[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Kematian itu menyebalkan Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, yang terjadi pada tubuhmu\Nsetelah kamu meninggal sangat menarik Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami akan memperlihatkanmu Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Jangan khawatir, ini tidak akan \Nmenjijikan Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Ketika nafas seseorang berhenti Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Sel-sel pada tubuh mereka berhenti\Nmendapatkan oksigen, Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,tetapi sel-sel tersebut tetap hidup\Nbeberapa menit Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,menghasilkan karbon dioksida. Dialogue: 0,0:00:26.78,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Karbon dioksida bersifat asam Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,dan ia menumpuk, memecahkan \Nkantung-kantung di dalam sel. Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:34.42,Default,,0000,0000,0000,,kantung-kantung tersebut mengandung enzim Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:37.69,Default,,0000,0000,0000,,yang mulai mencerna sel \Ndari dalam ke luar Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,menghasilkan cairan seperti nanah \Nyang kaya akan nutrisi Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Setelah sekitar seminggu \Nnutrisi-nutrisi itu Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,mendorong segerombolan \Nbakteri dan jamur Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.44,Default,,0000,0000,0000,,yang selanjutnya mencairkan \Norgan-organ dan otot. Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Mikroba yang menyerang jaringan Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,menghasilkan lebih dari 400 ragam\Nsenyawa kimia dan gas. Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Termasuk Freon. Benar, Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,pendingin yang ditemukan pada kulkas. Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Benzen, komponen yang sangat kuat\Npada bensin. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Sulfur, yang berbau rawa \Ndan telur busuk. Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Dan molekul yang dikenal \Nsebagai Karbon Tetraklorida Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.31,Default,,0000,0000,0000,,yang dulunya digunakan\Nalat pemadam api dan {\i1}dry cleaning{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:12.78,Default,,0000,0000,0000,,hingga ilmuwan menemukan \Nitu sangatlah beracun. Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Kini sangat sedikit\Ndaging tersisa Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:18.06,Default,,0000,0000,0000,,dan daging tersebut \Ndimakan oleh... ini dia... Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,,belatung dan serangga. Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Serangga hanya meninggalkan tulang. Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Seiring dengan berjalannya waktu\Nprotein pada tulang juga terurai, Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:29.93,Default,,0000,0000,0000,,meninggalkan hanya mineral tulang \Nyang disebut {\i1}Hydroxyapatite{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,yang akhirnya menjadi debu. Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Kita dapat menghibur diri \Ndengan fakta Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,bahwa semua nutrisi dan \Nbahan kimia itu, bahkan debu, Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.61,Default,,0000,0000,0000,,menyediakan substansi penting yang\Nmembuat tanah menjadi subur, Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:42.62,Default,,0000,0000,0000,,menumbuhkan tanaman dan\Nkehidupan lainnya Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,setelah hidup kita berakhir. Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Abu menjadi abu, \Ndebu menjadi debu. Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:56.39,Default,,0000,0000,0000,,[Ditulis dan dinarasikan Mark Fischetti] \N[Asisten Editor: Kathryn Free] Dialogue: 0,0:01:56.67,0:02:00.51,Default,,0000,0000,0000,,[Diproduksi, diedit, dan dianimasikan\Noleh Eric R. Olson]