. No hay cuchillos. Sutil, ¿recuerdas? 544 00:58:20,700 --> 00:58:23,620 ¿Qué tan caliente esta el té? 545 00:58:36,980 --> 00:58:42,320 Ascenso y brillo, amigo. Levántate y brilla. 546 00:59:07,940 --> 00:59:10,620 Tiempo de película, Charles. 547 00:59:12,620 --> 00:59:17,160 Este es un video de ustedes, en un banco del parque ... 548 00:59:17,840 --> 00:59:22,300 Como se intenta acceder a una base de datos de alto secreto. 549 00:59:23,700 --> 00:59:29,300 Mira, Hash. Sabemos que lo hiciste. Bueno? 550 00:59:29,800 --> 00:59:33,440 Mentirnos sólo te hace la vida mucho más dolorosa a ti. 551 00:59:36,060 --> 00:59:43,500 El vídeo muestra a un hombre llamado William Vernor Stephenson dandole el portátil. 552 00:59:43,940 --> 00:59:50,340 Sede, hemos sido capaces de realizar un seguimiento de su teléfono, pero perdió sus datos en torno a las 18:00 553 00:59:51,880 --> 00:59:57,740 Ah, pero tu teléfono .. Lo hemos tenido durante días. 554 01:00:09,860 --> 01:00:18,820 Mira. Sólo tienes que decirnos donde esta William y lo que planea hacer con Pastor 555 01:00:19,960 --> 01:00:24,600 ¿Qué sucede cuando yo lo sé todo: La Era de Acuario, o 1984? 556 01:00:25,300 --> 01:00:29,100 El Gobierno de Estados Unidos rara vez se construye su propia tecnología. 557 01:00:29,320 --> 01:00:33,380 Contratan Raytheon para mantener una estación de radar en Alaska. 558 01:00:34,240 --> 01:00:38,560 SAIC se hizo cargo de la visión remota cuando el Ejército se cansó de él. 559 01:00:39,080 --> 01:00:44,660 Y Emergent See construyo la aplicación de inicio de sesión para el sistema de monitoreo más potente jamás concebido. 560 01:00:44,660 --> 01:00:46,000 Sudonym? 561 01:00:46,080 --> 01:00:48,700 Y probablemente el motor de búsqueda en el back-end también. 562 01:00:48,800 --> 01:00:52,480 Kat, Podrias llamar su atencion?. Esto es importante. 563 01:00:53,120 --> 01:00:54,600 ¿Qué quieres? 564 01:00:54,580 --> 01:00:56,180 Tenemos que hablar. 565 01:00:56,900 --> 01:00:58,340 Entonces habla 566 01:00:58,620 --> 01:01:00,580 No aquí. En la parte de atrás. 567 01:01:28,820 --> 01:01:33,560 ¿Te molesta que la NSA vigila todo lo que haces en línea? 568 01:01:34,900 --> 01:01:40,400 ¿Te molesta tener miedo de un gobierno que dice ser para usted? 569 01:01:40,620 --> 01:01:45,180 Que ambas empresas privadas y públicas sepan dónde se encuentra, en este momento. 570 01:01:45,660 --> 01:01:49,420 A quién le importa? ¿Por qué me debe importar? 571 01:01:49,820 --> 01:01:51,320 ¿Cuál es tu nombre? 572 01:01:51,820 --> 01:01:52,540 Eddie. 573 01:01:52,540 --> 01:01:54,540 Eddie ... 574 01:01:54,540 --> 01:01:55,600 Brannon. 575 01:01:55,600 --> 01:01:56,580 Brannon. 576 01:02:00,440 --> 01:02:02,600 ¿Qué estabas haciendo anoche, Eddie? 577 01:02:02,600 --> 01:02:04,820 Sentado en su casa, viendo televisión. 578 01:02:05,340 --> 01:02:06,820 ¿Qué estabas viendo? 579 01:02:07,040 --> 01:02:10,040 No me acuerdo. Algo en Netflix. 580 01:02:10,920 --> 01:02:12,620 Algo bueno? 581 01:02:18,420 --> 01:02:20,540 Ink! 582 01:02:22,800 --> 01:02:26,040 Tienes buen gusto en las películas, Eddie. Eso es una buena película. 583 01:02:26,480 --> 01:02:28,160 ¿Qué demonios es esto? 584 01:02:28,160 --> 01:02:30,160 Es un programa de seguimiento. 585 01:02:30,160 --> 01:02:31,480 Que esta monitorizando? 586 01:02:31,920 --> 01:02:33,920 Todo. 587 01:02:35,040 --> 01:02:39,200 ¿Ves lo que quiero decir? Yo no hago nada malo. Así que, ¿qué importa? 588 01:02:40,500 --> 01:02:43,380 Eso es bueno. ¿Sabes quién más tampoco esta haciendo algo malo? 589 01:02:43,420 --> 01:02:49,340 Un tipo llamado Robert Martin. Por lo menos, no es por eso que fue secuestrado hace dos días. 590 01:02:49,340 --> 01:02:51,340 ¿Quieres saber lo que está haciendo ahora? 591 01:02:51,340 --> 01:02:53,340 Hey, es suficiente. 592 01:02:59,920 --> 01:03:06,720 Yo soy un ingeniero de software en Dean & Dean. Ni siquiera sé lo que es Pastor 593 01:03:07,540 --> 01:03:12,480 Quiero creerte. Lo hago. Pero tenemos registros que muestran ... 594 01:03:12,480 --> 01:03:14,780 ... que ha intentado acceder a Pastor de su casa. 595 01:03:14,780 --> 01:03:19,640 Oh, vamos. No lo sé. Yo no. Te dije todo lo que sé. 596 01:03:27,160 --> 01:03:28,980 ¿Le gustaría una taza de café? 597 01:03:28,980 --> 01:03:30,440 Claro. Recuerde, sin crema. 598 01:03:30,440 --> 01:03:31,660 Y dos azúcares. 599 01:03:31,660 --> 01:03:32,580 Sólo uno hoy ... 600 01:03:32,580 --> 01:03:34,140 ¿Por qué haces esto? 601 01:03:34,140 --> 01:03:36,140 Porque tu no quieres hablar conmigo 602 01:03:37,500 --> 01:03:39,440 Eres un idiota. 603 01:03:39,780 --> 01:03:44,180 Cualquiera que sea la razón, que es lo que ella dijo y yo quiero vivir el tiempo suficiente para disfrutar de mi pensión. 604 01:03:51,420 --> 01:03:53,700 ¿Por qué! 605 01:03:53,760 --> 01:03:58,400 Robert. Este es sólo un trabajo para mí y voy a venir 606 01:03:58,400 --> 01:04:02,200 mañana y en esa silla estara usted o alguien más ... 607 01:04:02,200 --> 01:04:04,200 ... y realmente no me importa. 608 01:04:04,200 --> 01:04:09,800 que le he dicho todo lo que sé. Vamos! 609 01:04:10,220 --> 01:04:12,860 Esto puede parar en cualquier momento o seguir el tiempo que quieras. 610 01:04:12,860 --> 01:04:15,620 ¡Vamos! No ... no ... 611 01:04:25,000 --> 01:04:26,920 ¿Qué demonios te pasa! 612 01:04:26,920 --> 01:04:27,840 Sé que estás enfadada 613 01:04:27,840 --> 01:04:33,460 Enfada !? Tu muestras la tortura, en mi bar, en San Francisco. 614 01:04:33,460 --> 01:04:36,820 Will, piensa por un momento! 615 01:04:37,860 --> 01:04:39,000 Es diferente 616 01:04:42,460 --> 01:04:45,160 para mostrar un programa de seguimiento que sigue todo. 617 01:04:45,160 --> 01:04:46,720 Me has visto, he usado TOR. 618 01:04:46,760 --> 01:04:50,580 Y crees que la CIA o de quien está detrás de esto, Tu piensa que ellos no han crackeado TOR? 619 01:04:50,580 --> 01:04:51,820 No. Ellos no lo han hecho. 620 01:04:51,820 --> 01:04:55,240 Y cómo sabes eso? Porque, si tienen ... 621 01:04:55,680 --> 01:04:58,780 Si rastrean esto hasta mí? 622 01:04:59,760 --> 01:05:04,240 Maldita sea, Will. Secuestran personas. torturan personas. 623 01:05:04,240 --> 01:05:08,920 Sí. Eso es lo que quería hablar contigo 624 01:05:09,220 --> 01:05:11,600 Piensa en alguien que no seas tu 625 01:05:11,600 --> 01:05:14,780 Lo he hecho. Es por eso que estoy aquí. 626 01:05:16,940 --> 01:05:19,820 Ellos tienen a Hash. 627 01:05:22,860 --> 01:05:26,740 Lo se. Yo estaba aquí cuando se lo llevaron. 628 01:05:26,780 --> 01:05:32,840 No, ellos lo tienen y yo lo he encontrado 629 01:05:37,060 --> 01:05:38,500 Muéstrame. 630 01:05:42,620 --> 01:05:45,220 No te va a gustar esto. 631 01:06:06,380 --> 01:06:08,060 ¿dónde está? 632 01:06:08,500 --> 01:06:12,440 611 Folsom. En el centro, sur de Market. 633 01:06:13,100 --> 01:06:15,780 Tenemos que sacarlo. 634 01:06:18,220 --> 01:06:20,460 Esta la Seguridad Nacional. 635 01:06:21,400 --> 01:06:24,720 que están trabajando con la NSA y Emergent See 636 01:06:24,720 --> 01:06:26,720 No podemos dejarlo ahi 637 01:06:30,320 --> 01:06:33,680 Bitchan y yo podemos entrar en su sistema. 638 01:06:33,740 --> 01:06:38,040 Pero vas a necesitar estar allí para recogerlo, cuándo salga, si sale. 639 01:06:38,040 --> 01:06:40,460 Y vamos a necesitar sus servidores. 640 01:06:40,460 --> 01:06:42,800 ¿Quieres hackearlos? 641 01:06:42,800 --> 01:06:44,220 Ellos lo rastrearan, Will. 642 01:06:44,220 --> 01:06:45,200 No, no esta vez. 643 01:06:45,200 --> 01:06:49,240 Ellos te rastrearan, y luego quién sabe cuántas personas vas a tener que rescatar 644 01:06:49,240 --> 01:06:51,240 Ya tengo dos. 645 01:06:53,760 --> 01:06:58,080 Hay otra posibilidad, pero es mucho más aterradora 646 01:06:58,080 --> 01:07:01,080 y te va a agregar a la lista. 647 01:07:02,980 --> 01:07:05,520 Tenemos que sacarlo. 648 01:07:20,820 --> 01:07:22,360 Si no salgo... 649 01:07:22,360 --> 01:07:24,360 ¿Estás seguro de que está aquí? 650 01:07:25,040 --> 01:07:26,360 Esto es todo. 651 01:07:28,360 --> 01:07:30,260 sacalo. 652 01:08:10,480 --> 01:08:13,220 ¿Alguna vez vas entrar a tiempo? 653 01:08:16,920 --> 01:08:20,880 ¿Sabes cuál es tu problema? Eres demasiado serio. 654 01:08:24,080 --> 01:08:27,920 Estamos luchando contra el terrorismo. Está bien? ¿Quieres otra 11-S ? 655 01:08:30,740 --> 01:08:34,620 Lo que sea. Algún día, cuando te das cuenta de que esta 656 01:08:34,620 --> 01:08:37,100 mierda en realidad va hacia abajo, podrás relajarte. 657 01:08:38,020 --> 01:08:42,500 No sé lo que me espera. Tal vez dos guardias armados y un escáner de cuerpo completo. 658 01:08:43,040 --> 01:08:46,000 Este lugar se parece más a una biblioteca o una escuela. 659 01:08:46,060 --> 01:08:49,720 Cualquier cosa menos una prisión nacional de interrogatorio avanzado. 660 01:08:49,720 --> 01:08:51,100 ¿Qué es esto al respecto? 661 01:08:51,100 --> 01:08:52,580 de transferencia de prisioneros. 662 01:08:52,660 --> 01:08:56,500 Supongo que es el momento en que se viola la confianza del pueblo en esta escala 663 01:08:56,500 --> 01:09:00,140 discreción es más importante que la función. 664 01:09:00,140 --> 01:09:03,460 Así, la transferencia. Eso es raro. ¿Qué es esto? 665 01:09:03,880 --> 01:09:07,120 No sé. No pregunto 666 01:09:08,100 --> 01:09:13,840 Me preguntaron una vez. Es por eso que me estoy quedando estas diligencias en lugar de ser un agente de campo 667 01:09:15,840 --> 01:09:20,160 Yo sé lo que quieres decir. Le pregunté una vez y no pude dormir durante una semana. 668 01:09:21,540 --> 01:09:23,880 Así que, ¿Quién quieres que trabaje hoy? 669 01:09:28,080 --> 01:09:30,060 Martin está muerto. 670 01:09:32,060 --> 01:09:35,859 A veces Julie exagera un poco. Yo le dije que se lo tome con calma. 671 01:09:36,600 --> 01:09:39,680 Oh. Parece que Robert Martin ya no está aquí. 672 01:09:40,680 --> 01:09:42,760 Eso no es lo que me dijeron. 673 01:09:43,140 --> 01:09:45,779 La base de datos se acaba de actualizar. 674 01:09:46,380 --> 01:09:52,040 La neumonía entiendo. Pero, dejando el tema ,durante un interrogatorio? 675 01:09:52,040 --> 01:09:54,640 Eso es sólo irresponsable. 676 01:09:54,640 --> 01:09:58,920 Lo sentimos. De todos modos, Charles Drake debería venir ahora. 677 01:09:58,920 --> 01:10:01,800 Eso deja Charles Drake. 678 01:10:02,940 --> 01:10:05,800 Bueno, Drake entonces 679 01:10:21,560 --> 01:10:23,740 ¿Cómo estás hoy, Charlie? 680 01:10:25,500 --> 01:10:28,340 Ellos realmente fueron a la ciudad por ti, ¿eh? 681 01:10:28,860 --> 01:10:33,240 Tengo algunas buenas noticias. Saldras de aqui, amigo. 682 01:10:39,580 --> 01:10:42,720 Entonces, ¿qué es lo que quieres probar a la próxima con Drake? 683 01:10:44,320 --> 01:10:46,640 No sé. 684 01:10:49,620 --> 01:10:51,360 ¿Que tal el microondas? 685 01:10:53,000 --> 01:10:56,780 me enteré de que no iba a venir en otro par de semanas. 686 01:10:57,860 --> 01:11:00,840 No. Llegó esta mañana. 687 01:11:02,840 --> 01:11:06,380 Así es. Transferencia de prisioneros. 688 01:11:07,000 --> 01:11:10,520 No sé donde te van a enviar 689 01:11:10,520 --> 01:11:13,080 pero que tiene que ser mejor que este lugar, ¿verdad? 690 01:11:14,280 --> 01:11:16,780 Bien. Vamonos. 691 01:11:18,640 --> 01:11:22,220 Alguien va a cambiar tu ropa y te sacara de aquí, ¿de acuerdo? 692 01:11:25,020 --> 01:11:28,260 Él no tiene empastes dentales , ¿verdad? 693 01:11:29,800 --> 01:11:32,040 No. Lo comprobé antes. 694 01:11:32,060 --> 01:11:36,480 Eso es bueno. No quieres ver lo que le sucede a alguien con empastes dentales 695 01:11:37,220 --> 01:11:38,480 Lo he visto. 696 01:11:38,480 --> 01:11:42,740 Un viejo con marcas de quemadura por todo el interior de su boca. Dios. 697 01:11:45,540 --> 01:11:48,160 Y este tipo, ni siquiera estuvo en sus registros. 698 01:11:48,680 --> 01:11:52,400 Debe de haber tenido que hacer en Tijuana o algo así. 699 01:11:52,900 --> 01:11:58,660 De todos modos, se volvieron el emisor en chispas y sólo comenzaron a volar desde esta boca chicos. 700 01:12:00,660 --> 01:12:03,260 Y la tecnico emisor, vomito sobre mí. 701 01:12:29,460 --> 01:12:31,280 Lo han trasladado? 702 01:12:32,120 --> 01:12:33,280 No. 703 01:12:37,320 --> 01:12:41,200 Así pues, él está aquí. Porque yo sé que él no se escapó. 704 01:12:50,520 --> 01:12:52,840 No! Él no está aquí! 705 01:12:55,040 --> 01:12:56,220 Lo se 706 01:12:58,520 --> 01:13:00,100 Por lo tanto, lo trasladaron. 707 01:13:03,400 --> 01:13:07,620 Ese tipo de cosas sucede todo el tiempo. Vamos a comprobar en recepción. 708 01:13:38,400 --> 01:13:41,220 Ha visto a Charles Drake? 709 01:13:41,220 --> 01:13:43,220 Sí. Él acaba de irse 710 01:13:44,220 --> 01:13:45,420 Detengase 711 01:14:04,020 --> 01:14:05,640 Se han ido. 712 01:14:05,640 --> 01:14:07,640 ¿Qué? Vas a permitir que se vayan? 713 01:14:08,360 --> 01:14:12,440 No. Voy a enviar un equipo tras ellos y los traeran de vuelta 714 01:14:12,440 --> 01:14:14,800 de la misma manera que lo hicimos la primera vez. 715 01:14:27,920 --> 01:14:30,340 Estoy diciendo que utilizamos las herramientas a nuestra disposición. 716 01:14:30,540 --> 01:14:33,560 Bien? Rastreemoslos sus teléfonos celulares. Tienen GPS. 717 01:14:35,560 --> 01:14:37,100 ¿Dónde está Martin? 718 01:14:37,100 --> 01:14:39,100 Ellos probablemente lo mataron. 719 01:14:39,100 --> 01:14:42,960 Espera. Qué? Cómo lo sabes? 720 01:14:43,640 --> 01:14:48,480 dos razones: una, que no estaba allí esta mañana. 721 01:14:48,480 --> 01:14:52,100 El segundo, ellos no trasladan gente fuera de alli 722 01:14:55,020 --> 01:14:57,220 No podemos ir a cualquier lugar que hayamos estado antes. 723 01:14:57,220 --> 01:14:57,780 Así que ... 724 01:14:57,780 --> 01:15:00,560 Nosotros ... nosotros. Ellos saben dónde hemos estado. 725 01:15:01,420 --> 01:15:06,040 Ellos saben todo lo que sabemos. Saben con quien hemos hablado 726 01:15:06,780 --> 01:15:10,620 Ellos probablemente nos estan rastreando. Apaga el teléfono. 727 01:15:10,620 --> 01:15:11,700 ¿Dónde se supone que voy a ir? 728 01:15:11,700 --> 01:15:13,700 No lo sé! 729 01:15:17,960 --> 01:15:19,600 Fuera de la ciudad. 730 01:15:20,800 --> 01:15:23,640 Tomar 280 sur. Necesito un poco de tiempo para pensar. 731 01:15:25,360 --> 01:15:27,640 Puede mostrarme las camaras del vestibulo por favor? 732 01:15:27,640 --> 01:15:28,860 Claro. 733 01:15:34,360 --> 01:15:37,220 Bien. Vuelve cinco minutos. 734 01:15:37,220 --> 01:15:39,220 Bien. 735 01:15:41,760 --> 01:15:46,200 Bien. Espere. Pausa. Quién es ese? 736 01:15:47,100 --> 01:15:49,800 ¿Se puede mejorar esa resolución un poco? 737 01:15:49,800 --> 01:15:55,060 que puede aumentar el contraste un poco, pero no puedo agregar resolución que no existe. 738 01:15:55,060 --> 01:15:57,740 Bien. Lo Que Sea. Simplemente, hacer eso. 739 01:15:58,540 --> 01:16:00,000 Bien. 740 01:16:02,660 --> 01:16:05,040 Okay. Realice una búsqueda de imágenes en él. 741 01:16:10,980 --> 01:16:12,060 ¡Maldita sea! 742 01:16:12,460 --> 01:16:15,480 Ese es el chico del parque. Es Stephenson. 743 01:16:16,620 --> 01:16:18,360 Ve a la casa de Decimate 744 01:16:18,360 --> 01:16:20,360 no sé dónde vive. 745 01:16:20,360 --> 01:16:22,360 Hacia el norte el 19. 746 01:17:04,080 --> 01:17:05,620 Tan pronto, Will? 747 01:17:05,620 --> 01:17:06,940 necesito tu ayuda. 748 01:17:06,940 --> 01:17:08,520 ¿Otra vez? 749 01:17:08,520 --> 01:17:10,520 estoy en problemas. 750 01:17:11,020 --> 01:17:12,240 Te advertí acerca de eso. 751 01:17:12,240 --> 01:17:14,240 Lo se. Lo entiendo, más de lo que sabes. 752 01:17:14,900 --> 01:17:17,420 Lo dudo. Pero continua. 753 01:17:17,940 --> 01:17:19,700 Nos dieron a Hash. 754 01:17:20,240 --> 01:17:22,600 Oh, no me digas eso. 755 01:17:22,600 --> 01:17:24,600 Está en el coche. 756 01:17:25,480 --> 01:17:30,400 Lo que sea. Pasa dentro antes de que alguien te vea. Gilipollas. 757 01:17:35,680 --> 01:17:39,540 Lo has traído aquí? Will, esto es malo. 758 01:17:39,540 --> 01:17:42,220 Lo se. Vamos a quedar atrapados. 759 01:17:42,220 --> 01:17:44,280 y van a tratar de llevarme contigo 760 01:17:44,280 --> 01:17:46,580 Lo siento. Pero, sé lo que es Pastor 761 01:17:47,040 --> 01:17:48,680 Yo también. 762 01:17:50,680 --> 01:17:52,300 No puedo dejar de pensarlo 763 01:17:53,100 --> 01:17:57,180 Por lo tanto, has elegido el camino del activista. ¿Eso significa que estas 764 01:17:57,180 --> 01:17:59,180 dispuesto a aceptar las consecuencias? 765 01:17:59,760 --> 01:18:01,580 Ellos van a venir a buscarme 766 01:18:01,580 --> 01:18:06,400 No te estoy pidiendo que me ocultes. Estoy pidiendo tu ayuda para acabar con ellos 767 01:18:06,400 --> 01:18:08,400 Pastor es malo. 768 01:18:10,860 --> 01:18:12,000 ¿Qué estás haciendo aquí? 769 01:18:12,000 --> 01:18:15,200 ¿Importa? Will, ¿qué demonios has hecho? 770 01:18:15,200 --> 01:18:17,300 ¿Qué quieres esta vez? 771 01:18:18,220 --> 01:18:21,980 Tenemos que acabar con ellos, o al menos ponerle fin antes de que nos encuentren. 772 01:18:23,460 --> 01:18:28,060 Tu has sacado a hash, que tengo que decir, mas de lo que pense que podrias alcanzar 773 01:18:28,240 --> 01:18:33,320 Pero, atacar el DHS y la NSA? Will , es una locura, incluso para mí 774 01:18:33,980 --> 01:18:40,540 No podemos permitir que se salgan con la suya. Yo ... no puedo ... no puedo vivir con ello 775 01:18:40,540 --> 01:18:44,480 La NSA es una empresa principalmente poblada por gente como yo. 776 01:18:44,680 --> 01:18:46,360 No tienes ninguna oportunidad. 777 01:18:46,360 --> 01:18:48,660 Entonces notifica a los medios de comunicación. 778 01:18:48,660 --> 01:18:51,640 No ¿Alguna vez ha escuchado el "conglomerado mediàtico"? 779 01:18:51,640 --> 01:18:55,620 Maldita sea, Decimate. ¿No crees en nada !? 780 01:18:56,460 --> 01:19:01,820 Supervivencia. ¿Y qué me estás hablando? No cómo lo hago. 781 01:19:01,820 --> 01:19:03,820 La información debe ser libre. 782 01:19:03,820 --> 01:19:05,820 No sea ingenuo, Will. 783 01:19:05,820 --> 01:19:08,560 Nada está cambiando. 784 01:19:08,880 --> 01:19:13,540 O juegas el juego y prosperas, o luchas contra el y pierdes! 785 01:19:14,520 --> 01:19:16,740 Yo no pierdo. 786 01:19:20,760 --> 01:19:23,640 Will tiene razon. No podemos dejar que se lo lleven. 787 01:19:24,040 --> 01:19:28,820 Claro que sí. De hecho, es probablemente la mejor opción que tenemos en este momento. 788 01:19:29,520 --> 01:19:34,240 A veces la mejor manera de lidiar con una cosa ... es ir a través de ella. 789 01:19:34,600 --> 01:19:36,100 Creí que eras su amigo? 790 01:19:36,100 --> 01:19:38,100 Lo soy. 791 01:19:38,100 --> 01:19:43,660 Después de verte aquí, sin embargo, me pregunto si él siente lo mismo por ti? 792 01:19:45,660 --> 01:19:48,820 Tengo mucho trabajo que hacer antes de la salida del sol, así que ... 793 01:19:49,940 --> 01:19:52,000 ¿Qué sucede al amanecer? 794 01:19:56,400 --> 01:20:01,720 No los despiertes. Van a necesitar todo el descanso que puedan conseguir. 795 01:20:08,700 --> 01:20:11,240 Cuando vas a conseguir algunos muebles? 796 01:20:13,240 --> 01:20:15,020 Cuando los encuentre. 797 01:20:17,060 --> 01:20:23,940 En serio? Eres un niño. 798 01:20:28,760 --> 01:20:30,660 Buenos días, gente! 799 01:20:31,100 --> 01:20:34,520 Tengo una mala noticia. 800 01:20:35,320 --> 01:20:41,540 DHS está fuera y han venido por Will , Hash y Sudonym. 801 01:20:42,400 --> 01:20:43,540 ¿Qué? 802 01:20:47,400 --> 01:20:49,020 ¿Cómo nos han encontrado? 803 01:20:49,560 --> 01:20:51,020 Os he entregado. 804 01:20:52,660 --> 01:20:54,760 ¿Quieres decir, que sólo tenemos que llamar? 805 01:20:54,760 --> 01:20:56,760 Esas son las órdenes. 806 01:20:57,500 --> 01:20:59,900 Esto no es divertido 807 01:21:01,280 --> 01:21:05,640 Se que estás enojada. Pero, vas a tener que confiar en mí. 808 01:21:05,640 --> 01:21:07,160 ¿Por qué? 809 01:21:07,340 --> 01:21:08,620 Porque tengo un plan. 810 01:21:08,620 --> 01:21:10,620 Y si tu plan falla? 811 01:21:17,380 --> 01:21:20,240 Puntuales. Me gusta eso. 812 01:21:21,240 --> 01:21:22,860 ¿Dónde están? 813 01:21:24,040 --> 01:21:27,480 Está bien. No van a hacer nada violento. 814 01:21:28,360 --> 01:21:29,840 Es parte del trato. 815 01:21:35,140 --> 01:21:36,700 Mira, yo no confío en ti 816 01:21:37,100 --> 01:21:39,400 Suele pasar... Levántate. 817 01:21:52,480 --> 01:21:55,180 No sé quién eres o de quién eres amigo 818 01:21:55,260 --> 01:22:00,120 Pero, esto podría haber sido un desastre. Nos acaba de hacer nuestro trabajo mucho más fácil. Vamonos. 819 01:22:01,240 --> 01:22:05,420 ¿Puedo hacer algo para ayudar. Que acabeis de pasar bien el resto del día. 820 01:22:08,440 --> 01:22:11,600 Bien, esta hecho 821 01:22:16,000 --> 01:22:19,040 Las palabras son acerca de transmitir ideas. 822 01:22:20,080 --> 01:22:25,340 Las palabras "veinte días después" ni siquiera comienzan a transmitir mi experiencia 823 01:22:27,840 --> 01:22:32,240 Tal vez Sudonym tenía razón. Tal vez debería haber dejado esto 824 01:22:32,240 --> 01:22:35,940 Hey, eres Will, ¿no? Deja que te quite esto 825 01:22:43,780 --> 01:22:48,800 Tengo algunas noticias para ti, Will. ¿Me oyes? Hey. 826 01:22:51,160 --> 01:22:56,180 Ahora me estás diciendo ... y probablemente ni siquiera debería estar aquí ... 827 01:22:58,180 --> 01:23:01,260 pero tu amigo ... Charles? 828 01:23:03,340 --> 01:23:05,320 El no lo hizo 829 01:23:08,080 --> 01:23:10,740 Lo siento que tenga que venir de mi 830 01:23:12,860 --> 01:23:15,280 Ellos no pudieron revivirlo. 831 01:23:17,940 --> 01:23:20,380 Ya sabes, lo siento. 832 01:23:26,580 --> 01:23:30,740 Ya no sé quién soy. Tal vez ni siquiera eso importa. 833 01:23:43,500 --> 01:23:45,980 Llama a Timothy Elliot. 834 01:23:50,600 --> 01:23:52,540 Te has levantado temprano. 835 01:23:52,540 --> 01:23:54,540 Tarde, en realidad. 836 01:23:56,940 --> 01:23:59,200 Han tenido a Will durante tres semanas, ahora. 837 01:23:59,240 --> 01:24:04,040 Lo se. Acabo de recibir la palabra: están en el cierre del centro en una semana 838 01:24:04,900 --> 01:24:07,180 Bueno, entonces es el momento. 839 01:24:28,800 --> 01:24:34,020 Yo podría tratar de justificar todo esto por ti, pero al final realmente no importa. 840 01:24:39,580 --> 01:24:41,980 Lo que hiciste es importante, Will. 841 01:24:43,980 --> 01:24:48,940 Es algo grande. Probablemente lo más grande que has hecho nunca 842 01:24:56,940 --> 01:24:58,460 ¿Qué quieres? 843 01:25:00,140 --> 01:25:04,340 Quiero que trabajes para nosotros. ¿Qué puedes hacer?. 844 01:25:09,780 --> 01:25:16,880 Soy ... soy un cracker ... un programador 845 01:25:18,740 --> 01:25:23,780 Eso es lo que nos dijo Timothy. Te sientes bien para mi 846 01:25:35,740 --> 01:25:38,680 ¿Qué vas a hacer con mi código? 847 01:25:40,640 --> 01:25:45,000 Ahora, podríamos sentarnos aquí y hablar de la aparentemente fluida naturaleza de la moralidad 848 01:25:45,000 --> 01:25:48,720 y su particular versión, pero como he dicho, eso no importa realmente 849 01:25:49,420 --> 01:25:54,780 Te puedo sacar de aquí. Puedo conseguirte un trabajo, del cual estarás orgulloso. 850 01:26:05,960 --> 01:26:07,760 ¿Cómo puedo confiar en ti? 851 01:26:09,900 --> 01:26:12,220 da un salto de fe, Will. 852 01:26:17,100 --> 01:26:19,180 Y mis amigos? 853 01:26:22,000 --> 01:26:24,320 friendly, podrias venir aquí? 854 01:26:29,120 --> 01:26:33,580 ¿Ayudará a Will a llegar al coche donde sus amigos lo están esperando.? 855 01:26:34,800 --> 01:26:37,880 Ahora Timothy me contó tu historia, pero me gustaría oírlo de ti. 856 01:26:37,880 --> 01:26:39,880 Bien, aquí vamos. 857 01:26:39,880 --> 01:26:41,880 Un, dos, tres ... 858 01:26:47,180 --> 01:26:48,880 ¿Qué estás hablando? 859 01:26:50,360 --> 01:26:52,600 Dime lo que creas que es relevante. 860 01:26:52,640 --> 01:26:54,200 Y no te preocupes por el momento. 861 01:26:54,260 --> 01:26:58,200 Tenemos un par de horas antes de que tengamos que volver a la oficina. 862 01:26:59,780 --> 01:27:05,600 Bien. Esto comenzó hace aproximadamente un mes. 863 01:27:08,180 --> 01:27:12,080 Hace un mes ... Yo era un dios.