0:00:01.167,0:00:02.725 Uhodnete, co je tohle? 0:00:04.083,0:00:08.109 Co kdybych vám řekla, že existuje místo,[br]kde žijí tvorové ze skla? 0:00:08.250,0:00:11.612 Nebo že existují formy života, [br]které jsou pro nás neviditelné, 0:00:11.632,0:00:14.179 ale astronauti je vidí pořád? 0:00:14.333,0:00:18.559 Tito neviditelní tvorové ze skla[br]nejsou mimozemšťané z daleké exoplanety. 0:00:18.583,0:00:20.226 Jsou to rozsivky: 0:00:20.250,0:00:23.893 fotosyntetizující jednobuněčné řasy,[br]zodpovědné za produkci kyslíku 0:00:23.917,0:00:27.184 a za pomoc při setí mraků[br]v planetárním měřítku, 0:00:27.208,0:00:30.893 a se spletitě vytvarovaným[br]geometrickým exoskeletem ze – 0:00:30.917,0:00:32.417 ano, ze skla. 0:00:33.250,0:00:36.684 Z vesmíru je můžete pozorovat[br]ve víru barev na oceánském povrchu. 0:00:36.708,0:00:37.856 A když uhynou, 0:00:37.860,0:00:40.195 jejich skleněné schránky[br]klesnou do hlubin oceánů 0:00:40.215,0:00:43.225 a berou s sebou do hrobu vzdušný uhlík,[br]který na sebe vážou, 0:00:43.250,0:00:47.464 čímž se do značné míry podílí[br]na uhlíkové sekvestraci v oceánech. 0:00:47.750,0:00:50.018 Žijeme na cizí planetě. 0:00:50.042,0:00:52.518 Tady na Zemi je tolik [br]zvláštního života ke zkoumání 0:00:52.542,0:00:56.101 a jeho velká část žije[br]na okrajích našeho světa, 0:00:56.125,0:00:58.814 mimo náš dohled a naše chápání. 0:00:58.958,0:01:01.250 Jedním z těchto míst je Antarktida. 0:01:02.083,0:01:04.143 Obvykle když pomyslíme na Antarktidu, 0:01:04.167,0:01:06.518 vybaví se nám pusté místo bez života… 0:01:06.542,0:01:08.359 až na pár tučňáků. 0:01:08.583,0:01:12.268 Místo toho by měla být Antarktida známá[br]jako polární oáza života, 0:01:12.292,0:01:15.220 domov nespočtu tvorů,[br]kteří jsou naprosto úžasní. 0:01:15.875,0:01:19.143 Tak proč jsme je neviděli[br]v nejnovějším dokumentu o přírodě? 0:01:19.167,0:01:22.101 Ukrývají se totiž pod sněhem a ledem, 0:01:22.125,0:01:24.184 jsou pro nás prakticky neviditelní. 0:01:24.208,0:01:25.768 Jsou to mikroby: 0:01:25.792,0:01:29.216 drobné rostliny a živočichové,[br]kteří žijí uvnitř ledovců, 0:01:29.266,0:01:32.819 pod mořským ledem[br]a plavou v podledovcových jezerech. 0:01:32.958,0:01:35.690 A nejsou o nic méně charismatičtí[br]než megafauna, 0:01:35.708,0:01:38.502 kterou jsme zvyklí vídat[br]v dokumentech o přírodě. 0:01:39.333,0:01:43.684 Ale jak donutíte lidi objevovat něco,[br]co nemohou vidět? 0:01:43.708,0:01:46.518 Nedávno jsem vedla pětitýdenní [br]expedici na Antarktidu, 0:01:46.542,0:01:50.869 abych se v podstatě stala filmařkou[br]volné přírody na mikrobiální úrovni. 0:01:51.083,0:01:53.018 S 84 kilogramy vybavení 0:01:53.042,0:01:55.059 jsem nasedla na palubu vojenského letadla 0:01:55.083,0:01:56.976 a přinesla mikroskopy do terénu, 0:01:57.000,0:02:00.143 abych natočila a prozkoumala[br]tyto mikroskopické extrémofily, 0:02:00.167,0:02:03.476 abychom mohli lépe poznat ekosystém,[br]o němž víme velmi málo 0:02:03.500,0:02:05.412 a s kterým tady na Zemi žijeme. 0:02:06.167,0:02:08.559 Abych natočila[br]tyto neviditelné tvory v akci, 0:02:08.583,0:02:10.684 potřebovala jsem vidět jejich domov – 0:02:10.708,0:02:13.208 potřebovala jsem se odvážit jít pod led. 0:02:13.875,0:02:18.196 Každý rok mořský led téměř[br]zdvojnásobí celkovou rozlohu Antarktidy. 0:02:18.500,0:02:21.268 Abych nakoukla[br]pod téměř tři metry silný led, 0:02:21.292,0:02:24.893 slezla jsem dlouhou kovovou rourou[br]zapuštěnou do mořského ledu, 0:02:24.917,0:02:28.476 a tak jsem mohla být svědkem skrytého[br]ekosystému plného života, 0:02:28.500,0:02:32.750 zatímco jsem se vznášela mezi mořským dnem[br]a osvětleným stropem z ledu. 0:02:34.041,0:02:36.184 Takhle to vypadalo zvenku. 0:02:36.208,0:02:38.375 Bylo to absolutně magické. 0:02:39.667,0:02:43.059 Mezi havětí, kterou jsem našla,[br]byly krásné lasturnatky 0:02:43.083,0:02:46.231 a mnoho dalších nádherných[br]geometrických rozsivek. 0:02:46.375,0:02:49.101 Potom jsem zamířila dál,[br]kempovat na pár týdnů 0:02:49.125,0:02:51.018 do Suchých údolí. 0:02:51.042,0:02:54.268 98 % Antarktidy je pokryto ledem 0:02:54.292,0:02:58.102 a Suchá údolí jsou největší oblastí[br]Antarktidy, kde vlastně můžete vidět, 0:02:58.126,0:03:01.323 jak samotný kontinent[br]pod tím vším vypadá. 0:03:01.337,0:03:03.668 Odebrala jsem vzorky bakterií[br]u Krvavého vodopádu, 0:03:03.682,0:03:07.601 přírodního fenoménu podlecovcového jezera,[br]které chrlí oxid železitý, 0:03:07.625,0:03:11.798 o němž se ještě před více než 10 lety[br]myslelo, že je úplně bez života. 0:03:12.042,0:03:15.226 A vystoupala jsem na ledovec,[br]abych do něj vyvrtala díru, 0:03:15.250,0:03:18.726 čímž jsem odhalila nespočet stvoření,[br]která si užívala svůj život 0:03:18.750,0:03:20.962 zarytá mezi vrstvami ledu. 0:03:21.483,0:03:22.893 Toto jsou kryokonitové díry. 0:03:22.917,0:03:25.851 Vznikají, když jsou malé částečky[br]tmavého prachu 0:03:25.875,0:03:27.559 zaváté na ledovec 0:03:27.583,0:03:31.434 a začnou se rozpouštět do mokrých jamek,[br]které později zamrznou, 0:03:31.458,0:03:34.393 čímž se uvnitř ledovce[br]uchovají stovky prachových puků 0:03:34.417,0:03:36.309 jako malé ostrovní vesmíry, 0:03:36.333,0:03:38.964 každý se svým unikátním ekosystémem. 0:03:39.208,0:03:41.476 Některé z nalezených tvorů[br]byste mohli poznat, 0:03:41.500,0:03:44.271 třeba tuto roztomilou želvušku –[br]já je naprosto miluju, 0:03:44.297,0:03:46.734 jsou jako malí gumoví medvídci s drápy. 0:03:46.958,0:03:48.684 Taktéž je známe jako vodní medvídky 0:03:48.708,0:03:50.726 a jsou slavné pro své superschopnosti, 0:03:50.750,0:03:53.518 které jim umožňují přežít [br]v extrémních podmínkách, 0:03:53.542,0:03:55.778 a to včetně vesmírného vakua. 0:03:56.042,0:03:59.351 Ale nemusíte do vesmíru[br]nebo na Antarktidu, abyste je našli. 0:03:59.375,0:04:02.018 Žijí v mechu po celé naší planetě, 0:04:02.042,0:04:04.226 od prasklin v chodníku až po parky. 0:04:04.250,0:04:08.268 Pravděpodobně míjíte hromadu[br]takových neviditelných zvířat každý den. 0:04:08.292,0:04:09.809 Ostatní se můžou zdát povědomá, 0:04:09.833,0:04:12.408 ale stejně jsou nám cizí, jako hlístice. 0:04:12.542,0:04:14.101 Není to had ani žížala, 0:04:14.125,0:04:16.601 hlístice jsou samostatný druh. 0:04:16.625,0:04:20.018 Nemohou se regenerovat jako žížaly,[br]nebo se plazit jako hadi, 0:04:20.042,0:04:22.976 ale uvnitř úst mají maličké jehly[br]podobné dýkám, 0:04:23.000,0:04:24.472 jež některé z nich používají, 0:04:24.502,0:04:27.255 aby harpunovaly kořist[br]a vysály jí vnitřnosti. 0:04:27.708,0:04:29.684 Na každého člověka na této planetě 0:04:29.708,0:04:32.583 připadá 57 miliard hlístic. 0:04:33.875,0:04:36.434 A některé z těch tvorů[br]byste nepoznali vůbec, 0:04:36.458,0:04:38.393 i když žijí stejně fascinující životy, 0:04:38.417,0:04:42.714 například vířníky s úžasnými věnci,[br]které se promění ve vysávací ústa, 0:04:43.208,0:04:47.351 nálevníky s trávicí soustavou[br]tak průhlednou, že skoro nestojí za řeč, 0:04:47.375,0:04:51.958 a sinice, jež vypadají jako konfety,[br]které vybouchly na Petriho misce. 0:04:52.833,0:04:55.059 To, co často vidíme v populárních médiích, 0:04:55.083,0:04:58.976 jsou snímky mikroorganismů[br]z elektronových mikroskopů, 0:04:59.000,0:05:01.184 které vypadají jako strašidelné příšery. 0:05:01.208,0:05:04.601 Pokud by se nehýbaly, jejich životy[br]by pro nás zůstaly nezachytitelné, 0:05:04.625,0:05:07.688 ačkoliv žijí téměř všude,[br]kde se venku postavíte. 0:05:07.958,0:05:09.684 Jaký je jejich každodenní život? 0:05:09.708,0:05:11.944 Jak komunikují se svým prostředím? 0:05:12.208,0:05:15.976 Kdybyste viděli jen fotku tučňáka v zoo, 0:05:16.000,0:05:19.518 ale nikdy byste ho neviděli kolébat se[br]a pak sklouznout po ledu, 0:05:19.542,0:05:21.906 plně byste neporozuměli tučňákům. 0:05:22.250,0:05:24.018 Sledováním mikrotvorů v pohybu 0:05:24.042,0:05:27.858 získáváme lepší vhled do životů[br]těch jinak neviditelných. 0:05:28.125,0:05:32.476 Bez dokumentace neviditelného života [br]na Antarktidě a našich vlastních zahradách 0:05:32.500,0:05:36.101 bychom nemohli pochopit,[br]s kolika stvořeními náš svět sdílíme. 0:05:36.125,0:05:38.476 A to znamená, že ještě [br]nemáme ucelený obrázek 0:05:38.500,0:05:41.308 o naší zvláštní a nevyzpytatelné[br]mateřské planetě. 0:05:41.542,0:05:42.710 Děkuji.