Return to Video

Τι συμβαίνει όταν η βιολογία γίνεται τεχνολογία;

  • 0:01 - 0:04
    Ένας χαρτοφύλακας
    γεμάτος κακά άλλαξε τη ζωή μου.
  • 0:05 - 0:07
    Πριν 10 χρόνια, ήμουν φοιτήτρια
  • 0:07 - 0:10
    και βοηθούσα ως κριτής,
    σε έναν διαγωνισμό γενετικής μηχανικής
  • 0:10 - 0:11
    για προπτυχιακούς.
  • 0:11 - 0:15
    Εκεί, γνώρισα τη Βρεττανή καλλιτέχνη και
    σχεδιάστρια, Αλεξάνδρα Ντέιζι Γκίνσμπεργκ.
  • 0:15 - 0:17
    Φορούσε το λευκό κεντημένο πουκάμισο πόλο
  • 0:17 - 0:19
    της ομάδας του Πανεπιστημίου Κέιμπριτζ
  • 0:19 - 0:21
    και κρατούσε έναν ασημένιο χαρτοφύλακα
  • 0:21 - 0:24
    το είδος που θα φανταζόσασταν
    να είναι δεμένο στον καρπό σας.
  • 0:24 - 0:25
    Μου έκανε νόημα από μια ήσυχη γωνία
  • 0:26 - 0:28
    ρωτώντας με αν ήθελα να δω κάτι.
  • 0:28 - 0:30
    Με ένα ύπουλο βλέμμα, άνοιξε τη βαλίτσα,
  • 0:30 - 0:35
    και μέσα ήταν έξι ένδοξες,
    πολύχρωμες κουράδες.
  • 0:36 - 0:37
    Η ομάδα του Κέιμπριτζ, εξήγησε,
  • 0:37 - 0:40
    πέρασε το καλοκαίρι της
    σχεδιάζοντας τα βακτηρία E. coli
  • 0:40 - 0:43
    να αισθάνονται διαφορετικά
    πράγματα στο περιβάλλον
  • 0:43 - 0:46
    και να παράγουν ένα ουράνιο τόξο
    διαφορετικών χρωμάτων.
  • 0:46 - 0:48
    Αρσενικό στο πόσιμο νερό σας;
  • 0:48 - 0:49
    Αυτό το στέλεχος θα ήταν πράσινο.
  • 0:49 - 0:52
    Με τον συνεργάτη της
    και σχεδιαστή Τζέιμς Κίνγκ,
  • 0:52 - 0:55
    συνεργάστηκαν με τους μαθητές
    και φαντάστηκαν διάφορα πιθανά σενάρια
  • 0:55 - 0:57
    χρησιμότητας των βακτηρίων.
  • 0:57 - 0:59
    Αναρωτήθηκαν αν μπορούν
    να χρησιμοποιηθούν
  • 0:59 - 1:03
    ως ένα ζωντανό προβιοτικό ποτό
    και επιμελητής υγείας, όλα σε ένα;
  • 1:04 - 1:07
    Θα πίνατε τα βακτήρια
    και θα ζούσαν στο έντερό σας,
  • 1:07 - 1:08
    αισθανόμενα τι συμβαίνει,
  • 1:08 - 1:09
    και σε απάντηση σε κάτι,
  • 1:09 - 1:12
    θα είναι σε θέση να παράγουν
    ένα χρωματιστό εξαγόμενο.
  • 1:12 - 1:13
    Να πάρει!
  • 1:13 - 1:15
    Η ομάδα του Κέιμπριτζ κέρδισε
  • 1:15 - 1:18
    τον Διεθνή Διαγωνισμό
    Γενετικά Κατασκευασμένων Μηχανών,
  • 1:18 - 1:19
    ή iGEM για συντομία.
  • 1:19 - 1:22
    Όσο για μένα, αυτές οι κουράδες
    ήταν ένα σημείο καμπής.
  • 1:23 - 1:24
    Είμαι συνθετικός βιολόγος,
  • 1:24 - 1:28
    μάλλον ένας παράξενος όρος,
    μη γνώριμος για τους περισσότερους.
  • 1:28 - 1:30
    Σίγουρα ακούγεται σαν οξύμωρο.
  • 1:30 - 1:32
    Πώς μπορεί η βιολογία, κάτι φυσικό,
  • 1:32 - 1:33
    να είναι συνθετική;
  • 1:33 - 1:37
    Πώς μπορεί κάτι τεχνητό να είναι ζωντανό;
  • 1:37 - 1:40
    Οι συνθετικοί βιολόγοι προσπαθούμε
    να βρούμε τα τρωτά σημεία
  • 1:40 - 1:43
    στο όριο που θέτουμε
    μεταξύ του φυσικού και του τεχνολογικού.
  • 1:43 - 1:46
    Κάθε χρόνο, οι φοιτητές του iGEM
    από όλο τον κόσμο
  • 1:46 - 1:47
    περνούν το καλοκαίρι τους
  • 1:47 - 1:50
    προσπαθώντας να εκμηχανίσουν
    τη βιολογία ώστε να γίνει τεχνολογία.
  • 1:50 - 1:53
    Διδάσκουν τα βακτήρια
    πώς να παίζουν sudoku,
  • 1:53 - 1:56
    κάνουν πολύχρωμο μετάξι αράχνης,
  • 1:56 - 1:58
    κάνουν αυτοθεραπευόμενο σκυρόδεμα,
  • 1:58 - 2:01
    εκτυπωτές ιστού και
    και βακτήρια που τρώνε πλαστικό.
  • 2:01 - 2:03
    Μέχρι εκείνη τη στιγμή, όμως,
  • 2:03 - 2:06
    ήμουν λίγο πιο ανήσυχη
    με διαφορετικό είδος οξύμωρου.
  • 2:06 - 2:08
    Απλή παλιά γενετική μηχανική.
  • 2:08 - 2:10
    Ο κωμικός Σάιμον Μάνερι έγραψε κάποτε
  • 2:10 - 2:15
    ότι η γενετική μηχανική
    είναι προσβολή στην ορθή μηχανική.
  • 2:15 - 2:19
    Η γενετική μηχανική είναι σαν να ρίχνεις
    σκυρόδεμα και χάλυβα στο ποτάμι,
  • 2:19 - 2:22
    και αν κάποιος μπορεί
    να πάει απέναντι, το λες γέφυρα.
  • 2:22 - 2:25
    Και έτσι συνθετικοί βιολόγοι
    ανησύχησαν αρκετά για αυτό,
  • 2:25 - 2:29
    και ανησύχησαν ότι η γενετική μηχανική
    ήταν λίγο περισσότερο τέχνη παρά επιστήμη.
  • 2:29 - 2:33
    Ήθελαν να αλλάξουν τη γενετική μηχανική
    σε ένα πραγματικό κλάδο της μηχανικής,
  • 2:33 - 2:37
    όπου θα μπορούσαμε να προγραμματίσουμε
    τα κύτταρα και να γράψουμε DNA
  • 2:37 - 2:41
    με τρόπο που γράφουν οι μηχανικοί
    λογισμικό για υπολογιστές.
  • 2:41 - 2:45
    Εκείνη τη μέρα πριν 10 χρόνια,
    ξεκίνησα το μονοπάτι που με έφερε εδώ.
  • 2:46 - 2:47
    Είμαι καλλιτεχνικός διευθυντής
  • 2:47 - 2:50
    σε εταιρεία συνθετικής βιολογίας
    την Ginkgo Bioworks.
  • 2:50 - 2:52
    «Καλλιτεχνικός διευθυντής»
    ηχεί αταίριαστο
  • 2:52 - 2:55
    για εταιρεία βιοτεχνολογίας
    με στόχο να προγραμματίσει τη ζωή
  • 2:55 - 2:57
    όπως προγραμματίζουμε υπολογιστές.
  • 2:57 - 2:59
    Αλλά τη μέρα που γνώρισα την Ντέιζι,
  • 2:59 - 3:01
    έμαθα κάτι για τη μηχανική.
  • 3:01 - 3:04
    Έμαθα ότι η μηχανική
    δεν είναι μόνο εξισώσεις
  • 3:04 - 3:06
    και χάλυβας και κυκλώματα,
  • 3:06 - 3:08
    έχει να κάνει με τους ανθρώπους.
  • 3:08 - 3:10
    Είναι κάτι που κάνουν οι άνθρωποι
    και μας επηρεάζει.
  • 3:10 - 3:12
    Έτσι, στη δουλειά μου,
  • 3:12 - 3:15
    προσπαθώ να ανοίξω νέους χώρους
    για διάφορα είδη μηχανικής.
  • 3:16 - 3:18
    Πώς μπορούμε να κάνουμε
    καλύτερες ερωτήσεις,
  • 3:18 - 3:20
    μπορούμε να συζητάμε καλύτερα
  • 3:20 - 3:22
    ως προς το τι θέλουμε
    από το μέλλον της τεχνολογίας;
  • 3:22 - 3:25
    Πώς μπορούμε να κατανοήσουμε
    τους τεχνολογικούς
  • 3:25 - 3:28
    αλλά και κοινωνικούς και πολιτικούς
    και οικονομικούς λόγους
  • 3:28 - 3:31
    που τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα
    διχάζουν την κοινωνία μας;
  • 3:31 - 3:33
    Μπορούμε να τα κάνουμε
    ελκυστικά για τον κόσμο;
  • 3:33 - 3:39
    Μπορεί η βιολογία να κάνει την τεχνολογία
    πιο εκτενή και αναγεννητική;
  • 3:39 - 3:43
    Νομίζω ότι αρχίζει με την αναγνώριση
    ότι εμείς, ως συνθετικοί βιολόγοι,
  • 3:43 - 3:47
    διαμορφωθήκαμε από έναν πολιτισμό
    που εκτιμά την «πραγματική μηχανική»
  • 3:47 - 3:49
    περισσότερο από κάτι μη εξακριβωμένο.
  • 3:50 - 3:54
    Παγιδευόμαστε τόσο μέσα στα κυκλώματα
    και τι συμβαίνει μέσα στους υπολογιστές,
  • 3:54 - 3:57
    που μερικές φορές χάνουμε μπροστά
    στα μάτια μας, τη μαγεία μέσα μας.
  • 3:57 - 4:00
    Υπάρχει πολύ κακή τεχνολογία εκεί έξω,
  • 4:00 - 4:04
    αλλά αυτή ήταν η πρώτη φορά
    που φαντάστηκα κακά ως τεχνολογία.
  • 4:04 - 4:08
    Άρχισα να βλέπω ότι η συνθετική
    βιολογία ήταν φοβερή,
  • 4:08 - 4:11
    όχι επειδή από κύτταρα
    θα δημιουργούσαμε υπολογιστές,
  • 4:11 - 4:14
    αλλά επειδή θα μπορούσαμε
    να φέρουμε την τεχνολογία στη ζωή.
  • 4:14 - 4:16
    Αυτή ήταν βαθιά ριζωμένη τεχνολογία
  • 4:16 - 4:19
    ένα αξέχαστο όραμα
    του τι μπορεί να φέρει το μέλλον.
  • 4:19 - 4:21
    Αλλά πιο σημαντικά, ήταν
    πλαισιωμένο ως το ερώτημα
  • 4:21 - 4:24
    «Είναι αυτό το μέλλον
    που πραγματικά θέλουμε;»
  • 4:24 - 4:26
    Μας υποσχέθηκαν ένα μέλλον χρωμίου,
  • 4:26 - 4:29
    αλλά τι γίνεται αν το μέλλον
    είναι από σάρκα;
  • 4:29 - 4:31
    Επιστήμη και επιστημονική φαντασία
  • 4:31 - 4:34
    βοηθάνε να θυμόμαστε
    ότι είμαστε φτιαγμένοι από αστέρια.
  • 4:34 - 4:36
    Αλλά μπορεί και να μας θυμήσει
    τη κατάπληξη και αλλοκοτιά
  • 4:36 - 4:38
    του να είσαι φτιαγμένος από σάρκα;
  • 4:38 - 4:39
    Η βιολογία είμαστε εμείς,
  • 4:39 - 4:42
    Είναι το σώμα μας, είναι αυτό που τρώμε.
  • 4:42 - 4:45
    Τι συμβαίνει όταν η βιολογία
    γίνεται τεχνολογία;
  • 4:46 - 4:48
    Αυτές οι εικόνες είναι ερωτήσεις,
  • 4:48 - 4:51
    αμφισβητούν αυτό που σκεφτόμαστε
    ως φυσιολογικό και επιθυμητό.
  • 4:52 - 4:55
    Μας δείχνουν επίσης
    ότι το μέλλον είναι γεμάτο επιλογές
  • 4:55 - 4:57
    και πως θα μπορούσαμε
    να επιλέξουμε κάτι άλλο.
  • 4:57 - 5:00
    Ποιο είναι το μέλλον του σώματος,
    της ομορφιάς;
  • 5:01 - 5:04
    Αν αλλάξουμε το σώμα,
    θα έχουμε νέα είδη επίγνωσης;
  • 5:05 - 5:07
    Τα νέα είδη επίγνωσης
    του μικροβιακού κόσμου
  • 5:07 - 5:09
    θα αλλάξουν τον τρόπο που τρώμε;
  • 5:09 - 5:13
    Το τελευταίο κεφάλαιο της διατριβής μου
    ήταν όλο σχετικό με τυρί που έφτιαξα
  • 5:13 - 5:16
    χρησιμοποιώντας βακτήρια
    από τα δάχτυλα των ποδιών μου.
  • 5:16 - 5:18
    Σας είπα ότι τα κακά άλλαξαν τη ζωή μου.
  • 5:18 - 5:21
    Δούλεψα με τη καλλιτέχνη μυρωδιάς
    και ερευνήτρια Σισσέλ Τόλας
  • 5:21 - 5:26
    για να εξερευνήσω τους τρόπους
    που συνδέονται τα σώματά μας και το τυρί
  • 5:26 - 5:29
    μέσω της μυρωδιάς
    και επομένως των μικροβίων.
  • 5:29 - 5:31
    Έτσι φτιάξαμε αυτό το τυρί
  • 5:31 - 5:33
    για να αμφισβητήσουμε
    τον τρόπο που σκεφτόμαστε
  • 5:33 - 5:35
    τα βακτήρια που είναι μέρος της ζωής μας
  • 5:35 - 5:37
    αλλά και τα βακτήρια
    που δουλεύουμε στο εργαστήριο.
  • 5:37 - 5:40
    Είμαστε, πράγματι, αυτό που τρώμε.
  • 5:40 - 5:42
    Η τομή της βιολογίας και της τεχνολογίας
  • 5:42 - 5:46
    πιο συχνά λέγεται ως ιστορία υπέρβασης
    της σαρκικής μας πραγματικότητας.
  • 5:46 - 5:48
    Άν μπορείς να μεταφορτώσεις
    το μυαλό σου σε υπολογιστή,
  • 5:48 - 5:50
    δεν χρειάζεται να πας τουαλέτα τελικά.
  • 5:50 - 5:53
    Και αυτή είναι συνήθως μια ιστορία
    που λέγεται ως καλό, σωστά;
  • 5:53 - 5:58
    Επειδή οι υπολογιστές είναι καθαροί,
    και η βιολογία είναι ακατάστατη.
  • 5:59 - 6:01
    Οι υπολογιστές έχουν νόημα
    και είναι λογικοί,
  • 6:01 - 6:04
    και η βιολογία είναι
    ένα απρόβλεπτο μπέρδεμα.
  • 6:05 - 6:07
    Από εκεί προκύπτει
  • 6:07 - 6:10
    ότι η επιστήμη και η τεχνολογία
    υποτίθεται ότι είναι ορθολογικές
  • 6:10 - 6:11
    αντικειμενικές,
  • 6:11 - 6:13
    και αγνές,
  • 6:13 - 6:16
    πως οι άνθρωποι είναι αυτοί
    που είναι ένα χάος.
  • 6:16 - 6:19
    Αλλά όπως οι συνθετικοί βιολόγοι
  • 6:19 - 6:22
    διερευνούν για σφάλματα
    στη γραμμή μεταξύ φύσης και τεχνολογίας,
  • 6:22 - 6:24
    καλλιτέχνες, σχεδιαστές
    και κοινωνικοί επιστήμονες
  • 6:24 - 6:28
    μου έδειξαν ότι οι γραμμές που σχεδιάζουμε
    μεταξύ φύσης, τεχνολογίας και κοινωνίας
  • 6:29 - 6:31
    είναι λίγο πιο εύκαμπτες
    απ' ό,τι νομίζουμε.
  • 6:31 - 6:34
    Μας προκαλούν να αναθεωρήσουμε
    τα οράματά μας για το μέλλον
  • 6:34 - 6:37
    και τις φαντασιώσεις μας
    να ελέγξουμε τη φύση.
  • 6:37 - 6:41
    Μας δείχνουν πως οι προκαταλήψεις μας,
    οι ελπίδες και οι αξίες μας
  • 6:41 - 6:43
    ενσωματώνονται στην επιστήμη
    και τη τεχνολογία
  • 6:43 - 6:46
    μέσα από τις ερωτήσεις
    και τις επιλογές που κάνουμε.
  • 6:46 - 6:51
    Φανερώνουν τρόπους που η επιστήμη
    και η τεχνολογία είναι ανθρώπινη,
  • 6:51 - 6:52
    συνεπώς και πολιτική.
  • 6:52 - 6:55
    Τι σημαίνει για εμάς
    να μπορούμε να ελέγχουμε τη ζωή
  • 6:55 - 6:56
    για τους δικούς μας σκοπούς;
  • 6:56 - 6:58
    Οι καλλιτέχνες Όρον Κάτς και Αίνατ Ζόρ
  • 6:58 - 7:00
    έκαναν το έργο «Δέρμα χωρίς θύματα»,
  • 7:00 - 7:03
    όπου κατασκεύασαν
    ένα μικροσκοπικό δερμάτινο μπουφάν
  • 7:03 - 7:05
    από κύτταρα ποντικιού.
  • 7:05 - 7:07
    Είναι αυτό το σακάκι ζωντανό;
  • 7:07 - 7:10
    Τι χρειάζεται για να το μεγαλώσεις
    και να το κρατήσεις έτσι;
  • 7:10 - 7:12
    Είναι πραγματικά χωρίς θύματα;
  • 7:12 - 7:15
    Και τι σημαίνει κάτι
    να είναι φτιαγμένο χωρίς θύματα;
  • 7:15 - 7:16
    Οι επιλογές που κάνουμε
  • 7:16 - 7:20
    σε ό,τι δείχνουμε και κρύβουμε
    στις ιστορίες προόδου μας,
  • 7:20 - 7:23
    είναι συχνά πολιτικές επιλογές
    που έχουν πραγματικές συνέπειες.
  • 7:23 - 7:28
    Πώς θα επιδρούν οι γενετικές τεχνολογίες
    τον τρόπο που κατανοούμε τους εαυτούς μας
  • 7:28 - 7:29
    και καθορίζουμε το σώμα μας;
  • 7:29 - 7:32
    Η Χέδερ Ντούι-Χάγκμποργκ
    έφτιαξε αυτά τα πρόσωπα
  • 7:32 - 7:35
    με βάση ακολουθίες DNA
    από σκουπίδια του πεζοδρομίου,
  • 7:35 - 7:38
    αναγκάζοντάς μας να αναρωτηθούμε
    για την γενετική ιδιωτικότητα,
  • 7:38 - 7:42
    αλλά και πώς και κατά πόσον
    το DNA μπορεί πραγματικά να μας καθορίσει.
  • 7:42 - 7:45
    Πώς θα πολεμήσουμε και
    αντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή;
  • 7:45 - 7:48
    Θα αλλάξουμε τον τρόπο
    που κάνουμε τα πάντα,
  • 7:48 - 7:49
    χρησιμοποιώντας βιολογικά υλικά
  • 7:49 - 7:52
    που θα αναπτύσσονται
    και θα αποσυντίθενται μαζί μας;
  • 7:52 - 7:56
    Θα αλλάξουμε το σώμα μας;
    Ή την ίδια τη φύση;
  • 7:56 - 8:00
    Ή μπορούμε να αλλάξουμε το σύστημα
    που συνεχίζει να ενισχύει τα όρια
  • 8:00 - 8:03
    μεταξύ επιστήμης, κοινωνίας,
    φύσης και τεχνολογίας;
  • 8:03 - 8:08
    Σχέσεις που μας περιορίζουν
    σ' αυτά τα μη βιώσιμα πρότυπα.
  • 8:08 - 8:10
    Πώς κατανοούμε και
    ανταποκρινόμαστε σε κρίσεις
  • 8:10 - 8:13
    που είναι ταυτόχρονα
    φυσικές, τεχνικές και κοινωνικές,
  • 8:13 - 8:15
    -από τον κορονοϊό στην κλιματική αλλαγή-
  • 8:15 - 8:17
    είναι βαθιά πολιτικές,
  • 8:17 - 8:20
    και η επιστήμη δεν συμβαίνει
    ποτέ σε απομόνωση.
  • 8:20 - 8:21
    Ας πάμε πίσω στο χρόνο
  • 8:21 - 8:24
    όταν οι πρώτοι Ευρωπαίοι έποικοι
    έφτασαν στη Χαβάη.
  • 8:24 - 8:28
    Τελικά έφεραν μαζί τους
    τις αγελάδες και τους επιστήμονές τους.
  • 8:28 - 8:30
    Τα βοοειδή περιπλανιόντουσαν στις πλαγιές,
  • 8:30 - 8:33
    ποδοπατώντας και αλλάζοντας
    τα οικοσυστήματα στο δρόμο τους.
  • 8:33 - 8:37
    Οι επιστήμονες κατέγραψαν
    τα είδη που βρήκαν εκεί,
  • 8:37 - 8:40
    συχνά λαμβάνοντας το τελευταίο δείγμα
    πριν εξαφανιστούν.
  • 8:40 - 8:42

    Αυτό είναι το Μάουι Χάου Κουαχίγουι
  • 8:42 - 8:45
    ή Χιμπισκαντέλφους Γουιλντεριάνους,
  • 8:45 - 8:47
    όπως ονομάστηκε το 1910
    από τον Γκέρριτ Γουάιλντερ.
  • 8:47 - 8:50
    Μέχρι το 1912 είχε εξαφανιστεί.
  • 8:50 - 8:53
    Βρήκα αυτό το δείγμα σε ανθολόγιο
    του Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ,
  • 8:53 - 8:57
    όπου στεγάζεται με πέντε εκατομμύρια
    άλλα δείγματα από όλο τον κόσμο.
  • 8:57 - 9:00
    Ήθελα να πάρω ένα κομμάτι
    του παρελθόντος της επιστήμης,
  • 9:00 - 9:02
    δεμένη όπως ήταν με την αποικιοκρατία,
  • 9:02 - 9:04
    και τις ενσωματωμένες ιδέες
  • 9:04 - 9:08
    του τρόπου με τον οποίο η φύση, η επιστήμη
    και η κοινωνία θα πρέπει να συνεργάζονται,
  • 9:08 - 9:11
    και να κάνω ερωτήσεις
    για το μέλλον της επιστήμης.
  • 9:11 - 9:13
    Δουλεύοντας με μια φοβερή ομάδα
  • 9:13 - 9:15
    από το Ginkgo και το Πανεπιστήμιο
    της Καλιφόρνια,
  • 9:15 - 9:18
    ήμασταν σε θέση να εξαγάγουμε
    λίγο από το DNA
  • 9:18 - 9:20
    από ένα μικρό κομμάτι
    αυτού του φυτικού δείγματος
  • 9:20 - 9:22
    και να αναλύσουμε
    την αλληλουχία στο DNA.
  • 9:22 - 9:25
    Στη συνέχεια να ανασυνθέσουμε
    μια πιθανή έκδοση
  • 9:25 - 9:28
    τα γονιδίων που έκαναν
    τη μυρωδιά του φυτού.
  • 9:29 - 9:31
    Εισάγοντας αυτά τα γονίδια στη μαγιά,
  • 9:31 - 9:34
    θα μπορούσαμε να παράγουμε
    μικρό κομμάτι μυρωδιάς
  • 9:34 - 9:35
    και να μπορέσουμε, ίσως, να μυρίσουμε
  • 9:35 - 9:38
    λίγο από κάτι που χάθηκε για πάντα.
  • 9:38 - 9:40
    Δουλεύοντας ξανά
    με την Ντέιζι και τη Σισέλ Τολάς,
  • 9:40 - 9:42
    τη συνεργάτιδά μου στο έργο του τυριού,
  • 9:42 - 9:46
    ανακατασκευάσαμε και συνθέσαμε
    μια νέα μυρωδιά αυτού του λουλουδιού,
  • 9:46 - 9:49
    φτιάξαμε μια εγκατάσταση
    όπου άνθρωποι μπόρεσαν να το βιώσουν,
  • 9:49 - 9:53
    να είναι μέρος αυτής της φυσικής ιστορίας
    και συνθετικού μέλλοντος.
  • 9:54 - 9:56
    Πριν 10 χρόνια, ήμουν συνθετική βιολόγος
  • 9:56 - 10:00
    ανησυχώντας ότι η γενετική μηχανική
    ήταν πιο πολύ τέχνη παρά επιστήμη,
  • 10:00 - 10:02
    και πως οι άνθρωποι
    ήταν πολύ ακατάστατοι
  • 10:02 - 10:03
    και η βιολογία ήταν πολύ περίπλοκη.
  • 10:04 - 10:07
    Τώρα χρησιμοποιώ
    τη γενετική μηχανική ως τέχνη
  • 10:07 - 10:10
    εξερευνώντας όλους τους διαφορετικούς
    τρόπους που αλληλοσυνδεόμαστε
  • 10:10 - 10:12
    και φαντάζομαι διαφορετικά
    πιθανά μέλλοντα.
  • 10:12 - 10:14
    Ένα σαρκώδες μέλλον
  • 10:14 - 10:17
    είναι αυτό που αναγνωρίζει
    όλες αυτές τις διασυνδέσεις
  • 10:17 - 10:20
    και τις ανθρώπινες
    πραγματικότητες της τεχνολογίας.
  • 10:20 - 10:23
    Αλλά αναγνωρίζει επίσης
    την απίστευτη δύναμη της βιολογίας,
  • 10:23 - 10:25
    την ανθεκτικότητα και βιωσιμότητά της,
  • 10:25 - 10:29
    την ικανότητά της να θεραπευθεί,
    να αναπτυχθεί και να προσαρμοστεί.
  • 10:29 - 10:30
    Αξίες που είναι τόσο απαραίτητες
  • 10:30 - 10:33
    για τα οράματα του μέλλοντος
    που έχουμε σήμερα.
  • 10:33 - 10:35
    Η τεχνολογία θα διαμορφώσει αυτό το μέλλον
  • 10:35 - 10:38
    αλλά οι άνθρωποι κάνουν την τεχνολογία.
  • 10:38 - 10:40
    Το πώς θα αποφασίσουμε
    ποιο θα είναι αυτό το μέλλον
  • 10:40 - 10:42
    εξαρτάται απ' όλους μας.
  • 10:43 - 10:44
    Ευχαριστώ.
Title:
Τι συμβαίνει όταν η βιολογία γίνεται τεχνολογία;
Speaker:
Χριστίνα Αγαπάκη
Description:

«Μας έχουν υποσχεθεί ένα μέλλον χρωμίου - αλλά τι γίνεται αν το μέλλον είναι σαρκώδες;» ρωτά η βιολογική σχεδιάστρια Χριστίνα Αγαπάκη. Σε αυτήν την εκπληκτική ομιλία, η Αγαπάκη αναφέρεται λεπτομερώς στο έργο της στη συνθετική βιολογία - έναν διεπιστημονικό χώρο έρευνας που αμφισβητεί τα ισχύοντα στη γραμμή μεταξύ του φυσικού και του τεχνητού - και μοιράζεται το πώς σπάζοντας τα όρια μεταξύ επιστήμης, κοινωνίας, φύσης και τεχνολογίας μπορεί να μας οδηγήσει μας να φανταστούμε διαφορετικά πιθανά σενάρια μέλλοντος.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:58

Greek subtitles

Revisions