Cuatro pasos para acabar con la extrema pobreza
-
0:01 - 0:04Somos testigos del monumental
progreso humano. -
0:04 - 0:08Durante las últimas décadas,
la expansión del mercado global -
0:08 - 0:13ha sacado de la extrema pobreza
a un tercio de la población mundial. -
0:13 - 0:16Sin embargo, también somos testigos
de un fracaso increíble. -
0:16 - 0:18Nuestros esfuerzos
para sustentar a las personas -
0:18 - 0:21han olvidado a aquellos en
las formas más duras de pobreza, -
0:21 - 0:23la extrema pobreza.
-
0:23 - 0:27Lo que significa ser súper pobre
va más allá de una definición monetaria -
0:27 - 0:29que es algo con lo que todos
estamos familiarizados: -
0:29 - 0:31vivir con menos de USD 2 al día.
-
0:32 - 0:35Va más allá de tener bienes
-
0:35 - 0:37como ganado o tierras.
-
0:37 - 0:41Ser súper pobre significa
estar privado de tu dignidad, -
0:41 - 0:43propósito y autoestima.
-
0:43 - 0:45Significa vivir marginado,
-
0:45 - 0:47porque eres una carga
para tu propia comunidad. -
0:48 - 0:51Signfica no ser capaz
de imaginar un futuro mejor -
0:51 - 0:53para tí y para tu familia.
-
0:54 - 0:56A finales de 2019,
-
0:56 - 0:58alrededor de 400 millones de personas
-
0:58 - 1:01vivían en extrema pobreza
en todo el mundo. -
1:01 - 1:05Esto es más que las poblaciones
de EE.UU. y Canadá juntas. -
1:06 - 1:08Y cuando golpea la calamidad,
-
1:08 - 1:11ya sea una pandemia, un desastre natural
-
1:11 - 1:12o una crisis provocada por el humano,
-
1:12 - 1:15estas cifras aumentan astronómicamente.
-
1:16 - 1:20Mi padre, Fazle Abed,
renunció a una carrera corporativa -
1:20 - 1:24para establecer BRAC aquí
en Bangladesh en 1972. -
1:24 - 1:26Bangladesh era un desastre,
-
1:26 - 1:29acababa de pasar un ciclón devastador
-
1:29 - 1:31seguido de una brutal
guerra de independencia. -
1:32 - 1:35Trabajando con los más pobres
de los pobres, mi padre se dio cuenta -
1:35 - 1:40que la pobreza era más que
una falta de ingresos y bienes. -
1:40 - 1:42Era también una falta de esperanza.
-
1:43 - 1:45La gente estaba atrapada en la pobreza,
-
1:45 - 1:49porque sentían que
su condición era inmutable. -
1:49 - 1:52La pobreza, para ellos,
era como el sol y la luna ... -
1:52 - 1:54algo que les dio Dios.
-
1:55 - 1:58Para que los programas de
reducción de la pobreza tengan éxito -
1:58 - 2:01deben infundir
esperanza y autoestima -
2:01 - 2:03de modo que, con un poco de apoyo,
-
2:03 - 2:05las personas puedan salir de la pobreza.
-
2:06 - 2:09BRAC pasó a ser pionero
en el enfoque de graduación -
2:09 - 2:13una solución a la pobreza extrema
que aborda tanto la pobreza de ingresos -
2:13 - 2:15como la pobreza de esperanza.
-
2:15 - 2:18El enfoque funciona
principalemente con mujeres, -
2:18 - 2:21porque las mujeres son las más
afectadas por la extrema pobreza -
2:21 - 2:24pero también las que tienen
más posibilidades de salir de ella -
2:24 - 2:26y sacar adelante a sus familias.
-
2:26 - 2:27Durante un período de dos años,
-
2:27 - 2:29básicamente hacemos cuatro cosas.
-
2:30 - 2:33Uno, satifacemos las necesidades
básicas de una mujer -
2:33 - 2:36dándole comida o dinero,
-
2:36 - 2:38asegurando lo mímino para sobrevivir.
-
2:38 - 2:41Dos, la dirigimos hacia
un medio de vida digno -
2:41 - 2:44dándole bienes, como ganado,
-
2:44 - 2:47y capacitándola
para que gane dinero con ello. -
2:47 - 2:50Tres, la entrenamos para
ahorrar, presupuestar -
2:50 - 2:52e invertir su nueva riqueza.
-
2:52 - 2:56Y cuatro, ayudamos a
integrarla socialmente, -
2:56 - 2:58primero en grupos de mujeres como ella
-
2:58 - 3:00y después en su comunidad.
-
3:01 - 3:04Cada uno de estos elementos
es clave para el éxito de los otros, -
3:04 - 3:08pero la verdadera magia es
la esperanza y sentido de posibilidad -
3:08 - 3:11las mujeres se desarollan
a través de la orientación cercana -
3:11 - 3:12que reciben.
-
3:12 - 3:14Permítanme hablarles de Jorina.
-
3:14 - 3:19Jorina nació en un pueblo remoto
en el norte de Bangladesh. -
3:19 - 3:20Nunca fue a la escuela,
-
3:20 - 3:25y a los 15 años, estaba casada
con un marido maltratador. -
3:25 - 3:27Finalmente la abandonó,
-
3:27 - 3:29dejándola sin ingresos
-
3:29 - 3:33y con dos niños que no iban a la escuela
y gravemente desnutridos. -
3:33 - 3:35Sin nadie a quien pedir ayuda,
-
3:35 - 3:37no tenía esperanza.
-
3:37 - 3:42Jorina se unió al programa de
graduación de BRAC en 2005. -
3:42 - 3:44Recibió un dólar a la semana,
-
3:44 - 3:45dos vacas,
-
3:45 - 3:47formación empresarial
-
3:47 - 3:49y una visita semanal de un mentor.
-
3:49 - 3:51Comenzó a construir sus activos,
-
3:51 - 3:53pero más importante,
-
3:53 - 3:57empezó a imaginar un futuro mejor
para ella y para sus hijos. -
3:58 - 4:00Si visitaran hoy el pueblo de Jorina,
-
4:00 - 4:04descubrirían que lleva la tienda
general más grande de su área. -
4:04 - 4:07Les mostrará con orgullo
la tienda que compró -
4:07 - 4:09y la casa que construyó.
-
4:09 - 4:12Desde que comenzamos
el programa en 2002, -
4:12 - 4:14dos millones de mujeres de Bangladesh
-
4:14 - 4:18se han sacado a ellas y a su familia
de la extrema pobreza. -
4:18 - 4:21Son casi nueve millones de personas.
-
4:21 - 4:25El programa, que cuesta
USD 500 por hogar, -
4:25 - 4:26dura solo dos años,
-
4:26 - 4:29pero el impacto va mucho más allá.
-
4:29 - 4:32Investigadores del London
School of Economics descubrieron -
4:32 - 4:35que incluso siete años después
de entrar en el programa, -
4:35 - 4:39el 92 % de los participantes
han mantenido o incrementado -
4:39 - 4:42sus ingresos, bienes y consumo.
-
4:43 - 4:45Esther Duflo y Abhijit Banerjee,
-
4:45 - 4:48los economistas del MIT que
ganaron el Premio Nobel el año pasado, -
4:48 - 4:51lideraron evaluaciones multinacionales
-
4:51 - 4:55que identificaban la graduación
como una de las formas más efectivas -
4:55 - 4:56para romper la trampa de la pobreza.
-
4:57 - 4:59Pero mi padre no estaba contento
-
4:59 - 5:02con encontrar una solución
que funcionara solo con algunas personas. -
5:02 - 5:06Siempre quiso saber si éramos
lo suficientemente ambiciosos -
5:06 - 5:07en términos de escala.
-
5:07 - 5:11Entonces, cuando logramos
una escala nacional en Bangladesh, -
5:11 - 5:14quería saber cómo podríamos
escalarla a nivel mundial. -
5:14 - 5:17Y eso debe involucrar a los gobiernos.
-
5:17 - 5:20Los gobiernos ya dedican
miles de millones de dólares -
5:20 - 5:22en programas de reducción de la pobreza.
-
5:22 - 5:25Pero gran parte de ese dinero
se desperdicia, -
5:25 - 5:28porque estos programas
no llegan a los más pobres, -
5:28 - 5:32e incluso los que lo logran, fallan
en tener un impacto a largo plazo. -
5:33 - 5:36Trabajamos para involucrar a gobiernos
-
5:36 - 5:40para ayudarlos a adoptar y escalar
los programas de graduación ellos mismos, -
5:40 - 5:44maximizando el impacto de
esos miles de millones de dólares -
5:44 - 5:47que ya asignan para
luchar contra la extrema pobreza. -
5:48 - 5:52Nuestro plan es ayudar
a otros 21 millones de personas -
5:52 - 5:54a salir por sí mismos de
la extrema pobreza -
5:54 - 5:58en ocho países en los próximos seis años
-
5:58 - 6:02con equipos de BRAC in situ
e integrados en cada país. -
6:02 - 6:08En julio de 2019, mi padre fue
diagnosticado con cáncer cerebral terminal -
6:08 - 6:10y le dieron cuatro meses de vida.
-
6:10 - 6:16Cuando salió de BRAC después de
liderar la organización 47 años, -
6:16 - 6:19nos recordó que a lo largo de su vida,
-
6:19 - 6:22vio como el optimismo
triunfaba sobre la desesperación, -
6:22 - 6:25que cuando enciendes la chispa de
la confianza en sí mismos en la gente -
6:25 - 6:29incluso los más pobres
pueden transformar sus vidas. -
6:29 - 6:32Mi padre falleció en diciembre.
-
6:33 - 6:37Encendió esa chispa
en millones de personas, -
6:37 - 6:39y en los últimos días de su vida,
-
6:39 - 6:43nos imploró que siguieramos
haciéndolo por millones más. -
6:44 - 6:47Esta es nuestra oportunidad para hacerlo,
-
6:47 - 6:50así que dejemos de imaginar
un mundo sin extrema pobreza -
6:50 - 6:53y empecemos a construir
ese mundo juntos. -
6:54 - 6:55Muchas gracias.
- Title:
- Cuatro pasos para acabar con la extrema pobreza
- Speaker:
- Shameran Abed
- Description:
-
Al menos 400 millones de personas en todo el mundo viven en extrema pobreza: un estado de grave vulnerabilidad financiera y social que priva a muchos de libertad y esperanza. En la BRAC, una organización internacional de desarrollo centrada en la lucha contra la pobreza, Shameran Abed y su equipo han desarrollado un programa sostenible y multifacético que ya ha ayudado a millones de personas a salir de la pobreza y a crear vidas llenas de posibilidades. Aprenda más sobre su audaz plan para asociarse con gobiernos para llevar este programa transformador a 21 millones de personas más en los próximos 6 años. (Este ambicioso plan es parte de Audacious Project, una iniciativa de TED para inspirar y financiar el cambio global)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonia Escudero Sánchez edited Spanish subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |