잘 죽기 위해서 할 수 있는 것
-
0:01 - 0:03저는 고통 완화 치료의사입니다.
-
0:03 - 0:06오늘 저는 여러분께 보건 의료에
대해 말씀드리려고 합니다. -
0:06 - 0:10제가 얘기하려고 하는 것은
우리나라에서 가장 취약한 계층의 -
0:11 - 0:14보건과 의료에 대해서입니다.
-
0:14 - 0:19가장 복잡하고 심각한 건강 문제를
가지고 있는 사람들 말입니다. -
0:20 - 0:23저는 경제에 대해서도
이야기하려고 합니다. -
0:23 - 0:27그리고 이 두 가지의 만남은
여러분을 몹시 두렵게 만들 겁니다. -
0:28 - 0:29이건 저도 두렵게 하거든요.
-
0:30 - 0:33저는 고통 완화 의학에 대해서도
이야기하고 싶습니다. -
0:34 - 0:40환자들의 가치관에 입각한,
그들을 위한 치료 체계죠. -
0:41 - 0:44환자 중심 치료방식은
환자의 가치관을 기반으로 합니다. -
0:44 - 0:47환자들이 더 잘, 더 오래
살 수 있도록 도와주죠. -
0:48 - 0:51이 치료 모델은 진실을 말해주고
-
0:52 - 0:531대1의 관계를 맺으며
-
0:53 - 0:55사람들이 어디에 있는지
직면하게 합니다. -
0:57 - 1:01저의 첫 번째 환자 이야기로
시작하고 싶네요. -
1:01 - 1:03의사로서의 첫날이었습니다.
-
1:03 - 1:05하얗고 긴 가운을 입고서 말이죠.
-
1:06 - 1:07우연히 병원에서 일하게 됐는데
-
1:07 - 1:10해럴드라는 이름의 68세 신사분이
-
1:10 - 1:11응급실에 들어왔습니다.
-
1:11 - 1:136주째 계속, 점점 더 심해져만 가는
-
1:13 - 1:16두통을 호소하고 있었죠.
-
1:16 - 1:20검사 결과 그의 뇌에
암이 퍼진 것을 알게 되었습니다. -
1:21 - 1:26담당 의사가 저에게 해럴드와
그의 가족들에게 진단내용과 예후, -
1:28 - 1:31치료 방법에 대한 내용을
전달하라고 지시했어요. -
1:32 - 1:35의사가 된 지 다섯 시간 만에
-
1:35 - 1:37저는 어떻게 하는지 알고 있는
유일한 행동을 했습니다. -
1:38 - 1:39걸어 들어가서
-
1:40 - 1:41앉은 다음
-
1:42 - 1:43해럴드의 손을 잡고
-
1:44 - 1:45그의 아내분의 손을 잡고
-
1:46 - 1:47심호흡을 했죠.
-
1:48 - 1:51그가 말했어요,
"좋은 소식이 아니지, 의사양반?" -
1:51 - 1:53제가 대답했죠. "그렇습니다."
-
1:53 - 1:56그리고나서 우리는 대화하고,
경청하고, 나누었습니다. -
1:57 - 1:58얼마 후 제가 물었습니다.
-
1:58 - 2:01"해럴드, 당신에게
의미있는 것은 뭔가요? -
2:01 - 2:03가장 중요한 것이 무엇입니까?"
-
2:03 - 2:04그가 대답하기를
-
2:04 - 2:06"우리 가족."
-
2:07 - 2:09제가 물었어요.
"어떻게 하고 싶으세요?" -
2:09 - 2:12그가 제 무릎을 치며 말했어요.
"낚시하러 가고 싶어." -
2:12 - 2:14"그건 어떻게 하는지 제가 알죠."
-
2:15 - 2:17다음 날 해럴드는 낚시를 갔습니다.
-
2:18 - 2:19일주일 후에 돌아가셨고요.
-
2:20 - 2:23제 수련의 시절을 떠올릴 때마다
-
2:23 - 2:25저는 해럴드를 되돌아보게 됩니다.
-
2:25 - 2:27그리고 이러한 대화가
-
2:29 - 2:31너무 드물게 일어난다고 생각해요.
-
2:32 - 2:36이런 대화는 우리를 위기로
-
2:36 - 2:39오늘날 미국식 삶의 방식을
가장 크게 위협하는 -
2:39 - 2:41보건 의료 비용으로 이끕니다.
-
2:42 - 2:43우리는 뭘 알고 있죠?
-
2:43 - 2:46우리는 이 사람들,
가장 아픈 사람들이 -
2:46 - 2:49국내 총생산의 15%를
차지함을 알고 있습니다. -
2:49 - 2:512.3조 달러에 육박하죠.
-
2:52 - 2:5615%의 중병 환자들이
GDP의 15%를 차지합니다. -
2:56 - 2:59만약 우리가 베이비붐 세대의 성장으로
-
3:00 - 3:02앞으로의 20년을 추정해본다면,
-
3:03 - 3:07이 비율은 GDP의 60%가
될 것입니다. -
3:08 - 3:12미국 국내 총생산의 60% 말입니다.
-
3:12 - 3:15이 시점에서 보건 의료와
관계있는 것은 거의 없습니다. -
3:15 - 3:17우유 1갤런이나
-
3:18 - 3:19대학 등록금과 연관이 있죠.
-
3:20 - 3:22우리가 가치있게 여기는 모든 것들
-
3:22 - 3:25그리고 우리가 현재 알고 있는
모든 것들과 연관이 있습니다. -
3:27 - 3:31미국의 자유 시장 경제와 자본주의가
-
3:31 - 3:32위기에 처한 상황이죠.
-
3:35 - 3:38모든 통계수치나 숫자들은
잠시 잊읍시다. -
3:38 - 3:42우리가 쓰는 이 돈으로부터
얻을 수 있는 가치에 대해 말해봅시다. -
3:43 - 3:45약 6년 전 다트머스 아틀라스는
-
3:45 - 3:48메디케어에서 일반적으로
환자들에게 사용되는 -
3:48 - 3:50모든 금액을 분석했어요.
-
3:50 - 3:54그 결과 1인당 비용이
가장 높은 환자들이 -
3:56 - 3:59가장 극심한 고통과 통증, 우울증을
겪고 있다는 걸 알게 되었습니다. -
4:00 - 4:03그리고 대개, 그들은 빨리 죽었어요.
-
4:04 - 4:05어떻게 이럴 수 있을까요?
-
4:06 - 4:07우리는 미국에서 살고 있습니다.
-
4:07 - 4:10지구상에서 가장 훌륭한
보건 의료 시스템을 가지고 있죠. -
4:10 - 4:12세계의 두 번째 선도국에 비해서도
10배나 넘는 금액을 -
4:12 - 4:14이러한 환자들에게 쏟고 있어요.
-
4:15 - 4:17전혀 말이 되지 않습니다.
-
4:18 - 4:19하지만 우리는 압니다.
-
4:19 - 4:22조직화된 의료 보건 제도를 가지고 있는
-
4:22 - 4:26세계 상위 50개 나라 중에서
-
4:26 - 4:28미국은 37위라는 것을요.
-
4:30 - 4:34전 동구권 나라들과
사하라 사막 이남의 아프리카 나라들이 -
4:34 - 4:38질과 가치적 측면에서는
우리보다 순위가 더 높습니다. -
4:40 - 4:43제가 매일 진료를 하면서
겪는 일 중 하나는 -
4:43 - 4:47장담하건대 여러분 중 대다수도
각자 경험이 있으시리라 생각하는데요. -
4:48 - 4:51많은 것이 다 좋지는 않습니다.
-
4:52 - 4:54많은 검사를 받고
-
4:54 - 4:55많은 선택지들
-
4:56 - 4:58많은 화학요법과 수술,
많은 것을 겪는 환자들은 -
4:58 - 5:00우리가 무언가 더 많이 해주면
-
5:01 - 5:04그들의 삶의 질은 낮아집니다.
-
5:05 - 5:08그리고 대부분의 경우
삶의 길이도 짧아져요. -
5:10 - 5:12그럼 우리는 어떻게 해야 할까요?
-
5:12 - 5:13우리는 어떻게 하고 있죠?
-
5:13 - 5:15왜 이렇게 되는 걸까요?
-
5:15 - 5:17암울한 현실은 말입니다, 여러분
-
5:17 - 5:20보건 의료 산업이,
긴 하얀 가운을 입은 의사들이, -
5:20 - 5:22가로채고 있다는 겁니다.
-
5:23 - 5:25어떠한 병을 앓고 있는지 간에
-
5:26 - 5:28여러분의 삶을 어떻게 살 것인지
선택할 수 있는 기회를 -
5:28 - 5:31여러분으로부터 가로채고 있어요.
-
5:31 - 5:34의사들은 질병, 병리학, 수술
-
5:34 - 5:35약리학에 초점을 맞춥니다.
-
5:37 - 5:39사람을 이해하지 못해요.
-
5:41 - 5:43사람을 이해하지 않고
-
5:43 - 5:45어떻게 치료할 수 있을까요?
-
5:47 - 5:49우리는 치료를 합니다.
-
5:51 - 5:54사람을 위해서 해야 합니다.
-
5:56 - 5:58보건 의료의 세 가지 목적.
-
5:58 - 6:01첫 번째, 환자의 상태를 나아지게 하고
-
6:01 - 6:04두 번째, 국민의 건강을 증진시키고
-
6:05 - 6:10세 번째, 인당 비용을
연속선상에서 경감한다. -
6:12 - 6:13우리 고통 완화 치료 그룹은
-
6:13 - 6:172012년 가장 아픈 환자들과
함께 했습니다. -
6:19 - 6:20암
-
6:20 - 6:22심장병, 폐병
-
6:22 - 6:23신장병
-
6:23 - 6:24치매.
-
6:26 - 6:28우리가 어떻게 환자의 상태를
나아지게 했을까요? -
6:29 - 6:31"집에 있고 싶어요, 선생님."
-
6:31 - 6:33"그래, 집에서 치료받게 해줄게."
-
6:33 - 6:35삶의 질, 높아졌어요.
-
6:36 - 6:37사람에 대해 생각합니다.
-
6:37 - 6:39두 번째, 환자의 건강.
-
6:39 - 6:42우리는 어떻게 이 환자들을
다른 시선으로 보고 -
6:42 - 6:45다른 차원, 더 깊은 수준에서
그들과 관계를 맺으면서 -
6:45 - 6:48나 자신보다 인간 조건의
넓은 의미로 연결할 수 있었을까요? -
6:49 - 6:52우리가 어떻게 고통 완화
치료 그룹을 관리했기에 -
6:53 - 6:542012년 우리 외래 환자 94%는
-
6:54 - 6:59병원에 가지 않을 수 있었을까요?
-
7:00 - 7:02병원에 갈 수 없어서가 아닙니다.
-
7:03 - 7:05갈 필요가 없었죠.
-
7:05 - 7:07우리가 가서 치료를 했으니까요.
-
7:07 - 7:11우리는 그들의 가치와 본질을
지켜주었습니다. -
7:13 - 7:16세 번째, 인당 비용.
-
7:17 - 7:18오늘날 2.3조 달러를,
-
7:18 - 7:2320년 안에 GDP의 60%를 차지하는
이 환자들을 위해 -
7:23 - 7:28우리는 의료 비용을 거의
70%나 줄였습니다. -
7:29 - 7:32환자들은 자신들의 가치관에 따라
원하는 것을 얻었고 -
7:32 - 7:34더 길고 나은 삶을 살았습니다.
-
7:35 - 7:373분의 2나 적은 금액으로 말이죠.
-
7:43 - 7:45해럴드에게 남은 시간은
한정되어 있었지만 -
7:46 - 7:48고통 완화 치료는 그렇지 않습니다.
-
7:48 - 7:53고통 완화 치료는 진단에서부터
삶의 마지막 순간까지의 체계입니다. -
7:55 - 7:56몇 시간
-
7:56 - 7:59몇 주, 몇 달, 몇 년
-
8:00 - 8:01계속 이어집니다.
-
8:01 - 8:03치료 여부와 관계 없이 말이죠.
-
8:03 - 8:04크리스틴을 만나볼까요.
-
8:05 - 8:07자궁암 3기에요.
-
8:07 - 8:10그녀의 자궁에서 시작된
전이성 암세포가 -
8:10 - 8:12몸 전체에 퍼졌습니다.
-
8:13 - 8:15그녀는 50대이고,
삶을 살아가고 있어요. -
8:17 - 8:18삶의 마지막에 대한 것이 아닙니다.
-
8:18 - 8:20이것은 삶에 대한 겁니다.
-
8:21 - 8:23노인들에게만
해당하는 것이 아닙니다. -
8:23 - 8:25이것은 사람에 대한 거예요.
-
8:26 - 8:27이 사람은 리처드입니다.
-
8:28 - 8:29폐암 말기에요.
-
8:30 - 8:33"리처드, 가장 소중한 게 뭐에요?"
-
8:34 - 8:37"아이들, 아내,
그리고 내 할리 데이비슨." -
8:37 - 8:38(웃음)
-
8:38 - 8:39"좋아요!
-
8:41 - 8:44저는 자전거도 못 타는 사람이라
당신을 할리에 태우고 달릴 순 없지만 -
8:44 - 8:45뭘 할 수 있는지 찾아보죠."
-
8:46 - 8:49리처드가 제게 왔을 때
-
8:49 - 8:52상태가 좋지 못했습니다.
-
8:52 - 8:54그의 귓가엔 몇 주에서 몇 달밖에
-
8:54 - 8:57남지 않았다고 속삭이는
작은 목소리들이 들렸죠. -
8:57 - 8:59우리는 대화를 나눴습니다.
-
8:59 - 9:03저는 귀 기울여 들으려고 노력했어요.
-
9:03 - 9:04큰 차이입니다.
-
9:04 - 9:06입보다 귀를 더 사용한다는 건요.
-
9:08 - 9:11제가 말했어요.
"좋아요, 현재에 충실합시다." -
9:11 - 9:14우리가 인생의 각 장(章)에서
하는 것처럼 말이죠. -
9:15 - 9:19우리는 리처드의 집에서
매일 만났습니다. -
9:19 - 9:22일주일에 한두번 전화통화를 하고요.
-
9:23 - 9:27리처드는 폐암 말기이지만
잘 해나가고 있습니다. -
9:31 - 9:34고통 완화 의학은 노인들만을
위한 것이 아닙니다. -
9:34 - 9:36중년층만을 위한 것도 아니에요.
-
9:38 - 9:39모두를 위한 겁니다.
-
9:39 - 9:41제 친구 조너선입니다.
-
9:42 - 9:43우리는 오늘 조너선과
그의 아버지가 -
9:43 - 9:46이곳에 함께하는 영광과 기쁨을
가지게 되었습니다. -
9:46 - 9:49조너선은 20대이고,
저와는 몇 년 전에 만났습니다. -
9:49 - 9:52그는 전이성 고환암과 싸우고 있었고
-
9:53 - 9:54뇌까지 전이된 상태였죠.
-
9:54 - 9:56뇌졸중이 왔었고
-
9:56 - 9:58뇌수술, 방사선 치료
-
9:58 - 10:00화학요법을 받았습니다.
-
10:02 - 10:03그와 그의 가족들과 만나자마자
-
10:03 - 10:06그는 골수이식을 2주 남겨놓고 있었고
-
10:06 - 10:09열심히 듣고 참여했습니다.
-
10:09 - 10:14그들이 물었어요.
"이해 좀 시켜주세요. 암이 뭔가요?" -
10:16 - 10:17어쩌다 이런 상황까지 온 걸까요?
-
10:19 - 10:21무엇을 다루고 있는지
이해하지 못한 채 말입니다. -
10:21 - 10:24그들이 어떤 상황인지
알 권한을 주지 않고 -
10:24 - 10:26다음 단계로 나아가지 못하고
-
10:26 - 10:29우리가 해야만 하는 일이 맞는지 알도록
인간으로서의 그들 자신이 관여하지 않는데 -
10:29 - 10:31어떻게 이런 상황까지 온 거죠?
-
10:31 - 10:34신은 우리가 당신에게 무엇이든
할 수 있음을 아십니다. -
10:37 - 10:38하지만 해야만 할까요?
-
10:42 - 10:44제 말을 그냥 믿지는 마세요.
-
10:44 - 10:48오늘날 고통 완화 치료와 관련있는
모든 증거들은 절대적 확신을 가지고 -
10:48 - 10:52사람들이 더 나은, 더 오랜 삶을
살 수 있다고 입증합니다. -
10:52 - 10:56뉴 잉글랜드 의학 저널에
2010년 게재된 -
10:56 - 10:57중요한 논문이 있습니다.
-
10:58 - 11:00하버드의 제 친구들,
동료들이 한 연구입니다. -
11:00 - 11:02폐암 말기.
-
11:02 - 11:04고통 완화 치료를 병행한 그룹과
-
11:05 - 11:06병행하지 않은 그룹이 있습니다.
-
11:08 - 11:11고통 완화 치료를 받은 그룹은
통증을 덜 호소했고 -
11:12 - 11:13우울증도 적었습니다.
-
11:14 - 11:16입원 기간도 더 적었고요.
-
11:16 - 11:18그리고 여러분
-
11:19 - 11:22이들은 3개월에서 6개월까지
더 오래 살았습니다. -
11:24 - 11:27만약 완화 치료가 항암제라면
-
11:28 - 11:31전 세계 모든 암 전문의들은
처방전을 썼을 겁니다. -
11:33 - 11:34왜 그러지 않을까요?
-
11:36 - 11:39다시 말하지만 우리 어리석은
긴 하얀 가운의 의사들은 -
11:39 - 11:43훈련받은 대로 치료하려는
신념이 있습니다. -
11:44 - 11:46사람이 아니라요.
-
11:51 - 11:54어느 순간에 우리는
삶의 마지막에 이르게 될 것입니다. -
11:56 - 11:58그러나 오늘 이 이야기는
죽음에 대한 것이 아닙니다. -
11:58 - 12:00삶에 대한 것이죠.
-
12:00 - 12:02우리 가치관에 기반한 삶
-
12:02 - 12:03우리가 신성히 여기는 것
-
12:03 - 12:05어떻게 우리 인생을
써나가길 원하는지 말입니다. -
12:06 - 12:07그것이 마지막 순간이든
-
12:07 - 12:09마지막 5년이든 말이죠.
-
12:10 - 12:12우리가 아는 것은
-
12:12 - 12:14우리가 증명한 것은
-
12:14 - 12:17이 대화가 오늘 일어날
필요가 있다는 겁니다. -
12:18 - 12:20다음 주, 내년이 아니라요.
-
12:20 - 12:23지금 중요한 것은
현재 우리의 삶이고 -
12:23 - 12:25나이를 먹은 후의 우리의 삶이며
-
12:25 - 12:27우리 자녀와 손자들의 삶입니다.
-
12:28 - 12:30병실이나
-
12:30 - 12:32내 집 내 소파 위에서뿐 아니라
-
12:32 - 12:35우리가 가는 모든 장소와
보는 모든 것들 말입니다. -
12:36 - 12:42고통 완화 의학은
사람과 관계를 맺고 -
12:42 - 12:45우리 모두가 직면할
긴 여정을 변화시키고 -
12:46 - 12:48더 좋게 바꾸는 해답입니다.
-
12:50 - 12:52저의 동료들에게
-
12:53 - 12:54저의 환자들에게
-
12:55 - 12:56우리 정부에게
-
12:56 - 12:58모든 인류에게
-
12:58 - 13:02우리가 나서서 외치고
요구해야 함을 부탁드립니다. -
13:03 - 13:04가능한 최상의 치료를요.
-
13:05 - 13:08더 나은 오늘을 살고
-
13:08 - 13:09더 나은 내일을 보장할 수 있도록요.
-
13:09 - 13:11우리는 오늘을 바꿀 필요가 있습니다.
-
13:12 - 13:15그래야 내일을 살아갈 수 있으니까요.
-
13:17 - 13:18감사합니다.
-
13:18 - 13:19(박수)
- Title:
- 잘 죽기 위해서 할 수 있는 것
- Speaker:
- 티모시 이릭(Timothy Ihrig)
- Description:
-
미국의 보건 의료 사업은 병리학, 수술, 그리고 약학 - 의사가 환자에게 "하는 것"에만 너무 초점을 두고 있습니다. 이는 보살핌을 받아야 마땅할 인간의 가치를 종종 간과합니다. 완화치료 의사 티모시 이릭은 다른 접근법의 혜택을 설명합니다. 이 접근법은 환자의 전반적인 삶의 질을 발전시키고, 진단에서 죽음에 이르기까지 위엄과 연민을 가지고 심각한 병을 다루는 것입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:32
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Sooyeon Jung edited Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Sooyeon Jung edited Korean subtitles for What we can do to die well | ||
Sooyeon Jung edited Korean subtitles for What we can do to die well |