vimeo.com/.../436881468
-
0:00 - 0:04Meu nome é Natalia Rivera.
Sou aluna de douturado -
0:04 - 0:08Bom, doutora na verdade.
E no departamento de Linguagens -
0:08 - 0:11e Literaturas Hispânicas na
Universidade de Pittsburgh -
0:11 - 0:16Eu também sou instrutora de espanhol e
especializada em literatura -
0:16 - 0:19latino-americana e italiana, além de
estudo crítico em deficiências -
0:20 - 0:25Portanto, meus interesses acadêmicos
estão intimamente conectados a minha -
0:25 - 0:30experiência pessoal como aluna,
e agora instrutora, com -
0:30 - 0:34uma dificuldade de aprendizagem e
ansiedade conjunta. -
0:34 - 0:38A primeira memória que tenho,
em um nível pessoal, -
0:38 - 0:43reconhecendo que havia algumas questões
de acesso ou algum tipo de -
0:44 - 0:49especialmente no ensino médio,
algum tipo de -
0:51 - 0:55falta de conhecimento, na verdade, de
diferentes tipos de estilos de aprendizado -
0:55 - 0:59e diferentes tipos de velocidade de
processamento, por conta do meu -
0:59 - 1:03diagnóstico com déficit de atenção.
Um dos componentes-chave de como, -
1:03 - 1:07você sabe, como o DDA me afeta é que tenho
uma velocidade de processamento lenta -
1:07 - 1:11Então, enquanto minha interpretação de
texto é boa, -
1:13 - 1:16minha velocidade de processamento afeta a
velocidade de escrita -
1:16 - 1:20Então nem sempre sou capaz de escrever
um parágrafo no tempo certo. Então, -
1:20 - 1:24nós tínhamos esses exercícios na aula
de Inglês. Eu estava no segundo ano e -
1:24 - 1:29a expectativa era que a gente fosse capaz
de escrever um parágrafo em meia hora. -
1:29 - 1:33E geralmente eu precisaria do dobro do
tempo. Precisaria de uma hora -
1:33 - 1:36E as vezes eu nem era capaz de terminar
de escrever um parágrafo -
1:36 - 1:37em uma hora.
-
1:38 - 1:42
-
1:43 - 1:46
-
1:46 - 1:49
-
1:49 - 1:53
-
1:53 - 1:58
-
1:58 - 2:02
-
2:03 - 2:08
-
2:08 - 2:12
-
2:12 - 2:18
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:27
-
2:27 - 2:32
-
2:32 - 2:35
-
2:35 - 2:39
-
2:39 - 2:44
-
2:44 - 2:49
-
2:49 - 2:53
-
2:53 - 2:56
-
2:57 - 3:01
-
3:01 - 3:05
-
3:07 - 3:11
-
3:11 - 3:15
-
3:15 - 3:19
-
3:19 - 3:23
-
3:23 - 3:27
-
3:27 - 3:31
-
3:31 - 3:35
-
3:35 - 3:39
-
3:40 - 3:44
-
3:45 - 3:49
-
3:49 - 3:53
-
3:53 - 3:58
-
3:58 - 4:02
-
4:06 - 4:09
-
4:09 - 4:13
-
4:13 - 4:16
-
4:19 - 4:23
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:29
-
4:29 - 4:33
-
4:35 - 4:38
-
4:38 - 4:42
-
4:42 - 4:46
-
4:46 - 4:50
-
4:50 - 4:54
-
4:55 - 4:59
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:11
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:19
-
5:19 - 5:23
-
5:23 - 5:27
-
5:27 - 5:31
-
5:31 - 5:35
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:42
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:52 - 5:56
-
5:56 - 6:00
-
6:00 - 6:03
-
6:03 - 6:06
-
6:06 - 6:10
-
6:10 - 6:15
-
6:15 - 6:19
-
6:19 - 6:23
-
6:23 - 6:26
-
6:26 - 6:30
-
6:30 - 6:33
-
6:33 - 6:37
-
6:37 - 6:41
-
6:41 - 6:45
-
6:45 - 6:49
-
6:51 - 6:55
-
6:55 - 6:58
-
6:59 - 7:03
-
7:03 - 7:07
-
7:07 - 7:11
-
7:11 - 7:15
-
7:15 - 7:19
-
7:19 - 7:23
-
7:23 - 7:27
-
7:29 - 7:33
-
7:33 - 7:36
-
7:36 - 7:38
-
7:39 - 7:43
-
7:43 - 7:47
-
7:47 - 7:51
-
7:51 - 7:55
-
7:55 - 7:59
-
7:59 - 8:03
-
8:03 - 8:07
-
8:07 - 8:11
-
8:11 - 8:15
-
8:15 - 8:19
-
8:19 - 8:23
-
8:24 - 8:28
-
8:28 - 8:32
-
8:32 - 8:36
-
8:36 - 8:41
-
8:41 - 8:45
-
8:45 - 8:49
-
8:49 - 8:53
-
8:53 - 8:57
-
8:57 - 9:01
-
9:03 - 9:09
-
9:11 - 9:15
-
9:16 - 9:20
-
9:20 - 9:24
-
9:25 - 9:29
-
9:29 - 9:33
-
9:33 - 9:37
-
9:37 - 9:41
-
9:41 - 9:45
-
9:46 - 9:50
-
9:50 - 9:54
-
9:54 - 9:58
-
9:59 - 10:03
-
10:03 - 10:07
- Title:
- vimeo.com/.../436881468
- Video Language:
- Korean
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 18:26
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 | ||
Victor Guasco edited Portuguese, Brazilian subtitles for vimeo.com/.../436881468 |