0:00:00.000,0:00:01.000 (박수소리) 0:00:01.365,0:00:04.250 똥으로 가득 찬 서류 가방이 [br]제 인생을 바꿨습니다. 0:00:04.780,0:00:06.690 10년 전, 대학원생이었을 때 0:00:06.690,0:00:09.237 학부생들의 유전공학 경연 대회에서 0:00:09.237,0:00:10.657 심사를 본 적이 있는데요. 0:00:10.657,0:00:14.098 거기에서 전 알렉산드라 데이지 [br]긴즈버그를 만났습니다. 0:00:14.622,0:00:17.003 그녀는 자수가 놓인 [br]흰 폴로 셔츠를 입고 있었고 0:00:17.027,0:00:18.756 캠브리지 대학 로고가 [br]옷에 새겨져 있었죠. 0:00:18.780,0:00:20.360 그리고 은색 서류 가방을 [br]들고 있었어요. 0:00:20.384,0:00:23.318 손목에 수갑이 채워져 있다 [br]상상하시면 될 거예요. 0:00:23.692,0:00:25.476 그녀는 조용히 구석에 서서 [br]손짓을 보내더니 0:00:25.500,0:00:27.320 제게 이 안에 있는 걸 [br]보고 싶냐고 물었습니다. 0:00:27.803,0:00:30.033 응큼한 눈빛을 보내며 가방을 열었는데, 0:00:30.057,0:00:35.172 6개의 휘황찬란한 똥이 있었습니다. 0:00:35.609,0:00:37.177 캠브리지 연구 팀이 0:00:37.177,0:00:40.220 여름 내내 대장균을 조작해서 0:00:40.244,0:00:43.006 환경의 차이를 감지해서 0:00:43.030,0:00:45.974 여러 무지개 색으로 [br]만들어낼 수 있었다고 하더군요. 0:00:45.998,0:00:47.727 식수에 비소(As)가 들어있으면요? 0:00:47.751,0:00:49.320 이 변종은 녹색으로 변할 것입니다. 0:00:49.344,0:00:51.725 그녀와 그녀의 동료 [br]디자이너 제임스 킹은 0:00:51.749,0:00:55.042 학생들과 함께 이런 박테리아를 [br]어떻게 이용할 수 있을지에 대해 0:00:55.066,0:00:56.628 여러가지 경우의 수를 생각했습니다. 0:00:56.852,0:00:57.998 이런 것도 생각했죠. 0:00:57.998,0:01:03.323 이걸로 살아있는 유산균 음료를 만들면[br]한 번에 건강 진단이 가능할까요? 0:01:03.785,0:01:06.133 박테리아를 마시면 [br]그 균이 장 안에서 살게 될 것이고 0:01:06.133,0:01:07.358 어떤지 살피다가 0:01:07.358,0:01:08.667 뭔가 있으면 거기 반응해서 0:01:08.667,0:01:10.997 형형색색의 결과물을[br]만들어낼 수 있겠죠. 0:01:11.686,0:01:13.003 이런 똥이요! 0:01:13.027,0:01:17.486 캠브리지 팀은 국제 유전공학 대회의[br]우승을 목표로 계속 나아갔습니다. 0:01:17.527,0:01:18.887 줄여서 iGEM 대회요. 0:01:18.911,0:01:21.953 저한테는 그 똥들이 전환점이었죠. 0:01:22.744,0:01:24.339 저는 합성 생물학자입니다. 0:01:24.339,0:01:27.237 많은 사람들에게 이 용어가 [br]익숙하진 않겠지만요. 0:01:27.311,0:01:29.449 확실히 모순된 말이죠. 0:01:29.449,0:01:33.033 자연적인 이런 생물학이 어떻게[br]합성될 수 있을까요? 0:01:33.033,0:01:36.136 어떻게 인공적인 것이 [br]살아있을 수 있죠? 0:01:36.788,0:01:39.009 합성 생물학자들이 탐구하는 영역은 0:01:39.009,0:01:42.997 기술적인 것과 자연적인 것의 [br]경계에 있는 것들입니다. 0:01:43.030,0:01:45.680 그리고 매년, [br]전 세계의 iGEM 학생들은 0:01:45.680,0:01:50.010 생물공학을 기술의 형태로 [br]만들기 위해 여름을 보내죠. 0:01:50.034,0:01:52.564 박테리아에게 퍼즐 게임을 가르치고 0:01:52.564,0:01:55.641 다양한 색깔의 거미줄을 만들기도 하며 0:01:55.665,0:01:59.289 자가 치유 콘크리트나[br]생체 조직 프린터도 만들고 0:01:59.289,0:02:01.005 플라스틱을 먹는 박테리아도 만들죠. 0:02:01.005,0:02:02.585 그런데 그때까지 전 0:02:02.585,0:02:05.800 다른 의미의 모순점에 [br]약간은 생각이 많았습니다. 0:02:06.180,0:02:08.236 그저 평범하고 오래된[br]유전공학에 대해서요. 0:02:08.260,0:02:10.812 코미디언 사이먼 머너리는 예전에 0:02:10.812,0:02:15.264 유전공학은 정당한 공학에 대한 [br]사실상 모욕이라고 썼습니다. 0:02:15.288,0:02:19.003 유전공학은 차라리 [br]콘크리트를 강에 던져 두고 0:02:19.003,0:02:21.967 누군가 거기를 건널 수 있다면 [br]그건 다리라고 부르는 것에 가깝죠. 0:02:22.411,0:02:25.600 합성 생물학자들은 이 점에 대해[br]꽤 많은 고민을 했고 0:02:25.600,0:02:28.910 유전공학은 과학이라기보다[br]예술에 더 가깝다고 생각했죠. 0:02:29.369,0:02:33.472 이들은 유전공학을 실제적인 [br]공학으로 바꾸고 싶어했습니다. 0:02:33.496,0:02:37.401 세포들을 프로그래밍해서 [br]DNA를 새로 짜는 것이죠. 0:02:37.425,0:02:41.093 공학자들이 컴퓨터로 [br]프로그램을 짜는 것처럼요. 0:02:41.117,0:02:45.641 10년 전 그날이 제가 이 길을 [br]걷기로 결심하게 된 날입니다. 0:02:45.665,0:02:47.422 현재 저는 개발 책임자로 [br]일하고 있습니다. 0:02:47.422,0:02:50.131 긴코 바이오웍스라는[br]합성 생물학 회사에서 말이죠. 0:02:50.433,0:02:52.154 "개발 책임자"는 이상한 직책이죠. 0:02:52.178,0:02:54.734 생명을 프로그래밍하는 [br]생명공학 회사에서는 말이죠. 0:02:54.758,0:02:56.758 컴퓨터를 프로그래밍 하는 것처럼요. 0:02:57.165,0:02:59.220 그러나 데이지를 만난 그 날, 0:02:59.244,0:03:01.085 저는 공학이 뭔지 알게 됐어요. 0:03:01.109,0:03:05.774 공학이 방정식과 철강 및 [br]회로에만 관련있는 것이 아니라 0:03:05.774,0:03:07.790 사람에 관한 것이라는 걸 알았죠. 0:03:07.814,0:03:10.329 공학은 사람들이 하는 일이고, [br]그것은 우리에게 영향을 줍니다. 0:03:10.353,0:03:15.201 그래서 저는 공학의 [br]새로운 분야를 열려고 합니다. 0:03:15.633,0:03:17.990 어떻게 하면 더 나은 질문들을 하고 0:03:17.990,0:03:22.171 미래 기술에는 어떤 게 필요한지에 대한[br]더 나은 대화를 할 수 있을까요? 0:03:22.171,0:03:25.237 어떻게 해야 기술적인 걸 [br]더 잘 이해하면서도 0:03:25.237,0:03:28.068 사회적이고 정치적이면서도 [br]경제적인 측면에서 0:03:28.068,0:03:30.458 유전자조작 농산물이 우리 사회에서 [br]외면받는 이유를 알 수 있을까요? 0:03:30.482,0:03:32.482 사람들에게 사랑받는 유전자 조작 [br]농산물을 만들 수 있을까요? 0:03:33.315,0:03:38.939 생물학을 더 확장되고 재생산적인 [br]기술로서 이용할 수 있을까요? 0:03:38.963,0:03:42.733 제 생각엔 이것의 시작이 [br]바로 합성생물학입니다. 0:03:42.757,0:03:46.680 실질적인 "공학"의 가치를 인정하는 [br]문화에서 시작되는 것이죠. 0:03:46.704,0:03:48.934 똥을 단지 물컹물컹한 [br]물체로 보지 않고요. 0:03:49.561,0:03:53.590 컴퓨터 안에서 일어나는 일에 [br]너무나도 사로잡힌 나머지 0:03:53.614,0:03:57.256 가끔씩 우리 안에서 일어나는 [br]마법 같은 일들을 놓치죠. 0:03:57.280,0:03:59.918 개똥 취급을 받는 기술들도 널렸지만, 0:03:59.942,0:04:04.410 똥도 기술이 될 수 있다고 [br]생각한 건 이번이 처음이었습니다. 0:04:04.434,0:04:07.966 저는 합성 생물학이 멋진 이유는 0:04:07.990,0:04:10.752 세포를 컴퓨터로 바꿀 수[br]있어서가 아니라 0:04:10.776,0:04:13.585 기술에 생명을 불어넣을 수 [br]있기 때문이죠. 0:04:13.609,0:04:15.498 이 기술은 본능적이며 0:04:15.522,0:04:18.672 미래에 어떤 가능성이 있을지 [br]예측할 수도 없습니다. 0:04:18.696,0:04:21.149 하지만 중요한 건, 이 부분에서 [br]이런 의문을 갖게 된다는 것이죠. 0:04:21.173,0:04:23.577 "이것이 진정 우리가 원하는 [br]미래가 맞나요?" 0:04:23.601,0:04:26.077 과학기술 중심의 미래를 얘기하지만 0:04:26.101,0:04:28.982 생명이 미래를 지배한다면요? 0:04:29.006,0:04:31.117 과학과 공상 과학은 0:04:31.141,0:04:33.728 우리가 별로 만들어졌다는 [br]사실을 상기시켜 줍니다. 0:04:33.752,0:04:36.426 하지만 또한 살로 만들어졌다는[br]사실에 대해서 상기시키고 0:04:36.450,0:04:38.125 궁금증과 호기심을 유발합니다. 0:04:38.149,0:04:39.434 생명과학은 우리들입니다. 0:04:39.458,0:04:41.664 우리의 몸이고, 우리가 먹는 것이죠. 0:04:41.688,0:04:45.000 생물학이 기술이 되면 [br]어떤 일들이 일어날까요? 0:04:45.709,0:04:47.788 이런 모습이 될지도 모르고 0:04:47.812,0:04:51.470 우리가 평범하고 바람직하다고 [br]생각하는 것에 도전받을지도 모릅니다. 0:04:51.796,0:04:54.723 또한 그들은 우리에게 무한한 [br]가능성이 가득한 미래를 보여주며 0:04:54.747,0:04:56.747 다른 선택들을 할 수 있다고 말합니다. 0:04:57.279,0:05:00.556 미래의 신체, 아름다움은 무엇일까요? 0:05:00.580,0:05:04.133 신체를 바꾸게 된다면 [br]인식 또한 바뀔까요? 0:05:04.506,0:05:07.184 그리고 미생물에 대한 새로운 인식이 0:05:07.208,0:05:09.106 우리 식생활을 바꾸게 될까요? 0:05:09.130,0:05:11.054 제 논문의 마지막 장 내용은 0:05:11.054,0:05:15.733 제 발가락 사이에서 박테리아를 [br]채취해서 만든 치즈에 대한 것입니다. 0:05:16.244,0:05:18.434 똥이 제 삶을 바꾸었다고 말씀드렸죠. 0:05:18.458,0:05:21.220 향기 예술가이자 연구자인 [br]시젤 톨러스와 함께 0:05:21.244,0:05:26.444 우리 신체와 치즈를 연결할 [br]방법에 대해 연구했습니다. 0:05:26.444,0:05:29.058 냄새와 미생물들 통해서 말이죠. 0:05:29.082,0:05:30.652 우리는 이런 치즈를 만들어서 0:05:30.652,0:05:34.982 박테리아를 우리 삶의 일부로 보는 시각과 0:05:34.982,0:05:37.458 실험실에서의 실험 대상으로 보는[br]시각을 살펴보았죠. 0:05:37.482,0:05:39.704 우리는 실제로, 만든 걸 먹었습니다. 0:05:39.728,0:05:41.918 생물학과 기술의 교차점은 0:05:41.942,0:05:46.029 실제 우리의 현실을 초월한 [br]이야기들로 많이 이야기되죠. 0:05:46.053,0:05:50.076 뇌를 컴퓨터에 업로드할 수 있다면[br]똥을 전혀 쌀 필요가 없을 것입니다. 0:05:50.102,0:05:53.177 그리고 이런 이야기들은 보통 [br]긍정적인 이야기들이잖아요? 0:05:53.201,0:05:58.518 컴퓨터들은 깨끗하고 [br]생물학은 더럽기 때문이죠. 0:05:58.542,0:06:01.141 컴퓨터들은 논리적이고 이성적이며 0:06:01.165,0:06:04.500 생물학은 예측할 수 없는 얽힘입니다. 0:06:05.331,0:06:07.143 결국엔 이런 말이죠. 0:06:07.143,0:06:09.961 과학 기술은 합리적이고 0:06:09.974,0:06:11.426 객관적이며 0:06:11.450,0:06:13.403 순수하지만 0:06:13.427,0:06:16.048 인간은 지저분하다는 거죠. 0:06:16.407,0:06:18.645 그러나 합성 생물학자들이 0:06:18.669,0:06:21.701 자연과 기술의 경계에 [br]문제를 다루는 것처럼, 0:06:21.725,0:06:24.201 예술가, 디자이너, 사회학자들은 0:06:24.225,0:06:28.498 우리가 정의한 자연과 기술과 [br]사회의 경계선들이 0:06:28.522,0:06:30.895 생각보다 훨씬 유연하다는 [br]사실을 보여줬습니다. 0:06:30.919,0:06:34.399 그들은 우리가 상상하는 미래에 도전하고 0:06:34.423,0:06:37.360 자연을 통제할 수 있다는 [br]우리의 상상에도 도전합니다. 0:06:37.384,0:06:40.971 그들은 우리의 편견, 희망, 가치들이 0:06:40.995,0:06:43.222 과학과 기술에 어떻게 녹아있는지를 0:06:43.246,0:06:46.229 우리의 질문과 우리의 선택을 [br]통해서 보여줍니다. 0:06:46.253,0:06:50.601 그들은 과학과 기술이 인간이라는 [br]사실을 볼 수 있게 해줍니다. 0:06:50.625,0:06:52.260 그것이 정치적이라는 사실도요. 0:06:52.284,0:06:56.363 원하는대로 삶을 통제하는 게 [br]무슨 의미가 있을까요? 0:06:56.363,0:06:58.212 예술가 오론 캐츠와 이오낫 저르는 0:06:58.236,0:07:00.371 "희생자 없는 가죽"이라는[br]프로젝트를 진행하면서 0:07:00.395,0:07:03.283 아주 작은 가죽 재킷을 만들었습니다. 0:07:03.307,0:07:04.776 쥐의 세포들로요. 0:07:04.800,0:07:06.990 이 재킷은 살아있는 걸까요? 0:07:07.014,0:07:10.291 이걸 이대로 자라게 하려면 [br]무엇이 필요할까요? 0:07:10.315,0:07:11.910 정말 희생된 게 없었을까요? 0:07:11.934,0:07:14.545 희생자가 없다는 것은 무슨 의미일까요? 0:07:15.022,0:07:16.236 우리가 만드는 결정들은 0:07:16.260,0:07:19.760 이야기가 진행되는 와중에 [br]무엇을 보여주고 숨길지 0:07:19.784,0:07:23.487 실제적인 결과를 만들어내기 위해 [br]종종 정치적인 결정을 내리는 일이죠. 0:07:23.511,0:07:27.764 유전공학은 어떻게 우리가 [br]스스로를 이해할 수 있게 하며 0:07:27.788,0:07:29.217 우리의 몸을 정의하는 것일까요? 0:07:29.241,0:07:31.839 예술가 헤더 두이 헤드보그가 [br]만든 얼굴들인데 0:07:31.863,0:07:34.918 길가의 쓰레기들에서 추출한 [br]DNA를 기반으로 만든 이 얼굴들은 0:07:34.942,0:07:38.145 우리에게 유전자의 내밀한 곳까지 [br]묻게 만들기도 하지만, 0:07:38.169,0:07:41.867 DNA가 정말로 우리를[br]정의할 수 있는지 묻기도 합니다. 0:07:42.249,0:07:45.387 우리는 기후변화에 [br]어떻게 대응해야 할까요? 0:07:45.411,0:07:47.633 모든 생산 방식을 바꿔야 할까요? 0:07:47.657,0:07:51.760 모든 걸 주변에서 나고 썩어가는 [br]생물학적 재료들로 만들어야 할까요? 0:07:51.764,0:07:54.057 우리 자신의 신체를 바꿀까요? 0:07:54.101,0:07:55.942 아니면 자연 그 자체를요? 0:07:55.966,0:07:58.306 아니면 체계를 바꿔서 0:07:58.306,0:08:03.196 과학과 사회와 자연 그리고 기술 간의[br]경계를 강화하는 쪽으로 바꿔야 할까요? 0:08:03.220,0:08:07.561 오늘날 이러한 관계들은 우리를 [br]지속가능하지 않은 패턴 속에 가둡니다. 0:08:07.585,0:08:10.807 우리가 자연적이고 기술적이며 [br]사회적인 위험들이 한꺼번에 왔을 때 0:08:10.807,0:08:12.847 이런 위험들을 어떻게[br]이해하고 반응해야 할지, 0:08:12.871,0:08:15.116 코로나바이러스부터 기후변화까지 0:08:15.140,0:08:16.847 매우 정치적이며 0:08:16.871,0:08:19.577 과학은 진공상태에서는 [br]아무 일도 일어나지 않습니다. 0:08:20.165,0:08:21.379 시간을 거슬러 0:08:21.403,0:08:23.932 하와이에 처음 유럽인들이 [br]정착했을 때로 가봅시다. 0:08:24.488,0:08:28.004 결국엔 자신들의 가축과 [br]과학자들을 데리고 왔습니다. 0:08:28.028,0:08:30.203 소들은 언덕을 돌아다니며, 0:08:30.227,0:08:33.137 그들이 가는 곳의 환경을 바꿨습니다. 0:08:33.161,0:08:36.629 과학자들은 거기에서 발견한 [br]종들을 분류하며, 0:08:36.653,0:08:39.685 멸종되기 전의 종들은 종종 [br]채취하기도 했습니다. 0:08:40.117,0:08:42.331 이것은 마우이 하우 쿠아히위입니다. 0:08:42.355,0:08:44.561 또는 히스카데블퍼스 [br]와일드리아누스입니다. 0:08:44.585,0:08:46.967 1910년에 게륏 와일더가 [br]그렇게 이름을 지었습니다. 0:08:47.276,0:08:49.855 1912년에 멸종됐죠. 0:08:49.879,0:08:53.164 저는 이 종을 하버드대의 [br]식물 표본실에서 발견했습니다. 0:08:53.188,0:08:57.352 전 세계 500만 종 이상이 [br]보관되어 있는 곳이죠. 0:08:57.376,0:09:00.114 저는 과학의 과거 흔적 중 [br]한 조각을 가지고 싶었습니다. 0:09:00.138,0:09:02.296 어떻게 식민주의와 얽혀 있고, 0:09:02.320,0:09:07.692 자연, 과학, 사회가 어떻게 함께[br]작동해야 할지 알 수 있으니까요. 0:09:07.692,0:09:10.664 그리고 과학의 미래에 대해[br]묻고 싶었습니다. 0:09:11.109,0:09:13.057 긴코의 멋진 연구진과 함께하고 0:09:13.057,0:09:15.006 UC 산타크루즈의 연구진과도 협업하여 0:09:15.006,0:09:20.157 이 작은 은색의 식물 종에서[br]약간의 DNA를 추출해서 0:09:20.157,0:09:22.268 DNA안의 배열을 볼 수 있었습니다. 0:09:22.292,0:09:25.439 그런 다음 유전자를 재합성하여 0:09:25.463,0:09:28.629 이 식물의 냄새를 만들 수 있는 [br]유전자를 만들어냈죠. 0:09:28.653,0:09:31.026 그 유전자들을 효모에 주입함으로써, 0:09:31.050,0:09:33.563 우리는 그 냄새 중 일부를 만들어내 0:09:33.587,0:09:35.325 냄새까지도 맡을 수 있게 되었죠. 0:09:35.349,0:09:37.658 영원히 사라진 무언가의 일부를요. 0:09:37.682,0:09:39.705 데이지와 시젤 톨러스와 [br]다시 함께 일했습니다. 0:09:39.729,0:09:42.218 치즈 프로젝트에서의 제 협력자들이 0:09:42.242,0:09:46.276 그 꽃의 새로운 냄새를 재구성해 0:09:46.300,0:09:49.331 사람들이 그걸 경험할 수 있는[br]곳에 전시해놨습니다. 0:09:49.355,0:09:52.751 자연사와 합성 미래의 일부죠. 0:09:54.482,0:09:56.530 10년 전의 저는 0:09:56.554,0:09:59.529 유전자 공학이 예술보다는 [br]과학에 더 가깝다고 생각하며 0:09:59.553,0:10:01.220 사람들은 너무 지저분하고 0:10:01.244,0:10:03.244 생물학은 너무 복잡하다고 생각한 [br]합성 생물학자였습니다. 0:10:03.641,0:10:06.601 이제 저는 유전자 조작을 [br]예술로 활용하며 0:10:06.625,0:10:09.645 우리가 서로 어떻게 얽혀있는지 탐구하고 0:10:09.669,0:10:11.899 또 다른 미래의 가능성을 그립니다. 0:10:11.923,0:10:13.622 생명이 지배하는 미래는 0:10:13.646,0:10:16.942 그 모든 상호 연결을 인식한 다음 0:10:16.966,0:10:19.624 기술 속에서 인간의 현실을 [br]인식하는 것이죠. 0:10:19.927,0:10:23.439 하지만 또한 생물학의 놀라운 힘과 0:10:23.463,0:10:25.408 복원력과 지속 가능성, 0:10:25.432,0:10:28.431 치유력과 성장 가능성과 [br]적용력을 인식하는 것이기도 하죠. 0:10:28.455,0:10:30.418 정말 중요한 가치는 0:10:30.442,0:10:33.037 오늘날 우리가 어떤 미래상을 [br]그리는가에 있습니다. 0:10:33.061,0:10:35.371 기술이 그 미래를 만들지만, 0:10:35.395,0:10:37.395 인간은 기술을 만들죠. 0:10:37.696,0:10:40.309 미래가 어떻게 될지를 결정하는 것은 0:10:40.333,0:10:41.746 우리에게 달려 있습니다. 0:10:42.556,0:10:43.738 감사합니다.