¿Podemos llamarlo "mapa del mundo" si faltan mil millones de personas?
-
0:01 - 0:04Cuando el huracán María
llegó a Puerto Rico en 2017, -
0:04 - 0:07pudimos ver el desastre
en nuestras pantallas. -
0:07 - 0:10Al menos 160 000 personas
fueron desplazadas, -
0:10 - 0:12y casi 3000 personas fallecieron.
-
0:12 - 0:15Se cortó la electricidad de toda la isla,
-
0:15 - 0:18y algunos vecindarios recuperaron
la electricidad 11 meses después. -
0:18 - 0:21Muchos de los espectadores
no sabían cómo ayudar. -
0:22 - 0:24Algunos donaron a ONGs internacionales.
-
0:24 - 0:26Algunos presionaron a sus representantes.
-
0:26 - 0:28Pero como con cualquier crisis,
-
0:28 - 0:30muchos de nosotros nos rendimos
y perdimos la esperanza. -
0:31 - 0:33En Humanitarian OpenStreetMap,
-
0:33 - 0:34también conocido como HOT,
-
0:34 - 0:36hicimos algo diferente.
-
0:36 - 0:39Movilizamos a 6000 voluntarios
alrededor del mundo -
0:39 - 0:42quienes mapean cada hogar
y cada carretera en Puerto Rico. -
0:42 - 0:45Aquí pueden ver los mapas
de los voluntarios empezando a formarse. -
0:45 - 0:49Los rescatistas usaron esos mapas
para evaluar la construcción de edificios -
0:49 - 0:53y para proveer fondos de emergencia,
WiFi y puntos de carga para celulares -
0:53 - 0:55a las personas con hogares dañados.
-
0:55 - 0:56Todas las crisis,
-
0:56 - 1:00incluyendo la pandemia de COVID-19
que estamos viviendo ahora, -
1:00 - 1:01poseen características devastadoras.
-
1:02 - 1:05Pero todas tienen algo en común:
-
1:05 - 1:08las personas que sufren más
a menudo son las que no están en el mapa. -
1:09 - 1:13Hoy, más de mil millones de personas viven
en zonas que no se encuentran en mapas. -
1:13 - 1:15Si investigan esas áreas en línea,
-
1:15 - 1:17no encontrarán nada.
-
1:17 - 1:20Y ese espacio en blanco no es solo
una gran falta de respeto -
1:20 - 1:22hacia al prójimo,
-
1:22 - 1:24es una injusticia,
-
1:24 - 1:28que causa un sufrimiento humano
muy real, directo y evitable. -
1:28 - 1:32Entonces, ¿qué significa en realidad
no estar en el mapa digital? -
1:33 - 1:34Vivo en Perú, y hace unos meses,
-
1:35 - 1:37trabajadores de la salud
nos pidieron ayuda para mapear. -
1:37 - 1:39El lugar donde vivían no estaba mapeado,
-
1:39 - 1:42y para llegar, pedimos
a un alcalde que dibujara la ruta. -
1:42 - 1:43Esto es lo que dibujó.
-
1:43 - 1:46Fue muy difícil de entender.
(Risas) -
1:46 - 1:48No sabíamos qué significaban esas líneas.
-
1:48 - 1:51Escribió algunos números
que según él era la duración del viaje, -
1:51 - 1:54pero mientras conducíamos,
no correspondían a la realidad. -
1:54 - 1:57Pero esto no se trata de cómo me perdí
-
1:57 - 1:59o de criticar sus habilidades artísticas.
-
2:00 - 2:02Imaginen qué tan difícil
es dirigir un equipo -
2:02 - 2:03que necesita trabajar en este lugar
-
2:03 - 2:06sin mapas que le digan dónde ir.
-
2:06 - 2:08Tras llegar al pueblo correcto,
-
2:08 - 2:10¿cómo recolectan los datos
y los asocian con ese lugar? -
2:10 - 2:13Estos trabajadores comunitarios
conocen las necesidades de esta región -
2:14 - 2:17en concreto la anemia
y desnutrición infantil. -
2:17 - 2:21Pero no saben dónde están los niños,
o qué causa ese problema. -
2:21 - 2:24Quieren ser capaces de localizar
el hogar de cada niño menor de 5 años, -
2:24 - 2:26pero ¿cómo lo hacen sin un mapa?
-
2:26 - 2:29Después de un entrenamiento breve,
fuimos a hacer un mapa, -
2:29 - 2:31y esto fue lo que
los trabajadores crearon. -
2:32 - 2:34Este mapa tiene lo necesario para navegar,
-
2:34 - 2:35como ríos y puentes,
-
2:35 - 2:39pero también tiene monumentos locales,
la escuela, el campo de fútbol, la plaza. -
2:39 - 2:41Y me complace decir que,
hace unas semanas, -
2:41 - 2:43recibimos una llamada
de estos trabajadores, -
2:43 - 2:46y están usando este mapa
para contener el COVID-19. -
2:48 - 2:49Estarán pensando:
-
2:49 - 2:52¿por qué estos lugares
no están en mapas comerciales? -
2:52 - 2:55En resumen, mapear las zonas
más vulnerables del mundo -
2:55 - 2:57no ha sido prioridad
para las compañías lucrativas -
2:57 - 3:01con modelos de negocio enfocados
en datos de venta y publicidad. -
3:02 - 3:04Eso excluye a las comunidades más pobres
-
3:04 - 3:06y significa que la organizaciones
de ayuda crean mapas -
3:06 - 3:08para las zonas pequeñas
en las que trabajan -
3:08 - 3:13con sistemas offline que se vuelven
obsoletos apenas termina el proyecto. -
3:13 - 3:16Lo que no tenemos son datos
que se puedan compartir -
3:16 - 3:18y actualizar fácilmente.
-
3:18 - 3:20Pero también tenemos una solución.
-
3:20 - 3:22Usamos la herramienta OpenStreetMap,
-
3:22 - 3:24que se fundó en el 2006
-
3:24 - 3:28y es gratis, de código abierto
para que cualquiera pueda mapear. -
3:28 - 3:31Así como cualquiera puede leer
o editar un artículo en Wikipedia, -
3:31 - 3:33cualquiera puede usar
o editar en OpenStreetMap, -
3:33 - 3:35y ese mapa sería un bien público,
-
3:35 - 3:37gratis y accesible para todos,
-
3:37 - 3:39creando un mapa para todos nosotros.
-
3:39 - 3:41Funciona en dos fases.
-
3:42 - 3:44Algunos edificios y carreteras
todavía no están, -
3:44 - 3:47pero pueden verlos
en una imagen satelital. -
3:47 - 3:50Voluntarios de todo el mundo
convierten imágenes satelitales en mapas -
3:50 - 3:53al dibujar los edificios y
carreteras por encima. -
3:53 - 3:55Lo llamamos mapa base.
-
3:55 - 3:57En promedio, cada voluntario
que se conecta -
3:57 - 4:00mapea una zona menor
a 10 kilómetros cuadrados, -
4:00 - 4:02pero si suman todas las contribuciones,
-
4:02 - 4:05se pueden mapear ciudades enteras
en solo un par de días. -
4:06 - 4:08Y segundo, mapeo local.
-
4:08 - 4:11Personas que viven
y trabajan en estos lugares -
4:11 - 4:13toman el mapa base y lo colorean,
-
4:13 - 4:17por ejemplo, identifican:
¿esto es una escuela o un hospital? -
4:17 - 4:20Estas personas añaden información
que no se puede ver con satélites. -
4:20 - 4:22Encontramos gente que quiere mapear
-
4:22 - 4:24incluso en las situaciones
mundiales más desafiantes -
4:24 - 4:27y hemos optimizado las herramientas
para teléfonos inteligentes -
4:27 - 4:29y cuesta solo 30 dólares.
-
4:29 - 4:31Además, funciona sin estar en línea,
-
4:31 - 4:34para que personas sin acceso
a señal telefónica contribuyan, -
4:34 - 4:37agregando cosas al mapa
durante su vida cotidiana, -
4:37 - 4:41y subiéndolo cuando tengan
acceso telefónico o WiFi. -
4:41 - 4:45En 10 años, hemos visto a gente
de todo el mundo contribuir. -
4:45 - 4:47Refugiados mapearon puntos
para recolectar agua. -
4:47 - 4:51Mujeres rurales añadieron los nombres
de zonas en lenguas indígenas. -
4:51 - 4:54Y, al hacerlo, las personas
se convierten en agentes de cambio -
4:54 - 4:55en sus comunidades.
-
4:55 - 5:00Desde el 2010, HOT ha recibido
a más de 200 000 voluntarios -
5:00 - 5:03que han mapeado zonas donde
viven más de 150 millones personas -
5:03 - 5:04en OpenStreetMap.
-
5:04 - 5:07Estos mapas se usaron para
operaciones de búsqueda y salvamento -
5:07 - 5:10para liberar a personas
atrapadas en un derrumbe -
5:10 - 5:12después del terremoto
en Haiti del 2010 -
5:12 - 5:15Se usaron para proveer vacunas
contra el polio a niños -
5:15 - 5:16por toda la Nigeria rural.
-
5:16 - 5:19Y han mapeado campamentos,
rutas y nuevos hogares -
5:19 - 5:24de más de 8 millones de refugiados
de Sudán del Sur, Siria y Venezuela. -
5:24 - 5:27Trabajamos con las organizaciones
más grandes del mundo -
5:27 - 5:29para que estos mapas creen impacto,
-
5:29 - 5:33como Cruz Roja, Médicos sin Fronteras,
UNICEF, por nombrar algunas -
5:33 - 5:35y actualmente están pendientes
más de 2000 zonas -
5:35 - 5:37que necesitan ser mapeadas.
-
5:37 - 5:39Esta es la historia hasta ahora.
-
5:39 - 5:43Pero ¿no sería genial tener a estas zonas
en el mapa antes de sufrir una crisis? -
5:43 - 5:45Estamos listos para un gran cambio.
-
5:46 - 5:47En los últimos años,
-
5:47 - 5:51obtuvimos acceso a imágenes satelitales
actualizadas diariamente. -
5:51 - 5:53El aprendizaje automático
y la IA ayudan a mapeadores -
5:53 - 5:55a trabajar más eficientemente.
-
5:55 - 5:58Y mundialmente, más y más
personas están dispuestas -
5:58 - 6:00y son capaces de mapear sus comunidades.
-
6:00 - 6:02En los próximos cinco años,
-
6:02 - 6:05tendremos a un millón de voluntarios
que mapearán zonas -
6:05 - 6:08donde viven mil millones
de personas vulnerables -
6:08 - 6:10en 94 países.
-
6:10 - 6:11Para lograrlo,
-
6:11 - 6:13necesitamos hacer tres cosas.
-
6:14 - 6:17Primero, que nuestra comunidad crezca
a un millón de mapeadores, -
6:17 - 6:21que construyan un mundo
que represente a todos, en todo lugar. -
6:21 - 6:23Crearemos una red de centros regionales
-
6:23 - 6:25para formar y apoyar a los voluntarios
-
6:25 - 6:28para que mapeen zonas vulnerables
en sus propios países. -
6:28 - 6:31Segundo, necesitamos
invertir en tecnología. -
6:31 - 6:34Ahora, pueden añadir cosas
como edificios o monumentos locales -
6:34 - 6:36en el mapa en unos segundos,
-
6:36 - 6:37pero aprender a mapear
-
6:37 - 6:40y hacerlo fácil y rápido en un teléfono
-
6:40 - 6:41puede ser un problema.
-
6:41 - 6:43Necesitamos invertir en tecnologías
-
6:43 - 6:47para posibilitar la edición de mapas
en teléfonos a una mayor escala. -
6:47 - 6:50Y tercero, necesitamos crear conciencia.
-
6:50 - 6:52Los proyectos de ayuda globales
necesitan saber -
6:52 - 6:55que estos mapas son gratis
y están disponibles para su uso -
6:55 - 6:59y pueden solicitar mapas
de las zonas en las que trabajan. -
6:59 - 7:02Para mí, esta es una
de las mejores cosas del proyecto. -
7:02 - 7:05En realidad, no se trata de HOT
o una organización en particular. -
7:05 - 7:06Se trata de crear una base
-
7:06 - 7:09para que muchas organizaciones prosperen.
-
7:10 - 7:11Sin importar qué hagamos,
-
7:11 - 7:14los desastres y crisis
seguirán sucediendo, -
7:14 - 7:17y los humanitarios
seguirán respondiendo. -
7:17 - 7:19Los programas de desarrollo continuarán,
-
7:19 - 7:22pero sin mapas, no tendrán
información importante -
7:22 - 7:25sobre qué esperar de una comunidad
antes de visitarla. -
7:25 - 7:27Con mapas gratis, abiertos y actualizados,
-
7:27 - 7:29estos programas tendrán más impacto
-
7:29 - 7:31de lo que tendrían de otra manera
-
7:31 - 7:34y crearán una diferencia significativa
en vidas salvadas y mejoradas. -
7:35 - 7:38Pero es mucho más que eso.
-
7:39 - 7:44Es el 2020, y mil millones de personas
del mundo son invisibles. -
7:44 - 7:46Eso está mal.
-
7:46 - 7:49Esta es una herramienta
en la que cada ciudadano del planeta -
7:49 - 7:51puede hacerse conocido y visible,
-
7:51 - 7:53para ponerlo literalmente en el mapa.
-
7:53 - 7:56Mis colegas se quejan de estar
demasiado conectados, -
7:56 - 7:58¿cómo es posible que más
de mil millones de personas -
7:58 - 8:00sigan siendo invisibles?
-
8:00 - 8:03Afortunadamente, es un problema
que hasta los más perezosos -
8:03 - 8:04podemos ayudar a resolver.
-
8:04 - 8:06Si pueden deslizar su dedo
en una pantalla, -
8:07 - 8:08pueden ayudar.
-
8:08 - 8:09Mapeen esta mañana
-
8:09 - 8:12e influyan en decisiones
vitales esta tarde. -
8:12 - 8:17Los trabajadores de la salud y
humanitarios en primera línea le esperan. -
8:17 - 8:18Gracias.
- Title:
- ¿Podemos llamarlo "mapa del mundo" si faltan mil millones de personas?
- Speaker:
- Rebecca Firth
- Description:
-
¿Quieres ayudar a cartografiar el mundo? Rebecca Firth, orientadora de comunidades, explica cómo el equipo de Humanitarian OpenStreetMap (HOT, por sus siglas en inglés) está utilizando un software de código abierto impulsado por voluntarios para colocar a mil millones de personas en el mapa en los próximos cinco años. (Este plan ambicioso es parte del Audacious Project, una iniciativa de TED para inspirar y financiar cambios a nivel mundial).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:35
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Jenny Lam approved Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Sonia Escudero Sánchez accepted Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for Can we call it a "world map" if it's missing a billion people? |