0:00:06.823,0:00:09.326 ఏమీ అర్ధం కాలేదు, అర్ధం అయ్యిందా? 0:00:09.326,0:00:10.725 (నవ్వటము) 0:00:10.725,0:00:13.318 అదేంటంటే 63మిలియన్ల చెవిటివారు భారత దేశంలో ఉన్నా రు 0:00:13.318,0:00:17.001 ఈ విధంగా ప్రతీ సంవత్సరం, ప్రతి రోజూ బాధపడే వాళ్లు ఉన్నారు 0:00:17.001,0:00:19.896 వారికి వినపడని ప్రపంచాన్ని గ్రహించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు 0:00:20.436,0:00:23.207 ప్రజలలో అవగాహన లేకపోవడం వల్ల దీనిని సమాజంలో ఒక మచ్చగా భావిస్తున్నారు 0:00:23.207,0:00:25.643 ఇలాంటి విభిన్న ప్రతిభా వంతులున్న తల్లితండ్రులు 0:00:26.000,0:00:27.919 తల్లిదండ్రులు చాలా కంగారుపడుతూ ఉంటారు 0:00:27.919,0:00:30.953 వారి పిల్లలను ఎలా పెంచాలి !ఎలా అర్థంచేసుకోవాలి! 0:00:30.953,0:00:33.892 మీ పిల్లలు వినలేనప్పటికీ 0:00:33.892,0:00:36.280 వాళ్ళ స్వర పేటికలో ఏమీ ఇబ్బంది ఉండదు 0:00:36.280,0:00:38.396 అతని గొంతులో ఏ విధమైన ఇబ్బందీ ఉండదు 0:00:38.396,0:00:41.239 వారికి ఎలా మాట్లాడాలో మనం ఖచ్చితంగా నేర్పి 0 చవచ్చు. 0:00:41.239,0:00:45.893 మనం ఒక పరిష్కారం కోసం ఎదురు చూస్తూ సంవత్సరాల పాటు ప్రయత్నాలు చేస్తున్నాము 0:00:45.893,0:00:50.163 తను ఎప్పుడూ వినని పదాలు ఎలా పలకాలో నేర్చు కోవటం 0:00:50.893,0:00:54.283 వారి కుటుంబంతో ఆ పిల్ల వాడు 0:00:54.283,0:00:56.309 మాట్లాడటానికి ప్రయత్నాలు చేస్తున్నాడు 0:00:56.309,0:00:59.930 వారి సంభాషణలో పాలు పంచుకోవాలని అనుకుంటున్నాడు 0:00:59.930,0:01:03.920 కానీ చెయ్యలేకపోయాడు.అతనికి అర్థమవ్వని విషయమేమంటే ఎందుకు ఎవరూ తన మాటల్ని వినడం లేదు ? 0:01:04.620,0:01:06.732 తనకు ఒంటరిగా ఉన్నట్టుగా అనిపిస్తుంది 0:01:06.732,0:01:09.923 ఒక ముఖ్యమైన నైపుణ్యం తను కోల్పోయినట్లు అనుకుంటూ ఉంటారు 0:01:09.923,0:01:14.464 స్కూల్లో కూడా (అంతా బాగానే ఉంటుంది)అనుకుంటూ వెళతారు 0:01:14.464,0:01:17.371 ఉపాధ్యాయులు నోరు మెదిపి నట్టు అనిపించింది 0:01:17.371,0:01:19.827 వింతగా బోర్డు మీద ఏదో రాస్తుంటారు 0:01:19.827,0:01:22.880 వారికి వినపడదు కాబట్టి ఏమీ అర్థం కావట్లేదు 0:01:22.880,0:01:26.997 చూసి తిరిగి అదే పరీక్షల్లో రాస్తారు 0:01:26.997,0:01:31.474 అరకొర మార్కులతో ఉత్తీర్ణత సాధించారు 0:01:31.474,0:01:34.704 వారికి జాబ్ అవకాశాలు ఎంత వరకూ వస్తాయో చెప్పలేం 0:01:34.704,0:01:38.230 నిజమైన విద్య లేని పిల్లవాడు ఇక్కడ ఉన్నారు 0:01:38.230,0:01:41.483 దృశ్యక పదాలు,30 పదాల పదజాలం 0:01:41.483,0:01:46.162 అతను మానసికంగా అసురక్షితంగా , ప్రపంచం మొత్తంతో కోపంగా ఉన్నాడు 0:01:46.162,0:01:49.117 అతను నిస్సహాయంగా భావిస్తాడు 0:01:49.117,0:01:53.283 అతను ఎక్కడ పని చేస్తున్నాడు ( కార్మికులు, నైపుణ్యం లేని ఉద్యోగాలు) 0:01:53.283,0:01:56.172 తరచుగా చాలా దుర్వినియోగో స్థితిలో 0:01:56.179,0:02:02.037 నా జీవిత ప్రయాణం 2004 లో 0:02:02.037,0:02:04.440 నా కుటుంబంలో చెవిటి వారు ఎవరూ లేరు 0:02:04.440,0:02:07.546 కేవలం ఒక వింత అనుభూతి వల్ల 0:02:07.546,0:02:09.992 నేను ఈ ప్రపంచంలోకి దూకా. నేను ఈ క్రొత్త భాషను నేర్చుకున్నాను 0:02:09.992,0:02:13.750 ఇది పెద్ద సవాలు. 0:02:13.750,0:02:17.145 మీరు ఏమి నేర్చుకోవాలనుకుంటున్నారు, రూమా?అది భాషనా? 0:02:17.145,0:02:22.285 సంకేత భాష నేర్చుకోవడం ఈ కొత్త సంఘానికి నా జీవితాన్ని పరిచయం చేసింది 0:02:22.285,0:02:24.905 ఇది బాహ్యంగా నిశ్శబ్దంగా ఉంటుంది, కానీ నిజానికి గంభీరంగా ఉంటుంది 0:02:24.905,0:02:28.477 దృశ్య అభ్యాసకులుగా అభిరుచి మరియు ఉత్సుకతతో 0:02:28.477,0:02:31.141 వారు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారో వారి కథలను నేను విన్నాను 0:02:31.141,0:02:38.612 ఒక సంవత్సరం తరువాత, 2005 లో సుమారు $ 5ొ000 తక్కువ పొదుపుతో 0:02:38.612,0:02:42.440 నేను ఈ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించాను 0:02:42.440,0:02:46.120 ఒక చిన్న రెండు పడకల గదిలో కేవలం ఆరు మంది విద్యార్థులతో 0:02:46.120,0:02:48.844 సంకేత భాషలో వారికి ఇంగ్లీష్ బోధించడం జరిగింది 0:02:49.597,0:02:53.000 సవాళ్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి 0:02:53.000,0:02:56.116 హయ్యర్ సెకండరీ ఉన్న ఈ పిల్లలను నేను ఎలా ఒక 0:02:56.116,0:02:58.360 నిజమైన ఉద్యోగ సంస్థల్లోకి ఎలా పంపగలను 0:02:58.360,0:03:03.119 గౌరవం ఉన్న ఉద్యోగాలు, అవి చెవిటి వారు, మూగ వారు కాదని నిరూపించే ఉద్యోగాలు 0:03:03.916,0:03:08.393 సవాళ్లు భారీగా ఉన్నాయి 0:03:08.393,0:03:10.629 చెవిటివారు చీకటిలో ఉన్నారు 0:03:10.629,0:03:14.094 వారు తమను తాము విశ్వసించాల్సిన అవసరం ఉంది 0:03:14.094,0:03:16.689 తల్లిదండ్రులు వారు చెవిటివారని, మూగవారు కాదని నమ్మాలి 0:03:16.689,0:03:19.366 అతను తన కాళ్ళ మీద నిలబడగలడు 0:03:19.366,0:03:20.643 కానీ ముఖ్యంగా 0:03:20.643,0:03:23.519 మాట్లాడలేని వారికి ఏ యజమాని ఐనా ఉద్యోగం ఇస్తారా? 0:03:23.519,0:03:26.987 వినలేకపోయారు, చదవలేరు, రాయలేరు 0:03:26.987,0:03:30.735 నేను పరిశ్రమకు చెందిన నా స్నేహితులతో కలిసి కూర్చున్నాను 0:03:30.735,0:03:34.513 ఇలా జీవితం చెవిటివాడిగా ఎలా ఉంటుందనే కథ గురించి వారితో పంచుకున్నాను 0:03:34.513,0:03:39.189 నాకు ఏదో అర్థమైంది 0:03:39.189,0:03:43.077 చెవిటివారు గౌరవంగా పనిచేయగల కొన్ని సంస్థలు ఉన్నాయి 0:03:43.077,0:03:45.862 తక్కువ వనరులతో, మేము మొదట సృష్టించాము 0:03:45.862,0:03:49.187 దేశంలోని చెవిటివారికి వృత్తి శిక్షణా పాఠ్యాంశాలు 0:03:49.455,0:03:54.240 శిక్షకులను కనుగొనడం ఒక సమస్య.కాబట్టి నేను నా పిల్లలకు శిక్షణ ఇచ్చాను 0:03:54.240,0:03:56.800 నా నుండి శిక్షణ పొందిన నా విద్యార్థులు చెవిటివారికి శిక్షకులుగా మారారు 0:03:56.800,0:04:00.759 ఇది వారు చాలా బాధ్యతతో తీసుకున్న ఉద్యోగం 0:04:00.759,0:04:07.328 ఇప్పటికీ యజమాని సందేహాస్పదంగా ఉన్నాడు 0:04:07.328,0:04:09.053 "లేదు రుమా, మేము అతనిని నియమించలేము." 0:04:09.053,0:04:10.387 అది పెద్ద సమస్య 0:04:10.387,0:04:12.492 మేము అతనిని నియమించినా, 0:04:12.492,0:04:14.822 మేము అతనితో ఎలా మాట్లాడబోతున్నాం? 0:04:14.822,0:04:16.352 అతను చదవలేడు, వ్రాయలేడు.అతను వినలేడు, మాట్లాడలేడు 0:04:16.352,0:04:19.880 దయచేసి ఈ ప్రయత్న సమయంలో ఒక అడుగు ముందుకు వేద్దాం 0:04:20.592,0:04:23.086 అతను ఏమి చేయగలడు అనే దానిపై మనం దృష్టి పెట్టగలమా 0:04:23.086,0:04:26.231 అతను ఒక గొప్ప సృజనాత్మక ఉన్న వ్యక్తి 0:04:26.231,0:04:29.950 అతను అద్భుతంగా పనిచేస్తాడు 0:04:29.950,0:04:34.826 ఇక్కడ నేను విషుకపూర్ గురించి ఒక కథను పంచుకోవాలనుకుంటున్నాను 0:04:34.826,0:04:39.132 అతను ఏ భాష లేకుండా 2009 లో మా వద్దకు వచ్చాడు 0:04:39.132,0:04:41.242 అతనికి సంకేత భాష కూడా తెలియదు 0:04:41.242,0:04:44.756 అతను చూసిన తరగతిలో అతని మెదడులో ఆలోచన, అతని కళ్ళ ద్వారా తెలుస్తుంది 0:04:44.756,0:04:46.799 అతని తల్లి నిరాశలో ఉంది 0:04:46.799,0:04:49.791 రుమా నేను నా బిడ్డను మీ కేంద్రంలో 2 గంటలు ఉంచవచ్చా? 0:04:49.791,0:04:52.163 పిల్లవాడిని నిర్వహించడం నాకు చాలా కష్టం 0:04:52.163,0:04:54.471 24 గంటలు అతనిని వ్యవహరించడం! 0:04:54.471,0:04:57.796 నేను సరే అన్నాను 0:04:57.796,0:05:02.830 ఇది చాలా శ్రమతో కూడుకున్న పని. ఇది మాకు ఒకటిన్నర సంవత్సరాలు పట్టింది అతనికి భాష ఇవ్వడానికి 0:05:02.830,0:05:07.054 అతను సంభాషణ చేయడం ప్రారంభించాడు 0:05:07.054,0:05:10.704 అతను తనను తాను అర్థం చేసుకున్నాడు 0:05:10.704,0:05:13.567 అతను వినలేకపోయాడు కాని అతను మరెన్నో పనులు చేయగలడు 0:05:13.567,0:05:16.416 అతను కంప్యూటర్లలో పనిచేయడానికి ఇష్టపడుతున్నాడని అతను కనుగొన్నాడు 0:05:16.416,0:05:18.383 మేము అతనిని ప్రోత్సహించాము మరియు ప్రేరేపించాము 0:05:18.383,0:05:22.777 అతనితో మా I.T. కార్యక్రమాలు.అతను అన్ని పరీక్షలను క్లియర్ చేశాడు. 0:05:22.777,0:05:25.551 ఒక రోజు అతనికి ఒక అవకాశం వచ్చింది 0:05:25.571,0:05:28.498 ఒక ప్రసిద్ధ ఐటి కంపెనీలో 0:05:28.498,0:05:31.997 కేవలం అనుభవం కోసం 0:05:31.997,0:05:34.880 "ఈ ఇంటర్వ్యూకు విషుని కూడా వెళ్ళనివ్వండి" 0:05:34.880,0:05:38.102 విజు అక్కడికి వెళ్లి సాంకేతిక పరీక్షలన్నీ పూర్తి చేశాడు 0:05:38.102,0:05:42.284 అతను ఆ కంపెనీ వారితో కలిసి 6నెలలైనా ఉంటాడని నేను నమ్ముతున్నాను 0:05:42.284,0:05:44.182 కనీసం 0:05:44.182,0:05:46.371 ఇప్పుడు ఏడాదిన్నర అయ్యింది 0:05:46.371,0:05:49.579 విషు ఇంకా అక్కడే పనిచేస్తున్నాడు 0:05:49.579,0:05:52.637 "ఓహ్ ఈ వ్యక్తి ఇప్పటికీ ఇక్కడ పని చేస్తున్నాడు 0:05:52.637,0:05:58.105 అతను ఈ నెలలో ఉత్తమ ఉద్యోగిగా అవార్డు గెలుచుకుంటున్నాడు 0:05:58.105,0:06:00.785 ఒకసారి కాదు రెండుసార్లు (చప్పట్లు) 0:06:00.785,0:06:04.191 మరియు నేను మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను 0:06:04.191,0:06:07.600 చెవిటి వ్యక్తికి దాదాపు సిద్ధంగా ఉండటానికి నేర్పడానికి ఏడాదిన్నర 0:06:07.600,0:06:10.087 మనకు తెలిసిన ఈ వాస్తవ ప్రపంచాన్ని ఎదుర్కోవటానికి 0:06:10.087,0:06:15.465 6 సంవత్సరాల తక్కువ సమయంలో, ఈ రోజు నా అద్భుతమైన విద్యార్థులు 500 మంది 0:06:15.465,0:06:20.198 అగ్ర సంస్థలలో పనిచేస్తున్నారు 0:06:20.198,0:06:24.379 గ్రాఫిక్ డిజైన్ ప్రొఫైల్స్ మరియు ఐటి రంగంలో 0:06:24.379,0:06:27.560 ఆతిథ్య రంగంలో 0:06:27.560,0:06:30.531 భద్రతలో, బ్యాంకింగ్ రంగం 0:06:30.531,0:06:33.894 రిటైల్ అవుట్లెట్లలో మరియు ప్రత్యక్ష కస్టమర్ సేవలలో 0:06:33.894,0:06:35.676 (చప్పట్లు) 0:06:35.676,0:06:39.728 KFC , కాఫీ అవుట్లెట్లలోని వ్యక్తులను అభిమానించడం 0:06:39.728,0:06:42.053 నేను కొంచెం ఆలోచనతో వదిలివేస్తున్నాను 0:06:42.053,0:06:43.768 అవును, మార్పు సాధ్యమే 0:06:43.768,0:06:48.174 ఇవన్నీ మన దృక్పథంలో మార్పుతో మొదలవుతాయి 0:06:48.174,0:06:49.444 నేను కొంచెం ఆలోచించాను 0:06:49.444,0:06:56.138 (చప్పట్లు) 0:07:02.046,0:07:06.374 ఇది చప్పట్లకు అంతర్జాతీయ సంకేతం 0:07:06.374,0:07:08.144 చాలా ధన్యవాదాలు 9:59:59.000,9:59:59.000