你的声音,你的选票,你的未来
-
0:00 - 0:01你想先去吗?
-
0:02 - 0:03谁先开始?
-
0:05 - 0:07妈妈,你为啥投票?
-
0:08 - 0:11我的声音被听见至关重要
所以我去投票 -
0:11 - 0:13这是个特权
-
0:13 - 0:16是我的祖母. 我的曾祖母
和曾曾祖母 -
0:16 - 0:18不曾有的特权
-
0:18 - 0:21如果我不投票。
没人会考虑我的困难 -
0:21 - 0:22获得医疗保健
-
0:22 - 0:23警察暴力
-
0:23 - 0:24移民政策改革
-
0:24 - 0:25环境问题
-
0:25 - 0:27得到负担得起的住房
-
0:27 - 0:31对女性、跨儿、变性人、
对非常规性别的有色人群的暴力 -
0:31 - 0:34所有政策都会影响我个人生活
-
0:34 - 0:36我被身旁这位年轻漂亮的小姐
-
0:36 - 0:39深深鼓舞
因为她深知自己的权利 -
0:39 - 0:44我追随她这样的女性,
她们教会我替自己发声 -
0:44 - 0:47我们正开始看到,
我们能够促成改变 -
0:47 - 0:49选举就是促成改变的途径
-
0:49 - 0:54各位女士,为你自己和你的姐妹
请投票吧! -
0:54 - 0:58YWCA 肩负着
消除种族歧视以及女性赋权的使命 -
0:58 - 1:01(西班牙文)你的声音,你的选票,你的未来
-
1:01 - 1:03你的声音,你的选票,你的未来
- Title:
- 你的声音,你的选票,你的未来
- Description:
-
YWCA的使命是消除种族歧视及女性赋权。我们深知,在大选季节以及之后的日子里,对妇女,尤其是有色人种的女孩和妇女的支持是至关重要的。作为YWCA全国”投票总动员“的努力目标之一,我们特别致力于确保女性参与投票,确保我们女性的经历和需求获得重视,并被那些代表我们的胜选人列为优先项。
我们都知道投票对我们自己、我们的家人和社区的有一个健康、安全、及赋能的未来十分重要的。请确认您,您的朋友和您所爱的人们做好投票登记。并请务必仔细检查您的申请无误,并确保去投票站投票啊!
这是你的声音,你的选票,你的未来。
想看更多资讯,请访问以下网址:http://www.ywcavote.org/
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Civic Participation and Democracy
- Duration:
- 01:06
Sunny雨心 Li edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Sunny雨心 Li edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Sunny雨心 Li edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Sunny雨心 Li edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Sunny雨心 Li edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
TsaiXinYen0730 edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
TsaiXinYen0730 edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
TsaiXinYen0730 edited Chinese, Simplified subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future |