Return to Video

vimeo.com/.../277711799

  • 0:16 - 0:20
    Convenção das Nações Unidas sobre os
    Direitos das Pessoas com Deficiência
  • 0:21 - 0:24
    Esse novo capítulo que eu vim aqui
    falar com vocês
  • 0:24 - 0:28
    Meu nome é Leslie Ann Gibbons,
    Eu fui criada no Reino Unido,
  • 0:28 - 0:30
    e tenho vivido os últimos 17 anos
  • 0:30 - 0:33
    nos USA, na Califórnia do Norte.
  • 0:34 - 0:36
    E estou muito feliz em ter
  • 0:36 - 0:38
    a oportunidade de conversar um pouco
  • 0:38 - 0:42
    sobre algumas mudanças da
    tecnologia e como isso impacta o
  • 0:42 - 0:45
    senso individual de independência e
  • 0:45 - 0:47
    envolve a experiência do cotidiano.
  • 0:48 - 0:50
    Então, eu posso ver suas mãos?
  • 0:50 - 0:52
    Quais de vocês ficaram num hotel,
    noite passada?
  • 0:55 - 0:58
    Quantos de vocês tomaram
    banho hoje?
  • 1:00 - 1:05
    Quantos de vocês cometeu o erro
    terrível de usar loção em vez de shampoo?
  • 1:07 - 1:09
    Parece bobo, não é?
  • 1:09 - 1:11
    Mas para as pessoas deficientes visuais,
  • 1:11 - 1:13
    descobrir qual dos dois é shampoo
    - isso pode
  • 1:13 - 1:16
    ser a diferença entre um dia péssimo
  • 1:16 - 1:18
    e um dia maravilhoso.
  • 1:19 - 1:20
    6 anos atrás, pessoas com
  • 1:20 - 1:23
    deficiência confiavam quase que
    inteiramente
  • 1:23 - 1:26
    nos dispositivos especializados de
    standalone
  • 1:26 - 1:28
    e programas de software, mas essas
  • 1:28 - 1:33
    ferramentas e suportes que eram
    antes caríssimas ou difíceis de usar
  • 1:33 - 1:36
    agora são comuns nas salas de aula,
  • 1:36 - 1:40
    escritórios e nos nossos bolsos.
  • 1:40 - 1:42
    E hoje, embora o nível do consumidor
  • 1:42 - 1:44
    avanços e tecnologias tradicionais
  • 1:44 - 1:47
    nem sempre são acessíveis, olhe para
  • 1:47 - 1:48
    os seguintes avanços que
    vemos
  • 1:48 - 1:51
    na tecnologia ao longo dos anos.
  • 1:52 - 1:54
    Houve uma grande redução nas necessidades
  • 1:54 - 1:56
    de energia, bem como um aumento de novas
  • 1:56 - 1:59
    technologias, mais acessível e menores
  • 1:59 - 2:02
    Houveram melhorias significativas nas
  • 2:02 - 2:04
    redes e na capacidade da banda larga.
  • 2:04 - 2:07
    Por exemplo, internet de alta velocidade
  • 2:07 - 2:09
    está amplamente disponível na maioria dos
  • 2:09 - 2:13
    lugares públicos, até mesmo aqui, na ONU,
  • 2:13 - 2:17
    e nos smartphones. A interface do usuário
    e
  • 2:17 - 2:19
    opções de atualização cresceram. Por
  • 2:19 - 2:22
    exemplo, toque de tela e reconhecimento de
    gesto
  • 2:22 - 2:25
    agora são comuns. Desenvolvimentos em
  • 2:26 - 2:28
    comunidades de redes sociais, como
  • 2:28 - 2:30
    Kickstarter e outras plataformas de
  • 2:30 - 2:32
    finaciamento possibilitam as pessoas que
  • 2:32 - 2:34
    têm apenas uma ideia, de obter
  • 2:34 - 2:36
    fundos novos e de maneiras diferentes.
  • 2:36 - 2:39
    E hoje, ter acesso a ferramentas de
  • 2:39 - 2:42
    desenvolvimento tal como impressora 3D e
  • 2:42 - 2:45
    aplicativos de desenvolvimento de
  • 2:45 - 2:49
    ferramentas, nãe é, de jeito nenhum
  • 2:49 - 2:51
    incomum. Esta explosão de novas tecnologias
  • 2:51 - 2:53
    afetou profundamente as maneiras
    em
  • 2:53 - 2:56
    que as pessoas com ou sem deficiência,
  • 2:56 - 2:59
    usam os aparelhos e recursos digitais .
  • 2:59 - 3:02
    as pessoas com ou sem deficiencia estao
  • 3:02 - 3:04
    usando aprelhos digitais e fontes
  • 3:04 - 3:07
    de funcionalidade tecnologica assistiva
  • 3:07 - 3:12
    finalmente movidas em correntes, e
  • 3:12 - 3:15
    nos agora enfrentamos uma nova demanda
    as ferramentas que
  • 3:15 - 3:18
    estao em um contexto especifico, dados
  • 3:18 - 3:21
    dirigidos e ageis, incorporados,
    interligados
  • 3:21 - 3:24
    e utilizavel
  • 3:25 - 3:27
    Entao, como sao uteis a mudanca da
    tecnologia
  • 3:27 - 3:29
    assertiva? e sobre aqulele shampoo
  • 3:29 - 3:31
    mesmo pequeno e menos caro
  • 3:31 - 3:34
    hardware e
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:45
  • 3:45 - 3:47
  • 3:47 - 3:48
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:57
  • 3:57 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:05
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:30
  • 4:30 - 4:33
  • 4:33 - 4:35
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:40 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:48
  • 4:48 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:59
  • 4:59 - 5:03
  • 5:03 - 5:05
  • 5:05 - 5:07
  • 5:07 - 5:10
  • 5:10 - 5:15
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
Title:
vimeo.com/.../277711799
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
05:44

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions