我们能做什么以善终
-
0:01 - 0:03我是一名安宁护理医师,
-
0:03 - 0:06今天我想和你们聊聊医疗保健。
-
0:06 - 0:10我和你们谈谈健康和理疗
-
0:11 - 0:14关于我们国家中最脆弱的人群——
-
0:14 - 0:19解决最复杂最严重的健康问题的人们。
-
0:20 - 0:23我也想和你们聊聊经济学,
-
0:23 - 0:27而这两者的交集应该会
让你们感到很恐惧, -
0:28 - 0:29它已经吓坏我了。
-
0:30 - 0:33我也想和你们谈谈安宁护理:
-
0:34 - 0:40一个基于一类人群价值观念的治疗方法,
-
0:41 - 0:44基于他们的价值观,以病人为中心,
-
0:44 - 0:47帮助了这类人群活得更好,更久。
-
0:48 - 0:51是一个告诉我们事实,
-
0:52 - 0:53并与病人一对一,
-
0:53 - 0:55并于他们实地接触的治疗方式。
-
0:57 - 1:01我将从讲述我第一个病人的故事开始,
-
1:01 - 1:03那是我成为医生的第一天,
-
1:03 - 1:05穿着白大褂,
-
1:06 - 1:07我走进了医院
-
1:07 - 1:10马上就有一名68岁叫哈罗德的男士,
-
1:10 - 1:11来到了急诊科。
-
1:11 - 1:13他已经头疼了大约六周,
-
1:13 - 1:16而且变得越来越严重。
-
1:16 - 1:20诊断显示他得了癌症,
已经扩散到大脑。 -
1:21 - 1:26他的主治医师建议我
告诉哈罗德和他的家人 -
1:28 - 1:31诊断、预后和护理选项。
-
1:32 - 1:35在我新事业开始的5小时,
-
1:35 - 1:37我做了我唯一知道该怎么做的事。
-
1:38 - 1:39我走进病房,
-
1:40 - 1:41坐了下来,
-
1:42 - 1:43握住哈罗德的手,
-
1:44 - 1:45拿起他妻子的手,
-
1:46 - 1:48接着就只是呼吸,
-
1:48 - 1:51他问
“孩子,不是什么好消息对吧?” -
1:51 - 1:53我说 “是的”
-
1:53 - 1:56于是我们与对方沟通、倾听和分享。
-
1:57 - 1:58过了一会儿,我问道
-
1:58 - 2:01“哈罗德,对你来说什么是
有意义的事情? -
2:01 - 2:03什么事情你觉得是神圣的?”
-
2:03 - 2:04他说,
-
2:04 - 2:06“我的家人。”
-
2:07 - 2:09“你接下来想做什么?”
-
2:09 - 2:12他拍拍我的膝盖说:
“我想去钓鱼。” -
2:12 - 2:14我说 “这个我知道怎么做。”
-
2:15 - 2:17第二天哈罗德去钓鱼了。
-
2:18 - 2:19一周后他去世。
-
2:20 - 2:23在我在职业生涯中的培训后,
-
2:23 - 2:25我总回想起哈罗德。
-
2:25 - 2:27我认为这种对话
-
2:29 - 2:31发生得过于频繁。
-
2:32 - 2:36是这种对话导致我们走向了危机,
-
2:36 - 2:39那就是对美国现代生活最大的威胁,
-
2:39 - 2:41即医疗保健支出。
-
2:42 - 2:43那么我们知道些什么?
-
2:43 - 2:46我们清楚这群病入膏肓的人
-
2:46 - 2:49耗费了15%的国内生产总值——
-
2:49 - 2:51大约2.3万亿美元。
-
2:52 - 2:56病得最重的15%的人
占用了15%的GDP。 -
2:56 - 2:59如果我们以此来推断二十年后,
-
3:00 - 3:02随着婴儿潮一代人的变老,
-
3:03 - 3:07这个比率是60%的GDP。
-
3:08 - 3:09整个美国
-
3:09 - 3:1260%的国内生产总值
-
3:12 - 3:15在那个时候已经和医疗保健关系不大了。
-
3:15 - 3:17它和一加仑牛奶,
-
3:18 - 3:19大学学费有关,
-
3:20 - 3:22它与每一件我们重视的事情,
-
3:22 - 3:25和每一件我们现在已知的事情有关。
-
3:27 - 3:28这和美国岌岌可危的
-
3:28 - 3:32自由市场经济和资本主义有关。
-
3:35 - 3:38让我们忘记那些统计数据一分钟,
-
3:38 - 3:42让我们来谈谈从所有
花出去的钱中得到的价值。 -
3:43 - 3:45大概六年前,
达特茅斯阿特拉斯项目, -
3:45 - 3:48查看了医疗保险支出的每一分钱,
-
3:48 - 3:50通常就是这群人。
-
3:50 - 3:54我们发现那些人均支出最高的病人,
-
3:56 - 3:59承受着最严重的病痛和绝望,
-
4:00 - 4:03但是他们往往更早离世。
-
4:04 - 4:05为什么会这样?
-
4:06 - 4:07我们生活在美国,
-
4:07 - 4:10拥有全球最好的医疗保健系统。
-
4:10 - 4:12我们花费在这些病人上的,
-
4:12 - 4:14比世界第二大国多10倍。
-
4:15 - 4:17这不合理。
-
4:18 - 4:19但是我们知道的是,
-
4:19 - 4:22在全球前五十拥有
-
4:22 - 4:26有组织的医疗保健系统的国家中,
-
4:26 - 4:28我们排第三十七位。
-
4:30 - 4:34原东欧集团国家和
撒哈拉以南非洲国家, -
4:34 - 4:38在质量和价值上都比我们排名更高。
-
4:40 - 4:43有件事我每天都能在实践中感受到,
-
4:43 - 4:47我也确信这是你们中的
很多人在生命旅程中感受过: -
4:48 - 4:51更多不等于更好。
-
4:52 - 4:54那些做了更多的测试的人,
-
4:54 - 4:55更多钟声与哨声,
-
4:56 - 4:58做了更多的化疗、更多的手术等等,
-
4:58 - 5:00我们对某人做得越多,
-
5:01 - 5:04他们的生活质量就减少得越多。
-
5:05 - 5:08也常常缩短了他们的生命。
-
5:10 - 5:12那么我们该做些什么呢?
-
5:12 - 5:13我们该怎么做?
-
5:13 - 5:15为什么事情是这样的?
-
5:15 - 5:17严峻的现实是,女士们先生们,
-
5:17 - 5:20我们,整个医疗保健业,
长白大褂的医生们, -
5:20 - 5:22正在偷取你们的东西。
-
5:23 - 5:25窃取了你们机会,
-
5:26 - 5:28自己选择自己的生活,
-
5:28 - 5:31不论你们得了什么病。
-
5:31 - 5:34我们关注病症、病理、手术
-
5:34 - 5:35以及药理学。
-
5:37 - 5:39我们却忘了人本身。
-
5:41 - 5:43我们没有了解这个
-
5:43 - 5:45又怎么能治疗呢?
-
5:47 - 5:49我们对人的疾病做了很多,
-
5:51 - 5:54但我们需要对人本身做些事情。
-
5:56 - 5:58医疗保健的三个目标是:
-
5:58 - 6:01一,改善病人体验。
-
6:01 - 6:04二,改善人民健康。
-
6:05 - 6:10三,减少周期性的人均消费。
-
6:12 - 6:13我们的安宁护理团队
-
6:13 - 6:17在2012年研究最严重的病症——
-
6:19 - 6:20癌症,
-
6:20 - 6:22心脏病、肺部疾病,
-
6:22 - 6:23肾脏疾病,
-
6:23 - 6:24痴呆。
-
6:26 - 6:28我们如何改善病人体验的呢?
-
6:29 - 6:31“我想待在家里,医生。”
-
6:31 - 6:33“可以,我们会把治疗带给你。”
-
6:33 - 6:35生活提高了。
-
6:36 - 6:37想想人类本身。
-
6:37 - 6:39二,人群健康。
-
6:39 - 6:42我们怎样不同地看待这类人群,
-
6:42 - 6:45怎样和他们在不同且更深层面打交道,
-
6:45 - 6:48怎样了解比原有更多的病况?
-
6:49 - 6:52我们怎样管理这类人群,
-
6:53 - 6:54而使我们的病人,
-
6:54 - 6:5994%在2012年不需要去医院?
-
7:00 - 7:02并不是因为他们不能,
-
7:03 - 7:05而是因为他们没有必要。
-
7:05 - 7:07我们把治疗带去给他们。
-
7:07 - 7:11我们维持着他们的
价值、他们的生活质量。 -
7:13 - 7:16三,人均支出。
-
7:17 - 7:18对这类人群而言,
-
7:18 - 7:23现在是2.3万亿美元,
20年后是60%的GDP。 -
7:23 - 7:28我们降低了近70%的医疗保健支出。
-
7:29 - 7:32基于他们的价值观,他们收获了更多,
-
7:32 - 7:34活得更好,也活得更久,
-
7:35 - 7:37只用了三分之一的钱。
-
7:43 - 7:45虽然哈罗德的时间是有限的,
-
7:46 - 7:48但安宁护理的不是。
-
7:48 - 7:53安宁护理是从诊断到死亡的治疗方式。
-
7:55 - 7:56日复一日,
-
7:56 - 7:59周复一周,月复一月,年复一年。
-
8:00 - 8:01跨过一个周期,
-
8:01 - 8:03接受或没接受治疗的。
-
8:03 - 8:04来认识一下克里斯汀。
-
8:05 - 8:07宫颈癌三期,
-
8:07 - 8:10转移性肿瘤开始从她的子宫
-
8:10 - 8:12蔓延至她的全身
-
8:13 - 8:15她已经50多岁了而且她还活着。
-
8:17 - 8:18这不是关于生命的终结,
-
8:18 - 8:20这关乎生命。
-
8:21 - 8:23这也不是只关乎于老年人,
-
8:23 - 8:25而是关乎全人类。
-
8:26 - 8:27这是理查德,
-
8:28 - 8:29肺病终末期。
-
8:30 - 8:33“理查德,你觉得
什么东西是神圣的?” -
8:34 - 8:37“我的孩子们、
我的妻子和我的哈雷。” -
8:37 - 8:38(笑声)
-
8:38 - 8:39“好吧!
-
8:41 - 8:44我无法骑哈雷载着你,
因为我几乎不会骑自行车。 -
8:44 - 8:46但是我们看看能做什么。”
-
8:46 - 8:49理查德找到我,
-
8:49 - 8:52他的身体很疲倦。
-
8:52 - 8:54有个微小的声音告诉他
-
8:54 - 8:57也许他只有几个星期
到几个月的时间了。 -
8:57 - 8:59于是我们就聊天,
-
8:59 - 9:03我倾听,并试图去理解,
-
9:03 - 9:04这是很大的不同,
-
9:04 - 9:06听和说要成比例。
-
9:08 - 9:11我说, “好的,一天一天地过。”
-
9:11 - 9:14像我们在生命其他篇章中做的一样。
-
9:15 - 9:19我们见到了理查德平常的样子,
-
9:19 - 9:22一周一到两次的通话,
-
9:23 - 9:27他却在肺病终末期的情况下精神焕发。
-
9:31 - 9:34现在安宁护理已经不仅限于老人,
-
9:34 - 9:36也不仅限于中年人。
-
9:38 - 9:39这适合所有人。
-
9:39 - 9:41见见我的朋友乔纳森。
-
9:42 - 9:43我们很荣幸和快乐,
-
9:43 - 9:46乔纳森和他的父亲今天也在场。
-
9:46 - 9:49乔纳森20多岁,
我在几年前就遇见他了。 -
9:49 - 9:52他得了转移性睾丸癌,
-
9:53 - 9:54扩散到了他的脑部。
-
9:54 - 9:56他中风了,
-
9:56 - 9:58他做了脑部手术,
-
9:58 - 10:00放疗、化疗。
-
10:02 - 10:03在见到他和他的家人时,
-
10:03 - 10:06他的骨髓移植还有几个星期,
-
10:06 - 10:09他认真地听着,
-
10:09 - 10:14他们说,
“帮帮我们理解,什么是癌症?” -
10:16 - 10:17我们是怎么走到这步
-
10:19 - 10:21却并不了解我们在和什么打交道的?
-
10:21 - 10:24我们是怎么走到这步却不授予
-
10:24 - 10:26人们对病情的知情权,
-
10:26 - 10:29然后采取下一个步骤,
让他们知道作为人类他们是谁 -
10:29 - 10:31并知道他们该做什么?
-
10:31 - 10:34上帝知道我们能对你做任何事情。
-
10:37 - 10:38但是我们应该吗?
-
10:42 - 10:44不要相信我的话。
-
10:44 - 10:48最近所有和安宁护理相关的证据
-
10:48 - 10:52论证了人们绝对活得更好和更久。
-
10:52 - 10:56一篇在“新英格兰医学杂志”上的
开创性的文章, -
10:56 - 10:57在2012年。
-
10:58 - 11:00一项我的朋友同事在哈佛大学的实验,
-
11:00 - 11:02肺病终末期,
-
11:02 - 11:04一组做安宁护理,
-
11:05 - 11:06一个对照组不做。
-
11:08 - 11:11做了安宁护理的那组
报告了更少的痛苦, -
11:12 - 11:13更少的抑郁。
-
11:14 - 11:16他们需要较少的住院治疗,
-
11:16 - 11:18女士们先生们,
-
11:19 - 11:22他们多活了三到六个月。
-
11:24 - 11:27如果安宁护理是一种癌症药物,
-
11:28 - 11:31地球上的每一位
癌症医生都会开这个处方。 -
11:33 - 11:34他们为什么不呢?
-
11:36 - 11:39因为我们这些愚蠢的白大褂医生们
-
11:39 - 11:43是被训练来治病的,
-
11:44 - 11:46而不是救人。
-
11:51 - 11:54这是一个我们都会碰到的时刻。
-
11:56 - 11:58但今天这个对话不是关于死亡,
-
11:58 - 12:00而是关于活着。
-
12:00 - 12:03活着为了价值观和我们珍惜的东西,
-
12:03 - 12:05和我们想如何去书写人生篇章,
-
12:06 - 12:07无论这是最后一篇,
-
12:07 - 12:09或者最后五篇。
-
12:10 - 12:12我们知道的是,
-
12:12 - 12:14我们已经证明的是,
-
12:14 - 12:17这种对话今天就需要发生,
-
12:18 - 12:20不是下个星期,不是明年
-
12:20 - 12:23面临危机的的是我们现在的生活,
-
12:23 - 12:25我们老了以后的生活,
-
12:25 - 12:27和我们孙子和曾孙的生活。
-
12:28 - 12:30不只是在病房里,
-
12:30 - 12:32或者家里的沙发上,
-
12:32 - 12:35而是我们遇见的所有地方和事情。
-
12:36 - 12:42安宁护理是与人类接触,
-
12:42 - 12:45改变我们都会面临的旅程,
-
12:46 - 12:48并把它变得更美好的答案,
-
12:50 - 12:52向我的同事们,
-
12:53 - 12:54我的病人们,
-
12:55 - 12:56我的政府,
-
12:56 - 12:58所有的人类,
-
12:58 - 13:02我请求你们去主张、呼吁、要求
-
13:03 - 13:04尽可能的最好的治疗,
-
13:05 - 13:08所以我们可以在今天活得更好
-
13:08 - 13:09并确保明天更好的生活。
-
13:09 - 13:11我们需要改变今天,
-
13:12 - 13:15所以我们才可以生活在明天。
-
13:17 - 13:18非常感谢。
-
13:18 - 13:19(掌声)
- Title:
- 我们能做什么以善终
- Speaker:
- 蒂莫西·伊里格
- Description:
-
美国的医疗行业已经过分关注于病理、手术和药理,即医生可以对病人“做”什么,而忽视了对人本身的照顾。安宁护理医生蒂莫西·伊里格解释了一个其他方式的优点,可以提高病人整体生活质量,从严重疾病的诊断到有尊严和同情的死亡。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:32
Helene Batt approved Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Conway Ye accepted Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Conway Ye edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Conway Ye edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Conway Ye edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Jiani Wu edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Jiani Wu edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well | ||
Susannah Wang edited Chinese, Simplified subtitles for What we can do to die well |