1 00:00:01,365 --> 00:00:04,230 Une mallette remplie de caca a changé ma vie. 2 00:00:04,340 --> 00:00:06,540 Il y a 10 ans, après avoir obtenu mon diplôme, 3 00:00:06,684 --> 00:00:09,459 j'ai participé au jury d'un concours d'ingénierie générique 4 00:00:09,459 --> 00:00:10,187 pour étudiants. 5 00:00:10,637 --> 00:00:14,228 J'y ai rencontré l'artiste et designer britannique Alexandra Daisy Ginsberg. 6 00:00:14,622 --> 00:00:17,003 Elle portait le polo blanc brodé aux couleurs 7 00:00:17,003 --> 00:00:18,906 de l'équipe de l'Université de Cambridge 8 00:00:18,906 --> 00:00:20,536 et tenait une mallette grise, 9 00:00:20,536 --> 00:00:23,426 comme celles que l'on imagine menottées au poignet. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,590 Elle m'a fait signe depuis un coin calme 11 00:00:25,590 --> 00:00:27,993 et m'a demandé si je voulais voir quelque chose. 12 00:00:27,993 --> 00:00:30,218 Furtivement, elle a ouvert la mallette, 13 00:00:30,325 --> 00:00:34,986 à l’intérieur se trouvaient six magnifiques crottes multicolores. 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,202 Elle m'a expliqué que l’équipe de Cambridge 15 00:00:37,331 --> 00:00:39,912 avait passé l'été à traficoter la bactérie E. coli 16 00:00:39,912 --> 00:00:43,600 pour qu'elle soit capable de détecter différentes choses dans l ’environnement 17 00:00:43,600 --> 00:00:45,974 et de réagir en produisant différentes couleurs. 18 00:00:45,998 --> 00:00:47,727 Votre eau contient de l'arsenic ? 19 00:00:47,727 --> 00:00:49,296 La souche devient verte. 20 00:00:49,296 --> 00:00:51,733 Elle et son collaborateur, le designer James King, 21 00:00:51,733 --> 00:00:54,759 ont travaillé avec les étudiants et imaginé différents scénarios 22 00:00:54,759 --> 00:00:56,788 d'utilisation de ces bactéries. 23 00:00:56,788 --> 00:00:59,174 Ils ont demandé : « Et si on pouvait les utiliser 24 00:00:59,174 --> 00:01:03,190 comme une boisson probiotique vivante et un moniteur de santé, tout-en-un ? » 25 00:01:03,625 --> 00:01:06,433 On pourrait boire la bactérie, elle vivrait dans l'intestin, 26 00:01:06,433 --> 00:01:07,728 sentant ce qu'il se passe, 27 00:01:07,746 --> 00:01:09,544 et puis en réaction à quelque chose, 28 00:01:09,544 --> 00:01:11,836 elle finira par produire une sortie colorée. 29 00:01:11,836 --> 00:01:13,003 Merde alors ! 30 00:01:13,003 --> 00:01:14,636 L’équipe de Cambridge a donc gagné 31 00:01:14,636 --> 00:01:17,801 la Compétition internationale de machines génétiquement modifiées, 32 00:01:17,801 --> 00:01:18,911 l'IGEM. 33 00:01:18,911 --> 00:01:22,220 Quant à moi, ces crottes ont été un tournant. 34 00:01:22,584 --> 00:01:24,265 Je suis une biologiste synthétique, 35 00:01:24,279 --> 00:01:27,457 un terme un peu bizarre que la plupart des gens ne connaissent pas. 36 00:01:27,457 --> 00:01:29,696 On dirait un oxymore. 37 00:01:29,720 --> 00:01:31,890 Comment la biologie, quelque chose de naturel, 38 00:01:31,890 --> 00:01:33,225 peut-elle être synthétique ? 39 00:01:33,225 --> 00:01:35,950 Comment quelque chose d’artificiel peut-il être vivant ? 40 00:01:36,830 --> 00:01:39,115 Les biologistes synthétiques trouvent des failles 41 00:01:39,115 --> 00:01:42,680 dans cette frontière abstraite entre le naturel et le technologique. 42 00:01:43,030 --> 00:01:45,704 Et chaque année, des étudiants du monde entier 43 00:01:45,704 --> 00:01:46,887 passent l'été à l'IGEM 44 00:01:46,887 --> 00:01:50,034 à essayer de modifier la biologie pour qu'elle soit technologique. 45 00:01:50,034 --> 00:01:52,569 Ils apprennent aux bactéries à jouer au sudoku, 46 00:01:52,599 --> 00:01:55,665 ils font de la soie d’araignée multicolore, 47 00:01:55,665 --> 00:01:57,815 Ils font du ciment qui s'auto-répare 48 00:01:57,839 --> 00:02:01,141 et des imprimantes de tissus et des bactéries mangeuses de plastique. 49 00:02:01,165 --> 00:02:02,561 Jusqu’à ce moment, cependant, 50 00:02:02,585 --> 00:02:05,800 j’étais un peu plus préoccupée avec un autre type d’oxymore. 51 00:02:06,180 --> 00:02:08,236 La bonne vieille ingénierie génétique. 52 00:02:08,260 --> 00:02:10,348 Le comédien Simon Munnery a écrit 53 00:02:10,372 --> 00:02:14,844 que l'ingénierie génétique est en fait une insulte à la vraie ingénierie. 54 00:02:14,844 --> 00:02:19,097 L'ingénierie génétique, c'est comme jeter du béton et de l’acier dans une rivière 55 00:02:19,177 --> 00:02:21,967 et si quelqu’un peut traverser, on appelle ça un pont. 56 00:02:21,971 --> 00:02:25,220 Donc les biologistes synthétiques étaient plutôt inquiets à ce sujet, 57 00:02:25,220 --> 00:02:28,910 et inquiets que l'ingénierie génétique soit plus artistique que scientifique. 58 00:02:29,212 --> 00:02:31,554 Ils voulaient transformer l'ingénierie génétique 59 00:02:31,554 --> 00:02:33,544 en une vraie discipline d’ingénierie, 60 00:02:33,544 --> 00:02:37,449 avec laquelle nous pourrions programmer des cellules et écrire de l’ADN 61 00:02:37,449 --> 00:02:41,067 de la même façon que les ingénieurs écrivent des logiciels pour ordinateurs. 62 00:02:41,067 --> 00:02:45,193 Ce jour-là, il y a 10 ans, m’a menée où je suis maintenant. 63 00:02:45,365 --> 00:02:47,363 Aujourd’hui, je suis directrice artistique 64 00:02:47,363 --> 00:02:50,273 pour l'entreprise de biologie synthétique « Ginkgo Bioworks ». 65 00:02:50,273 --> 00:02:52,858 « Directrice artiste » est un intitulé de poste étrange 66 00:02:52,858 --> 00:02:56,058 pour une entreprise biotechnologique qui essaie de programmer la vie 67 00:02:56,058 --> 00:02:57,365 comme un ordinateur. 68 00:02:57,365 --> 00:02:59,220 Mais le jour où j’ai rencontré Daisy, 69 00:02:59,220 --> 00:03:01,265 j’ai appris quelque chose sur l’ingénierie. 70 00:03:01,265 --> 00:03:04,413 L’ingénierie n’est pas seulement une question d’équations, 71 00:03:04,413 --> 00:03:05,750 d’acier et de circuits, 72 00:03:05,774 --> 00:03:07,790 il s'agit en fait de personnes. 73 00:03:07,814 --> 00:03:10,341 Ce que les personnes font et comment cela nous touche. 74 00:03:10,353 --> 00:03:11,561 Dans mon travail, 75 00:03:11,585 --> 00:03:15,093 j’essaie d’ouvrir de nouveaux espaces pour différents types d’ingénierie. 76 00:03:15,093 --> 00:03:17,651 Comment pouvons-nous poser de meilleures questions, 77 00:03:17,661 --> 00:03:19,380 et avoir de meilleures conversations 78 00:03:19,390 --> 00:03:22,059 sur ce que nous attendons de l'avenir de la technologie ? 79 00:03:22,059 --> 00:03:24,302 Comment comprendre les raisons technologiques 80 00:03:24,372 --> 00:03:27,673 mais aussi les raisons sociales, politiques et économiques 81 00:03:27,709 --> 00:03:30,330 qui font que les OGM divisent tant notre société ? 82 00:03:30,342 --> 00:03:32,392 Peut-on faire des OGM que les gens aiment ? 83 00:03:32,682 --> 00:03:35,655 Pouvons-nous utiliser la biologie pour créer une technologie 84 00:03:35,695 --> 00:03:38,795 plus expansive et régénératrice ? 85 00:03:38,873 --> 00:03:42,813 Je pense que ça commence par reconnaître que nous, biologistes synthétiques, 86 00:03:42,813 --> 00:03:46,680 sommes aussi façonnés par une culture qui valorise « l’ingénierie réelle » 87 00:03:46,704 --> 00:03:49,102 plutôt que celle qui touche à l'humain. 88 00:03:49,561 --> 00:03:53,590 On est tellement pris dans les circuits et les ordinateurs, 89 00:03:53,614 --> 00:03:57,256 que parfois nous perdons de vue la magie qui se passe en nous. 90 00:03:57,280 --> 00:03:59,918 Il existe beaucoup de technologies merdiques, 91 00:03:59,942 --> 00:04:04,340 mais c’était la première fois que je voyais du caca comme de la technologie. 92 00:04:04,340 --> 00:04:07,676 J’ai commencé à comprendre que la biologie synthétique était géniale, 93 00:04:07,676 --> 00:04:10,776 pas parce qu’on pouvait transformer des cellules en ordinateurs, 94 00:04:10,776 --> 00:04:13,585 mais parce que nous pouvions donner vie à la technologie. 95 00:04:13,609 --> 00:04:15,498 C’était une technologie viscérale, 96 00:04:15,522 --> 00:04:18,672 une vision inoubliable de ce que l'avenir peut nous réserver. 97 00:04:18,672 --> 00:04:21,173 Mais surtout, elle était présentée avec la question : 98 00:04:21,173 --> 00:04:23,601 « Est-ce l'avenir que nous souhaitons vraiment ? » 99 00:04:23,601 --> 00:04:26,077 On nous promet un avenir de chrome, 100 00:04:26,101 --> 00:04:28,982 et si le futur était de chair et d'os ? 101 00:04:29,006 --> 00:04:31,057 La science et la science-fiction 102 00:04:31,057 --> 00:04:33,726 nous rappellent que l'on est fait de matière stellaire. 103 00:04:33,726 --> 00:04:37,010 Mais elles peuvent aussi nous rappeler la merveille et étrangeté 104 00:04:37,026 --> 00:04:38,125 d’être fait de chair ? 105 00:04:38,149 --> 00:04:39,434 La biologie, c’est nous, 106 00:04:39,458 --> 00:04:41,664 notre corps, ce que l’on mange. 107 00:04:41,688 --> 00:04:45,000 Que se passe-t-il lorsque la biologie devient technologie ? 108 00:04:45,709 --> 00:04:47,788 Ces images sont des questions 109 00:04:47,812 --> 00:04:51,470 qui remettent en question ce que nous voyons comme normal et souhaitable. 110 00:04:51,796 --> 00:04:54,723 Elles nous montrent aussi que l’avenir est fait de choix 111 00:04:54,747 --> 00:04:56,747 et que nous pouvons choisir différemment. 112 00:04:57,279 --> 00:05:00,556 Quel est l’avenir du corps, de la beauté ? 113 00:05:00,580 --> 00:05:04,133 Si on change le corps, aurons-nous de nouvelles formes de sensibilité ? 114 00:05:04,316 --> 00:05:07,184 Et de nouvelles formes de sensibilité du monde microbien 115 00:05:07,208 --> 00:05:09,106 changeront-ils notre façon de manger ? 116 00:05:09,130 --> 00:05:12,643 Le dernier chapitre de ma thèse traitait du fromage que j'ai fait 117 00:05:12,667 --> 00:05:15,733 en utilisant des bactéries prélevées entre mes orteils. 118 00:05:16,193 --> 00:05:18,210 Je vous ai dit que le caca a changé ma vie. 119 00:05:18,210 --> 00:05:21,554 J’ai travaillé avec l’artiste et chercheuse de l’odorat, Sissel Tolaas, 120 00:05:21,554 --> 00:05:26,288 pour explorer toutes les manières dont nos corps et le fromage sont liés 121 00:05:26,312 --> 00:05:29,058 par l'odeur et donc les microbes. 122 00:05:29,082 --> 00:05:30,681 Nous avons créé ce fromage 123 00:05:30,681 --> 00:05:33,498 pour remettre en question ce que nous savons des bactéries 124 00:05:33,498 --> 00:05:34,781 qui font partie de nos vies 125 00:05:34,781 --> 00:05:37,682 et de celles avec lesquelles nous travaillons en laboratoire. 126 00:05:37,692 --> 00:05:39,688 Nous sommes donc bien ce que nous mangeons. 127 00:05:39,688 --> 00:05:42,068 L'intersection entre la biologie et la technologie 128 00:05:42,068 --> 00:05:45,843 est souvent vue comme une histoire de transcendance de nos réalités physiques. 129 00:05:45,863 --> 00:05:48,482 Si on peut télécharger notre cerveau dans un ordinateur, 130 00:05:48,482 --> 00:05:50,541 on n'a plus besoin de faire caca après tout. 131 00:05:50,541 --> 00:05:53,651 Et c’est généralement présenté comme étant une bonne chose, non ? 132 00:05:53,651 --> 00:05:57,847 Parce que les ordinateurs sont propres, contrairement à la biologie. 133 00:05:58,542 --> 00:06:01,141 Les ordinateurs sont logiques et rationnels, 134 00:06:01,165 --> 00:06:04,520 tandis que la biologie est un fouillis imprévisible. 135 00:06:05,331 --> 00:06:06,721 C'est de là que vient l'idée 136 00:06:06,745 --> 00:06:09,950 que la science et la technologie sont censés être rationnelles, 137 00:06:09,974 --> 00:06:11,426 objectives 138 00:06:11,450 --> 00:06:13,403 et pures, 139 00:06:13,427 --> 00:06:16,090 et ce sont les humains qui sont totalement désordonnés. 140 00:06:16,090 --> 00:06:19,449 De la même façon que les biologistes synthétiques trouvent les failles 141 00:06:19,449 --> 00:06:22,135 dans cette frontière entre le naturel et le technologique 142 00:06:22,135 --> 00:06:24,811 les artistes, concepteurs et sociologues m'ont montré 143 00:06:24,811 --> 00:06:28,498 que les frontières tracées entre nature, technologie et société 144 00:06:28,522 --> 00:06:30,895 sont plus souples que nous pourrions penser. 145 00:06:30,919 --> 00:06:34,399 Elles nous encouragent à revoir nos visions pour l’avenir 146 00:06:34,423 --> 00:06:37,360 et nos fantasmes de contrôle de la nature. 147 00:06:37,384 --> 00:06:40,971 Elles nous montrent comment nos préjugés, nos espoirs et nos valeurs 148 00:06:40,971 --> 00:06:43,236 sont intégrées dans la science et la technologie 149 00:06:43,236 --> 00:06:46,523 à travers les questions que nous posons et les choix que nous faisons. 150 00:06:46,523 --> 00:06:50,601 Elles rendent visibles le fait que la science et la technologie sont humaines 151 00:06:50,625 --> 00:06:52,260 et donc politiques. 152 00:06:52,260 --> 00:06:54,972 Qu'est-ce que pouvoir contrôler la vie à nos propres fins 153 00:06:54,972 --> 00:06:56,339 peut signifier pour nous ? 154 00:06:56,363 --> 00:06:58,152 Les artistes Oron Catts et Ionat Zurr 155 00:06:58,156 --> 00:07:00,395 ont réalisé le projet « Cuir sans victime ». 156 00:07:00,395 --> 00:07:03,283 Ils ont conçu une petite veste en cuir 157 00:07:03,307 --> 00:07:04,776 avec des cellules de souris. 158 00:07:04,800 --> 00:07:06,990 Est-ce que cette veste est vivante ? 159 00:07:07,014 --> 00:07:09,721 Que faut-il pour la cultiver et la garder intacte ? 160 00:07:09,721 --> 00:07:11,731 A-t-elle vraiment été faite sans victime ? 161 00:07:11,731 --> 00:07:14,920 Et qu’est-ce que cela signifie que quelque chose soit sans victime ? 162 00:07:14,920 --> 00:07:16,162 Les choix que nous faisons 163 00:07:16,162 --> 00:07:19,726 de ce que nous montrons et cachons de nos progrès, 164 00:07:19,726 --> 00:07:23,135 sont souvent des choix politiques qui ont de réelles conséquences. 165 00:07:23,164 --> 00:07:26,517 Comment les technologies génétiques vont-elles façonner notre façon 166 00:07:26,529 --> 00:07:29,014 de nous comprendre et de définir nos corps ? 167 00:07:29,461 --> 00:07:31,799 L’artiste Heather Dewey-Hagborg a fait ces visages 168 00:07:31,803 --> 00:07:35,000 grâce à des séquences d’ADN extraites de déchets sur le trottoir, 169 00:07:35,000 --> 00:07:38,678 et nous force à nous interroger sur la confidentialité des données génétiques, 170 00:07:38,678 --> 00:07:41,721 mais aussi sur comment, et si, l’ADN peut vraiment nous définir. 171 00:07:41,721 --> 00:07:45,254 Comment allons-nous lutter contre et faire face au changement climatique ? 172 00:07:45,254 --> 00:07:47,981 Allons-nous changer complètement nos façons de tout faire, 173 00:07:47,981 --> 00:07:51,633 en utilisant du matériel biologique qui peut grandir et pourrir à nos côtés ? 174 00:07:51,633 --> 00:07:53,486 Allons-nous changer nos propres corps ? 175 00:07:54,230 --> 00:07:55,413 Ou la nature elle-même ? 176 00:07:55,804 --> 00:08:00,100 Ou pouvons-nous changer le système qui renforce les frontières 177 00:08:00,100 --> 00:08:03,196 entre science, société, nature et technologie ? 178 00:08:03,220 --> 00:08:07,358 Des relations qui nous maintiennent enfermés dans ces modèles non durables. 179 00:08:07,445 --> 00:08:09,783 Notre façon de comprendre et de réagir aux crises 180 00:08:09,807 --> 00:08:12,847 qui sont à la fois naturelles, techniques et sociales, 181 00:08:12,871 --> 00:08:15,116 du coronavirus au changement climatique, 182 00:08:15,140 --> 00:08:16,847 est profondément politique, 183 00:08:16,871 --> 00:08:19,577 et la science n'arrive pas par hasard. 184 00:08:20,117 --> 00:08:21,331 Remontons le temps, 185 00:08:21,403 --> 00:08:24,292 quand les premiers colons européens sont arrivés à Hawaï. 186 00:08:24,488 --> 00:08:28,004 Ils ont amené leur bétail et leurs scientifiques avec eux. 187 00:08:28,028 --> 00:08:30,130 Le bétail parcourait les collines, 188 00:08:30,130 --> 00:08:33,137 piétinant et changeant les écosystèmes au fur et à mesure. 189 00:08:33,161 --> 00:08:36,629 Les scientifiques ont catalogué les espèces qu’ils ont trouvées, 190 00:08:36,653 --> 00:08:39,865 prenant souvent le dernier spécimen avant qu’elles ne disparaissent. 191 00:08:40,117 --> 00:08:42,331 Ça, c’est le Maui hau kuahiwi, 192 00:08:42,355 --> 00:08:44,561 ou l’Hibiscadelphus wilderianus, 193 00:08:44,585 --> 00:08:46,967 nommé par Gerrit Wilder en 1910. 194 00:08:47,276 --> 00:08:49,855 En 1912, la plante était éteinte. 195 00:08:49,903 --> 00:08:53,188 J’ai trouvé ce spécimen dans l’herbier de l’Université de Harvard, 196 00:08:53,188 --> 00:08:57,352 où il se trouve au milieu de cinq millions d’autres spécimens du monde entier. 197 00:08:57,376 --> 00:09:00,072 Je voulais prendre un morceau du passé de la science, 198 00:09:00,072 --> 00:09:02,516 son lien étroit avec le colonialisme, 199 00:09:02,560 --> 00:09:03,952 et toutes les idées intégrées 200 00:09:03,952 --> 00:09:07,901 sur la façon dont la nature, la science et la société devraient travailler ensemble, 201 00:09:07,901 --> 00:09:10,664 et poser des questions sur l’avenir de la science. 202 00:09:10,709 --> 00:09:13,014 En travaillant avec mon équipe géniale de Ginkgo, 203 00:09:13,014 --> 00:09:15,826 et des collègues de l’université de Californie à Santa Cruz, 204 00:09:15,826 --> 00:09:17,693 nous avons pu extraire un peu d’ADN 205 00:09:17,693 --> 00:09:20,133 d’un minuscule fragment de cette plante 206 00:09:20,157 --> 00:09:22,268 et séquencer l’ADN à l’intérieur. 207 00:09:22,292 --> 00:09:25,439 Et ensuite resynthétiser une version possible 208 00:09:25,463 --> 00:09:28,629 des gènes à l'origine de l’odeur de la plante. 209 00:09:28,653 --> 00:09:31,026 En insérant ces gènes dans de la levure, 210 00:09:31,050 --> 00:09:33,563 on peut produire des petits extraits de cette odeur 211 00:09:33,587 --> 00:09:35,205 et être capable de sentir 212 00:09:35,205 --> 00:09:37,682 un peu de quelque chose qui est perdu pour toujours. 213 00:09:37,682 --> 00:09:39,926 En re-travaillant avec Daisy et Sissel Tolaas, 214 00:09:39,926 --> 00:09:42,218 ma collaboratrice du projet de fromage, 215 00:09:42,242 --> 00:09:46,276 nous avons reconstruit et composé une nouvelle odeur de cette fleur, 216 00:09:46,300 --> 00:09:49,331 et créé une installation où les gens pouvaient l’expérimenter, 217 00:09:49,331 --> 00:09:52,861 pour faire partie de cette histoire naturelle et de cet avenir synthétique. 218 00:09:54,212 --> 00:09:56,380 Il y a dix ans, j’étais biologiste synthétique 219 00:09:56,380 --> 00:09:59,873 inquiète que l'ingénierie génétique soit plus artistique que scientifique, 220 00:09:59,873 --> 00:10:01,614 que les gens soient trop désordonnés 221 00:10:01,614 --> 00:10:03,244 et la biologie trop compliquée. 222 00:10:03,381 --> 00:10:06,471 Maintenant, j’utilise l'ingénierie génétique comme une forme d'art 223 00:10:06,471 --> 00:10:09,998 pour explorer toutes les différentes façons dont nous sommes liés ensemble 224 00:10:09,998 --> 00:10:12,143 et imaginer les différents avenirs possibles. 225 00:10:12,143 --> 00:10:13,622 Un avenir de chair et d'os 226 00:10:13,646 --> 00:10:16,942 est celui qui reconnaît toutes ces interconnexions 227 00:10:16,966 --> 00:10:19,624 et les réalités humaines de la technologie. 228 00:10:19,927 --> 00:10:23,439 Mais il reconnaît aussi le pouvoir incroyable de la biologie, 229 00:10:23,463 --> 00:10:25,408 sa résilience et sa durabilité, 230 00:10:25,432 --> 00:10:28,431 sa capacité de guérir, de grandir et de s’adapter. 231 00:10:28,455 --> 00:10:30,188 Des valeurs si nécessaires 232 00:10:30,188 --> 00:10:33,251 pour les visions de l’avenir que nous pouvons avoir aujourd’hui. 233 00:10:33,251 --> 00:10:35,371 La technologie façonnera cet avenir, 234 00:10:35,395 --> 00:10:37,395 mais les humains font la technologie. 235 00:10:37,696 --> 00:10:40,309 Décider de ce que sera l’avenir 236 00:10:40,333 --> 00:10:41,746 dépend de nous tous. 237 00:10:42,556 --> 00:10:43,738 Merci.