< Return to Video

العنصرية ومعسكرات الاعتقال الأمريكية | ماس هاشيموتو |TEDxMeritAcademy

  • 0:09 - 0:14
    كم واحد منكم على دراية
    بالاعتقال الياباني الأميركي؟
  • 0:15 - 0:17
    شكرًا لكم وطابت ليلتكم.
  • 0:17 - 0:18
    (ضحك)
  • 0:18 - 0:20
    أنتم رائعون.
  • 0:22 - 0:24
    كنت أَسير حرب،
  • 0:24 - 0:26
    خلال الحرب العالمية الثانية،
  • 0:26 - 0:28
    وقد أسرني بلدي.
  • 0:29 - 0:30
    كان عمري 6 سنوات.
  • 0:31 - 0:33
    كان هذا رقمي في السجن:
  • 0:33 - 0:35
    125...
  • 0:37 - 0:39
    12524.
  • 0:39 - 0:41
    رقمي (D).
  • 0:41 - 0:43
    كان رقم عائلتي 12524.
  • 0:45 - 0:49
    لقد سجنتُ أنا وأسرتي لمدة ثلاث سنوات ونصف،
  • 0:49 - 0:51
    في بوستن، أريزونا.
  • 0:51 - 0:54
    خلال الحرب العالمية الثانية.
  • 0:55 - 0:58
    كمعلم، أنا أحيانًا أسأل طلابي،
  • 0:59 - 1:01
    في اليوم الأول من المدرسة:
  • 1:02 - 1:04
    "ارسموا شخصًا أمريكيًا من أجلي.
  • 1:04 - 1:09
    حسنًا؟ أخرجوا ورقة،
    وارسموا شخصًا أمريكيًا.
  • 1:09 - 1:10
    حسنًا؟"
  • 1:10 - 1:14
    بعدها أجول في الغرفة لرؤية رسوماتهم،
  • 1:15 - 1:19
    في بعض الأحيان تكون الرسومات
    أشخاصًا على شكل عصي،
  • 1:21 - 1:23
    ليس أفضل بكثير من روضة الأطفال.
  • 1:23 - 1:25
    اعذريني مارشا.
  • 1:26 - 1:30
    مارشا زوجتي وهي معلمة روضة.
  • 1:30 - 1:31
    (ضحك)
  • 1:32 - 1:35
    ارسموا شخصًا أمريكيًا من أجلي.
    هل لديكم شخص ما في بالكم؟
  • 1:35 - 1:36
    حسنًا؟
  • 1:37 - 1:40
    من منكم فكر برسم امرأة؟
  • 1:41 - 1:43
    شكرًا لكم.
  • 1:44 - 1:46
    غالبية الشعب الأمريكي هن نساء.
  • 1:48 - 1:50
    من يقول إنه عالم الرجال؟
  • 1:50 - 1:52
    الرجال نفسهم!
  • 1:54 - 1:57
    يمكن للنساء فعل ما يفعله الرجال وأكثر
  • 2:00 - 2:04
    من منكم فكر برسم رجل أشقر
    ذو عضلات وأزرق العينين؟
  • 2:06 - 2:09
    كان هتلر ليكون فخورًا بكم.
  • 2:12 - 2:18
    بالنسبة للعديد من الأمريكان، يكون الأمريكي
    أبيض وأنجلوسكسونيًا بروتستانتيًا.
  • 2:18 - 2:21
    إذا لم تكن أبيض،
    وأنجلوسكسونيًا بروتستانتيًا،
  • 2:21 - 2:22
    فأنت لست أمريكيًا.
  • 2:26 - 2:28
    أنتم تعلمون، أنا لست يابانيًا.
  • 2:29 - 2:31
    أنا لم أكن أبدًا يابانيًا.
  • 2:31 - 2:34
    أنا أمريكي من أصول يابانية.
  • 2:34 - 2:38
    أبي ياباني، وأمي يابانية،
    لكنني لست يابانيًا.
  • 2:39 - 2:42
    عندما أذهب إلى اليابان وأتحدث،
  • 2:43 - 2:46
    يسخرون مني ويقولون: "لم نعد نتحدث هكذا."
  • 2:46 - 2:50
    فهم يعرفون أنني أجنبي.
  • 2:51 - 2:53
    عندما كنت أتسوق في لندن،
  • 2:53 - 2:55
    حظيت بمحادثة ممتعة مع سيدة المبيعات.
  • 2:55 - 2:57
    وفي الأخير قالت: "أنتم الأمريكيون."
  • 2:58 - 3:01
    كانت تنظر إلي، وتقول أنني أمريكي.
  • 3:03 - 3:06
    ولكن في هذا البلد، في أجزاء من هذا البلد،
  • 3:07 - 3:08
    أنا ياباني لعين.
  • 3:10 - 3:13
    وأنا لا أقصد الجنوب فقط.
  • 3:14 - 3:19
    هناك أجزاء من أيداهو ومونتانا
    وداكوتا الشمالية والكثير.
  • 3:19 - 3:22
    السفر خطر علي نوعًا ما.
  • 3:23 - 3:26
    فلا تزال العنصرية سائدة في هذا البلد.
  • 3:27 - 3:32
    بعد أحداث هجمات سبتمبر
    على البرجين التوأمين في نيويورك،
  • 3:35 - 3:37
    كان هناك حديث حول تجميع
  • 3:37 - 3:40
    جميع العرب والمسلمين الأمريكيين
    في هذا البلد
  • 3:40 - 3:44
    واعتقالهم في معسكرات الاعتقال.
  • 3:45 - 3:50
    لأكون منصفًا بحقّ الرئيس جورج بوش،
  • 3:50 - 3:52
    عقد اجتماعًا لمجلس الوزراء،
  • 3:53 - 3:55
    وقال لأعضاء مجلس الوزراء:
  • 3:55 - 4:00
    "نحن لن نفعل مع الأمريكيين العرب والمسلمين
    في هذا البلد
  • 4:00 - 4:03
    ما فعلناه مع نورم مينيتا وعائلته."
  • 4:03 - 4:08
    وتوقفت جميع الأحاديث
    حول تجميع العرب والمسلمين.
  • 4:09 - 4:11
    وكنّا ممتنين.
  • 4:11 - 4:15
    الآن، لماذا نورم وعائلته،
  • 4:15 - 4:21
    و000 120 ياباني وياباني أمريكي،
  • 4:21 - 4:24
    والذين يشكلون ثلثي مواطني أمريكا،
  • 4:24 - 4:28
    من واشنطن وأوريغون وكاليفورنيا،
  • 4:28 - 4:32
    سُجنوا بعد حادثة الهجوم على بيرل هاربور؟
  • 4:33 - 4:35
    حسنًا،
  • 4:35 - 4:40
    قال ساندي ليدون المعلم والمؤرخ الفخري
    في جامعة كابريلو،
  • 4:40 - 4:46
    أن الياباني الذي يزرع الفراولة
    ليست له أي علاقة
  • 4:46 - 4:48
    بحادثة الهجوم على بيرل هاربور.
  • 4:49 - 4:54
    هل تعلمون أنه كان هناك 000 158
    ياباني وياباني أمريكي
  • 4:54 - 4:58
    يعيشون في أراضي هاواي
    حين لم تكن ولاية بعد،
  • 4:58 - 5:03
    الذين لم يسجنوا، باستثناء نحو 000 2 شخص،
  • 5:04 - 5:06
    كانوا في منطقة الحرب.
  • 5:06 - 5:11
    لقد كانوا في حاجة إلى اليابانيين
    والأمريكيين اليابانيين في هاواي
  • 5:11 - 5:13
    لإدارة اقتصاد هاواي.
  • 5:13 - 5:18
    كانوا الأكثرية، كانوا يشكلون نسبة 37%
    من السكان.
  • 5:18 - 5:21
    حسب تعداد أُجري في عام 1940.
  • 5:23 - 5:24
    قال قائدهم إيفمان:
  • 5:24 - 5:30
    "ليس من الضروري القيام بذلك
    فلا توجد خطة للتخريب."
  • 5:31 - 5:34
    نحن، الذين كنا على بعد 500 2 ميل
    من منطقة الحرب،
  • 5:34 - 5:36
    نُسجن.
  • 5:38 - 5:39
    لماذا؟
  • 5:40 - 5:44
    يجب أن أعود بكم إلى الوراء
    في التاريخ الأمريكي.
  • 5:46 - 5:50
    أباح دستور الولايات المتحدة الاستعباد.
  • 5:51 - 5:57
    تغاضت حكومة الولايات المتحدة
    عن العنصرية ومارستها.
  • 5:57 - 6:01
    قانون التجنيس في سنة 1790:
  • 6:01 - 6:05
    لم يكن بوسع الآسيويين أن يصبحوا مواطنين
    في الولايات المتحدة.
  • 6:06 - 6:08
    شعب الشيروكي.
  • 6:09 - 6:11
    هل سمعتم بدرب الدموع؟
  • 6:11 - 6:14
    أُجبروا على الخروج من منازلهم.
  • 6:14 - 6:16
    قرار دريد سكوت،
  • 6:18 - 6:19
    كان عبدًا،
  • 6:20 - 6:22
    حتى في منطقة حرة.
  • 6:22 - 6:27
    كانت هناك عقلية معادية
    للأيرلنديين الكاثوليك في هذا البلد.
  • 6:27 - 6:33
    كان هناك لوحات معروضة تقول:
    "لا داعي للتقديم إن كنت أيرلنديًا."
  • 6:35 - 6:39
    قانون الاستبعاد الصيني لسنة 1882.
  • 6:39 - 6:42
    بليسي ضد فيرجسون:
  • 6:42 - 6:43
    "الفصل لكن مع المساواة"
  • 6:43 - 6:45
    كيف يمكن أن يكون الفصل متساويًا؟
  • 6:47 - 6:50

    غارات ميتشل بالمر، 1919-1920.
  • 6:50 - 6:58
    تم ترحيل الشيوعيين واليهود دون محاكمة،
  • 6:58 - 7:00
    وضعوهم على متن سفينة ورُحّلوا.
  • 7:03 - 7:06
    قانون الهجرة لسنة 1924.
  • 7:07 - 7:11
    لم يعد بوسع اليابانيين
    أن يأتوا إلى هذا البلد بعد الآن.
  • 7:12 - 7:14
    قضية فريد كوريماتسو.
  • 7:16 - 7:20
    تاريخنا عبارة عن تاريخ من العنصرية،
  • 7:21 - 7:27
    والتمييز فيما يتعلق بالهجرة أيضًا.
  • 7:30 - 7:34
    في أوائل القرن العشرين، قيل في الصحف-
  • 7:34 - 7:37
    صحيفة ذا إكزامينر، وصحيفة ذا كرونيكل،
    وصحيفة ماكلاتشي،
  • 7:37 - 7:39
    صحيفة ساكرامنتو بي، وصحيفة فريسنو،
    وصحيفة السينتنيل-
  • 7:40 - 7:43
    أن العرق الياباني هو عرق أجنبي
  • 7:43 - 7:45
    لا يمكنه أبدًا الاندماج
    مع أسلوب الحياة الأمريكي؛
  • 7:45 - 7:49
    لا يوجد هناك شيء ذو قيمة
    في الثقافة اليابانية.
  • 7:52 - 7:54
    لا شيء ذو قيمة.
  • 7:56 - 7:57
    كم منكم تناول السوشي؟
  • 7:57 - 7:58
    (قهقهة)
  • 7:58 - 8:00
    أجل، السوشي مفيد لكم.
  • 8:01 - 8:03
    ماذا عن البونساي؟
  • 8:03 - 8:05
    فن إيكيبانا لتنسيق الزهور؟
  • 8:05 - 8:06
    الأوريغامي؟
  • 8:07 - 8:09
    وضع الشمع وإزالته؟
  • 8:09 - 8:10
    (قهقهة)
  • 8:10 - 8:11
    الكاراتيه؟
  • 8:13 - 8:15
    الثقافة اليابانية ثقافة غنية.
  • 8:16 - 8:22
    والكثير يستمتعون بالمشاركة
    في الثقافة اليابانية.
  • 8:22 - 8:26
    للتأكد من أن اليابانيين لم يندمجوا
    في هذا البلد،
  • 8:27 - 8:28
    فُرضت الكثير من القوانين.
  • 8:28 - 8:31
    لم يكن الآسيويين يتمتعون بحق التملك.
  • 8:31 - 8:33
    أو الزواج من العرق الأبيض.
  • 8:34 - 8:36
    أو أن يكونوا من مواطني الولايات المتحدة.
  • 8:38 - 8:41
    بعد حادثة الهجوم على بيرل هاربر،
  • 8:41 - 8:43
    في السابع من ديسمبر سنة 1941.
  • 8:45 - 8:46
    جون ديويت،
  • 8:48 - 8:52
    قائد الجيش الغربي الرابع،
  • 8:53 - 8:55
    في بريزيديو في سان فرانسيسكو،
  • 8:56 - 8:59
    على مسامع رئيس الولايات المتحدة،
  • 8:59 - 9:00
    قال:
  • 9:01 - 9:03
    "الياباني ياباني.
  • 9:03 - 9:07
    لا يهم إن كان ذلك الياباني مواطنًا أم لا."
  • 9:09 - 9:13
    قال جي إدغار هوفر: "سيدي الرئيس،
    نحن لسنا بحاجة للقيام بهذا."
  • 9:14 - 9:17
    وقال فرانسيس بيدل الذي كان المدعي العام
    آنذاك:
  • 9:18 - 9:21
    "سيدي الرئيس،
    لا أعتقد أنه يمكننا القيام بهذا."
  • 9:22 - 9:24
    لم يكن هناك...
  • 9:24 - 9:28
    دعاوى قضائية رُفعت نيابة عنا.
  • 9:32 - 9:38
    تم تمرير الأمر التنفيذي 9066 قبل 75 عامًا.
  • 9:39 - 9:44
    أنتم تعلمون، كانت هناك مجموعة واحدة فقط
    على الصعيد الوطني قامت بدعمنا:
  • 9:44 - 9:46
    الكويكرز الأمريكيون،
  • 9:46 - 9:47

    الأصدقاء الأمريكيون.
  • 9:48 - 9:50
    كانوا الوحيدين.
  • 9:50 - 9:54
    وطنيًا، حتى الاتحاد الأمريكي
    للحقوق المدنية لم يدعمنا.
  • 9:58 - 10:00
    وعلى الصعيد المحلي،
  • 10:00 - 10:02
    لحسن الحظ كان لدينا بعض الأصدقاء.
  • 10:02 - 10:06
    محامي مدينة واتسونفيل، جون ماكارثي،
  • 10:06 - 10:09
    ورئيس شرطتنا، مات قرايفس،
  • 10:09 - 10:12
    معلمو المدارس ومعلمو المدارس العامة،
  • 10:12 - 10:13
    والعديد ممن دعمونا.
  • 10:13 - 10:14
    أتعلمون...
  • 10:15 - 10:16
    ماذا كانت المكافأة؟
  • 10:16 - 10:19
    أُطلق عليهم اسم "محبو اليابانيين"
    لدعمهم لنا.
  • 10:23 - 10:25
    وقد تعرضت منازلهم وسياراتهم للتخريب.
  • 10:27 - 10:31
    وكانوا من أوائل من رحبوا بنا من جديد.
  • 10:32 - 10:34
    كان لدينا بعض الأصدقاء الأعزاء.
  • 10:36 - 10:38
    في سنة 1942،
  • 10:38 - 10:42
    فُتشت منازلنا بدون مذكرات تفتيش.
  • 10:43 - 10:45
    أتى العملاء الفيدراليون إلى منازلنا...
  • 10:46 - 10:49
    وقد حصلوا على المعلومات من مكتب التعداد.
  • 10:49 - 10:51
    ليس من المفترض أن يفعل مكتب التعداد هذا.
  • 10:52 - 10:53
    تم اختراقنا.
  • 10:56 - 10:59
    لم تكن هناك محاكمات إلا لأربعة أشخاص.
  • 11:01 - 11:04
    لكن بالنسبة إلى بقيتنا لم توجه لنا
    أية اتهامات،
  • 11:05 - 11:06
    ولا محاميين،
  • 11:07 - 11:09
    ولم تكن توجد إجراءات قانونية واجبة.
  • 11:15 - 11:19
    هذا، دستور الولايات المتحدة،
  • 11:20 - 11:22
    لم يعد لنا وجود به.
  • 11:29 - 11:32
    كان هناك عشرة معسكرات رئيسية.
  • 11:33 - 11:34
    ومن خلال هذه المخيمات،
  • 11:34 - 11:39
    تطوع رجالنا ونساؤنا للخدمة
    في القوات المسلحة الأمريكية.
  • 11:41 - 11:45
    وكان العديد من الرجال
    في الفريق القتالي رقم 100/442،
  • 11:46 - 11:50
    الوحدة الأكثر تكريمًا في الجيش لحجمها
    وطول مدة خدمتها.
  • 11:54 - 11:58
    كان أخواي الاثنان
    في جهاز الاستخبارات العسكرية.
  • 11:58 - 12:00
    إذ كان بإمكانهما قراءة اليابانية وكتابتها.
  • 12:01 - 12:05
    ذهبا إلى مدرسة يابانية
    بعد المدرسة الثانوية.
  • 12:06 - 12:08
    حاربا ضد اليابانيين.
  • 12:11 - 12:15
    استخدمنا اللغة اليابانية بمثابة سلاح
    ضد اليابانيين.
  • 12:18 - 12:19
    جهاز الاستخبارات العسكرية
  • 12:20 - 12:22
    بقي بعد الحرب،
  • 12:23 - 12:27
    مع استعادة اليابان للاحتلال.
  • 12:29 - 12:35
    أنقذت خدماتهم أثناء الحرب عددًا لا يحصى
    من الأرواح الأمريكية واليابانية.
  • 12:36 - 12:39
    وتشير التقديرات إلى أنها اختصرت الحرب
    بسنتين.
  • 12:42 - 12:47
    وأقر الكونغرس رسميًا بعمل
  • 12:50 - 12:55
    الفريق رقم 100/442 وجهاز الاستخبارات
    العسكرية بميدالية ذهبية من الكونغرس
  • 12:56 - 12:57
    كنا ممتنين.
  • 13:00 - 13:01
    إن ترحيلنا القسري
  • 13:03 - 13:04
    كان غير قانوني.
  • 13:04 - 13:05
    صحيح؟
  • 13:08 - 13:08
    لا.
  • 13:11 - 13:12
    لا.
  • 13:14 - 13:15
    إنه قانوني.
  • 13:18 - 13:22
    يمكن لحكومة الولايات المتحدة
    أن تطرد أي شخص من بيته.
  • 13:23 - 13:27
    إذا كان تحت مسمى "ضرورة عسكرية".
  • 13:29 - 13:31
    واليوم لن نستخدم هذا المصطلح.
  • 13:31 - 13:34
    سنستخدم مصطلح "الأمن القومي".
  • 13:37 - 13:44
    وقد اعتذر الكونغرس والرئيس
    عن تجربتنا في الحرب.
  • 13:45 - 13:52
    صدر قانون الحريات المدنية
    في 10 أغسطس سنة 1988.
  • 13:53 - 13:55
    لدينا اعتذار رسمي.
  • 13:55 - 13:56
    أنتم تعلمون،
  • 13:56 - 13:58
    من بين ال000 120 شخص،
  • 13:59 - 14:03
    توقعت الحكومة وفاة 60 ألف شخص منهم،
  • 14:03 - 14:05
    وعيش 60 ألف شخص.
  • 14:07 - 14:08
    لكننا خدعناهم.
  • 14:08 - 14:11
    عاش 80 ألف شخص منّا.
  • 14:11 - 14:14
    هل رأيتم؟ السوشي جيد لكم.
  • 14:14 - 14:15
    (ضحك)
  • 14:17 - 14:19
    هناك عرق واحد.
  • 14:20 - 14:21
    وهو العرق البشري.
  • 14:25 - 14:27
    هناك من يرغبون في تصنيفنا،
  • 14:28 - 14:31
    "أنت قوقازي أمريكي،
  • 14:31 - 14:33
    وأنت أمريكي من أصول آسيوية،
  • 14:33 - 14:34
    وأنت أمريكي من أصول إسبانية،
  • 14:37 - 14:39
    وأنت أمريكي أسود."
  • 14:40 - 14:41
    هناك عرق واحد فقط.
  • 14:43 - 14:44
    هل تعرفون الكلاب؟
  • 14:45 - 14:49
    نحن نسميهم الكلاب الراعية الألمانية
    والبودلز الفرنسية، والشيواوا.
  • 14:49 - 14:51
    هم يذهبون لأي شخص، أليس كذلك؟
  • 14:52 - 14:53
    هم مصابون بعمى الألوان.
  • 14:55 - 14:58
    أتمنى لو كان البشر مصابين بعمى الألوان.
  • 15:00 - 15:01
    ( تنهد)
  • 15:01 - 15:03
    اليوم، تُصدر الإدارة الحالية
  • 15:05 - 15:10
    باستمرار أوامر وسياسات تنفيذية جديدة،
  • 15:10 - 15:12
    فيما يتعلق بالهجرة،
  • 15:12 - 15:14
    تتعارض مع روح أمريكا.
  • 15:16 - 15:17
    لحسن الحظ،
  • 15:18 - 15:19
    الآن،
  • 15:20 - 15:23
    لدينا مركز قانون الفقر الجنوبي،
  • 15:24 - 15:26
    والاتحاد الأمريكي للحريات المدنية،
  • 15:27 - 15:28
    ولدينا العديد من المجموعات،
  • 15:29 - 15:31
    والأفراد،
  • 15:32 - 15:36
    يدعمون هوية أمريكا الحقيقية،
  • 15:37 - 15:40
    شيء لم نراه في سنة 1942.
  • 15:42 - 15:43
    هل سيحدث هذا مجددًا؟
  • 15:46 - 15:48
    فالذاكرة قصيرة.
  • 15:51 - 15:54
    لا، ليس تحت مسمى ضرورة عسكرية، لا.
  • 15:54 - 15:56
    إذن من يشكل التهديد الأكبر؟
  • 16:00 - 16:06
    يشتبه البعض في صحافيي
    ومنتجي الأخبار المزيفة.
  • 16:08 - 16:10
    ليس من الضروري أن يكون فردًا أو جماعة،
  • 16:10 - 16:13
    أو جماعة وطنية أو جماعة عرقية.
  • 16:15 - 16:17
    يمكن أن تكون مهنة.
  • 16:17 - 16:22
    لقد ولت أيام والتر كرونكايت،
    ضمير أمريكا منذ أمد.
  • 16:24 - 16:26
    الآن لدينا الإنترنت،
  • 16:26 - 16:28
    ومقدمو البرامج الإذاعية،
  • 16:29 - 16:31
    ومعلقو التلفزيون.
  • 16:33 - 16:37
    أنا ممتن لكوني أعيش هنا،
    في مقاطعة سانتا كروز.
  • 16:38 - 16:40
    ثاني أكثر مقاطعة تحررًا في الدولة.
  • 16:43 - 16:46
    إذا عرفتم تاريخ مدينة سانتا كروز،
  • 16:46 - 16:48
    فإنها لم تكن على هذا حال في السابق.
  • 16:49 - 16:51
    فالأقلية لم يكن مرحبًا بهم في سانتا كروز.
  • 16:53 - 16:56
    خلال نشأتي، لم أكن أذهب إلى سانتا كروز
    كثيرًا.
  • 16:59 - 17:01
    لكن كل شيء تغير.
  • 17:02 - 17:03
    كيف؟
  • 17:04 - 17:06
    الشكر يعود إلى جامعة كابريلو،
  • 17:07 - 17:12
    وجامعة كاليفورنيا في سانتا كروز.
  • 17:13 - 17:14
    جاء المثقفون،
  • 17:16 - 17:18
    وغيروا المقاطعة بأكملها.
  • 17:18 - 17:22
    واليوم، هذا هو المكان الأكثر روعة
    في العالم للعيش فيه.
  • 17:23 - 17:24
    وأنا لا أمازحكم.
  • 17:26 - 17:28
    غوردون هيراباياشي.
  • 17:28 - 17:30
    كان طالبًا في جامعة واشنطن.
  • 17:31 - 17:32
    وكان في جمعية الأصدقاء الدينية.
  • 17:32 - 17:34
    وقُبض عليه،
  • 17:34 - 17:35
    وأُدين،
  • 17:37 - 17:38
    وسُجن.
  • 17:39 - 17:45
    وكذب محامو الادعاء على القضاة.
  • 17:49 - 17:50
    لقد قضى بعض الوقت في السجن.
  • 17:50 - 17:53
    والآن تم إخلاء إدانته.
  • 17:53 - 17:55
    لم تُبطل بل تم إخلائها.
  • 17:56 - 17:58
    قال غوردون هيراباياشي:
  • 17:59 - 18:01
    "أن يكون لديك أسلاف ليست جريمة"
  • 18:04 - 18:08
    واليوم نُضيف: "الإسلام ليس جريمة"
  • 18:12 - 18:14
    مع قوتنا الجديدة،
  • 18:15 - 18:17
    لدينا الكثير من الأشياء لفعلها.
  • 18:18 - 18:21
    كان هناك رجل محترم عاش قريبًا
  • 18:21 - 18:23
    من تشارلتسفيل، في فيرجينيا،
  • 18:24 - 18:26
    في مكان يُسمى مونتيسيلو.
  • 18:27 - 18:28
    توماس جيفرسون،
  • 18:29 - 18:32
    "إن اليقظة الدائمة ثمن الحرية"
  • 18:34 - 18:36
    الأمر يعود إلينا جميعًا.
  • 18:37 - 18:40
    للعيش بسلام ووئام وتراحم،
  • 18:41 - 18:44
    للتغلب على الكراهية والتعصب الأعمى.
  • 18:44 - 18:46
    ويمكننا فعل هذا.
  • 18:47 - 18:48
    شكرًا لكم.
  • 18:48 - 18:49
    (تصفيق)
Title:
العنصرية ومعسكرات الاعتقال الأمريكية | ماس هاشيموتو |TEDxMeritAcademy
Description:

تذكرون عندما قامت الحكومة الأمريكية باعتقال 120 ألف شخص من أصول يابانية، وأغلبهم كانوا مواطنين أمريكيين خلال الحرب العالمية الثانية؟ سيقارن ماس هاشيموتو كيف أنشأ كل من اعتقال الأمريكيين لليابانيين خلال الحرب العالمية الثانية والتمييز ضد المسلمين بعد أحداث 11 سبتمبر، الكراهية والعنصرية. تعلم كيف أن عبارة "جعل أمريكا عظيمة من جديد" تعني في الحقيقة "جعل أمريكا بيضاء مجددًا"، تعلم عن ماذا يمكنك فعله لوقف هذا الشكل من العنصرية واتخاذ خطوات فعالة لحماية الحقوق الإنسانية والمدنية لكل شخص.

كان ماس هاشيموتو طفلًا عندما آُخذت أسرته من منزلهم في واتسونفيل في سنة 1942. واأُرسل إلى معسكر فيدرالي لأسرى الحرب في الحرب العالمية الثانية بسبب العنصرية وهستيريا الحرب وفشل القادة السياسيين. ودرّس ماس تاريخ الولايات المتحدة في مدرسة في منطقة باهارو الموحدة حتى تقاعده. يتحدث ماس إلى مجموعة من الطلبة عن تجربة الأميركيين اليابانيين أثناء الحرب العالمية الثانية لضمان عدم حدوث هذا الظلم مرة أخرى. ترأس ماس أيضًا إعادة سن احتجاز الأمريكيين اليابانيين خلال الحرب العالمية الثانية: "الحرية المفقودة؛ دروس في الولاء" في عام 2002، ويعمل في مجلس إدارة رابطة واتسونفيل-سانتا كروز للرابطة اليابانية الأمريكية للمواطنين.

أُلقيت هذه المحادثة في مؤتمر TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: https://www.ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:00

Arabic subtitles

Revisions