Return to Video

Watch: President Obama announces sweeping immigration reform

  • 0:00 - 0:01
    Meus companheiros Americanos,
  • 0:02 - 0:05
    hoje, eu gostaria de conversar sobre imigração
  • 0:06 - 0:08
    Por mais de 200 anos,
  • 0:08 - 0:10
    nossa tradição de acolher imigrantes de todas as partes do mundo
  • 0:10 - 0:13
    tem nos dado enormes vantagens sobre outras nações
  • 0:14 - 0:18
    tem nos mantido jovens, dinâmicos e empreendedores
  • 0:19 - 0:23
    Tem moldado nosso caráter, como pessoas sem limites,
  • 0:23 - 0:28
    pessoas não presas ao passado, mas que conseguem refazer a si mesmo como bem querem.
  • 0:29 - 0:32
    Mas hoje, nosso sistema de imigração esta quebrado
  • 0:33 - 0:34
    e todos sabem disso.
  • 0:35 - 0:39
    Famílias que entrem em nosso país de modo correto e jogam de acordo com as regras
  • 0:39 - 0:40
    assistem outros debocharem das regras.
  • 0:41 - 0:44
    Empresários que oferecem a seus trabalhadores salários e benefícios
  • 0:44 - 0:47
    veem a competição explorar imigrantes sem documentos
  • 0:47 - 0:48
    pagando-os muito menos.
  • 0:50 - 0:54
    Todos nós reagimos mal a alguém que colhe os frutos de viver na América
  • 0:54 - 0:58
    sem tomar responsabilidade de viver na América.
  • 0:58 - 1:00
    E, imigrantes sem documentação
  • 1:00 - 1:03
    que desesperadamente querem assumir essas responsábilidades
  • 1:03 - 1:05
    veem poucas opções sem ser permanecerem nas sombras,
  • 1:05 - 1:08
    ou arriscar quebrar ao meio suas famílias.
  • 1:09 - 1:11
    Tem sido dessa maneira por décadas.
  • 1:11 - 1:14
    E por décadas, não fizemos muito sobre isso.
  • 1:15 - 1:16
    Quando assumi,
  • 1:16 - 1:20
    me comprometi a arrumar este falido sistema de imigração.
  • 1:20 - 1:23
    E comecei fazendo o que podia para segurar nossas fronteiras.
  • 1:24 - 1:28
    Hoje, nós temos mais agentes e tecnologia para assegurar nossas fronteiras ao sul
  • 1:28 - 1:30
    do que em qualquer outro momento na história.
  • 1:31 - 1:32
    E nos últimos seis anos,
  • 1:32 - 1:35
    travessia ilegal da fronteira foi cortada mais que pela metada.
  • 1:36 - 1:39
    Entretanto, este verão, houve um breve pico
  • 1:39 - 1:41
    em crianças desacompanhadas sendo presas em nossas fronteiras,
  • 1:41 - 1:43
    o número de crianças com essas é agora menor
  • 1:43 - 1:45
    do que tem sido nos últimos dois anos
  • 1:46 - 1:50
    Em um todo, o número de pessoas tentando cruzar nossas fronteiras ilegalmente
  • 1:50 - 1:54
    esta em seu menor nível desde os anos de 1970
  • 1:54 - 1:56
    Estes são os fatos.
  • 1:57 - 2:00
    Enquanto eu trabalhava com o Congresso, em uma medida compreensiva,
  • 2:00 - 2:04
    e ao menos, 68 Democratas, Republicanos, e independentes
  • 2:04 - 2:07
    juntaram-se para passar a "bipartisan bill" no Senado.
  • 2:08 - 2:09
    Não foi perfeito.
  • 2:09 - 2:11
    Foi um compromisso.
  • 2:11 - 2:13
    Mas refletia o senso comum.
  • 2:13 - 2:16
    Teria dobrado o número de agentes nas fronteiras
  • 2:16 - 2:20
    enquanto dava aos imigrantes sem documentação um caminho para a cidadania
  • 2:20 - 2:23
    se eles pagarem uma multa, e começarem a pagar impostos,
  • 2:23 - 2:25
    e foram para o final da fila.
  • 2:26 - 2:28
    E especialistas independentes disseram que ajudaria
  • 2:28 - 2:30
    a fazer nossa economia crescer e diminuir nossos déficits.
  • 2:32 - 2:35
    Tivesse a "House of Representatives" aprovado este tipo de lei
  • 2:35 - 2:37
    um simples voto de sim ou não,
  • 2:37 - 2:40
    teria passado com suporte de ambos os partidos,
  • 2:40 - 2:42
    e hoje seria lei.
  • 2:43 - 2:45
    Mas, por um ano e meio agora,
  • 2:45 - 2:47
    Republicanos lideres na "House"
  • 2:47 - 2:49
    tem se recusado a permitir esta simples votação.
  • 2:50 - 2:54
    Agora, eu continuo a acreditar que a melhor maneira para resolver este problema
  • 2:54 - 2:58
    é trabalhando em conjunto para passar este tipo de lei do senso comum.
  • 2:59 - 3:00
    Mas, até que isso aconteça,
  • 3:00 - 3:04
    há ações que tenho a autoridade legal como Presidente de tomar
  • 3:04 - 3:06
    -- o mesmo tipo de ações tomadas
  • 3:06 - 3:08
    por presidentes Democratas e Republicanos antes de mim --
  • 3:09 - 3:13
    que ajudará a fazer nosso sistema de imigração mais justo
  • 3:14 - 3:16
    Hoje, estou anunciando estas ações.
  • 3:18 - 3:21
    Primeiro, iremos construir nosso progresso nas fronteiras
  • 3:21 - 3:24
    com recursos adicionais para nosso pessoal de fiscalização
  • 3:24 - 3:27
    para que então eles consigam travar o fluxo de entradas ilegais,
  • 3:27 - 3:30
    e tornar mais rápido o retorno daqueles que atravessam.
  • 3:31 - 3:36
    Segundo, irei tornar mais fácil e rápido para imigrantes bem qualificados,
  • 3:36 - 3:39
    graduados, e empreendedores para ficar e contribuir com nossa economia,
  • 3:39 - 3:42
    como tantos empresários tem proposto.
  • 3:43 - 3:47
    Terceiro, tomarei medidas para lidar com responsabilidade
  • 3:47 - 3:49
    com os milhões de imigrantes sem documentação
  • 3:49 - 3:51
    que já vivem em nosso país.
  • 3:52 - 3:53
    Quero dizer mais sobre este terceiro problema,
  • 3:53 - 3:57
    porque gera a maior paixão e controversa.
  • 3:58 - 4:02
    Como somos uma nação de imigrantes, também somos uma nação das leis.
  • 4:02 - 4:05
    Trabalhadores sem documentação quebraram nosso sistema de imigração,
  • 4:06 - 4:08
    e acredito que eles devam ser responsabilizados
  • 4:08 - 4:11
    especialmente aqueles que podem ser perigosos.
  • 4:12 - 4:13
    Este é o porque, nos últimos seis anos,
  • 4:13 - 4:17
    a deportação de criminosos esta na faixa dos 80 por cento.
  • 4:17 - 4:20
    E este é o porque iremos continuar a reforçar nossos recursos
  • 4:20 - 4:22
    em ameaças reais para a nossa segurança.
  • 4:23 - 4:26
    Criminosos, não famílias.
  • 4:26 - 4:28
    Criminosos, não crianças.
  • 4:29 - 4:31
    Membros de gangues,
  • 4:31 - 4:34
    não uma mãe que trabalhado duro para sustentar suas crianças.
  • 4:35 - 4:38
    Iremos priorizar, igualmente a lei faz todos os dias.
  • 4:40 - 4:43
    Mas mesmo focando em deporatar criminosos,
  • 4:43 - 4:46
    o fato é, milhões de imigrantes em cada estado,
  • 4:46 - 4:49
    de todas as raças e nacionalidades
  • 4:49 - 4:51
    continuam a viver aqui ilegalmente.
  • 4:52 - 4:53
    E, sejamos honestos:
  • 4:54 - 4:56
    rastrear, capturar
  • 4:56 - 4:59
    e deportar milhões de pessoas é irreal.
  • 5:00 - 5:03
    Qualquer pessoa que sugira diferente não esta sendo honesto com você.
  • 5:04 - 5:07
    Não é também quem somos como Americanos.
  • 5:08 - 5:11
    Além do mais, a maioria desses imigrantes esta aqui faz bastante tempo.
  • 5:11 - 5:14
    Eles trabalham duro, geralmente em trabalhos pesados e mal pagos.
  • 5:16 - 5:17
    Eles ajudam suas famílias.
  • 5:18 - 5:19
    Eles rezam em nossas igrejas.
  • 5:20 - 5:24
    Muitas de suas crianças são nascidas na América, ou passam maior parte de suas vidas aqui,
  • 5:24 - 5:28
    e suas esperanças, sonhos e patriotismo são como os nossos.
  • 5:29 - 5:32
    Como meu predecessor, Presidente Bush, uma vez disse:
  • 5:32 - 5:34
    "Eles são uma parte da vida Americana"
  • 5:36 - 5:37
    Agora, este é o ponto:
  • 5:38 - 5:41
    Nós esperamos que as pessoas que vivem neste país joguem segundo as regras.
  • 5:41 - 5:45
    Nós esperamos que aqueles que furam filas não serão injustamente recompensados.
  • 5:46 - 5:48
    Então iremos oferecer o seguinte acordo:
  • 5:49 - 5:51
    Se você esta na América por mais de cinco anos;
  • 5:52 - 5:55
    se suas crianças que são cidadãs Americanas ou residentes legais;
  • 5:56 - 5:59
    se você se registrar, passar por um checagem de seu passado criminal,
  • 5:59 - 6:03
    e estiver disposto a pagar sua parte justa de impostos,
  • 6:03 - 6:06
    você será capaz de candidatar-se para ficar neste país temporariamente
  • 6:06 - 6:08
    sem medo de deportação.
  • 6:09 - 6:12
    Você pode sair das sombras e tornar-se dentro das leis.
  • 6:13 - 6:15
    Este é o acordo.
  • 6:15 - 6:18
    Agora, sejamos claros sobre o que ele não é.
  • 6:18 - 6:22
    Este acordo não aplica-se para quem veio para este país recentemente.
  • 6:23 - 6:27
    Não se aplica a ninguém que possa vir para a América ilegalmente no futuro.
  • 6:28 - 6:30
    Não garante cidadania,
  • 6:30 - 6:32
    ou o direito de ficar aqui permanentemente,
  • 6:32 - 6:34
    ou oferece os mesmos benefícios que cidadãos recebem.
  • 6:35 - 6:36
    Somente o Congresso pode fazer isso.
  • 6:37 - 6:40
    Todo o que estamos dizendo é que não iremos deporta-lo.
  • 6:42 - 6:45
    Sei que alguns críticos desta ação a chamam de anistia.
  • 6:46 - 6:47
    Bem, não é.
  • 6:48 - 6:51
    Anistia é o sistema de imigração que temos hoje:
  • 6:52 - 6:55
    milhões de pessoas que vivem aqui sem pagar impostos
  • 6:55 - 6:56
    ou jogar segundo as regras
  • 6:56 - 6:58
    enquanto políticos usam este problema para assustar pessoas
  • 6:58 - 7:00
    e aumentar os votos em tempos de eleição.
  • 7:01 - 7:02
    Esta é a real anistia:
  • 7:03 - 7:05
    deixar este falido sistema do modo com é.
  • 7:07 - 7:09
    Anistia em massa seria injusto.
  • 7:10 - 7:14
    Deportação em massa seria impossível e contrário ao nosso caráter.
  • 7:15 - 7:18
    O que estou descrevendo é prestação de contas,
  • 7:18 - 7:21
    uma abordagem de meio termo, de senso comum:
  • 7:22 - 7:24
    se você preenche os requisitos, você pode sair das sombras
  • 7:24 - 7:25
    e ficar dentro das leis.
  • 7:26 - 7:28
    Se você é um criminoso, você será deportado.
  • 7:29 - 7:31
    Se você planeja entrar nos Estados Unidos ilegalmente,
  • 7:32 - 7:34
    suas chances de ser pego e ser mandado de volta acabaram de aumentar.
  • 7:37 - 7:39
    As medidas que estou tomando, não são somente legais,
  • 7:39 - 7:41
    são os tipos de medidas tomadas por
  • 7:41 - 7:45
    todo e qualquer Presidente Republicano e todo e qualquer Presidente Democrata
  • 7:45 - 7:47
    desde metade do século passado.
  • 7:48 - 7:50
    E para aqueles membros do Congresso que questionem minha autoridade
  • 7:50 - 7:52
    em fazer nosso sistema de imigração eficiente,
  • 7:53 - 7:56
    ou questionam minha sabedoria de agir onde o Congresso falhou,
  • 7:56 - 7:59
    tenho uma resposta: passem um projeto.
  • 8:00 - 8:02
    Quero trabalhar com ambos os partidos
  • 8:02 - 8:05
    para aprovar uma solução legislativa mais permanente
  • 8:05 - 8:07
    E o dia que eu assinar aquele projeto em lei,
  • 8:07 - 8:11
    as medidas que tomo não serão mais necessárias.
  • 8:12 - 8:16
    Enquanto isso, não deixem desentendimentos enquanto um simples assunto
  • 8:16 - 8:18
    ser um empecilho em qualquer problema
  • 8:19 - 8:21
    Este não é o modo como nossa democracia funciona,
  • 8:22 - 8:24
    e o Congresso certamente não deveria desligar nosso governo novamente
  • 8:24 - 8:26
    somente porque discordamos nisso.
  • 8:27 - 8:30
    Americanos estão cansados de impasses.
  • 8:30 - 8:33
    O que nosso país precisa de nós agora é um propósito comum,
  • 8:34 - 8:36
    um propósito maior.
  • 8:38 - 8:41
    Grande parte dos Americanos aprovam os tipos de medidas que falei hoje.
  • 8:42 - 8:45
    Mas entendo que as discordâncias de muitos de vocês em casa
  • 8:46 - 8:51
    Milhões de nós, eu incluído, vão gerações neste país,
  • 8:51 - 8:55
    com ancestrais que trabalharam meticulosamente para se tornar cidadãos.
  • 8:55 - 8:57
    Então, não gostamos da noção de que
  • 8:57 - 9:00
    qualquer um possa conseguir um passe livre de cidadania Americana.
  • 9:01 - 9:04
    Eu sei que muitos se preocupam que a imigração possa mudar como somos,
  • 9:05 - 9:08
    ou tomar nossos empregos, ou atrapalhar famílias de classe média
  • 9:08 - 9:09
    em um tempo em que elas já sentem como
  • 9:09 - 9:12
    se tivessem aguentado problemas por mais de uma década.
  • 9:13 - 9:15
    Eu ouço essas preocupações.
  • 9:16 - 9:18
    Mas não é isso que essas medidas fariam.
  • 9:19 - 9:23
    Nossa história e fatos mostram que a imigração é uma soma agregada
  • 9:23 - 9:26
    para nossa economia e sociedade.
  • 9:26 - 9:28
    E creio ser importante que todos nós tenhamos este debate
  • 9:28 - 9:30
    sem impugnar um ao outro.
  • 9:32 - 9:34
    Porque por todo o vai e vem de Washington,
  • 9:35 - 9:38
    temos que lembrar que este debate é sobre algo maior.
  • 9:40 - 9:41
    É sobre quem somos como um país.
  • 9:42 - 9:44
    e quem gostaríamos de ser para futuras gerações.
  • 9:46 - 9:49
    Somos uma nação que suporta a hipocrisia de um sistema
  • 9:49 - 9:52
    onde trabalhadores que colhem nossas grutas e fazem nossas camas
  • 9:53 - 9:55
    nunca tenham a chance de ficar dentro das leis?
  • 9:56 - 9:59
    Ou somos uma nação que dá a eles uma chance de fazer pazes,
  • 9:59 - 10:03
    assumir responsabilidades, e dar a seus filhos um futuro melhor?
  • 10:04 - 10:06
    Somos uma nação que aceita crueldade
  • 10:06 - 10:08
    de arrancar filhos dos braços de seus pais?
  • 10:09 - 10:15
    Ou somo uma nação que valora a família, e trabalha em conjunto para as manter juntas?
  • 10:16 - 10:20
    Somo uma nação que educa os melhores e mais brilhantes do mundo em nossas universidades,
  • 10:20 - 10:22
    somente para manda-los de volta para casa para criarem negócios
  • 10:22 - 10:24
    em países que competem contra nós?
  • 10:24 - 10:27
    Ou somo uma nação que os encoraja a ficar
  • 10:27 - 10:30
    e criar empregos aqui, criar negócios aqui,
  • 10:30 - 10:33
    criar indústrias aqui mesmo na América?
  • 10:34 - 10:36
    É sobre isto que é este debate.
  • 10:38 - 10:41
    Nós precisamos de mais que política quando falamos de imigração.
  • 10:42 - 10:46
    Precisamos de um debate fundamentado, pensado e compassivo
  • 10:46 - 10:51
    que foque em nossas esperanças, não em nossos medos.
  • 10:53 - 10:55
    Sei que a politicagem deste problema é difícil.
  • 10:57 - 11:00
    Mas, deixe-me contar porque sinto-me tão afavor disto.
  • 11:02 - 11:05
    Nos últimos anos, tenho visto a determinação de pais imigrantes
  • 11:05 - 11:09
    que trabalharam em dois ou três empregos sem pegar um centavo do governo,
  • 11:10 - 11:16
    e no risco de a qualquer momento perder tudo, somente para construir uma vida melhor para seus filhos.
  • 11:17 - 11:20
    Eu vi o coração quebrado e a ansiedade de crianças
  • 11:20 - 11:22
    cujas mães talvez levadas para longe
  • 11:22 - 11:23
    somente porque não tinham o documento correto.
  • 11:25 - 11:27
    Tenho visto a coragem de estudantes que,
  • 11:27 - 11:29
    exceto pela situação de seu nascimento,
  • 11:29 - 11:32
    são tão Americanas quanto Malia ou Sasha;
  • 11:32 - 11:35
    estudantes que bravamente saem sem documentos
  • 11:35 - 11:38
    na esperança de que possam fazer a diferença no país que amam.
  • 11:39 - 11:45
    Essas pessoas -- nossos vizinhos, colegas de classe, amigos --
  • 11:46 - 11:49
    não vierem aqui na busca de embarcar de graça em uma vida fácil.
  • 11:50 - 11:54
    Eles vieram para trabalhar, estudar, e servir em nosso exército,
  • 11:56 - 11:59
    e acima de tudo, para contribuir para o sucesso da América.
  • 12:01 - 12:05
    Amanha, viajarem para Las Vegas e me encontrarei com algum desses estudantes,
  • 12:05 - 12:07
    incluindo uma jovem mulher chamada Astrid Silva.
  • 12:09 - 12:12
    Astrid foi trazida para a América quando tinha quatro anos de idade.
  • 12:13 - 12:16
    Seus únicos bens eram uma cruz, uma boneca,
  • 12:17 - 12:19
    e seu vestido com babados.
  • 12:21 - 12:23
    Quando ela começou na escola, ela não falava inglês.
  • 12:23 - 12:27
    Ela alcançou outras crianças lendo jornal e assistindo PBS.
  • 12:29 - 12:30
    E ela se tornou uma ótima aluna.
  • 12:31 - 12:33
    Seu pai trabalhava com paisagismo.
  • 12:34 - 12:36
    Sua mãe limpava a casa dos outos.
  • 12:37 - 12:41
    Eles não deixariam Astrid candidatar-se para uma escola técnica em tecnologia,
  • 12:41 - 12:44
    não porque não a amavam, mas porque eles estavam com medo
  • 12:44 - 12:48
    que os documentos a enquadrariam como uma imigrante sem documentos.
  • 12:49 - 12:52
    Então ela candidatou-se pelas costas de seus pais, e foi aceita.
  • 12:53 - 12:55
    Entretanto, ela continuava a viver nas sombras
  • 12:56 - 13:01
    até sua avó, que a visitava todos os anos do México, morreu,
  • 13:02 - 13:04
    e ela não pode viajar para o funeral
  • 13:04 - 13:07
    sem o risco de ser descoberta e deportada.
  • 13:08 - 13:10
    Foi nesta época que ela decidiu começar a advocar
  • 13:10 - 13:12
    por ela e por outros
  • 13:13 - 13:17
    e hoje, Astrid Silva é uma universitária trabalhando em sua terceira formação.
  • 13:20 - 13:23
    Somos uma nação que chuta para fora um imigrante esforçado, esperançoso
  • 13:23 - 13:29
    como Astrid, ou somo uma nação que encontra meio para acomoda-la?
  • 13:32 - 13:36
    Escrituras nos dizem que não devemos oprimir um estranho,
  • 13:37 - 13:39
    pois sabemos que no coração de um estranho,
  • 13:40 - 13:43
    também fomos estranhos uma vez.
  • 13:45 - 13:49
    Meus companheiros Americanos, somos e sempre seremos uma nação de imigrantes.
  • 13:51 - 13:53
    Fomos estrangeiros uma vez também.
  • 13:54 - 13:57
    E se nossos antepassados foram estranhos que cruzaram
  • 13:57 - 14:01
    o Atlântico, ou o Pacifico ou o Rio Grande,
  • 14:01 - 14:04
    estamos aqui somente porque este país nos acolheu,
  • 14:04 - 14:07
    e nos ensinou que ser Americano é algo mais
  • 14:07 - 14:12
    que o que parecemos, ou quais são nosso sobrenomes, ou como veneramos.
  • 14:14 - 14:18
    O que nos torna Americanos, é nosso cometimento compartilhado para com um ideal:
  • 14:19 - 14:21
    que todos fomos criados iguais,
  • 14:21 - 14:26
    que todos nós temos a chance de fazer para nossas vidas o que queremos.
  • 14:28 - 14:31
    Este é o país que nossos pais e avós
  • 14:31 - 14:33
    e gerações antes dele construiram para nós.
  • 14:35 - 14:37
    Este é a tradição que devemos manter.
  • 14:38 - 14:42
    Este é o legado que devemos deixar para os que estão por vir.
  • 14:44 - 14:46
    Obrigado. Deus de abençoe.
  • 14:46 - 14:48
    E Deus abençoe este país que amamos.
标题:
Watch: President Obama announces sweeping immigration reform
描述:

more » « less
Video Language:
English
Team:
PBS NewsHour
项目:
Breaking News
Duration:
14:52

Portuguese, Brazilian subtitles

修订