< Return to Video

Cine a fost Confucius? - Bryan W. Van Norden

  • 0:09 - 0:11
    Mulţi oameni
    îi recunosc numele
  • 0:11 - 0:16
    şi ştiu că e faimos fiindcă a spus ceva.
  • 0:16 - 0:20
    Având în vedere impactul pe care
    învăţăturile lui l-au avut asupra lumii
  • 0:20 - 0:24
    puţini oameni ştiu de fapt
    cine a fost Confucius,
  • 0:24 - 0:26
    ce anume a spus
  • 0:26 - 0:28
    şi de ce.
  • 0:28 - 0:31
    În mijlocul haosului
    din China sec XVI î.Hr.,
  • 0:31 - 0:36
    în care statele războinice luptau
    neîncetat pentru supremaţie
  • 0:36 - 0:38
    şi conducștorii erau adesea asasinaţi,
  • 0:38 - 0:40
    uneori chiar de propriile rude,
  • 0:40 - 0:44
    Confucius a dat exemplu
    de bunăvoință şi integritate,
  • 0:44 - 0:46
    iar prin învăţăturile lui
  • 0:46 - 0:49
    a devenit unul dintre cei mai mari
    filozofi ai Chinei.
  • 0:49 - 0:53
    Născut din nobili, dar crescut în sărăcie
    de la o vârstă foarte fragedă
  • 0:53 - 0:56
    după moartea prematură a tatălui său,
  • 0:56 - 0:57
    Confucius a dezvoltat
    ceea ce va deveni
  • 0:57 - 1:02
    o simpatie veşnică pentru
    suferinţa oamenilor simpli.
  • 1:02 - 1:04
    Abia ajutându-şi mama
    şi fratele handicapat
  • 1:04 - 1:07
    ca păstor şi contabil la un hambar
  • 1:07 - 1:09
    şi alte slujbe ciudate,
  • 1:09 - 1:11
    abia cu ajutorul unor prieteni bogaţi
  • 1:11 - 1:15
    Confucius a putut studia
    la Arhivele Regale
  • 1:15 - 1:18
    unde și-a format concepţia despre viaţă.
  • 1:18 - 1:21
    Deşi textele antice erau privite de unii
  • 1:21 - 1:23
    ca relicve irelevante ale trecutului,
  • 1:23 - 1:26
    Confucius a fost inspirat de ele.
  • 1:26 - 1:27
    Prin studiu şi reflectare,
  • 1:27 - 1:32
    Confucius a ajuns să creadă că caracterul
    uman se formează în familie
  • 1:32 - 1:36
    prin educaţie, literatură şi istorie.
  • 1:36 - 1:40
    O persoană cultivată în felul acesta
    lucrează pentru a-i ajuta pe alții,
  • 1:40 - 1:44
    ghidându-i şi inspirându-i prin morală
    mai degrabă decât prin forţă brută.
  • 1:44 - 1:46
    Pentru a-și pune în practică filozofia,
  • 1:46 - 1:51
    Confucius a devenit sfătuitorul
    conducătorului său de stat, Lu.
  • 1:51 - 1:56
    După ce alt stat i-a dăruit lui Lu
    o trupă de dansatoare
  • 1:56 - 2:01
    şi conducătorul și-a ignorat obligațiile
    în timp ce se distra cu fetele în privat,
  • 2:01 - 2:04
    Confucius a demisionat dezgustat.
  • 2:04 - 2:07
    A petrecut următorii ani
    călătorind din stat în stat,
  • 2:07 - 2:12
    încercând să găsească un conducător
    merituos care să ţină la principiile sale.
  • 2:12 - 2:14
    Nu a fost uşor.
  • 2:14 - 2:18
    Potrivit filosofiei sale
    şi contrar practicii timpului,
  • 2:18 - 2:23
    Confucius descuraja conducătorii
    să aplice pedepse dure şi putere militară
  • 2:23 - 2:25
    pentru a-şi guverna teritoriile
  • 2:25 - 2:27
    fiindcă el credea
    că un bun conducător
  • 2:27 - 2:30
    îi inspiră pe alţii să-l urmeze spontan
  • 2:30 - 2:33
    datorită virtuţilor şi carismei sale.
  • 2:33 - 2:34
    Confucius mai credea
  • 2:34 - 2:38
    că iubirea şi respectul
    învăţate în familie
  • 2:38 - 2:40
    sunt fundamentale celorlalte virtuţi,
  • 2:40 - 2:45
    și uneori datoriile personale
    se substituie obligaţiilor de stat.
  • 2:45 - 2:49
    Când un duce s-a lăudat
    că supuşii îi erau atât de cinstiți
  • 2:49 - 2:52
    încât un fiu a depus mărturie
    împotriva propriului tată
  • 2:52 - 2:54
    atunci când tatăl a furat o oaie,
  • 2:54 - 2:56
    Confucius l-a informat pe duce
  • 2:56 - 3:00
    că părinţii şi fiii cinstiți
    se protejează unii pe alții.
  • 3:00 - 3:03
    În timpul călătoriilor lui,
    Confucius aproape a flămânzit,
  • 3:03 - 3:05
    a fost scurt timp închis,
  • 3:05 - 3:08
    viaţa i-a fost ameninţată de câteva ori
  • 3:08 - 3:10
    și totuși, nu a devenit ostil.
  • 3:10 - 3:13
    Confucius avea credinţa
    că cerurile au un plan pentru lume
  • 3:13 - 3:15
    şi a învăţat că o persoană virtuoasă
  • 3:15 - 3:19
    găseşte întotdeauna bucurie
    în studiu şi muzică.
  • 3:19 - 3:21
    Nereuşind să găsească conducătorul căutat,
  • 3:21 - 3:23
    Confucius s-a reîntors la Lu
  • 3:23 - 3:26
    şi a devenit un profesor şi un filosof
    atât de influent,
  • 3:26 - 3:29
    încât a ajutat la conturarea
    culturii chineze
  • 3:29 - 3:33
    şi îi recunoaştem numele
    peste tot în lume, chiar şi astăzi.
  • 3:33 - 3:35
    Pentru discipolii lui Confucius,
  • 3:35 - 3:40
    el era întruchiparea vie a înţeleptului
    care îi conduce pe alţii prin virtute
  • 3:40 - 3:41
    și ei i-au înregistrat cuvintele,
  • 3:41 - 3:47
    care au fost tipărite
    în cartea „Analectele”.
  • 3:47 - 3:52
    Azi, milioane de oameni de pretutindeni
    aderă la principiile Confucianismului,
  • 3:52 - 3:56
    şi deşi semnificaţia cuvintelor sale
    a fost dezbătută de milenii,
  • 3:56 - 3:59
    când i-a fost cerut să sintetizeze
    învăţăturile sale într-o frază,
  • 3:59 - 4:01
    Confucius însuşi a spus:
  • 4:01 - 4:07
    „Nu provoca asupra altora ceea ce
    nu doreşti nici pentru tine însuţi.”
  • 4:07 - 4:11
    Rămâne un sfat înţelept
    chiar și 2.500 de ani mai târziu.
Title:
Cine a fost Confucius? - Bryan W. Van Norden
Description:

Vezi lecția întreagă la: http://ed.ted.com/lessons/who-was-confucius-bryan-w-van-norden

Multă lume îi recunoaşte numele şi ştie că a fost faimos pentru că a spus ceva, dar având în vedere impactul de lungă durată a învăţăturilor lui asupra lumii, puţini oameni ştiu cu adevărat cine a fost Confucius, ce a spus cu adevărat... şi de ce. Bryan W. Van Norden dezvăluie omul din spatele misterului.
Lecţie de Bryan W. Van Norden, animație de Tomás Pichardo-Espaillat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:30

Romanian subtitles

Revisions