מה קורה כאשר הביולוגיה הופכת לטכנולוגיה?
-
0:01 - 0:04תיק מנהלים מלא בקקי, שינה את חיי.
-
0:05 - 0:07לפני עשר שנים, הייתי סטודנטית לתואר שני
-
0:07 - 0:09ועזרתי לשפוט בתחרות הנדסה גנטית
-
0:09 - 0:11של סטודנטים לתואר ראשון.
-
0:11 - 0:15שם, פגשתי אמנית ומעצבת בריטית
בשם אלכסנדרה דייזי גינזברג. -
0:15 - 0:17היא לבשה את חולצת הפולו הלבנה הרקומה
-
0:17 - 0:19של צוות אוניברסיטת קיימברידג'
-
0:19 - 0:20והחזיקה בידה תיק מנהלים כסוף,
-
0:20 - 0:24מהסוג שאפשר לדמיין אזוק לפרק כף ידכם.
-
0:24 - 0:25היא החוותה בידה מעבר לפינה שקטה
-
0:26 - 0:28ושאלה אותי אם הייתי רוצה לראות משהו.
-
0:28 - 0:30במבט ערמומי היא פתחה את המזוודה,
-
0:30 - 0:35ובתוכה היו 6 גללים צבעוניים, מרהיבים,
-
0:36 - 0:37צוות קיימברידג', היא הסבירה,
-
0:37 - 0:40עבד לאורך כל הקיץ בהינדוס חיידקי E. coli
-
0:40 - 0:43שיוכלו לחוש דברים שונים בסביבה
-
0:43 - 0:46ולייצר בתגובה, קשת של צבעים שונים.
-
0:46 - 0:48אם יש ארסן בתוך מי השתייה שלכם?
-
0:48 - 0:49זן זה יהפוך לירוק.
-
0:49 - 0:52היא ושותפה למחקר, המעצב ג'יימס קינג,
-
0:52 - 0:55עבדו עם הסטודנטים ודימיינו את
התרחישים האפשריים השונים -
0:55 - 0:57לגבי אפשרויות השימוש בחיידקים האלה.
-
0:57 - 1:00הם שאלו: מה אם, ניתן יהיה להשתמש בהם
-
1:00 - 1:04הן כמשקה פרוביוטי והן כמַשְׁגּוֹחַ
בריאות, שניהם במשקה אחד? -
1:04 - 1:07הייתם יכולים לשתות את החיידקים
והם יחיו במעיים שלכם, -
1:07 - 1:08ויחושו מה קורה,
-
1:08 - 1:10ואז, בתגובה למשהו,
-
1:10 - 1:12הם יהיו מסוגלים לייצר פלט צבעוני.
-
1:12 - 1:13איזה חרא!
-
1:13 - 1:15צוות קיימברידג' ניצח
-
1:15 - 1:18בתחרות הבינלאומית למערכות הנדסה גנטית,
-
1:18 - 1:19או בקיצור iGEM.
-
1:19 - 1:22ובאשר אלי, הגללים האלה היוו נקודת מפנה.
-
1:23 - 1:24אני ביולוגית סינתטית,
-
1:24 - 1:28וזה כנראה מונח מוזר שרוב האנשים לא מכירים.
-
1:28 - 1:30זה בהחלט נשמע כמו ניב ניגודים.
-
1:30 - 1:32איך יכולה ביולוגיה, שהיא דבר טבעי,
-
1:32 - 1:33להיות סינתטית?
-
1:33 - 1:36איך משהו מלאכותי יכול להיות חי?
-
1:37 - 1:39ביולוגים סינתטיים מחוררים לכאורה
-
1:39 - 1:43את קו הגבול שאנו מתווים,
בין מה שטבעי למה שטכנולוגי. -
1:43 - 1:46ובכל שנה, סטודנטים מכל העולם
שמתכוננים לתחרות הiGEM -
1:46 - 1:47עובדים לאורך כל הקיץ
-
1:47 - 1:50בניסיון להנדס ביולוגיה לטכנולוגיה.
-
1:50 - 1:53הם מלמדים חיידקים כיצד לשחק סודוקו,
-
1:53 - 1:56הם מייצרים משי צבעוני מקורי עכביש,
-
1:56 - 1:58הם מייצרים בטון שמתקן את עצמו,
-
1:58 - 2:01מדפסות לרקמות חיות,
וחיידקים שאוכלים פלסטיק. -
2:01 - 2:03אולם, עד אותו רגע,
-
2:03 - 2:06הטריד אותי מעט יותר,
סוג אחר של ניב ניגודים. -
2:06 - 2:08פשוט מהנדסה גנטית ישנה.
-
2:08 - 2:10הקומיקאי סימון מונרי כתב פעם
-
2:10 - 2:15שהנדסה גנטית מהווה למעשה
עלבון להנדסה התקינה. -
2:15 - 2:19הנדסה גנטית דומה יותר להשלכת ערימה
של בטון ופלדה לנהר -
2:19 - 2:22ואם מישהו יכול לחצות אותו,
אתם קוראים לזה גשר. -
2:22 - 2:25וכך, ביולוגים סינתטיים
היו די מודאגים בקשר לזה, -
2:25 - 2:29וחששו שהנדסה גנטית היא
קצת יותר אמנות מאשר מדע. -
2:29 - 2:33הם רצו להפוך הנדסה גנטית
לתחום הנדסי אמיתי, -
2:33 - 2:37שבו נוכל לתכנת תאים ולכתוב DNA
-
2:37 - 2:41בדרך שבה מהנדסים כותבים תוכנה למחשבים.
-
2:41 - 2:46אותו יום לפני 10 שנים העלה אותי על הדרך
שהוליכה אותי למקום בו אני נמצאת עכשיו. -
2:46 - 2:47היום, אני מנהלת הקריאייטיב
-
2:47 - 2:50בחברה לביולוגיה סינתטית
בשם "גינקו ביווורקס". -
2:50 - 2:52"מנהל קריאייטיב" הוא תואר מוזר
-
2:52 - 2:55עבור חברת ביוטכנולוגיה
שבה אנשים מנסים לתכנת חיים -
2:55 - 2:57באופן בו אנו מתכנתים מחשבים.
-
2:57 - 2:59אבל באותו יום בו פגשתי את דייזי,
-
2:59 - 3:01למדתי משהו על הנדסה,
-
3:01 - 3:04למדתי שהנדסה אינה רק עניין של משוואות,
-
3:04 - 3:06ופלדה, ומעגלים חשמליים,
-
3:06 - 3:08היא בעצם עוסקת באנשים.
-
3:08 - 3:10זה משהו שאנשים עושים, וזה משפיע עלינו.
-
3:10 - 3:12אז בעבודה שלי,
-
3:12 - 3:15אני מנסה לפתוח מרחבים חדשים
עבור סוגי הנדסה שונים. -
3:16 - 3:18איך נוכל לשאול שאלות טובות יותר,
-
3:18 - 3:20והאם נוכל לנהל שיחות טובות יותר
-
3:20 - 3:22על מה שאנחנו רוצים מעתיד הטכנולוגיה?
-
3:22 - 3:25איך נוכל להבין את הסיבות הטכנולוגיות,
-
3:25 - 3:28אבל גם החברתיות, הפוליטיות והכלכליות
-
3:28 - 3:31לכך שאורגניזמים מהונדסים גנטית (GMO)
כל כך מקטבים בחברה שלנו? -
3:31 - 3:33האם נוכל ליצור GMO שאנשים יאהבו?
-
3:33 - 3:39האם נוכל להשתמש בביולוגיה כדי ליצור
טכנולוגיה יותר מקיפה והתחדשותית? -
3:39 - 3:43אני חושבת שזה מתחיל בהכרה
שאנחנו כביולוגים סינתטיים, -
3:43 - 3:47מעוצבים גם על ידי תרבות
שמעריכה "הנדסה אמיתית" -
3:47 - 3:49יותר מכל אחד מהדברים המעורפלים.
-
3:50 - 3:54אנו כל כך שקועים במעגלים
ובמה שקורה בתוך מחשבים, -
3:54 - 3:57שלעתים אנו מאבדים את הקסם שקורה בתוכנו.
-
3:57 - 4:00יש המון טכנולוגיה מחורבנת שם בחוץ,
-
4:00 - 4:04אבל זו הייתה הפעם הראשונה
שדמיינתי קקי כטכנולוגיה. -
4:04 - 4:08התחלתי לראות עד כמה
הביולוגיה הסינתטית הזו מדהימה, -
4:08 - 4:11לא בגלל שנוכל לשנות תאים למחשבים,
-
4:11 - 4:14אלא בגלל שנוכל להביא טכנולוגיה לחיים.
-
4:14 - 4:15זו הייתה טכנולוגיה מהבטן,
-
4:16 - 4:19חזון בלתי נשכח של מה שהעתיד
אולי טומן בחובו. -
4:19 - 4:21אבל חשוב מכך, זה גם היה מנוסח כשאלה
-
4:21 - 4:24"האם זה סוג העתיד שאנחנו בעצם רוצים?"
-
4:24 - 4:26הבטיחו לנו עתיד של כרום,
-
4:26 - 4:29אבל מה אם העתיד יהיה בשר ודם?
-
4:29 - 4:31מדע ומדע בדיוני
-
4:31 - 4:34עוזרים לנו לזכור שאנחנו
עשויים מאבק כוכבים. -
4:34 - 4:36אבל האם זה יכול גם לעזור לנו
לזכור את הפלא והמסתוריות -
4:36 - 4:38בלהיות בשר ודם?
-
4:38 - 4:39ביולוגיה זה אנחנו,
-
4:39 - 4:42זה הגוף שלנו, זה מה שאנחנו אוכלים.
-
4:42 - 4:45מה קורה כשהביולוגיה הופכת לטכנולוגיה?
-
4:46 - 4:48התמונות האלו הן שאלות,
-
4:48 - 4:51והן מאתגרות את מה שאנחנו חושבים
שהוא רגיל ורצוי. -
4:52 - 4:55והן גם מראות לנו שהעתיד מלא בבחירות
-
4:55 - 4:57ושנוכל לבחור אחרת.
-
4:57 - 5:01מה עתידו של הגוף, של היופי?
-
5:01 - 5:04אם נשנה את הגוף, האם יהיו לנו
סוגים חדשים של מודעות -
5:05 - 5:07והאם סוגים חדשים של מודעות
של העולם המיקרוביאלי -
5:07 - 5:09ישנו את הדרך בה אנו אוכלים?
-
5:09 - 5:13הפרק האחרון של התיזה שלי
היה על גבינה שהכנתי -
5:13 - 5:16תוך שימוש בדגימת חיידקים שהוצאתי
מבין אצבעות הרגליים שלי. -
5:16 - 5:18כבר סיפרתי לכם שהקקי שינה את חיי.
-
5:18 - 5:21עבדתי עם אמנית הריח והחוקרת סיסל טולאס
-
5:21 - 5:26כדי לחקור את כל הדרכים בהן הגוף שלנו
וגבינה קשורים זה בזה -
5:26 - 5:29באמצעות ריח ולפיכך חיידקים,
-
5:29 - 5:31ויצרנו את הגבינה הזו
-
5:31 - 5:33כדי לאתגר את האופן בו
אנו חושבים על החיידקים -
5:33 - 5:35שהם חלק מחיינו
-
5:35 - 5:37והחיידקים שאנו עובדים איתם במעבדה.
-
5:37 - 5:40אנו אכן, מה שאנחנו אוכלים.
-
5:40 - 5:42על נקודת המפגש בין ביולוגיה וטכנולוגיה
-
5:42 - 5:46מסופר, לעתים קרובות, כסיפור של התעלות
מעל למציאות שלנו כבשר ודם. -
5:46 - 5:48אם תוכלו להעלות את המוח למחשב,
-
5:48 - 5:50לא תצטרכו לעשות קקי, בסופו של דבר.
-
5:50 - 5:53וזה בדרך כלל סיפור שמסופר כדבר טוב, נכון?
-
5:53 - 5:59מכיוון שמחשבים נקיים, וביולוגיה מלוכלכת.
-
5:59 - 6:01מחשבים הם דבר הגיוני ומתקבל על הדעת,
-
6:01 - 6:04וביולוגיה היא סבך בלתי צפוי.
-
6:05 - 6:07ומכאן, במידת מה ,מגיעה התפיסה
-
6:07 - 6:10שמדע וטכנולוגיה אמורים להיות הגיוניים,
-
6:10 - 6:11אובייקטיבים
-
6:11 - 6:13וטהורים,
-
6:13 - 6:16ובני האדם הם אלה שבבלגן מוחלט.
-
6:16 - 6:19אבל כמו שביולוגים סינתטיים מחוררים
-
6:19 - 6:22את אותו קו שבין טבע לטכנולוגיה,
-
6:22 - 6:24אמנים, מעצבים ומדענים חברתיים
-
6:24 - 6:28הראו לי שהקווים שאנחנו משרטטים
בין טבע, טכנולוגיה וחברה -
6:29 - 6:31הם מעט יותר רכים, ממה שאנחנו חושבים.
-
6:31 - 6:34הם מאתגרים אותנו לשקול מחדש
את החזון שלנו לעתיד -
6:34 - 6:37ואת הפנטזיות שלנו על שליטה בטבע.
-
6:37 - 6:41הם מראים לנו כיצד הדעות הקדומות,
התקוות, והערכים שלנו -
6:41 - 6:43מוטבעים במדע ובטכנולוגיה
-
6:43 - 6:46באמצעות השאלות שאנו שואלים
והבחירות שאנו עושים. -
6:46 - 6:51הם חושפים את הדרכים בהן
המדע והטכנולוגיה הם אנושיים -
6:51 - 6:52ולפיכך פוליטיים.
-
6:52 - 6:55מה זה אומר שנוכל לשלוט בחיים
-
6:55 - 6:56למען המטרות שלנו?
-
6:56 - 6:58האמנים אורון כץ ויונת צור
-
6:58 - 7:00עשו פרויקט בשם "עור ללא קורבנות,"
-
7:00 - 7:03שבו הם הינדסו ז'קט עור מיניאטורי
-
7:03 - 7:05מתאי עכבר.
-
7:05 - 7:07האם הז'קט הזה חי?
-
7:07 - 7:10מה נדרש כדי לגדל אותו ולשמור עליו כך?
-
7:10 - 7:12האם הוא באמת ללא קורבנות?
-
7:12 - 7:15ומה זה אומר שמשהו יהיה ללא קורבנות?
-
7:15 - 7:16הבחירות שאנו עושים
-
7:16 - 7:20לגבי מה להראות ומה להסתיר
בסיפורי ההתקדמות שלנו, -
7:20 - 7:23הם לעתים קרובות בחירות פוליטיות
שיש להן השלכות אמיתיות. -
7:24 - 7:28איך טכנולוגיות גנטיות יעצבו את
הדרך בה אנו מבינים את עצמנו -
7:28 - 7:29ומגדירים את גופנו?
-
7:29 - 7:32האמנית הית'ר דיואי-הגבורג
יצרה את הפרצופים האלה -
7:32 - 7:35שמבוססים על רצפי DNA
שהיא הפיקה מאשפה על מדרכות, -
7:35 - 7:38ומכריחים אותנו לשאול שאלות
על פרטיות גנטית, -
7:38 - 7:42אבל גם האם וכיצד DNA
באמת יכול להגדיר אותנו -
7:42 - 7:45איך נילחם נגד שינויי אקלים ונתמודד איתם?
-
7:45 - 7:48האם נשנה את הדרך בה אנו עושים את הכל,
-
7:48 - 7:52בעזרת חומרים ביולוגיים
שיכולים לצמוח ולהירקב לצידנו? -
7:52 - 7:54האם נשנה את גופנו?
-
7:54 - 7:56או את הטבע עצמו?
-
7:56 - 8:00או שנוכל לשנות את המערכת
שממשיכה לחזק את הגבולות האלה -
8:00 - 8:03שבין מדע, לחברה, לטבע ולטכנולוגיה?
-
8:03 - 8:08מערכות יחסים שנועלות אותנו
בתבניות אלו, שאינן בנות-קיימא. -
8:08 - 8:10האופן בו אנו מבינים ומגיבים למשברים
-
8:10 - 8:13שהם טבעיים, טכניים וחברתיים בו בזמן,
-
8:13 - 8:15מווירוס הקורונה, לשינוי אקלים,
-
8:15 - 8:17הוא מאוד פוליטי,
-
8:17 - 8:20ומדע לא מתרחש בחלל ריק.
-
8:20 - 8:21בואו ונחזור אחורה בזמן
-
8:21 - 8:24לתקופה שהמתיישבים האירופאים
הראשונים הגיעו להוואי. -
8:24 - 8:28הם הביאו איתם את הבקר שלהם
ואת המדענים שלהם. -
8:28 - 8:30עדרי הבקר שוטטו במורדות הגבעות,
-
8:30 - 8:33כשהם רומסים ומשנים את המערכות האקולוגיות
-
8:33 - 8:37המדענים קיטלגו את המינים שהם מצאו שם.
-
8:37 - 8:40לעתים קרובות הם לקחו מהם את
הדגימה האחרונה לפני שנכחדו. -
8:40 - 8:42זהו המאווי האו קואחיווי,
-
8:42 - 8:45או ה"היביסקדלפוס ווילדריאנוס,"
-
8:45 - 8:47שכנקרא כך על ידי גריט ווילדר ב -1910.
-
8:47 - 8:50עד שנת 1912, הוא נכחד.
-
8:50 - 8:53מצאתי את הדגימה הזאת בהרבריום
של אוניברסיטת הרווארד -
8:53 - 8:57שם היא מוחזקת עם עוד 5 מיליון
דגימות אחרות מכל העולם. -
8:57 - 9:00רציתי לקחת פיסה מעברו של המדע
-
9:00 - 9:02קשור כפי שהיה עם הקולוניאליזם,
-
9:02 - 9:04ואת כל הרעיונות המוטבעים
-
9:04 - 9:08של הדרך שבה הטבע, המדע והחברה
צריכים לעבוד ביחד, -
9:08 - 9:11ולשאול שאלות על עתידו של המדע.
-
9:11 - 9:13כשעבדנו עם צוות מדהים בגינקגו,
-
9:13 - 9:15ועם אחרים באוניברסיטת סנטה קרוז,
-
9:15 - 9:18הצלחנו להוציא מעט מה- DNA
-
9:18 - 9:20מתוך רסיס זעיר של דגימת הצמח הזו
-
9:20 - 9:22ולרצף את ה- DNA שבפנים.
-
9:22 - 9:25ואז לסנתז מחדש גרסה אפשרית
-
9:25 - 9:29של הגנים שיצרו את ריחו של הצמח.
-
9:29 - 9:31על ידי הכנסת הגנים האלה לשמרים,
-
9:31 - 9:34אפשר לייצר חלקיקים קטנים של הריח הזה
-
9:34 - 9:35ואולי להצליח להריח
-
9:35 - 9:38מעט ממשהו שאבד לנצח.
-
9:38 - 9:40כשעבדתי שוב עם דייזי ועם סיסל טולאס,
-
9:40 - 9:42שותפיי לפרויקט הגבינה,
-
9:42 - 9:46שיחזרנו והרכבנו ריח חדש של הפרח הזה,
-
9:46 - 9:49ויצרנו מתקן שמאפשר לאנשים לחוות את זה,
-
9:49 - 9:53להיות חלק מההיסטוריה הטבעית הזו
והעתיד הסינתטי. -
9:54 - 9:57לפני עשר שנים הייתי ביולוגית סינתטית
-
9:57 - 10:00המודאגת מכך שהנדסה גנטית
היא יותר אמנות מאשר מדע, -
10:00 - 10:01ושהאנשים מבולגנים מדי
-
10:01 - 10:03והביולוגיה מסובכת מדי.
-
10:04 - 10:07עכשיו אני משתמשת בהנדסה גנטית כבאמנות,
-
10:07 - 10:10כדי לחקור את כל הדרכים השונות
בהן אנחנו שזורים זה בזה -
10:10 - 10:12ולדמיין צורות אפשריות שונות של עתיד,
-
10:12 - 10:14עתיד בשר ודם
-
10:14 - 10:17הוא כזה שמזהה את כל אותם חיבורים
-
10:17 - 10:20וסוגי המציאות האנושית של טכנולוגיה.
-
10:20 - 10:23אבל הוא גם מכיר בכוחה המדהים של הביולוגיה,
-
10:23 - 10:25בחוסנה ובקיימות שלה,
-
10:25 - 10:28ביכולתה לרפא, לצמוח ולהסתגל.
-
10:28 - 10:30ערכים שכל כך נחוצים
-
10:30 - 10:33לחזון העתיד שיכול להיות לנו היום.
-
10:33 - 10:35טכנולוגיה תעצב את העתיד הזה,
-
10:35 - 10:37אבל בני אדם מייצרים טכנולוגיה.
-
10:38 - 10:40כיצד נחליט מה יהיה העתיד הזה
-
10:40 - 10:42תלוי בכולנו.
-
10:43 - 10:44תודה.
- Title:
- מה קורה כאשר הביולוגיה הופכת לטכנולוגיה?
- Speaker:
- כריסטינה אגאפקיס
- Description:
-
"הבטיחו לנו עתיד של כרום - אבל מה אם העתיד הוא בשר ודם?" שואלת המעצבת הביולוגית כריסטינה אגאפקיס. בשיחה מעוררת התפעלות זו, אגפקיס מספרת פרטים על עבודתה בביולוגיה סינתטית - תחום מחקר רב תחומי, שמנקב חורים בקו שבין הטבעי למלאכותי - ומשתפת כיצד שבירת הגבולות בין מדע, חברה, טבע וטכנולוגיה תאפשר לנו לדמיין עתידים אפשריים שונים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Sigal Tifferet approved Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for What happens when biology becomes technology? |