-
标题:
4 шага к искоренению нищеты
-
描述:
Как минимум 400 миллионов человек во всём мире живут в крайней нищете: в состоянии серьёзной финансовой и социальной уязвимости, которое лишает людей надежды и чувства достоинства. С помощью BRAC, международной организации по развитию, занимающейся борьбой с бедностью, Шамеран Абед и его команда разработали устойчивую многогранную программу, которая уже помогла миллионам людей вырваться из бедности и создать жизнь, полную возможностей. Узнайте больше об их смелом плане сотрудничества с правительствами, который в следующие шесть лет изменит жизнь ещё 21 миллиона человек. (Этот амбициозный план является частью Audacious Project, инициативы TED по поощрению и финансированию глобальных изменений.)
-
演讲者:
Шамеран Абед
-
Мы — свидетели
колоссального прогресса человечества.
-
За последние несколько десятилетий
рост глобального рынка
-
вывел треть земного населения
из колоссальной бедности.
-
Но мы также потерпели
поразительную неудачу.
-
Наши попытки вывести людей из бедности
-
прошли мимо живущих
в самой суровой нищете,
-
крайне бедных.
-
Крайняя бедность выходит за рамки
¶
-
известного нам денежного определения —
-
жизни менее чем на два доллара в день.
-
Она выходит за рамки отсутствия капитала,
-
такого как домашний скот и земля.
-
Быть крайне бедным означает
быть лишённым достоинства,
-
цели и самоуважения.
-
Это означает жить в изоляции
-
потому что вы — обуза для общества.
-
Это означает невозможность
представить лучшее будущее
-
для себя и своей семьи.
-
-
около 400 миллионов человек во всём мире
жили в крайней нищете.
-
Это больше, чем население США
и Канады вместе взятых.
-
А когда приходит беда,
-
будь то пандемия, стихийное бедствие
или антропогенный кризис,
-
эти цифры достигают
астрономических значений.
-
Мой отец, Фазл Абед,
отказался от корпоративной карьеры,
¶
-
чтобы основать BRAC здесь,
в Бангладеш, в 1972 году.
-
Бангладеш был в руинах
-
после только что прошедшего
разрушительного циклона,
-
за которым последовала
жестокая война за независимость.
-
Работая с беднейшими из бедных,
мой отец понял,
-
что бедность — это больше, чем просто
отсутствие дохода и капитала.
-
Это ещё и отсутствие надежды.
-
Люди находились в ловушке бедности,
-
потому что они считали
своё состояние неизменным.
-
Бедность для них была
подобна солнцу и луне —
-
чем-то данным Богом свыше.
-
Для успеха программ сокращения бедности
¶
-
нужно было дать им надежду
и чувство собственного достоинства,
-
так, чтобы с небольшой поддержкой,
-
люди могли вытащить себя из нищеты.
-
BRAC первым применил метод выпуска
¶
-
для борьбы с крайней бедностью,
будь то денежная бедность
-
или бедность надежды.
-
Подход работает
в первую очередь с женщинами,
-
потому что они больше всех
страдают от крайней бедности,
-
а ещё они с большей вероятностью
могут вытащить себя и свои семьи
-
из этой ловушки.
-
-
мы, по сути, делаем четыре вещи.
-
Во-первых, мы удовлетворяем
основные потребности женщины,
-
давая ей еду или наличные,
-
обеспечивая минимум для выживания.
-
Во-вторых, мы направляем её
к достойному благополучию,
-
давая ей капитал в виде домашнего скота
-
и обучая её делать на этом деньги.
-
В-третьих, мы обучаем её экономить бюджет
-
и инвестировать в новое богатство.
-
И в-четвёртых, мы помогаем ей
интегрироваться в общество,
-
сначала в группы таких же женщин, как она,
-
а затем в общество её соседей.
-
Каждый из этих элементов
является ключом к успеху других,
-
но настоящая магия — это чувство
надежды и возможности,
-
которое женщины развивают
через наставничество.
-
Позвольте мне рассказать вам о Джорине.
¶
-
Джорина родилась в отдалённой деревне
на севере Бангладеш.
-
Она никогда не ходила в школу,
-
а в 15 лет была выдана замуж
за жестокого мужа.
-
В конце концов он бросил её,
-
оставив без дохода
-
с двумя детьми, которые не ходили в школу
и были сильно истощены.
-
Не зная, к кому обратиться за помощью,
-
она потеряла надежду.
-
Джорина присоединилась
к программе выпуска BRAC в 2005 году.
-
Она получила доллар в неделю,
-
двух коров,
-
корпоративное обучение
-
и еженедельные визиты наставника.
-
Она начала наращивать капитал,
-
но самое главное,
-
она начала представлять лучшее будущее
для себя и своих детей.
-
Если вы сегодня посетите деревню Джорины,
-
то обнаружите, что у неё
самый большой магазин во всём районе.
-
Она с гордостью покажет вам
купленную землю
-
и дом, который она построила.
-
С момента начала программы в 2002,
¶
-
два миллиона бангладешских женщин
-
вытащили свои семьи из крайней нищеты.
-
Это почти девять миллионов человек.
-
Программа, которая стоит
500 долларов на семью,
-
работает всего два года,
-
но эффект является ещё более масштабным.
-
Исследователи Лондонской школы
экономики обнаружили,
¶
-
что даже спустя семь лет
после начала программы
-
92 процента участников
сохранили или даже увеличили
-
свой доход, активы и потребление.
-
Эстер Дюфло и Абхиджит Банерджи,
-
экономисты Массачусетского института
и нобелевские лауреаты,
-
провели многострановые оценки,
-
которые показали, что выпуск —
один из самых эффективных способов
-
разорвать круг бедности.
-
Но мой отец не был удовлетворён решением,
¶
-
которое работало для некоторых людей.
-
Он всегда хотел знать,
достаточно ли мы амбициозны,
-
чтобы увеличить масштаб.
-
Поэтому, когда мы достигли
национального масштаба в Бангладеш,
-
он захотел сделать проект глобальным.
-
Но для этого надо привлечь правительства.
-
Правительства уже выделяют
миллиарды долларов
-
на программы сокращения бедности.
-
Но много денег тратится напрасно,
-
потому что эти программы
не доходят до самых бедных,
-
а если доходят, то не показывают
долгосрочного эффекта.
-
Мы работаем, чтобы привлечь правительства,
¶
-
помочь им внедрить и масштабировать
выпускные программы самостоятельно,
-
приумножая влияние миллиардов долларов,
-
которые они уже выделяют
на борьбу с крайней бедностью.
-
Наш план — помочь ещё 21 миллиону человек
-
вырваться из крайней бедности
-
в восьми странах
в течение следующих шести лет
-
с командами BRAC на местах
в каждой стране.
-
В июле 2019 моему отцу диагностировали
последнюю стадию рака мозга
¶
-
и спрогнозировали четыре месяца жизни.
-
Когда он ушел из BRAC
после 47 лет руководства,
-
он напомнил нам, что всю свою жизнь
-
он наблюдал
победу оптимизма над отчаянием,
-
что если зажечь в людях
искру веры в свои силы,
-
даже самые бедные
могут изменить свою жизнь.
-
Мой отец скончался в декабре.
¶
-
Он зажёг эту искру в миллионах людей,
-
и в последние дни своей жизни
-
он умолял нас продолжать делать это
для миллионов других.
-
Эта возможность — в наших руках,
¶
-
так что давайте перестанем представлять
мир без крайней бедности
-
и начнём строить его вместе.
-