Scènes van een zwart trans leven
-
0:05 - 0:06Hallo.
-
0:06 - 0:08Hey.
-
0:08 - 0:09(Gelach)
-
0:09 - 0:11Zoals je net hebt gehoord,
-
0:11 - 0:12Mijn naam is D-L Stewart,
-
0:12 - 0:16en ik ben een faculteitslid op de campus
van Colorado State University -
0:17 - 0:20Maar wat het belangrijkste is
voor jou om over mij te weten nu -
0:20 - 0:23is dat ik identificeer als zowel zwart
-
0:23 - 0:25en als transgender, of trans,
-
0:26 - 0:30En ja, ik ga vandaag praten over
hoe zwarte trans levens belangrijk zijn -
0:31 - 0:32En terwijl,
-
0:32 - 0:35ga ik wat momenten delen
uit mijn eigen leven, -
0:35 - 0:37gemengd met de manieren
-
0:37 - 0:43waarop ras en gender historisch gezien
en op dit moment samenkomen -
0:43 - 0:46om zwarte trans levens te vormen
-
0:47 - 0:48Klaar?
-
0:48 - 0:50Publiek: Klaar,
-
0:50 - 0:51DLS: Eerste scène
-
0:52 - 0:54Ik ben alleen thuis.
-
0:55 - 0:58Mijn lichaam, een soeverein land.
-
0:58 - 1:00Soeverein betekent
-
1:00 - 1:02het is superlatief in kwaliteit.
-
1:03 - 1:06Van de meest verheven soort
-
1:06 - 1:11In het bezit van genezende krachten
van een ongekwalificeerde natuur, -
1:11 - 1:13absoluut,
-
1:13 - 1:14van groot belang,
-
1:14 - 1:17bezitter van de opperste kracht,
-
1:17 - 1:20ongelimiteerd in omvang, absoluut.
-
1:20 - 1:22Genietend van autonomie,
-
1:22 - 1:24onafhankelijk,
-
1:24 - 1:25royaal.
-
1:26 - 1:28Mijn lichaam tart de restricties
-
1:28 - 1:32van een maatschappij geconsumeerd
door hokjes en binariteiten -
1:32 - 1:35en "ben je een jongen of een meisje?"
-
1:35 - 1:37Onafhankelijk van zulke conventies,
-
1:37 - 1:40klampt mijn lichaam zich vast
aan langvergeten verhalen -
1:40 - 1:42dat zijn magie begreep.
-
1:42 - 1:45Ik besta uit een pluraliteit.
-
1:46 - 1:48Uit deze kracht om mezelf te noemen,
-
1:48 - 1:51mezelf te definiëren en mezelf te zijn,
-
1:51 - 1:54zet ik een claim tegenover mezelf
-
1:54 - 1:56en verzamel ik mijn verzet.
-
1:56 - 2:02Een verzet dat trots zegt
dat zwarte trans levens van belang zijn. -
2:03 - 2:06Mijn lichaam is een soeverein land
-
2:06 - 2:08en mijn eerste plaats van verzet.
-
2:09 - 2:10Einde van scène.
-
2:12 - 2:15Zeggen dat zwarte
trans levens belangrijk zijn -
2:15 - 2:17is een claim van soevereiniteit.
-
2:19 - 2:23Zoals Black Girl Magic
en #transisbrilliant, -
2:23 - 2:27Black Trans Lives Matter
is ook een refrein van verzet. -
2:28 - 2:32Want zwarte trans levens beginnen
door onze lichamen te definiëren -
2:32 - 2:34als soevereine landen
-
2:34 - 2:37van waaruit we eerst beginnen
ons te verzetten tegen de berichten -
2:37 - 2:39dat we hier geen plaats hebben.
-
2:43 - 2:47We duwen hele bewegingen vooruit
met de kracht van onze visies. -
2:48 - 2:51We maken trends
en creëren nieuwe werelden. -
2:52 - 2:54We zijn de voorhoede.
-
2:55 - 2:58Zwarte trans levens
waren altijd belangrijk. -
2:58 - 3:00En toch,
-
3:00 - 3:03op het tijdreizende kruispunt
-
3:03 - 3:06van Juneteenth emancipatie vieringen
-
3:06 - 3:09en de emancipatiedeclaratie van Stonewall,
-
3:09 - 3:13worden zwarte trans levens
zowel gezien als niet gezien. -
3:14 - 3:19Ongezien door de anti-zwartheid
van queer en trans bewegingen. -
3:19 - 3:23Ongezien door de transfobie
en het anti-trans van zwarte bewegingen. -
3:25 - 3:27Onze soevereniteit en verzet geblokkeerd
-
3:27 - 3:30door lagen van systemen en structuren
-
3:30 - 3:32die altijd gezocht hebben
-
3:32 - 3:37om zwarte trans lichamen te bezitten,
te definiëren en te wissen. -
3:39 - 3:41Scène twee.
-
3:42 - 3:44Ik ben bij mijn therapeut.
-
3:46 - 3:50De man van wiens getuigenis
ik afhankelijk ben -
3:50 - 3:54om me man genoeg te vinden
om mijn documenten te veranderen. -
3:54 - 3:57Degene die geloofd wordt.
-
3:58 - 4:01Ondanks mijn eigen declaraties
dat ik niet dit lichaam ben, -
4:01 - 4:05dat dit lichaam niet het hare
of het jouwe is om te definiëren, -
4:06 - 4:08Ik zit bij deze dokter.
-
4:08 - 4:11En ze vult een formulier in.
-
4:11 - 4:14En na alles wat ik gedaan heb
-
4:14 - 4:16om mijn gender te bevestigen,
-
4:18 - 4:21"Is de genderpresentatie van de patiënt
-
4:21 - 4:24in lijn met hun genderidentiteit?"
-
4:26 - 4:30Ze besluit dat mijn genderpresentatie
-
4:30 - 4:32eerder neutraal is.
-
4:34 - 4:36Terwijl ik daar zit,
-
4:36 - 4:39van hoofd tot teen gekleed
in kleren van de afdeling -
4:39 - 4:42waar de knoppen van de shirt
aan de rechterkant staan, -
4:42 - 4:45en mijn broek mijn taillemaat toont,
-
4:45 - 4:49en mijn haar geknipt is zoals
Denzel's "Man on Fire," -
4:49 - 4:51toch ben ik meer neutraal.
-
4:51 - 4:52Echt?
-
4:53 - 4:56Want ze ziet me nog steeds,
-
4:56 - 4:57net als jullie,
-
4:57 - 4:59als een zwarte vrouw.
-
4:59 - 5:04En de lichamen van zwarte vrouwen
hebben nooit gender gehad. -
5:07 - 5:08Einde scène.
-
5:10 - 5:12Van Mammy en Sapphire,
-
5:12 - 5:15tot Mandingo en Sambo,
-
5:15 - 5:19Zwarte lichamen en genders zijn gevangen
in de verbeelding van blanken. -
5:20 - 5:23En deze verbeelding
van witheid is fantasievol, -
5:23 - 5:27en krachtig genoeg
om zijn grillen in realiteit om te zetten. -
5:28 - 5:30Ingebeeld als een ding,
-
5:30 - 5:32we zijn gemaakt om dat ding te worden,
-
5:32 - 5:36en zo zijn we gefokt als paarden,
-
5:36 - 5:39gevoed zoals schildpadden aan alligators,
-
5:39 - 5:40Gebrandmerkt als vee,
-
5:40 - 5:42gemelkt als zeugen,
-
5:42 - 5:44gemaakt als ossen om te ploegen.
-
5:46 - 5:48Gender was niet van belang,
-
5:48 - 5:50zolang onze lichaamsdelen,
-
5:50 - 5:53onze armen en benen en ruggen,
-
5:53 - 5:54onze borsten en genitaliën
-
5:54 - 5:56maar in profijt veranderd konden worden.
-
5:58 - 6:01Het zwarte lichaam was niet blank
-
6:01 - 6:03en daarom was gender van geen belang.
-
6:04 - 6:07En onder het gewicht van de tule
-
6:07 - 6:10en maagdelijke kant waarin
plantagevrouwen gekleed waren, -
6:10 - 6:14werd zwarte vrouwelijkheid
altijd geweigerd. -
6:14 - 6:19In de plaats is ze beest of pornster.
-
6:19 - 6:22Geen van beide
een ware gender, ontmenselijkt. -
6:24 - 6:28Gemaakt tot sociale dreiging
die beleefdheid -
6:28 - 6:31en de maatschappij in gevaar brengt.
-
6:32 - 6:35Aan de boze zwarte vrouw
valt niet te ontsnappen. -
6:36 - 6:39Zelfs door de presidentsvrouw van Amerika.
-
6:39 - 6:41(Nog steeds zien sommigen
alleen mijn huidskleur) -
6:41 - 6:44Ook niet geschikt voor ridderlijkheid
-
6:44 - 6:48en overtroffen als meesters
en kapiteinen van het lot, -
6:48 - 6:50ligt zwarte mannelijkheid slap
-
6:50 - 6:53in de handen van
de dominerende blanke man. -
6:54 - 6:56Lichaamsmetingen uitgevoerd,
-
6:56 - 6:58Snelheid opgemeten,
-
6:58 - 7:01keuze voorspeld.
-
7:01 - 7:03Dit is de NFL-bundel.
-
7:05 - 7:07Lichaamsmetingen uitgevoerd,
-
7:07 - 7:11tanden en lichaamsholten geïnspecteerd,
-
7:11 - 7:13nummer toegewezen.
-
7:13 - 7:16Dit is de opnaamruimte van de gevangenis.
-
7:17 - 7:19Lichaamsmetingen uitgevoerd,
-
7:21 - 7:25talenten en vaardigheden geadverteerd,
-
7:25 - 7:29tanden en lichaamsholtes geïnspecteerd,
-
7:29 - 7:32naam en waarde toegewezen.
-
7:33 - 7:36Dit is de koopakte van de slaaf.
-
7:38 - 7:42Hengst of klucht gemaakt,
hij bestaat niet voor zijn eigen plezier, -
7:42 - 7:45maar voor profijten en grappen.
-
7:45 - 7:49Atleten en komieken
-
7:49 - 7:51bedwongen.
-
7:51 - 7:53Geen bedreiging meer.
-
7:55 - 7:58"Mijn gender is zwart," zei Hari Ziyad,
-
7:58 - 8:02want zwarte lichamen
en onze genders zijn gevangen genomen -
8:02 - 8:03door de blanke verbeelding,
-
8:03 - 8:06en we zijn altijd transgressief geweest.
-
8:06 - 8:08Transgressief betekent
-
8:08 - 8:12een overtreding van geaccepteerde
en opgelegde grenzen -
8:12 - 8:15van sociale aanvaardbaarheid.
-
8:15 - 8:18Zwartheid is transgressief.
-
8:18 - 8:21En eenmaal vrijgelaten
-
8:21 - 8:23van wat sociaal acceptabel is,
-
8:23 - 8:28daagt zwartheid de limitaties uit
van wat gender kan zijn. -
8:29 - 8:31We zijn altijd voortvluchtigen geweest.
-
8:33 - 8:35Ontsnappend aan gender toezicht
-
8:35 - 8:37om onze soevereiniteit te eisen
-
8:37 - 8:40ons recht om te bestaan en vrij te leven,
-
8:40 - 8:42om mooi te verklaren
-
8:42 - 8:44dat wat lelijk gemaakt werd.
-
8:44 - 8:46om conventies te trotseren,
-
8:46 - 8:52Zwarte levens en trans levens
en zwarte trans levens. -
8:52 - 8:54In deze wereld is het een feit
-
8:54 - 8:57dat zwarte trans levens
een verschil maken, -
8:57 - 8:59verschillen maken
-
8:59 - 9:03en belang hebben belang laten hebben
wordt gedoofd door brandslangen -
9:03 - 9:05van ontkenningen, uit het verleden en nu
-
9:05 - 9:08over onze rechten om te zijn,
ons te verzetten. -
9:09 - 9:11We moeten vechten om gezien te worden
-
9:11 - 9:14terwijl we door het hek kijken
-
9:14 - 9:17naar de speeltuinen
waar we niet binnen mogen. -
9:19 - 9:20Scène drie.
-
9:21 - 9:22Ik ben op school.
-
9:23 - 9:26De bel gaat, het is speeltijd.
-
9:26 - 9:28We staan in de rij.
-
9:28 - 9:31Jongens aan één kant,
-
9:31 - 9:33meisjes aan de andere kant.
-
9:34 - 9:36We gaan naar buiten.
-
9:36 - 9:40De jongens stoppen
om de afgesloten straat te bezetten. -
9:40 - 9:42De meisjes en ik,
-
9:42 - 9:44steken de straat over.
-
9:44 - 9:47"Kijk steeds naar voren,"
wordt er ons gezegt. -
9:48 - 9:51Want er is een park aan de overkant.
-
9:51 - 9:55Maar er is een oud ijzeren hek
dat het park omheint. -
9:55 - 9:58Dit is waar de meisjes en ik spelen.
-
9:59 - 10:02Ik sta vooral aan de omheining en kijk,
-
10:02 - 10:06terwijl mijn leeftijdgenoten
basketballen op straat -
10:06 - 10:07en luid zijn
-
10:07 - 10:09en ruw zijn
-
10:09 - 10:11en zweten,
-
10:11 - 10:15en ik zit achter de omheining.
-
10:19 - 10:22Ervan beschuldigd
slechte gedachten te hebben. -
10:23 - 10:24Ze hebben geen idee.
-
10:26 - 10:27Einde scène.
-
10:29 - 10:32Vervrouwelijkt en vermannelijkt,
we zijn volledig verzonnen. -
10:32 - 10:35Jongens in jurken en meisjes in pakken,
-
10:35 - 10:37het zwarte transgressieve lichaam
-
10:38 - 10:40gevangen in hokjes en binariteiten
-
10:40 - 10:44die onze genitalieën
representatieven maken van ons gender, -
10:44 - 10:47en onze maniertjes van onze seksualiteit
-
10:47 - 10:52Zwarte trans levens zijn daarom
afgeschreven als vrouwelijke homo's -
10:52 - 10:54of lesbische butch.
-
10:54 - 10:58En de overlap van vrouwelijkheid
op mannelijk gemarkeerde lichamen, -
10:58 - 10:59en daardoor als man,
-
10:59 - 11:01kleeft zoals een "schop mij" bord,
-
11:01 - 11:04zij het dat de consequenties
veel dodelijker zijn. -
11:05 - 11:10De meerderheid van vermoorde trans mensen
in dit land zijn zwarte trans vrouwen. -
11:11 - 11:16Want wanneer mannelijkheid
zich tussen iemands benen bevindt, -
11:16 - 11:20en in contrast staat met vrouwelijkheid,
-
11:20 - 11:22kan wat er tussen iemands benen zit
-
11:22 - 11:26niet gezien worden
als iets vrouwelijks -
11:26 - 11:29En dit zelfde zuur
dient om trans mannelijkheid te bleken, -
11:29 - 11:32het te laten opgaan in het niets.
-
11:32 - 11:35Zwarte trans mannen
worden illusies van mannelijkheid, -
11:35 - 11:40vrouwen die een man spelen
omdat ze geen man kunnen vinden. -
11:44 - 11:47Voor altijd in onze plaats gezet,
-
11:47 - 11:50worden we onuitwisbaar
gemarkeerd als 'vrouw'. -
11:51 - 11:55En op zijn best wordt de dreiging
van zwarte trans mannelijkheid -
11:55 - 11:58gevangen, geënt,
-
11:58 - 12:01nog neutraler gemaakt, eigenlijk.
-
12:03 - 12:04Scène vier.
-
12:04 - 12:06Ik ben bij mijn therapeut.
-
12:07 - 12:09Ik vertel haar wat ik denk,
-
12:09 - 12:13terwijl mijn lichaam langzaam verandert
in een andere versie van zichzelf. -
12:17 - 12:21Wat zal er gebeuren als ik ga
-
12:21 - 12:25van de sociale dreiging
van boze zwarte vrouwelijkheid -
12:26 - 12:29tot de fysieke dreiging
van zwarte mannelijkheid? -
12:29 - 12:34Wanneer zullen mijn buren
mij en mijn pitbull niet meer herkennen? -
12:34 - 12:36Ze hebben ons bijna elke dag gezien,
-
12:36 - 12:38voor zonsopgang of na schemering,
-
12:38 - 12:40voor wat tegen dan
al meer dan twee jaar is. -
12:42 - 12:44Wanneer en hoe snel
-
12:44 - 12:47nadat ik niet langer misgenderde vrouw ben
-
12:47 - 12:50zal de politie gebeld worden
om me onschadelijk te maken -
12:50 - 12:52en uit te wissen?
-
12:53 - 12:56Hoe snel voor het vasthouden van de tas,
-
12:56 - 12:58het oversteken van de straat?
-
12:59 - 13:02Wat betekent het een bruut te zijn?
-
13:03 - 13:06Om mijn lichaam te veranderen
in een ander soort dreiging? -
13:09 - 13:12Ze is verrast dat ik dit al begrijp.
-
13:12 - 13:14Ik kan me niet anders veroorloven.
-
13:15 - 13:16Einde scène.
-
13:17 - 13:21Wie kan mij en mijn zwarte trans medemens
zien hoe we zijn? -
13:23 - 13:25Wie durft van ons te houden,
-
13:25 - 13:26wie houdt ons dichtbij?
-
13:26 - 13:29Voor wie zijn we van belang
anders dan voor onszelf? -
13:31 - 13:34We zoeken geen verlossers.
-
13:34 - 13:35We hebben elkaar.
-
13:36 - 13:38Zoals Lilla Watson zei:
-
13:38 - 13:42"Als je gekomen bent om me te helpen,
verspil je je tijd. -
13:42 - 13:43Als je gekomen bent omdat je beseft
-
13:44 - 13:46dat jouw bevrijding
verbonden is met de mijne, -
13:46 - 13:48dan laten we samenwerken."
-
13:48 - 13:53Laten we samenwerken
om zwarte trans levens te laten tellen, -
13:53 - 13:55de geleefde ervaring
van zwarte trans mensen -
13:55 - 13:56de wereld in te brengen.
-
13:56 - 14:00En als jij gelooft dat jouw bevrijding
verbonden is met die van mij, -
14:00 - 14:02nodig ik je uit
-
14:02 - 14:05om Black Trans Lives Matter
je persoonlijke ethiek te maken -
14:05 - 14:07door transformatief te zijn,
-
14:07 - 14:10luid en bewust.
-
14:10 - 14:12Je kan dit op drie manieren doen.
-
14:12 - 14:15Transformeer hoe je denkt
over zwart zijn en gender. -
14:16 - 14:19Wees luid en neem het risico
-
14:19 - 14:24om valse veronderstellingen, angsten
en vooroordelen te bestrijden. -
14:24 - 14:28Wees bewust, let op en geloof
-
14:28 - 14:31wat zwarte trans mensen zeggen
over onze eigen levens. -
14:32 - 14:34Luid en bewust transformatief zijn
-
14:34 - 14:36neemt tijd in beslag.
-
14:36 - 14:39Zoals iemands voornaamwoorden
juist te hebben. -
14:39 - 14:42De mijne zijn: die, hen, hun,
en hij, hem, zijn... overigens. -
14:43 - 14:45En iemands voornaamwoorden juist hebben
-
14:45 - 14:49en om luid en bewust
transformatief te zijn, is van belang. -
14:49 - 14:52Want zwarte trans levens zijn belangrijk.
-
14:52 - 14:54Mijn leven is van belang.
-
14:54 - 14:57Mijn lichaam is een soeverein land,
-
14:57 - 14:59en mijn eerste plaats van verzet.
-
15:01 - 15:04(Applaus)
- Title:
- Scènes van een zwart trans leven
- Speaker:
- D-L Stewart
- Description:
-
Op het kruispunt van leven en levensonderhoud, nodigt geleerde en activist D-L Stewart ons uit in scènes van zijn eigen leven terwijl hij zich verzet tegen en reflecteert over de ontmenselijkende verhalen die vorm geven aan de zwarte trans ervaring in de VS. Met elk woord van zijn beklijvende en poëtische dissectie, benadrukt Stewart de omvang en dringendheid van de strijdkreet "Black trans lives matter" -- en vraagt anderen om deze waarheid ook te verdedigen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:19
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Lisa De Weerdt edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life |