Return to Video

Czy można mówić o mapie świata, jeśli brak na niej miliarda ludzi?

  • 0:01 - 0:04
    Kiedy huragan Maria
    uderzył w Portoryko w 2017 roku,
  • 0:04 - 0:07
    wszyscy oglądaliśmy to na ekranach.
  • 0:07 - 0:10
    Przynajmniej 160 tysięcy osób
    zostało bez dachu nad głową,
  • 0:10 - 0:12
    a prawie 3 tysiące ludzi zginęło.
  • 0:12 - 0:15
    Cała wyspa została bez prądu,
  • 0:15 - 0:18
    niektóre okolice na prawie rok.
  • 0:18 - 0:21
    Wielu widzów nie wiedziało, jak pomóc.
  • 0:22 - 0:24
    Niektórzy wpłacali datki
    organizacjom pozarządowym.
  • 0:24 - 0:26
    Inni apelowali do polityków.
  • 0:26 - 0:28
    Ale, jak to bywa w kryzysie,
  • 0:28 - 0:30
    wielu po prostu się poddało z bezsilności.
  • 0:31 - 0:33
    Pomoc humanitarna w OpenStreetMap,
  • 0:33 - 0:34
    również zwana HOT,
  • 0:34 - 0:36
    oferowała inne podejście.
  • 0:36 - 0:39
    Zmobilizowaliśmy 6 tysięcy
    wolontariuszy z całego świata,
  • 0:39 - 0:42
    którzy zaznaczyli każdy dom
    i drogę w Portoryko.
  • 0:42 - 0:45
    Tutaj można zobaczyć,
    jak powstawały mapy.
  • 0:45 - 0:49
    Ratownicy używali ich,
    by ocenić stan budynków i dróg
  • 0:49 - 0:53
    oraz zapewnić doraźną pomoc,
    WiFi i punkty ładowania telefonów
  • 0:53 - 0:55
    dla ludzi, których domy były zniszczone.
  • 0:55 - 0:56
    Każdy kryzys,
  • 0:56 - 1:00
    tak jak obecnie Covid-19,
  • 1:00 - 1:01
    jest niszczycielski.
  • 1:02 - 1:05
    Wiele z nich ma tę cechę wspólną,
  • 1:05 - 1:08
    że najbardziej poszkodowanych
    dosłownie nie ma na mapie.
  • 1:09 - 1:13
    Ponad miliard ludzi żyje w miejscach,
    których nie ma na mapie.
  • 1:13 - 1:15
    Szukając tych miejsc on-line,
  • 1:15 - 1:17
    zobaczysz jedynie pustkę.
  • 1:17 - 1:20
    Ta pustka nie jest tylko
    oznaką braku szacunku
  • 1:20 - 1:22
    dla innych ludzi,
  • 1:22 - 1:24
    ale niesprawiedliwością,
  • 1:24 - 1:28
    powodującą cierpienie ludzkie,
    którego łatwo można uniknąć.
  • 1:28 - 1:32
    Jak więc wygląda nieobecność
    na wirtualnej mapie?
  • 1:33 - 1:34
    Mieszkam w Peru i parę miesięcy temu
  • 1:35 - 1:37
    pracownicy lokalnej służby zdrowia
    poprosili nas o pomoc.
  • 1:37 - 1:39
    Oczywiście ich siedziby nie było na mapie,
  • 1:39 - 1:42
    więc aby tam dotrzeć,
    poprosiliśmy burmistrza o wskazówki.
  • 1:42 - 1:43
    Naszkicował nam to.
  • 1:43 - 1:45
    Ciężko było z tym nawigować.
  • 1:45 - 1:46
    (Śmiech)
  • 1:46 - 1:48
    Nie bardzo wiedzieliśmy, co to za linie.
  • 1:48 - 1:51
    Zaznaczył jakieś cyfry,
    oznaczające czas podróży,
  • 1:51 - 1:52
    które jak się okazało,
  • 1:52 - 1:54
    nie pasowały do czasu naszej podróży.
  • 1:54 - 1:57
    Ale tu nie chodzi o to, że się zgubiłam,
  • 1:57 - 1:59
    ani krytykowanie czyjegoś
    talentu do rysowania.
  • 2:00 - 2:02
    Pomyślcie, jak trudno kierować zespołem,
  • 2:02 - 2:03
    który musi działać w tym miejscu,
  • 2:03 - 2:06
    nie mogąc wskazać na mapie, dokąd jechać.
  • 2:06 - 2:08
    Kiedy już dotrą na miejsce,
  • 2:08 - 2:11
    jak mają zebrać dane
    i powiązać je z daną wioską?
  • 2:11 - 2:14
    Pracownicy służby zdrowia wiedzą,
    że jest tam dużo problemów
  • 2:14 - 2:17
    jak anemia i niedożywienie u dzieci.
  • 2:17 - 2:18
    Nie wiedzą jedynie, gdzie one są
  • 2:18 - 2:21
    lub co powoduje ten problem.
  • 2:21 - 2:24
    Chcą móc znaleźć każdy dom
    z dziećmi poniżej 5 lat,
  • 2:24 - 2:26
    ale jak to zrobić bez mapy?
  • 2:26 - 2:29
    Po krótkim szkoleniu
    pojechaliśmy zrobić mapę
  • 2:29 - 2:31
    i to jest efekt pracy
    pracowników służby zdrowia.
  • 2:32 - 2:34
    Ta mapa ma wszystko,
    czego trzeba do nawigacji,
  • 2:34 - 2:35
    jak rzeki i mosty,
  • 2:35 - 2:39
    a także każdy ważny punkt,
    szkołę, boisko, rynek.
  • 2:39 - 2:41
    Ku mojej radości, parę tygodni temu,
  • 2:41 - 2:43
    otrzymaliśmy telefon
    od lokalnej służby zdrowia,
  • 2:43 - 2:47
    która używa tej mapy w walce z Covid-19.
  • 2:48 - 2:49
    Może zastanawia was,
  • 2:49 - 2:51
    czemu nie ma tych miejsc
    na dostępnych mapach?
  • 2:52 - 2:55
    W skrócie, oznaczanie zagrożonych miejsc
  • 2:55 - 2:57
    nie jest priorytetem
    dla komercyjnych firm,
  • 2:57 - 3:01
    zależnych od reklam i sprzedaży danych.
  • 3:02 - 3:04
    To wyklucza najbiedniejsze środowiska
  • 3:04 - 3:06
    i oznacza, że poszczególne organizacje
  • 3:06 - 3:08
    tworzą mapy dla małych obszarów,
    w których pracują,
  • 3:08 - 3:13
    w systemach off-line,
    które tracą szybko aktualność.
  • 3:13 - 3:16
    Brakuje nam danych,
    które szybko można przesłać
  • 3:16 - 3:18
    i zaktualizować.
  • 3:18 - 3:20
    Ale mamy również rozwiązanie.
  • 3:20 - 3:22
    Tworzymy mapę narzędziem OpenStreetMap,
  • 3:22 - 3:24
    utworzonym w 2006 roku,
  • 3:24 - 3:28
    darmowym, otwartym
    dla każdego, kto tworzy mapę.
  • 3:28 - 3:31
    Tak jak czytanie i edytowanie Wikipedii,
  • 3:31 - 3:33
    każdy może używać
    lub edytować OpenStreetMap,
  • 3:33 - 3:35
    a ta mapa stanowi dobro publiczne,
  • 3:35 - 3:37
    darmowe i dostępne dla każdego,
  • 3:37 - 3:39
    do tworzenia jednej mapy dla wszystkich.
  • 3:39 - 3:41
    Działa to dwuetapowo.
  • 3:42 - 3:44
    Na mapie może nie być budynków i dróg,
  • 3:44 - 3:47
    ale widać je wyraźnie
    na zdjęciach satelitarnych.
  • 3:47 - 3:50
    Wolontariusze na całym świecie
    zamieniają zdjęcia satelitarne na mapy,
  • 3:50 - 3:53
    rysując na nich budynki czy drogi.
  • 3:53 - 3:55
    Jest to mapa podstawowa.
  • 3:55 - 3:57
    Średnio, każdy zalogowany ochotnik
  • 3:57 - 4:00
    nanosi na mapę obszar
    do 10 kilometrów kwadratowych,
  • 4:00 - 4:02
    ale jeżeli zebrać je razem,
  • 4:02 - 4:05
    można zrobić mapę miasta w parę dni.
  • 4:06 - 4:08
    Po drugie, mapy okolicy.
  • 4:08 - 4:11
    Osoby pracujące w mapowanych miejscach
  • 4:11 - 4:13
    zaznaczają kolorami na mapie podstawowej
  • 4:13 - 4:17
    rodzaje budynków, jak szkoła czy szpital.
  • 4:17 - 4:20
    Dodają informacje,
    których brak na zdjęciach z satelity.
  • 4:20 - 4:23
    Znaleźliśmy ludzi, którzy chętnie
    i sprawnie uzupełniają mapy
  • 4:23 - 4:24
    w najtrudniejszych warunkach,
  • 4:24 - 4:26
    a my udoskonaliliśmy narzędzia pracy
  • 4:26 - 4:29
    na smartfonach za zaledwie 30 dolarów.
  • 4:29 - 4:31
    Ponadto, urządzenia pracują bez sieci,
  • 4:31 - 4:34
    więc można pomagać bez sygnału,
  • 4:34 - 4:37
    dodając informacje do mapy
    podczas codziennych czynności,
  • 4:37 - 4:41
    a wysyłać je wtedy,
    gdy złapią sygnał czy WiFi.
  • 4:41 - 4:45
    Przez 10 lat obserwowaliśmy różnych ludzi.
  • 4:45 - 4:47
    Uchodźcy nanosili na mapę
    zepsute punkty wodne.
  • 4:47 - 4:51
    Kobiety na wsiach dodawały
    nazwy w rdzennych językach.
  • 4:51 - 4:54
    Robiąc to, ludzie stali się
    aktywnymi inicjatorami zmian
  • 4:54 - 4:55
    w swoim otoczeniu.
  • 4:55 - 5:00
    Od 2010 roku HOT poruszył do działania
    ponad 200 tysięcy wolontariuszy,
  • 5:00 - 5:03
    którzy zaznaczyli miejsca
    zamieszkania 150 milionów ludzi
  • 5:03 - 5:04
    na OpenStreetMap.
  • 5:04 - 5:07
    Ekipy ratownicze korzystały z map,
  • 5:07 - 5:10
    aby uwolnić setki ludzi
    uwięzionych w zawalonych domach
  • 5:10 - 5:12
    po huraganie na Haiti w 2010 roku.
  • 5:12 - 5:14
    Używano ich podczas szczepień na polio
  • 5:14 - 5:16
    u wiejskich dzieci w Nigerii.
  • 5:16 - 5:19
    Zaznaczali obozowiska, drogi
    i nowe domy 8 milionów uchodźców
  • 5:19 - 5:24
    z południowego Sudanu, Syrii i Wenezueli
  • 5:24 - 5:27
    Pracujemy z największymi
    organizacjami humanitarnymi,
  • 5:27 - 5:29
    aby zapewnić skuteczność tych map.
  • 5:29 - 5:33
    Niektóre z nich to Czerwony Krzyż, UNICEF,
  • 5:33 - 5:35
    a obecnie mamy w kolejce 2 tysiące miejsc
  • 5:35 - 5:37
    do zaznaczenia na mapie.
  • 5:37 - 5:39
    To jest nasza historia.
  • 5:39 - 5:42
    Ale czy nie byłoby świetnie,
    gdyby te miejsca
  • 5:42 - 5:43
    były tam, zanim pojawiła się klęska?
  • 5:43 - 5:45
    Jesteśmy gotowi na zmiany.
  • 5:46 - 5:48
    Przez ostatnie parę lat zdobyliśmy dostęp
  • 5:48 - 5:51
    do aktualnych zdjęć satelitarnych świata.
  • 5:51 - 5:52
    Komputery i sztuczna inteligencja
  • 5:53 - 5:55
    pomagały ludziom pracować wydajniej.
  • 5:55 - 5:58
    Na całym świecie
    więcej ludzi wykazuje chęć
  • 5:58 - 6:00
    do zaznaczania swoich miejsc.
  • 6:00 - 6:02
    Przez następne 5 lat
  • 6:02 - 6:05
    zbierzemy milion ochotników,
    którzy zaznaczą obszar
  • 6:05 - 6:08
    zamieszkały przez miliard
    najbardziej potrzebujących
  • 6:08 - 6:10
    z 94 krajów.
  • 6:10 - 6:11
    Aby to osiągnąć,
  • 6:11 - 6:13
    potrzebujemy trzech rzeczy.
  • 6:14 - 6:15
    Po pierwsze,
  • 6:15 - 6:17
    zwiększyć do miliona liczbę ochotników,
  • 6:17 - 6:21
    którzy stworzą świat
    uwzględniający każdego.
  • 6:21 - 6:23
    Stworzymy sieć regionalnych ośrodków
  • 6:23 - 6:25
    szkolenia i wsparcia ochotników,
  • 6:25 - 6:28
    żeby dodać na mapie
    miejsca w ich ojczyznach.
  • 6:28 - 6:31
    Po drugie, musimy
    zainwestować w technologie.
  • 6:31 - 6:34
    Obecnie można dodać budynek
    czy lokalny punkt orientacyjny
  • 6:34 - 6:36
    na mapę w zaledwie parę sekund,
  • 6:36 - 6:37
    ale uczenie się
  • 6:37 - 6:40
    i robienie tego łatwo i szybko na komórce
  • 6:40 - 6:41
    może stanowić problem.
  • 6:41 - 6:43
    Trzeba zainwestować w technologie,
  • 6:43 - 6:47
    żeby mobilne edytowanie map
    było możliwe na dużą skalę.
  • 6:47 - 6:50
    Po trzecie, trzeba zwiększyć świadomość.
  • 6:50 - 6:52
    Organizacje na całym świecie
    muszą wiedzieć,
  • 6:52 - 6:55
    że mapy są darmowe, dostępne do użytku,
  • 6:55 - 6:59
    i że można prosić
    o mapy potrzebnych rejonów.
  • 6:59 - 7:02
    Dla mnie jest to kluczowa
    cecha tego projektu.
  • 7:02 - 7:05
    Nie chodzi o HOT
    czy jakąś jedną organizację.
  • 7:05 - 7:06
    Chodzi o stworzenie podstawy,
  • 7:06 - 7:10
    na której inne organizacje
    będą prosperować.
  • 7:10 - 7:11
    Cokolwiek zrobimy,
  • 7:11 - 7:14
    kataklizmy i kryzysy
    nadal będą się wydarzać,
  • 7:14 - 7:17
    a ratownicy będą musieli
    ruszyć do działania.
  • 7:17 - 7:19
    Programy rozwoju nadal będą działać,
  • 7:19 - 7:22
    ale bez map zabraknie im informacji o tym,
  • 7:22 - 7:25
    czego oczekiwać na miejscu.
  • 7:25 - 7:27
    Z dostępnymi, darmowymi,
    aktualnymi mapami
  • 7:27 - 7:31
    programy będą mogły dużo więcej zdziałać,
  • 7:31 - 7:34
    ratując lub polepszając ludzkie życie.
  • 7:35 - 7:38
    Ale chodzi o dużo więcej.
  • 7:39 - 7:44
    W 2020 roku nie widać
    obecności miliarda ludzi.
  • 7:44 - 7:46
    To nie w porządku.
  • 7:46 - 7:49
    Dzięki temu narzędziu
    każdy obywatel planety Ziemi
  • 7:49 - 7:51
    może zaistnieć,
  • 7:51 - 7:53
    dosłownie znaleźć się na mapie.
  • 7:53 - 7:56
    Moje pokolenie narzeka
    na nadmiar połączeń,
  • 7:56 - 7:58
    więc jak to możliwe,
    że ponad miliarda ludzi
  • 7:58 - 8:00
    nadal nie widać?
  • 8:00 - 8:03
    Na szczęście, jest to problem,
    w którego rozwiązaniu
  • 8:03 - 8:04
    mogą pomóc nawet najleniwsi.
  • 8:04 - 8:06
    Jeżeli możesz przesuwać palcem po ekranie,
  • 8:07 - 8:08
    możesz pomóc.
  • 8:08 - 8:09
    Zaznaczaj na mapie rano
  • 8:09 - 8:12
    i wpłyń na ważne decyzje po południu.
  • 8:12 - 8:17
    Służba zdrowia i ochotnicy
    czekają na ciebie.
  • 8:17 - 8:18
    Dziękuję.
Title:
Czy można mówić o mapie świata, jeśli brak na niej miliarda ludzi?
Speaker:
Rebecca Firth
Description:

Chcesz pomóc w tworzeniu mapy świata? Aktywistka społeczna Rebecca Firth wyjaśnia, w jaki sposób Humanitarian OpenStreetMap (HOT) używa otwartego oprogramowania działającego dzięki pracy wolontariuszy, aby pomóc miliardowi ludzi w znalezieniu się na mapie przez następne pięć lat. (Ten ambitny plan jest częścią Audacious Project, inicjatywy TED, której celem jest inicjowanie i finansowanie globalnych zmian.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:35

Polish subtitles

Revisions