0:00:01.365,0:00:04.443 一個裝滿便便的公事包[br]改變了我的人生。 0:00:04.810,0:00:06.690 十年前,我還是研究生時, 0:00:06.714,0:00:10.194 我在一個大學生基因工程[br]競賽中幫忙當評審。 0:00:10.657,0:00:14.598 在那裡,我遇見了英國的藝術家[br]和設計師亞歷山卓戴西金斯堡。 0:00:14.622,0:00:18.491 她穿著劍橋大學隊的[br]白色刺繡馬球衫, 0:00:18.554,0:00:20.360 拿著一個銀色的公事包, 0:00:20.384,0:00:23.668 就是你想像中用手銬[br]銬在你手腕上的那一種。 0:00:23.692,0:00:27.446 她從一個安靜的角落向我示意,[br]問我想不想看個東西。 0:00:27.803,0:00:30.033 她掛著鬼崇的表情,[br]打開了公事包, 0:00:30.057,0:00:35.172 裡面有六塊壯觀的多色糞塊。 0:00:35.609,0:00:37.283 她解釋,劍橋隊 0:00:37.307,0:00:40.220 整個夏天都在針對[br]大腸桿菌做基因工程, 0:00:40.244,0:00:43.006 讓它能感測到環境中的不同事物, 0:00:43.030,0:00:45.974 並產生出不同顏色的[br]彩虹做為回應。 0:00:45.998,0:00:47.631 你喝的水當中有砷? 0:00:47.751,0:00:49.320 這種菌種就會轉為綠色。 0:00:49.344,0:00:51.725 她和她的合作夥伴[br]設計師詹姆士金恩 0:00:51.749,0:00:55.042 和學生合作,想像出各種可能情境 0:00:55.066,0:00:56.775 來使用這些細菌。 0:00:56.852,0:00:58.880 他們問,如果你可以把這些細菌 0:00:58.904,0:01:03.432 做成活的益生菌飲料加上[br]健康監控器,合而為一,如何? 0:01:03.785,0:01:06.095 你可以喝下細菌,[br]讓它生活在腸道中, 0:01:06.095,0:01:07.254 感測發生的狀況, 0:01:07.274,0:01:11.174 接著它會產生出有顏色區別的輸出[br]表示對某種狀況的反應。 0:01:11.566,0:01:13.003 天(字面:神聖的屎)! 0:01:13.027,0:01:14.606 劍橋隊接著贏得了 0:01:14.630,0:01:17.332 國際遺傳工程機器設計競賽, 0:01:17.527,0:01:18.887 簡稱 iGEM。 0:01:18.911,0:01:22.033 對我來說,那些糞塊是個轉捩點。 0:01:22.744,0:01:24.315 我是合成生物學家, 0:01:24.339,0:01:27.255 這可能是個大部分人[br]不熟悉的怪詞。 0:01:27.275,0:01:29.587 它聽起來肯定很像矛盾修飾。 0:01:29.720,0:01:33.068 生物是很天然的,[br]怎麼可能是合成的? 0:01:33.225,0:01:36.280 人工的怎麼會有生命? 0:01:36.788,0:01:38.290 合成生物學家算是 0:01:38.290,0:01:42.659 在天然和科技之間的那界線上戳洞。 0:01:43.030,0:01:46.883 每年,來自各地的 iGEM[br]學生都會花一整個夏天 0:01:46.892,0:01:50.063 試圖透過工程[br]把生物學轉變為科技。 0:01:50.083,0:01:52.749 他們教細菌如何玩數讀, 0:01:52.773,0:01:55.641 他們製造出多色的蜘蛛絲, 0:01:55.665,0:01:57.815 他們製造出會自癒的混凝土、 0:01:57.839,0:02:01.141 組織列印機,及會吃塑膠的細菌。 0:02:01.165,0:02:02.561 不過,在那一刻之前, 0:02:02.585,0:02:05.800 我比較在意另一種矛盾修飾。 0:02:06.180,0:02:08.236 就是單純的老式基因工程。 0:02:08.260,0:02:10.348 喜劇演員西蒙穆內瑞寫過, 0:02:10.372,0:02:15.264 基因工程其實是在侮辱正統的工程。 0:02:15.288,0:02:19.153 基因工程比較像是把一堆[br]混凝土和鋼材丟到河裡, 0:02:19.177,0:02:22.061 如果有人能這樣走過河,[br]就能稱它是一座橋。 0:02:22.411,0:02:25.196 所以合成生物學家很擔心這一點, 0:02:25.220,0:02:28.910 擔心基因工程比較[br]像是藝術而不是科學。 0:02:29.369,0:02:33.347 他們想要把基因工程轉變成[br]一門真正的工程學科, 0:02:33.496,0:02:37.925 讓我們可以用工程師[br]為電腦寫軟體的方式, 0:02:37.945,0:02:41.008 替細胞寫程式及寫入 DNA。 0:02:41.117,0:02:45.381 十年前的那一天讓我踏上一條路,[br]才會走到今天這一步。 0:02:45.665,0:02:47.283 現在,我是創意總監, 0:02:47.307,0:02:50.259 在合成生物公司[br]Ginkgo Bioworks 工作。 0:02:50.433,0:02:53.698 在這間生物科技公司裡[br]「創意總監」是個蠻奇怪的職稱, 0:02:53.718,0:02:56.839 我們用為電腦寫程式的方式[br]來為生命寫程式。 0:02:57.165,0:02:59.220 但那天,當我見到戴西, 0:02:59.244,0:03:01.085 我對工程有了更多了解。 0:03:01.109,0:03:03.949 我了解到,工程的重點[br]並不只是方程式、 0:03:03.973,0:03:05.750 鋼筋、電路, 0:03:05.774,0:03:07.790 其實重點是在人。 0:03:07.814,0:03:10.329 重點是人會做的事,[br]及此事對我們的影響。 0:03:10.353,0:03:11.874 所以,在我在研究中 0:03:11.874,0:03:15.233 試著為不同類型的工程開創新空間。 0:03:15.633,0:03:17.966 我們要如何問更好的問題? 0:03:17.990,0:03:22.188 針對我們希望有怎樣的科技未來,[br]我們要如何做更好的討論? 0:03:22.212,0:03:24.783 我們要如何同時了解科技 0:03:24.807,0:03:27.664 以及社會、政治、經濟的理由, 0:03:27.688,0:03:30.458 造成我們社會中基因改造生物[br]如此兩極化的各種理由? 0:03:30.482,0:03:33.006 我們能做出大家喜愛的[br]基因改造生物嗎? 0:03:33.315,0:03:38.939 我們能用生物學來做出[br]更廣泛、更革新的科技嗎? 0:03:38.963,0:03:40.933 我認為起始點是要承認 0:03:40.933,0:03:44.723 我們合成生物學家[br]還受到一種文化的薰陶, 0:03:44.723,0:03:48.895 這種文化對「真正的工程學」的[br]重視程度勝於任何骯髒的東西。 0:03:49.561,0:03:53.486 我們太專注在電路[br]及電腦內部發生的狀況, 0:03:53.614,0:03:57.256 以致於有時我們沒有注意到[br]我們自己內在所產生的魔力。 0:03:57.280,0:03:59.918 外頭有許多屎級的科技, 0:03:59.942,0:04:04.361 但這是我頭一次[br]把便便想像成科技。 0:04:04.434,0:04:08.026 我開始發現,合成生物學很棒, 0:04:08.046,0:04:10.752 不是因為我們能把細胞轉變成電腦, 0:04:10.776,0:04:13.544 而是因為我們能讓科技活過來。 0:04:13.609,0:04:15.498 那裡有種發自內心的科技, 0:04:15.522,0:04:18.672 對於未來的樣貌,[br]有種讓人難忘的遠景。 0:04:18.696,0:04:21.149 但重要的是它也被包裝成一個問題: 0:04:21.173,0:04:23.577 「我們真的想要這樣的未來嗎?」 0:04:23.601,0:04:26.077 我們被許諾網路瀏覽器般的未來, 0:04:26.101,0:04:28.982 但如果未來是有血肉的呢? 0:04:29.006,0:04:30.962 科學和科幻小說 0:04:31.141,0:04:33.675 幫我們記得我們是星塵之軀。 0:04:33.752,0:04:38.042 但它也能幫我們記得身為[br]血肉之軀的驚奇和不可思議嗎? 0:04:38.149,0:04:39.434 生物學就是我們, 0:04:39.458,0:04:41.664 是我們的身體,是我們吃的東西。 0:04:41.688,0:04:45.000 當生物學變成科技時,會如何? 0:04:45.709,0:04:47.788 這些圖片代表著問題, 0:04:47.812,0:04:51.470 且挑戰我們認定的正常和合意。 0:04:51.796,0:04:54.723 它們也讓我們看到未來滿是選擇, 0:04:54.747,0:04:56.881 以及我們能做不同的選擇。 0:04:57.279,0:05:00.556 身體的未來,美麗的未來是什麼? 0:05:00.580,0:05:04.133 如果我們改變身體,[br]我們會有新的意識嗎? 0:05:04.506,0:05:07.184 關於微生物的新意識 0:05:07.208,0:05:09.106 會改變我們吃的方式嗎? 0:05:09.130,0:05:12.643 我論文的最後一章,[br]全都在談我做的起司, 0:05:12.667,0:05:15.982 它的成份是從我的[br]腳趾間拭取的細菌。 0:05:16.244,0:05:18.434 我說過,那些便便改變了我的人生。 0:05:18.458,0:05:21.220 我和氣味藝術家及研究者[br]西塞爾托拉斯合作, 0:05:21.244,0:05:24.688 研究我們的身體和起司透過氣味 0:05:24.708,0:05:28.866 (因此也是透過微生物)[br]連結的各種方式。 0:05:29.082,0:05:32.490 我們創造出了這種起司,[br]來挑戰我們的想法, 0:05:32.510,0:05:34.958 重新思考我們生活中的細菌, 0:05:34.982,0:05:37.458 以及我們在實驗室中使用的細菌。 0:05:37.482,0:05:39.704 的確,你吃什麼就是什麼樣的人。 0:05:39.728,0:05:41.918 生物學與科技的交會點 0:05:41.942,0:05:46.029 通常都被當成一個關於[br]超越肉體現實的故事來訴說。 0:05:46.053,0:05:50.084 若你能把你的大腦上傳到電腦,[br]你就不再需要上大號了。 0:05:50.102,0:05:53.177 通常說這種故事時[br]是當好事在說,對吧? 0:05:53.201,0:05:55.570 因為電腦很乾淨, 0:05:55.819,0:05:57.836 而生物學一團亂。 0:05:58.542,0:06:01.141 電腦有道理,是理性的, 0:06:01.165,0:06:04.500 生物學既無法預測又糾結在一起。 0:06:05.331,0:06:07.146 從這大概就衍生出 0:06:07.166,0:06:09.950 科學和科技應該要理性、 0:06:09.974,0:06:11.194 客觀, 0:06:11.450,0:06:13.081 且純粹, 0:06:13.427,0:06:16.048 會一團亂的是人類。 0:06:16.407,0:06:18.785 但,就像合成生物學家在大自然 0:06:18.809,0:06:21.410 和科技之間的那條線上戳洞一樣, 0:06:21.725,0:06:24.731 藝術家、設計師[br]以及社會科學家讓我見識到 0:06:24.755,0:06:28.522 我們在大自然、科技[br]及社會之間所畫下的線, 0:06:28.522,0:06:30.895 比我們想像的還要軟一些。 0:06:30.919,0:06:34.399 他們挑戰我們,去重新思考[br]我們對於未來的遠景, 0:06:34.423,0:06:37.026 以及我們對於控制大自然的幻想。 0:06:37.384,0:06:40.971 他們讓我們見識到,我們的[br]偏見、希望,以及價值觀 0:06:40.995,0:06:44.176 都透過我們發問的問題[br]以及我們做出的選擇, 0:06:44.196,0:06:46.088 被置入在科學和科技中。 0:06:46.108,0:06:50.601 他們揭露出科學和科技[br]如何具有人性, 0:06:50.625,0:06:52.260 也因而具有政治性。 0:06:52.284,0:06:56.209 我們能夠依據自己的目的[br]來控制生命,這代表什麼意義? 0:06:56.363,0:06:58.212 藝術家歐倫凱茲和艾奧納祖爾 0:06:58.236,0:07:00.371 有個專案計畫叫[br]「無受害者的皮革」, 0:07:00.395,0:07:04.686 他們用基因工程,[br]將老鼠細胞做成小型皮夾克。 0:07:04.800,0:07:06.705 這件夾克是活的嗎? 0:07:07.014,0:07:10.291 要花什麼代價才能將它[br]栽培出來並保持這個樣子? 0:07:10.315,0:07:11.910 真的沒有受害者嗎? 0:07:11.934,0:07:14.695 某樣東西「無受害者」,[br]那是什麼意思? 0:07:15.002,0:07:17.920 我們在我們的發展故事中[br]針對我們要展現什麼、 0:07:17.940,0:07:19.760 隱藏什麼所做出的選擇, 0:07:19.784,0:07:23.487 通常都是政治考量的選擇,[br]會導致真實的後果。 0:07:23.511,0:07:27.764 基因科技會如何形塑出[br]我們了解自己的方式 0:07:27.788,0:07:29.217 及定義我們身體的方式? 0:07:29.241,0:07:31.839 藝術家海瑟杜威黑格伯格[br]創作了這些臉孔, 0:07:31.863,0:07:34.918 創作的根據是她從人行道[br]垃圾中取出的 DNA 序列, 0:07:34.942,0:07:38.145 迫使我們要詢問[br]關於基因隱私的問題, 0:07:38.169,0:07:41.867 也要問 DNA 如何以及是否[br]真的能夠定義我們。 0:07:42.249,0:07:45.387 我們要如何對抗及處理氣候變遷? 0:07:45.411,0:07:47.633 我們是否會改變製造東西的方式? 0:07:47.657,0:07:51.760 使用會和我們一樣[br]生長和腐爛的生物材料? 0:07:51.814,0:07:54.077 我們會改變我們自己的身體嗎? 0:07:54.101,0:07:55.673 或者大自然本身? 0:07:55.966,0:07:57.746 抑或我們能否改變那個 0:07:57.746,0:08:03.196 不斷強化科學、社會、大自然[br]與科技之間界線的那個系統呢? 0:08:03.220,0:08:07.561 現今將我們鎖在這些[br]不永續模式當中的關係。 0:08:07.585,0:08:10.617 對於同時牽涉大自然、[br]科技和社會的危機, 0:08:10.637,0:08:12.847 我們去了解和因應它們的方式, 0:08:12.871,0:08:15.116 如,從新型冠狀病毒到氣候變遷, 0:08:15.140,0:08:16.847 都是非常政治化的, 0:08:16.871,0:08:19.776 而科學絕對不會在真空中發生。 0:08:20.165,0:08:21.379 咱們回到過去, 0:08:21.403,0:08:24.159 回到第一批歐洲移居者[br]抵達夏威夷的時期。 0:08:24.488,0:08:27.728 他們最終把他們的小牛[br]及科學家都一起帶過去。 0:08:28.028,0:08:30.203 小牛在山坡上閒晃, 0:08:30.227,0:08:33.137 所經之處的生態系統[br]被牠們踐踏了、改變了。 0:08:33.161,0:08:36.514 科學家將他們在那裡[br]找到的物種做分類, 0:08:36.653,0:08:39.844 通常會在這些物種絕種[br]之前取走最後的樣本。 0:08:40.117,0:08:42.331 這是茂宜島上的山芙蓉, 0:08:42.355,0:08:44.561 或稱魏氏岳槿, 0:08:44.585,0:08:47.171 1910 年蓋瑞特魏爾德取的名稱。 0:08:47.276,0:08:49.855 1912 年,這種植物絕種了。 0:08:49.879,0:08:53.070 我在哈佛大學的植物[br]標本室找到這個樣本, 0:08:53.188,0:08:57.052 標本室中還有五百萬個[br]來自世界各地的其他樣本。 0:08:57.376,0:09:00.114 我想要取科學的部分過往, 0:09:00.138,0:09:02.296 緊緊綁在一起,[br]就像它與殖民主義那樣, 0:09:02.320,0:09:03.712 還有所有置於其中的想法, 0:09:03.736,0:09:07.807 關於大自然、科學,及社會[br]要如何同心協力的想法, 0:09:07.831,0:09:10.786 並針對科學的未來提出問題。 0:09:11.109,0:09:14.989 和 Ginkgo 及加大聖塔克魯茲的[br]優秀團隊合作, 0:09:15.006,0:09:17.993 讓我們能夠從這一小片植物樣本中 0:09:18.003,0:09:20.133 粹取出一些 DNA, 0:09:20.157,0:09:22.268 並將內部的 DNA 做定序。 0:09:22.292,0:09:25.713 接著,我們針對造成[br]這種植物氣味的基因, 0:09:25.733,0:09:28.517 重新合成出了一個可能的版本。 0:09:28.653,0:09:31.026 將那些基因置入到酵母中, 0:09:31.050,0:09:33.407 我們就能製造出一點那種氣味, 0:09:33.587,0:09:37.457 且也許還能夠聞到一些[br]已經永遠失去的氣味。 0:09:37.682,0:09:40.139 我和戴西及我在起司專案中的夥伴 0:09:40.159,0:09:42.154 西塞爾托拉斯再次合作, 0:09:42.242,0:09:46.276 我們重新建構出那種花的新氣味, 0:09:46.300,0:09:49.331 並建造了一個裝置,[br]讓大家能去體驗它, 0:09:49.355,0:09:52.838 參與這段大自然歷史及合成未來。 0:09:54.482,0:09:56.530 十年前,我是個合成生物學家, 0:09:56.554,0:09:59.529 擔心著基因工程比較[br]像是藝術而非科學, 0:09:59.553,0:10:01.220 人實在太凌亂, 0:10:01.244,0:10:03.244 而生物學實在太複雜。 0:10:03.641,0:10:06.601 現在,我把基因工程[br]當作藝術來使用, 0:10:06.625,0:10:09.645 來探索我們糾纏連結[br]在一起的各種不同方式, 0:10:09.669,0:10:11.899 想像不同的可能未來。 0:10:11.923,0:10:13.622 有血肉的未來 0:10:13.646,0:10:16.942 是能夠承認所有這些[br]相互連結的未來, 0:10:16.966,0:10:19.884 能承認科技的人類現實, 0:10:19.927,0:10:23.439 也能承認生物學的驚人力量—— 0:10:23.463,0:10:25.408 它的恢復力和永續性, 0:10:25.432,0:10:28.431 能治癒、成長和適應的能力—— 0:10:28.455,0:10:32.891 是我們現今對未來願景[br]所亟需的價值觀。 0:10:33.061,0:10:35.258 科技會形塑出那個未來, 0:10:35.395,0:10:37.604 但科技是人類創造出來的。 0:10:37.696,0:10:40.309 要如何決定未來的樣貌 0:10:40.333,0:10:42.380 就看我們了。 0:10:42.556,0:10:43.738 謝謝。