[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Ένας χαρτοφύλακας\Nγεμάτος κακά άλλαξε τη ζωή μου. Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Πριν 10 χρόνια, ήμουν φοιτήτρια Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:09.62,Default,,0000,0000,0000,,και βοηθούσα ως κριτής,\Nσε έναν διαγωνισμό γενετικής μηχανικής Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:10.59,Default,,0000,0000,0000,,για προπτυχιακούς. Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Εκεί, γνώρισα τη Βρεττανή καλλιτέχνη και \Nσχεδιάστρια, Αλεξάνδρα Ντέιζι Γκίνσμπεργκ. Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Φορούσε το λευκό κεντημένο πουκάμισο πόλο Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:18.78,Default,,0000,0000,0000,,της ομάδας του Πανεπιστημίου Κέιμπριτζ Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,και κρατούσε έναν ασημένιο χαρτοφύλακα Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,το είδος που θα φανταζόσασταν\Nνα είναι δεμένο στον καρπό σας. Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Μου έκανε νόημα από μια ήσυχη γωνία Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,ρωτώντας με αν ήθελα να δω κάτι. Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Με ένα ύπουλο βλέμμα, άνοιξε τη βαλίτσα, Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:35.17,Default,,0000,0000,0000,,και μέσα ήταν έξι ένδοξες,\Nπολύχρωμες κουράδες. Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Η ομάδα του Κέιμπριτζ, εξήγησε, Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,πέρασε το καλοκαίρι της\Nσχεδιάζοντας τα βακτηρία E. coli Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,να αισθάνονται διαφορετικά\Nπράγματα στο περιβάλλον Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,και να παράγουν ένα ουράνιο τόξο \Nδιαφορετικών χρωμάτων. Dialogue: 0,0:00:45.100,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Αρσενικό στο πόσιμο νερό σας; Dialogue: 0,0:00:47.75,0:00:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό το στέλεχος θα ήταν πράσινο. Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Με τον συνεργάτη της\Nκαι σχεδιαστή Τζέιμς Κίνγκ, Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,συνεργάστηκαν με τους μαθητές\Nκαι φαντάστηκαν διάφορα πιθανά σενάρια Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,χρησιμότητας των βακτηρίων. Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Αναρωτήθηκαν αν μπορούν \Nνα χρησιμοποιηθούν Dialogue: 0,0:00:58.90,0:01:03.42,Default,,0000,0000,0000,,ως ένα ζωντανό προβιοτικό ποτό\Nκαι επιμελητής υγείας, όλα σε ένα; Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Θα πίνατε τα βακτήρια\Nκαι θα ζούσαν στο έντερό σας, Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:07.87,Default,,0000,0000,0000,,αισθανόμενα τι συμβαίνει, Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,και σε απάντηση σε κάτι, Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,θα είναι σε θέση να παράγουν\Nένα χρωματιστό εξαγόμενο. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Να πάρει! Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Η ομάδα του Κέιμπριτζ κέρδισε Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:17.50,Default,,0000,0000,0000,,τον Διεθνή Διαγωνισμό \NΓενετικά Κατασκευασμένων Μηχανών, Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,ή iGEM για συντομία. Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Όσο για μένα, αυτές οι κουράδες\Nήταν ένα σημείο καμπής. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι συνθετικός βιολόγος, Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,μάλλον ένας παράξενος όρος,\Nμη γνώριμος για τους περισσότερους. Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Σίγουρα ακούγεται σαν οξύμωρο. Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Πώς μπορεί η βιολογία, κάτι φυσικό, Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:33.20,Default,,0000,0000,0000,,να είναι συνθετική; Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Πώς μπορεί κάτι τεχνητό να είναι ζωντανό; Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Οι συνθετικοί βιολόγοι προσπαθούμε\Nνα βρούμε τα τρωτά σημεία Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,στο όριο που θέτουμε \Nμεταξύ του φυσικού και του τεχνολογικού. Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε χρόνο, οι φοιτητές του iGEM\Nαπό όλο τον κόσμο Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,περνούν το καλοκαίρι τους Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:50.16,Default,,0000,0000,0000,,προσπαθώντας να εκμηχανίσουν\Nτη βιολογία ώστε να γίνει τεχνολογία. Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Διδάσκουν τα βακτήρια\Nπώς να παίζουν sudoku, Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:55.64,Default,,0000,0000,0000,,κάνουν πολύχρωμο μετάξι αράχνης, Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:57.82,Default,,0000,0000,0000,,κάνουν αυτοθεραπευόμενο σκυρόδεμα, Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,εκτυπωτές ιστού και\Nκαι βακτήρια που τρώνε πλαστικό. Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Μέχρι εκείνη τη στιγμή, όμως, Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,ήμουν λίγο πιο ανήσυχη\Nμε διαφορετικό είδος οξύμωρου. Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Απλή παλιά γενετική μηχανική. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Ο κωμικός Σάιμον Μάνερι έγραψε κάποτε Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ότι η γενετική μηχανική\Nείναι προσβολή στην ορθή μηχανική. Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Η γενετική μηχανική είναι σαν να ρίχνεις\Nσκυρόδεμα και χάλυβα στο ποτάμι, Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:22.29,Default,,0000,0000,0000,,και αν κάποιος μπορεί \Nνα πάει απέναντι, το λες γέφυρα. Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Και έτσι συνθετικοί βιολόγοι\Nανησύχησαν αρκετά για αυτό, Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,και ανησύχησαν ότι η γενετική μηχανική\Nήταν λίγο περισσότερο τέχνη παρά επιστήμη. Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελαν να αλλάξουν τη γενετική μηχανική\Nσε ένα πραγματικό κλάδο της μηχανικής, Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,όπου θα μπορούσαμε να προγραμματίσουμε \Nτα κύτταρα και να γράψουμε DNA Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:41.09,Default,,0000,0000,0000,,με τρόπο που γράφουν οι μηχανικοί\Nλογισμικό για υπολογιστές. Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Εκείνη τη μέρα πριν 10 χρόνια, \Nξεκίνησα το μονοπάτι που με έφερε εδώ. Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι καλλιτεχνικός διευθυντής Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.06,Default,,0000,0000,0000,,σε εταιρεία συνθετικής βιολογίας\Nτην Ginkgo Bioworks. Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,«Καλλιτεχνικός διευθυντής»\Nηχεί αταίριαστο Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:55.07,Default,,0000,0000,0000,,για εταιρεία βιοτεχνολογίας\Nμε στόχο να προγραμματίσει τη ζωή Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.83,Default,,0000,0000,0000,,όπως προγραμματίζουμε υπολογιστές. Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά τη μέρα που γνώρισα την Ντέιζι, Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.08,Default,,0000,0000,0000,,έμαθα κάτι για τη μηχανική. Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Έμαθα ότι η μηχανική\Nδεν είναι μόνο εξισώσεις Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,και χάλυβας και κυκλώματα, Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,έχει να κάνει με τους ανθρώπους. Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Είναι κάτι που κάνουν οι άνθρωποι\Nκαι μας επηρεάζει. Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι, στη δουλειά μου, Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,προσπαθώ να ανοίξω νέους χώρους\Nγια διάφορα είδη μηχανικής. Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Πώς μπορούμε να κάνουμε \Nκαλύτερες ερωτήσεις, Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:19.72,Default,,0000,0000,0000,,μπορούμε να συζητάμε καλύτερα Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:22.21,Default,,0000,0000,0000,,ως προς το τι θέλουμε\Nαπό το μέλλον της τεχνολογίας; Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Πώς μπορούμε να κατανοήσουμε \Nτους τεχνολογικούς Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,αλλά και κοινωνικούς και πολιτικούς\Nκαι οικονομικούς λόγους Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:30.75,Default,,0000,0000,0000,,που τα γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα\Nδιχάζουν την κοινωνία μας; Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Μπορούμε να τα κάνουμε\Nελκυστικά για τον κόσμο; Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Μπορεί η βιολογία να κάνει την τεχνολογία\Nπιο εκτενή και αναγεννητική; Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Νομίζω ότι αρχίζει με την αναγνώριση\Nότι εμείς, ως συνθετικοί βιολόγοι, Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,διαμορφωθήκαμε από έναν πολιτισμό\Nπου εκτιμά την «πραγματική μηχανική» Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:48.98,Default,,0000,0000,0000,,περισσότερο από κάτι μη εξακριβωμένο. Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Παγιδευόμαστε τόσο μέσα στα κυκλώματα\Nκαι τι συμβαίνει μέσα στους υπολογιστές, Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:57.26,Default,,0000,0000,0000,,που μερικές φορές χάνουμε μπροστά \Nστα μάτια μας, τη μαγεία μέσα μας. Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει πολύ κακή τεχνολογία εκεί έξω, Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:04.41,Default,,0000,0000,0000,,αλλά αυτή ήταν η πρώτη φορά\Nπου φαντάστηκα κακά ως τεχνολογία. Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Άρχισα να βλέπω ότι η συνθετική\Nβιολογία ήταν φοβερή, Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:10.75,Default,,0000,0000,0000,,όχι επειδή από κύτταρα\Nθα δημιουργούσαμε υπολογιστές, Dialogue: 0,0:04:10.78,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,αλλά επειδή θα μπορούσαμε\Nνα φέρουμε την τεχνολογία στη ζωή. Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Αυτή ήταν βαθιά ριζωμένη τεχνολογία Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:18.67,Default,,0000,0000,0000,,ένα αξέχαστο όραμα\Nτου τι μπορεί να φέρει το μέλλον. Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά πιο σημαντικά, ήταν\Nπλαισιωμένο ως το ερώτημα Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,«Είναι αυτό το μέλλον\Nπου πραγματικά θέλουμε;» Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Μας υποσχέθηκαν ένα μέλλον χρωμίου, Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:28.98,Default,,0000,0000,0000,,αλλά τι γίνεται αν το μέλλον \Nείναι από σάρκα; Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Επιστήμη και επιστημονική φαντασία Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.73,Default,,0000,0000,0000,,βοηθάνε να θυμόμαστε\Nότι είμαστε φτιαγμένοι από αστέρια. Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά μπορεί και να μας θυμήσει\Nτη κατάπληξη και αλλοκοτιά Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,του να είσαι φτιαγμένος από σάρκα; Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Η βιολογία είμαστε εμείς, Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Είναι το σώμα μας, είναι αυτό που τρώμε. Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Τι συμβαίνει όταν η βιολογία\Nγίνεται τεχνολογία; Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Αυτές οι εικόνες είναι ερωτήσεις, Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:51.47,Default,,0000,0000,0000,,αμφισβητούν αυτό που σκεφτόμαστε\Nως φυσιολογικό και επιθυμητό. Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Μας δείχνουν επίσης\Nότι το μέλλον είναι γεμάτο επιλογές Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:57.04,Default,,0000,0000,0000,,και πως θα μπορούσαμε\Nνα επιλέξουμε κάτι άλλο. Dialogue: 0,0:04:57.28,0:05:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Ποιο είναι το μέλλον του σώματος,\Nτης ομορφιάς; Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Αν αλλάξουμε το σώμα,\Nθα έχουμε νέα είδη επίγνωσης; Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Τα νέα είδη επίγνωσης\Nτου μικροβιακού κόσμου Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,θα αλλάξουν τον τρόπο που τρώμε; Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Το τελευταίο κεφάλαιο της διατριβής μου\Nήταν όλο σχετικό με τυρί που έφτιαξα Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:15.99,Default,,0000,0000,0000,,χρησιμοποιώντας βακτήρια\Nαπό τα δάχτυλα των ποδιών μου. Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Σας είπα ότι τα κακά άλλαξαν τη ζωή μου. Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Δούλεψα με τη καλλιτέχνη μυρωδιάς\Nκαι ερευνήτρια Σισσέλ Τόλας Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,για να εξερευνήσω τους τρόπους\Nπου συνδέονται τα σώματά μας και το τυρί Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:29.06,Default,,0000,0000,0000,,μέσω της μυρωδιάς\Nκαι επομένως των μικροβίων. Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι φτιάξαμε αυτό το τυρί Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.93,Default,,0000,0000,0000,,για να αμφισβητήσουμε\Nτον τρόπο που σκεφτόμαστε Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:34.96,Default,,0000,0000,0000,,τα βακτήρια που είναι μέρος της ζωής μας Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.46,Default,,0000,0000,0000,,αλλά και τα βακτήρια\Nπου δουλεύουμε στο εργαστήριο. Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Είμαστε, πράγματι, αυτό που τρώμε. Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Η τομή της βιολογίας και της τεχνολογίας Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:45.67,Default,,0000,0000,0000,,πιο συχνά λέγεται ως ιστορία υπέρβασης\Nτης σαρκικής μας πραγματικότητας. Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Άν μπορείς να μεταφορτώσεις\Nτο μυαλό σου σε υπολογιστή, Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:50.22,Default,,0000,0000,0000,,δεν χρειάζεται να πας τουαλέτα τελικά. Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Και αυτή είναι συνήθως μια ιστορία\Nπου λέγεται ως καλό, σωστά; Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή οι υπολογιστές είναι καθαροί,\Nκαι η βιολογία είναι ακατάστατη. Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Οι υπολογιστές έχουν νόημα \Nκαι είναι λογικοί, Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,και η βιολογία είναι\Nένα απρόβλεπτο μπέρδεμα. Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Από εκεί προκύπτει Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.95,Default,,0000,0000,0000,,ότι η επιστήμη και η τεχνολογία\Nυποτίθεται ότι είναι ορθολογικές Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:11.43,Default,,0000,0000,0000,,αντικειμενικές, Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,και αγνές, Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.05,Default,,0000,0000,0000,,πως οι άνθρωποι είναι αυτοί \Nπου είναι ένα χάος. Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά όπως οι συνθετικοί βιολόγοι Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,διερευνούν για σφάλματα\Nστη γραμμή μεταξύ φύσης και τεχνολογίας, Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,καλλιτέχνες, σχεδιαστές\Nκαι κοινωνικοί επιστήμονες Dialogue: 0,0:06:24.22,0:06:28.50,Default,,0000,0000,0000,,μου έδειξαν ότι οι γραμμές που σχεδιάζουμε\Nμεταξύ φύσης, τεχνολογίας και κοινωνίας Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:30.90,Default,,0000,0000,0000,,είναι λίγο πιο εύκαμπτες\Nαπ' ό,τι νομίζουμε. Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Μας προκαλούν να αναθεωρήσουμε\Nτα οράματά μας για το μέλλον Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,και τις φαντασιώσεις μας\Nνα ελέγξουμε τη φύση. Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Μας δείχνουν πως οι προκαταλήψεις μας,\Nοι ελπίδες και οι αξίες μας Dialogue: 0,0:06:40.100,0:06:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ενσωματώνονται στην επιστήμη \Nκαι τη τεχνολογία Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,μέσα από τις ερωτήσεις\Nκαι τις επιλογές που κάνουμε. Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Φανερώνουν τρόπους που η επιστήμη\Nκαι η τεχνολογία είναι ανθρώπινη, Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:52.17,Default,,0000,0000,0000,,συνεπώς και πολιτική. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Τι σημαίνει για εμάς\Nνα μπορούμε να ελέγχουμε τη ζωή Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:56.34,Default,,0000,0000,0000,,για τους δικούς μας σκοπούς; Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Οι καλλιτέχνες Όρον Κάτς και Αίνατ Ζόρ Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.37,Default,,0000,0000,0000,,έκαναν το έργο «Δέρμα χωρίς θύματα», Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:03.28,Default,,0000,0000,0000,,όπου κατασκεύασαν\Nένα μικροσκοπικό δερμάτινο μπουφάν Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:04.78,Default,,0000,0000,0000,,από κύτταρα ποντικιού. Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Είναι αυτό το σακάκι ζωντανό; Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Τι χρειάζεται για να το μεγαλώσεις\Nκαι να το κρατήσεις έτσι; Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Είναι πραγματικά χωρίς θύματα; Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Και τι σημαίνει κάτι \Nνα είναι φτιαγμένο χωρίς θύματα; Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Οι επιλογές που κάνουμε Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,σε ό,τι δείχνουμε και κρύβουμε\Nστις ιστορίες προόδου μας, Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:23.33,Default,,0000,0000,0000,,είναι συχνά πολιτικές επιλογές\Nπου έχουν πραγματικές συνέπειες. Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Πώς θα επιδρούν οι γενετικές τεχνολογίες \Nτον τρόπο που κατανοούμε τους εαυτούς μας Dialogue: 0,0:07:27.79,0:07:29.22,Default,,0000,0000,0000,,και καθορίζουμε το σώμα μας; Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Η Χέδερ Ντούι-Χάγκμποργκ\Nέφτιαξε αυτά τα πρόσωπα Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,με βάση ακολουθίες DNA\Nαπό σκουπίδια του πεζοδρομίου, Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:38.14,Default,,0000,0000,0000,,αναγκάζοντάς μας να αναρωτηθούμε\Nγια την γενετική ιδιωτικότητα, Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:41.87,Default,,0000,0000,0000,,αλλά και πώς και κατά πόσον\Nτο DNA μπορεί πραγματικά να μας καθορίσει. Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Πώς θα πολεμήσουμε και\Nαντιμετωπίσουμε την κλιματική αλλαγή; Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Θα αλλάξουμε τον τρόπο\Nπου κάνουμε τα πάντα, Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,χρησιμοποιώντας βιολογικά υλικά Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:51.78,Default,,0000,0000,0000,,που θα αναπτύσσονται\Nκαι θα αποσυντίθενται μαζί μας; Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Θα αλλάξουμε το σώμα μας;\NΉ την ίδια τη φύση; Dialogue: 0,0:07:55.97,0:08:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Ή μπορούμε να αλλάξουμε το σύστημα\Nπου συνεχίζει να ενισχύει τα όρια Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:03.20,Default,,0000,0000,0000,,μεταξύ επιστήμης, κοινωνίας,\Nφύσης και τεχνολογίας; Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Σχέσεις που μας περιορίζουν\Nσ' αυτά τα μη βιώσιμα πρότυπα. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Πώς κατανοούμε και \Nανταποκρινόμαστε σε κρίσεις Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.85,Default,,0000,0000,0000,,που είναι ταυτόχρονα\Nφυσικές, τεχνικές και κοινωνικές, Dialogue: 0,0:08:12.87,0:08:15.12,Default,,0000,0000,0000,,-από τον κορονοϊό στην κλιματική αλλαγή- Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:16.85,Default,,0000,0000,0000,,είναι βαθιά πολιτικές, Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,και η επιστήμη δεν συμβαίνει \Nποτέ σε απομόνωση. Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Ας πάμε πίσω στο χρόνο Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,όταν οι πρώτοι Ευρωπαίοι έποικοι\Nέφτασαν στη Χαβάη. Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Τελικά έφεραν μαζί τους\Nτις αγελάδες και τους επιστήμονές τους. Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Τα βοοειδή περιπλανιόντουσαν στις πλαγιές, Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:33.14,Default,,0000,0000,0000,,ποδοπατώντας και αλλάζοντας\Nτα οικοσυστήματα στο δρόμο τους. Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Οι επιστήμονες κατέγραψαν\Nτα είδη που βρήκαν εκεί, Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.68,Default,,0000,0000,0000,,συχνά λαμβάνοντας το τελευταίο δείγμα\Nπριν εξαφανιστούν. Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.33,Default,,0000,0000,0000,,\NΑυτό είναι το Μάουι Χάου Κουαχίγουι Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.56,Default,,0000,0000,0000,,ή Χιμπισκαντέλφους Γουιλντεριάνους, Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:46.97,Default,,0000,0000,0000,,όπως ονομάστηκε το 1910\Nαπό τον Γκέρριτ Γουάιλντερ. Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Μέχρι το 1912 είχε εξαφανιστεί. Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Βρήκα αυτό το δείγμα σε ανθολόγιο \Nτου Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ, Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:57.16,Default,,0000,0000,0000,,όπου στεγάζεται με πέντε εκατομμύρια\Nάλλα δείγματα από όλο τον κόσμο. Dialogue: 0,0:08:57.38,0:09:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Ήθελα να πάρω ένα κομμάτι\Nτου παρελθόντος της επιστήμης, Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:02.30,Default,,0000,0000,0000,,δεμένη όπως ήταν με την αποικιοκρατία, Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:03.71,Default,,0000,0000,0000,,και τις ενσωματωμένες ιδέες Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,του τρόπου με τον οποίο η φύση, η επιστήμη\Nκαι η κοινωνία θα πρέπει να συνεργάζονται, Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,και να κάνω ερωτήσεις\Nγια το μέλλον της επιστήμης. Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Δουλεύοντας με μια φοβερή ομάδα Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,από το Ginkgo και το Πανεπιστήμιο\Nτης Καλιφόρνια, Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.61,Default,,0000,0000,0000,,ήμασταν σε θέση να εξαγάγουμε\Nλίγο από το DNA Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:20.13,Default,,0000,0000,0000,,από ένα μικρό κομμάτι\Nαυτού του φυτικού δείγματος Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:22.27,Default,,0000,0000,0000,,και να αναλύσουμε\Nτην αλληλουχία στο DNA. Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Στη συνέχεια να ανασυνθέσουμε\Nμια πιθανή έκδοση Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.48,Default,,0000,0000,0000,,τα γονιδίων που έκαναν\Nτη μυρωδιά του φυτού. Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Εισάγοντας αυτά τα γονίδια στη μαγιά, Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,θα μπορούσαμε να παράγουμε\Nμικρό κομμάτι μυρωδιάς Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.35,Default,,0000,0000,0000,,και να μπορέσουμε, ίσως, να μυρίσουμε Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.66,Default,,0000,0000,0000,,λίγο από κάτι που χάθηκε για πάντα. Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Δουλεύοντας ξανά\Nμε την Ντέιζι και τη Σισέλ Τολάς, Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.22,Default,,0000,0000,0000,,τη συνεργάτιδά μου στο έργο του τυριού, Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,ανακατασκευάσαμε και συνθέσαμε\Nμια νέα μυρωδιά αυτού του λουλουδιού, Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:49.33,Default,,0000,0000,0000,,φτιάξαμε μια εγκατάσταση\Nόπου άνθρωποι μπόρεσαν να το βιώσουν, Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,να είναι μέρος αυτής της φυσικής ιστορίας\Nκαι συνθετικού μέλλοντος. Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Πριν 10 χρόνια, ήμουν συνθετική βιολόγος Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:59.58,Default,,0000,0000,0000,,ανησυχώντας ότι η γενετική μηχανική\Nήταν πιο πολύ τέχνη παρά επιστήμη, Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.54,Default,,0000,0000,0000,,και πως οι άνθρωποι\Nήταν πολύ ακατάστατοι Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,και η βιολογία ήταν πολύ περίπλοκη. Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Τώρα χρησιμοποιώ\Nτη γενετική μηχανική ως τέχνη Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:09.78,Default,,0000,0000,0000,,εξερευνώντας όλους τους διαφορετικούς \Nτρόπους που αλληλοσυνδεόμαστε Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.90,Default,,0000,0000,0000,,και φαντάζομαι διαφορετικά \Nπιθανά μέλλοντα. Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Ένα σαρκώδες μέλλον Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:16.94,Default,,0000,0000,0000,,είναι αυτό που αναγνωρίζει\Nόλες αυτές τις διασυνδέσεις Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:19.62,Default,,0000,0000,0000,,και τις ανθρώπινες\Nπραγματικότητες της τεχνολογίας. Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αναγνωρίζει επίσης\Nτην απίστευτη δύναμη της βιολογίας, Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.35,Default,,0000,0000,0000,,την ανθεκτικότητα και βιωσιμότητά της, Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:28.58,Default,,0000,0000,0000,,την ικανότητά της να θεραπευθεί,\Nνα αναπτυχθεί και να προσαρμοστεί. Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Αξίες που είναι τόσο απαραίτητες Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:33.04,Default,,0000,0000,0000,,για τα οράματα του μέλλοντος\Nπου έχουμε σήμερα. Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Η τεχνολογία θα διαμορφώσει αυτό το μέλλον Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:37.56,Default,,0000,0000,0000,,αλλά οι άνθρωποι κάνουν την τεχνολογία. Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Το πώς θα αποφασίσουμε\Nποιο θα είναι αυτό το μέλλον Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.22,Default,,0000,0000,0000,,εξαρτάται απ' όλους μας. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ.