0:00:04.792,0:00:06.458 大家好。 0:00:06.458,0:00:07.750 嘿。 0:00:07.750,0:00:09.208 (笑声) 0:00:09.208,0:00:10.708 就如之前介绍的那样, 0:00:10.708,0:00:12.458 我的名字叫 D·L·斯图尔特[br](D-L Stewart)。 0:00:12.458,0:00:16.583 我是科罗拉多州立大学[br]的一名教职员工。 0:00:16.583,0:00:20.042 但是此刻对于你们来说,[br]关于我最重要的一点就是—— 0:00:20.042,0:00:22.833 我既是一名黑人, 0:00:22.833,0:00:25.702 也是一名变性人。 0:00:26.208,0:00:29.917 那么今天我就要来讲讲,[br]为什么非裔变性人的生命也很重要。 0:00:30.875,0:00:32.250 为了达到上述目的, 0:00:32.250,0:00:35.458 我将分享给你们[br]我生活的一些片段, 0:00:35.458,0:00:37.417 并且我将其杂糅在探讨 0:00:37.417,0:00:43.018 种族和性别是在历史上[br]以及当代是如何 0:00:43.018,0:00:46.875 一步步地塑造[br]非裔变性人的生活这一点的。 0:00:46.875,0:00:48.167 准备好了吗? 0:00:48.167,0:00:49.625 观众:准备好了。 0:00:49.625,0:00:50.875 斯图尔特:片段一。 0:00:51.875,0:00:54.000 我独自一人在家。 0:00:54.917,0:00:57.833 我的身体[br]就是一个主权国家。 0:00:57.833,0:01:00.000 主权意味着 0:01:00.000,0:01:02.791 一种最美好、 0:01:02.791,0:01:05.583 最崇高的品质。 0:01:05.583,0:01:11.458 它囊括了无止境的治愈型力量, 0:01:11.458,0:01:12.917 纯粹的、 0:01:12.917,0:01:14.333 至尊的、 0:01:14.333,0:01:16.875 拥有至高权力, 0:01:16.875,0:01:20.042 当然,[br]也不受限制。 0:01:20.042,0:01:22.375 享受着自治、 0:01:22.375,0:01:24.042 独立、 0:01:24.042,0:01:25.292 高贵。 0:01:26.125,0:01:28.333 我的身体抗拒着 0:01:28.333,0:01:31.833 被条条框框和二元论[br]束缚的社会, 0:01:31.833,0:01:34.917 还有类似于“你是男生还是女生”[br]这样无聊的问题。 0:01:34.917,0:01:37.042 不受这些惯例所约束, 0:01:37.042,0:01:39.833 我的身体紧紧依附于[br]古老的传说, 0:01:39.833,0:01:42.125 懂得它神奇之处的传说。 0:01:42.125,0:01:44.625 我海纳百川,[br]包罗万象。 0:01:45.792,0:01:48.458 得益于这种至高权力,[br]我命名我自己, 0:01:48.458,0:01:51.458 定义我自己,[br]成为我自己。 0:01:51.458,0:01:53.833 我对我自己宣告主权, 0:01:53.833,0:01:56.125 从此开始了我的抗争, 0:01:56.125,0:02:01.750 大胆宣告非裔变性人[br]生命的重要性的抗争。 0:02:03.083,0:02:05.667 我的身体[br]是一个主权国家, 0:02:05.667,0:02:08.167 也是我抗争的第一站。 0:02:09.250,0:02:10.500 片段结束。 0:02:12.375,0:02:16.583 强调非裔变性人生命的重要性[br]也是对主权的宣告。 0:02:18.542,0:02:22.708 就像是黑人女孩魔力和[br]#变性人棒呆了(#transisbrilliant)一样。 0:02:22.708,0:02:27.083 强调非裔变性人生命的重要性[br]是一首有关抗争的合唱曲。 0:02:28.083,0:02:31.917 因为它开始于[br]我们定义自己身体 0:02:31.917,0:02:33.917 为主权国家的那一瞬间。 0:02:33.917,0:02:37.083 也是从这时候开始,[br]我们开始反抗 0:02:37.083,0:02:39.497 那些声称我们在这里[br]无立足之地的话语。 0:02:43.333,0:02:46.917 我们通过我们的视野[br]推动了整个运动的进程。 0:02:48.417,0:02:51.530 我们引领趋势,[br]创造全新的世界。 0:02:52.292,0:02:54.457 我们是先锋队。 0:02:55.250,0:02:58.500 非裔变性人的生命[br]一直以来都是很重要的。 0:02:58.500,0:02:59.792 然而, 0:02:59.792,0:03:02.542 就如同被困在 0:03:02.542,0:03:05.833 六月解放日 0:03:05.833,0:03:09.083 和石墙杰克逊解放宣言[br]的十字路口间, 0:03:09.083,0:03:13.333 非裔变性人的存在[br]虽已为人所知晓,却依然被忽视。 0:03:14.167,0:03:19.083 被反黑人的同性恋[br]和变性人运动所忽视。 0:03:19.083,0:03:23.292 被患有跨性别恐惧症和[br]反变性人的黑人运动所忽视。 0:03:24.750,0:03:27.417 我们的主权和抵抗的信号 0:03:27.417,0:03:30.208 被各种体制和结构的[br]各种阶级所屏蔽。 0:03:30.208,0:03:31.750 他们总是寻找着 0:03:31.750,0:03:37.098 遏制、定义和抹杀[br]非裔变性人的方法。 0:03:39.458,0:03:40.875 片段二。 0:03:42.000,0:03:44.250 我和我的心理治疗师在一起。 0:03:45.917,0:03:50.125 我必须依靠她的证词 0:03:50.125,0:03:53.592 来证明我是一个男人,[br]才能更改我的档案。 0:03:54.292,0:03:56.583 只有她会被信任。 0:03:57.625,0:04:01.292 尽管我自己已声明[br]我不属于这个身体。 0:04:01.292,0:04:04.875 但这个身体也不能由她们,[br]或者你们来定义。 0:04:06.250,0:04:08.292 我和这位医生坐在一起。 0:04:08.292,0:04:11.083 她为我填写了一个表。 0:04:11.083,0:04:14.375 当谈到我为确认性别 0:04:14.375,0:04:16.757 所做的一切,即 0:04:17.667,0:04:21.410 “患者的性别表现 0:04:21.410,0:04:25.154 是否与他们的性别认同相符?” 0:04:25.875,0:04:29.559 她认为我的性别表现 0:04:29.559,0:04:32.438 居然是,更偏向中性。 0:04:33.917,0:04:35.958 我坐在那里——[br]请注意—— 0:04:35.958,0:04:39.250 我从头到脚 0:04:39.250,0:04:41.833 都穿着商店里男装区的衣服, 0:04:41.833,0:04:45.417 我的裤子比我的腰围[br]大了好几英寸。 0:04:45.417,0:04:48.583 甚至是我的发型也和《怒火救援》里的[br]丹泽尔·华盛顿同款。 0:04:48.583,0:04:51.125 但即使这样,我的性别表现[br]依旧被认为是中性。 0:04:51.125,0:04:52.375 不是吧? 0:04:53.333,0:04:55.625 因为她看到的依旧 0:04:55.625,0:04:57.125 和你们所看到的一样, 0:04:57.125,0:04:59.083 一个黑人女性。 0:04:59.083,0:05:04.633 黑人女性的身体[br]总是会弱化性别表现。 0:05:06.667,0:05:07.958 片段结束。 0:05:09.542,0:05:12.333 从黑人保姆到萨菲尔,[br](均是对黑人女性的刻板印象) 0:05:12.333,0:05:14.917 从曼丁哥人(西非黑人民族)[br]到混血黑人, 0:05:14.917,0:05:19.583 黑人的身体和性别[br]都只被限制在白人的想象里。 0:05:19.583,0:05:22.542 这种白人的想象[br]天马行空, 0:05:22.542,0:05:27.542 而且强大到可以[br]把这种想象变成现实。 0:05:27.542,0:05:29.667 被想象成某物, 0:05:29.667,0:05:32.292 我们就被迫成为某物, 0:05:32.292,0:05:35.875 因此我们像马一样被培育; 0:05:35.875,0:05:38.559 像乌龟和鳄鱼一样被喂养; 0:05:38.583,0:05:40.184 像牛一样被贴上标签; 0:05:40.208,0:05:41.726 像母猪一样被牟利; 0:05:41.750,0:05:44.292 像公牛一样去耕种。 0:05:45.542,0:05:47.708 性别不会变得重要, 0:05:47.708,0:05:50.167 只要我们的身体部位—— 0:05:50.167,0:05:52.750 我们的胳膊、腿和后背; 0:05:52.750,0:05:54.292 我们的乳房和生殖器 0:05:54.292,0:05:56.292 依然有可能会被当作商品。 0:05:57.917,0:06:00.875 黑人的身体生来[br]就不是白色的, 0:06:00.875,0:06:03.627 因此也不值得谈论性别。 0:06:04.167,0:06:06.625 在用非犹太人的薄纱 0:06:06.625,0:06:10.458 和清纯的蕾丝装扮自己的[br]种植园女主人所带来的压力下, 0:06:10.458,0:06:14.250 黑人女性的权利总是被剥夺。 0:06:14.250,0:06:18.750 取而代之的是,[br]她要么是野兽,要么是艳星。 0:06:18.750,0:06:22.555 既没有享有正确的性别,[br]也没有享有人类的待遇。 0:06:23.625,0:06:28.041 被迫成为危害文明进程 0:06:28.041,0:06:32.458 以及威胁社会一般的存在, 0:06:32.458,0:06:36.125 愤怒的黑人女性[br]无法逃离困境。 0:06:36.125,0:06:39.250 甚至是美国的第一夫人[br]也不例外。 0:06:41.333,0:06:44.417 同样的,[br]不合时宜的骑士精神, 0:06:44.417,0:06:48.042 虽然他们成为了命运的主宰, 0:06:48.042,0:06:50.125 但黑人男性的气概 0:06:50.125,0:06:53.157 在白人的主导下[br]依旧不堪一击。 0:06:53.917,0:06:56.458 身体被测量, 0:06:56.458,0:06:58.417 速度被检测, 0:06:58.417,0:07:01.208 选秀被预测, 0:07:01.208,0:07:03.808 这组成了美国国家橄榄球联盟[br](National Football League)。 0:07:04.792,0:07:07.042 身体被测量, 0:07:07.042,0:07:10.958 牙齿和身体的腔体被检查, 0:07:10.958,0:07:13.250 数字被指定, 0:07:13.250,0:07:15.480 这就是监狱牢房。 0:07:17.125,0:07:18.917 身体被测量, 0:07:21.333,0:07:24.708 天赋和能力被谕知, 0:07:24.708,0:07:28.542 牙齿和身体腔隙被检查, 0:07:28.542,0:07:32.540 名字和价值被指定, 0:07:33.458,0:07:36.248 这就是贩卖黑奴的账单。 0:07:37.917,0:07:41.583 无论是当牛做马[br]还是哗众取宠, 0:07:41.583,0:07:45.458 他们不再属于自己,[br]而是成为了赚钱的工具和笑柄。 0:07:45.458,0:07:48.667 运动员和喜剧演员 0:07:48.667,0:07:50.750 也包括在内。 0:07:50.750,0:07:53.630 他们不再是威胁。 0:07:55.083,0:07:57.833 “我的性别是黑人。”[br]哈里·齐亚德 (Hari Ziyad)如是说。 0:07:57.833,0:07:59.921 因为黑人的身体和性别 0:07:59.921,0:08:03.018 都被掌控在白人的想象中, 0:08:03.018,0:08:06.018 而且我们一直都具有性别侵略性。 0:08:06.018,0:08:08.362 性别侵略性的意思是, 0:08:08.362,0:08:15.002 对社会可接受性的公认界限[br]和强加界限的侵犯。 0:08:15.002,0:08:17.893 黑人是具有性别侵略性的。 0:08:17.893,0:08:20.643 一旦他们从 0:08:20.643,0:08:22.851 社会可接受性中获得自由, 0:08:22.851,0:08:27.542 黑人就会去挑战[br]性别带来的限制。 0:08:28.917,0:08:31.125 我们在这儿始终是逃亡者。 0:08:32.708,0:08:35.434 从对性别的监视中逃离, 0:08:35.434,0:08:37.393 奔向我们的主权, 0:08:37.393,0:08:40.184 存在的权利,和生活的自由。 0:08:40.184,0:08:42.226 我们可以赞颂 0:08:42.226,0:08:43.934 之前被认为是[br]丑陋事物的美丽。 0:08:43.934,0:08:45.708 我们可以向传统发起挑战—— 0:08:45.708,0:08:52.184 非裔的生命,变性人的生命,[br]还有非裔变性人的生命都很重要。 0:08:52.184,0:08:54.184 然而,[br]在这个世界上, 0:08:54.184,0:08:57.018 非裔变性人的存在带来了变化, 0:08:57.018,0:08:58.583 带来了改变, 0:08:58.583,0:09:02.667 举足轻重的满腔热忱 0:09:02.667,0:09:05.208 被过去和现在的否定所浇灭, 0:09:05.208,0:09:07.750 被我们存在和抵抗的权利所浇灭。 0:09:08.667,0:09:11.125 我们必须努力抗争,[br]以赢得重视, 0:09:11.125,0:09:14.083 因为我们只能透过重重围墙, 0:09:14.083,0:09:16.893 才能看到那不允许我们[br]接近的游乐场。 0:09:18.542,0:09:20.750 片段三。 0:09:20.750,0:09:22.958 我在学校里。 0:09:22.958,0:09:26.333 响铃了,[br]到课间休息的时间了。 0:09:26.333,0:09:28.083 我们排好队到外面去。 0:09:28.083,0:09:30.792 男生排在一侧, 0:09:30.792,0:09:33.125 女生排在另一侧。 0:09:34.000,0:09:36.333 我们鱼贯而出。 0:09:36.333,0:09:39.833 男生们停下脚步,[br]进入了一个无人的街道。 0:09:39.833,0:09:42.417 女生们,还有我, 0:09:42.417,0:09:44.292 穿过了街道。 0:09:44.292,0:09:46.958 “目视前方。”[br]我们被一再叮嘱。 0:09:48.000,0:09:50.917 因为街道那边就有一个公园, 0:09:50.917,0:09:54.750 但是却被锻铁栅栏围住了。 0:09:54.750,0:09:58.125 我和女生们就在那里玩。 0:09:59.458,0:10:02.292 大多数时候,[br]我就站在栅栏边看着, 0:10:02.292,0:10:05.625 我的同伴们却在街上踢球, 0:10:05.625,0:10:07.250 她们大声叫喊、 0:10:07.250,0:10:08.875 粗犷豪迈、 0:10:08.875,0:10:10.667 大汗淋漓, 0:10:10.667,0:10:13.833 而我却被困在了栅栏后面。 0:10:19.333,0:10:21.542 他们因太淘气而被指责。 0:10:22.708,0:10:24.417 他们一无所知。 0:10:25.625,0:10:27.125 片段结束。 0:10:28.625,0:10:32.208 温婉端庄或泼辣豪放,[br]这就是我们。 0:10:32.208,0:10:35.542 男生穿裙子也好,[br]女生穿西装也罢, 0:10:35.542,0:10:37.500 非裔变性人的身体, 0:10:37.500,0:10:40.208 被条条框框所限制, 0:10:40.208,0:10:43.833 这些条条框框认为我们的生殖器[br]代表了我们的性别, 0:10:43.833,0:10:46.625 我们的风格和性欲。 0:10:46.625,0:10:51.667 非裔变性人因此[br]被看成不过是娘娘腔男同, 0:10:51.667,0:10:53.542 或者是大老粗女同。 0:10:53.542,0:10:56.374 虽然外在是男性,[br]当然也是人类的 0:10:56.374,0:10:59.292 女性身体, 0:10:59.292,0:11:01.167 就像是一个[br]“踢我吧”标志一样, 0:11:01.167,0:11:03.750 只不过它的后果更加致命。 0:11:04.833,0:11:09.958 这个国家被谋杀的变性人中,[br]大多数都是非裔女变性人。 0:11:11.417,0:11:15.500 因为男子气概[br]仅由其双腿间的部位决定, 0:11:16.458,0:11:19.625 没有该部位则是女性。 0:11:19.625,0:11:21.667 双腿间的部位, 0:11:21.667,0:11:25.667 不应该和是否为女性挂钩。 0:11:25.667,0:11:29.333 这种酸性言论同样在[br]腐蚀着变性人的男子气概, 0:11:29.333,0:11:31.750 使其化为虚无。 0:11:31.750,0:11:35.083 非裔男变性人[br]变成了男子气概的幻想, 0:11:35.083,0:11:39.708 女人不能扮演男性角色,[br]因为其不能成为真正的男人。 0:11:44.250,0:11:47.375 永远是这样, 0:11:47.375,0:11:49.750 我们被当成女性的事实无法改变。 0:11:51.000,0:11:55.208 最好的情况也不过是,[br]有关黑变性人男子气概的紧迫威胁, 0:11:55.208,0:11:58.125 被压制,被灌输, 0:11:58.125,0:12:01.115 他们被迫成为中性。 0:12:02.691,0:12:04.458 片段四。 0:12:04.458,0:12:06.292 我和我的心理治疗师在一起。 0:12:07.125,0:12:08.917 我告诉她我在想些什么, 0:12:08.917,0:12:13.375 因为我的身体正在悄然发生变化。 0:12:17.125,0:12:20.376 如果我刚逃离出 0:12:20.376,0:12:23.666 社会对愤怒的黑人女性的威胁, 0:12:23.666,0:12:28.768 却又被紧随其后的武力警告所胁迫,[br]会发生什么呢? 0:12:28.768,0:12:33.643 我的邻居们什么时候才能[br]忘记我和我的斗牛犬呢? 0:12:33.643,0:12:35.833 他们几乎每天都能见到我们, 0:12:35.833,0:12:37.708 尤其是破晓时分或黄昏之后, 0:12:37.708,0:12:40.500 这样子的两年过去了,[br]之后会发生什么? 0:12:41.750,0:12:44.250 什么时候,还要多久, 0:12:44.250,0:12:46.875 在我的性别不再是[br]错误的女性之后, 0:12:46.875,0:12:49.833 警察才会被召集过来, 0:12:49.833,0:12:51.833 取消、更改我的身份呢? 0:12:52.750,0:12:55.726 我还要紧紧抓着我的手提包, 0:12:55.726,0:12:57.750 走在这条人行道上多久? 0:12:59.042,0:13:02.173 成为一个禽兽意味着什么呢? 0:13:02.792,0:13:06.486 难道把我的身体[br]转变成另一种威胁吗? 0:13:08.875,0:13:11.500 心理咨询师发现我意识到[br]这一点而感到惊讶。 0:13:12.458,0:13:15.083 我并不想,但我必须如此。 0:13:15.083,0:13:16.375 片段结束。 0:13:17.292,0:13:21.292 谁能透过我的肤色[br]真正看到我和我的变性人群体? 0:13:23.083,0:13:24.583 谁有勇气能够爱我们? 0:13:24.583,0:13:26.333 谁会和我们紧紧相拥? 0:13:26.333,0:13:29.125 我们会有机会找到一个[br]爱他更甚于自己的那个人呢? 0:13:30.792,0:13:33.542 我们不是在寻找救世主。 0:13:33.542,0:13:35.792 我们拥有彼此。 0:13:35.792,0:13:37.917 就像是莉拉·沃森 (Lilla Watson)[br]所说的那样, 0:13:37.917,0:13:41.583 “如果你来这帮助我,[br]你是在浪费时间。 0:13:41.583,0:13:43.667 但是如果你来是因为[br]你意识到了, 0:13:43.667,0:13:45.792 你我的自由休戚相关, 0:13:45.792,0:13:48.167 那么,[br]就让我们并肩作战吧! 0:13:48.167,0:13:52.708 让我们并肩作战,[br]努力让非裔变性人的生命变得重要, 0:13:52.708,0:13:54.833 让非裔变性人的人生经历 0:13:54.833,0:13:56.458 影响到全世界。 0:13:56.458,0:14:00.500 如果你相信,[br]你我的自由休戚相关, 0:14:00.500,0:14:02.000 那么我将邀请你, 0:14:02.000,0:14:05.250 把非裔变性人生命的重要性[br]上升为你的个人道德准则, 0:14:05.250,0:14:07.125 只要你能 0:14:07.125,0:14:09.875 勇敢谨慎地变通。 0:14:09.875,0:14:11.792 你可以通过三种方式来这样做。 0:14:11.792,0:14:15.125 改变你关于黑人和性别的看法, 0:14:16.083,0:14:18.917 勇敢冒险, 0:14:18.917,0:14:23.833 去面对错误的想法[br]以及他人的恐惧和偏见。 0:14:23.833,0:14:27.958 小心谨慎, 0:14:27.958,0:14:31.042 相信非裔变性人[br]关于自己生命的话语。 0:14:32.375,0:14:34.500 勇敢谨慎地变通, 0:14:34.500,0:14:35.875 多做尝试。 0:14:35.875,0:14:38.583 就像是正确说出某人的代词。 0:14:38.583,0:14:42.350 顺便提一句,我的人称代词是[br]"他们、他们的、他、他的"。 0:14:43.542,0:14:45.333 正确说出人称代词, 0:14:45.333,0:14:49.042 还有勇敢谨慎地变通[br]都是很重要的, 0:14:49.042,0:14:52.125 因为非裔变性人的生命的确很重要。 0:14:52.125,0:14:54.500 我的生命很重要。 0:14:54.500,0:14:57.000 我的身体是一个主权国家, 0:14:57.000,0:14:59.698 也是我抗争的第一站。 0:15:00.583,0:15:05.903 (掌声)