Иван Кръстев: Може ли демокрацията да съществува без доверие?
-
0:00 - 0:03Страхувам се, че съм един от тези говорители,
-
0:03 - 0:06за които се надявате, че няма да срещнете в TED.
-
0:06 - 0:08Първо, нямам мобилен телефон,
-
0:08 - 0:10така че съм в безопасност.
-
0:10 - 0:12Второ, политически теоретик съм,
-
0:12 - 0:14който ще говори, че кризата на демокрацията
-
0:14 - 0:18вероятно не е най-вълнуващата тема, за която можете да мислите.
-
0:18 - 0:21И още, няма да ви дам отговори.
-
0:21 - 0:25Опитвам се да формулирам някои от въпросите, за които ще говоря.
-
0:25 - 0:27Едно от нещата, които искам да разгледам,
-
0:27 - 0:29е тази популярна надежда, която съществува тези дни,
-
0:29 - 0:31че прозрачността и откритостта
-
0:31 - 0:36могат да възстановят доверието в демократичните институции.
-
0:36 - 0:39Има още една причина, да не ми се доверявате.
-
0:39 - 0:43Вие, Църквата на TED, сте много оптимистична общност.
-
0:43 - 0:46(Смях)
-
0:46 - 0:51Вярвате в сложността, но не в двусмислието.
-
0:51 - 0:53Както ви казаха, аз съм българин.
-
0:53 - 0:55Според изследванията,
-
0:55 - 0:59ние сме най-песимистичната нация в света.
-
0:59 - 1:00(Смях)
-
1:00 - 1:04Списание "Дъ икономист" наскоро публикува статия
-
1:04 - 1:07за едно от скорошните проучвания за щастие
-
1:07 - 1:11и заглавието беше "Щастливи, нещастни и българите".
-
1:11 - 1:13(Смях)
-
1:13 - 1:17Сега, когато знаете какво да очаквате,
-
1:17 - 1:18нека да ви разкажа историята.
-
1:18 - 1:23Дъждовен ден на избори в малка държава -
-
1:23 - 1:27която може да бъде моята държава, но може да бъде и вашата държава.
-
1:27 - 1:30Поради дъжда, до четири часа следобяд
-
1:30 - 1:33никой не отива в избирателните пунктове.
-
1:33 - 1:35Но когато дъждът спря,
-
1:35 - 1:37хората отидоха да гласуват.
-
1:37 - 1:40Когато гласовете бяха преброени,
-
1:40 - 1:47три четвърти от хората бяха гласували с празни бюлетини.
-
1:47 - 1:50Правителството и опозицията
-
1:50 - 1:53бяха просто парализирани.
-
1:53 - 1:55Защото знаете какво се прави на протести.
-
1:55 - 1:57Знаете кого да арестувате, с кого да преговаряте.
-
1:57 - 2:02Но какво да правите с хора, които гласуват с празни бюлетини?
-
2:02 - 2:07Правителството реши да проведе отново изборите.
-
2:07 - 2:09Този път още по-голям брой хора,
-
2:09 - 2:1483 процента, гласуваха с празни бюлетини.
-
2:14 - 2:17Те отиваха до кутиите за гласуване,
-
2:17 - 2:20за да кажат, че няма за кого да гласуват.
-
2:20 - 2:25Това е началото на хубав роман от Хосе Сарамаго,
-
2:25 - 2:27който се казва "Виждане".
-
2:27 - 2:29Но според мен, това много добре обхваща
-
2:29 - 2:33част от проблема, който имаме с демокрацията в Европа.
-
2:33 - 2:36От една страна никой не се съмнява,
-
2:36 - 2:40че демокрацията е най-добрата форма на управление.
-
2:40 - 2:43Демокрацията е единствената игра.
-
2:43 - 2:45Проблемът е, че много хора започнаха да вярват,
-
2:45 - 2:48че това не е игра, която си струва да се играе.
-
2:48 - 2:52За последните 30 години, политическите учени наблюдаваха,
-
2:52 - 2:56че има постоянно намаляване на броя на избирателите
-
2:56 - 3:00и хората, които са най-малко заинтересовани да гласуват,
-
3:00 - 3:05са хората, които очакват, че ще получат най-много от гласуването.
-
3:05 - 3:08Искам да кажа, че това са безработни, непривилигировани.
-
3:08 - 3:10Това е основен проблем.
-
3:10 - 3:13Защото особено сега, при икономическата криза,
-
3:13 - 3:15можете да видите, че доверието в политиката,
-
3:15 - 3:18че доверието в демократичните институции
-
3:18 - 3:20не съществува.
-
3:20 - 3:23Според последното изследване, което е направено от Европейската комисия,
-
3:23 - 3:2889 процента от гражданите в Европа вярват, че има увеличаващо се разминаване
-
3:28 - 3:35между мнението на хората, правещи политика и мнението на обществото.
-
3:35 - 3:39Само 18 процента от италианците и 15 процента от гърците
-
3:39 - 3:42вярват, че гласа им има значение.
-
3:42 - 3:46Хората започват да разбират, че могат да сменят правителства,
-
3:46 - 3:48но не могат да сменят политики.
-
3:48 - 3:51Въпросът, който искам да задам е следния:
-
3:51 - 3:55Как се случи така, че живеем в общества,
-
3:55 - 3:57които са много по-свободни от преди -
-
3:57 - 4:00имаме повече права, можем да пътуваме по-лесно,
-
4:00 - 4:02имаме достъп до повече информация -
-
4:02 - 4:06в същото време, това доверие в демократичните ни институции
-
4:06 - 4:08изчезна?
-
4:08 - 4:10Искам да попитам:
-
4:10 - 4:15какво беше правилно и какво беше неправилно през тези 50 години,
-
4:15 - 4:16когато говорим за демокрация?
-
4:16 - 4:20Ще започна с това, което беше правилно.
-
4:20 - 4:23Първото нещо, което беше правилно, беше, разбира се,
-
4:23 - 4:26тези пет революции, които, според мен,
-
4:26 - 4:30много промениха начина по който живеем и задълбочиха демократичния ни опит.
-
4:30 - 4:36Първата беше културната и социална революция през 1968г. и през 1970-те години,
-
4:36 - 4:38която сложи човека в центъра на политиката.
-
4:38 - 4:41Това беше движението за човешки права.
-
4:41 - 4:45Това беше голямо избухване, култура на дисиденти,
-
4:45 - 4:49култура на не - конформизъм,
-
4:49 - 4:51която не беше позната преди това.
-
4:51 - 4:53Вярвам, че дори неща като това
-
4:53 - 4:57са децата на 1968 г. -
-
4:57 - 5:00независимо от това, повечето от нас тогава не са били родени.
-
5:00 - 5:03Но след това стана пазарната революция през 1980-те години.
-
5:03 - 5:07Независимо, че много хора от левицата я мразеха,
-
5:07 - 5:11истината е, че пазарната революция изпрати съобщение:
-
5:11 - 5:13"Правителството не знае по-добре".
-
5:13 - 5:16Имаме повече общества, основани на избор.
-
5:16 - 5:23Разбира се, през 1989 г. е краят на комунизма и края на Студената война.
-
5:23 - 5:25Това беше раждането на глобалния свят.
-
5:25 - 5:27Имаме интернет.
-
5:27 - 5:30Това не е публика, пред която ще проповядвам
-
5:30 - 5:32до каква степен интернет даде сила на хората.
-
5:32 - 5:35Това промени начина, по който комуникираме
-
5:35 - 5:37и разглеждаме политиката.
-
5:37 - 5:40Идеята за политическа общност се измени.
-
5:40 - 5:42Ще назова още една революция
-
5:42 - 5:44и това е революцията на мозъчните науки,
-
5:44 - 5:46която измени начина,
-
5:46 - 5:49по който разбираме, как хората взимат решения.
-
5:49 - 5:52Това е, което беше правилно.
-
5:52 - 5:55Но ако ще разглеждаме какво бе неправилно,
-
5:55 - 5:58ще приключим разговора със същите пет революции.
-
5:58 - 6:02Защото първо имаме през 1960-те и 1970-те години,
-
6:02 - 6:03културна и социална революция,
-
6:03 - 6:07която по някакъв начин унищожи идеята за колективна цел.
-
6:07 - 6:12Идеята на всички тези колективни съществителни, на които ни бяха научили -
-
6:12 - 6:15нация, класа, семейство.
-
6:15 - 6:17Започнахме да харесваме да се развеждаме, ако изобщо бяхме женени.
-
6:17 - 6:21Всичко това беше атакувано.
-
6:21 - 6:25Толкова е трудно да въвлечем хората в политиката,
-
6:25 - 6:28когато те вярват, че това, което има значение,
-
6:28 - 6:30е къде са те лично.
-
6:30 - 6:33Пазарната революция през 1980-те години доведе
-
6:33 - 6:39до голямо увеличение на неравенството в обществото.
-
6:39 - 6:41Запомнете, до 1970-те години,
-
6:41 - 6:45разпространението на демокрацията беше винаги съпроводено
-
6:45 - 6:49от намаляване на неравенството.
-
6:49 - 6:51Колкото по-демократични ставаха държавите,
-
6:51 - 6:55толкова по-равни ставаха.
-
6:55 - 6:57Сега имаме обратната тенденция.
-
6:57 - 7:00Разпространението на демокрацията се съпровожда
-
7:00 - 7:02с увеличение на неравенството.
-
7:02 - 7:05Намирам това за много обезпокояващо,
-
7:05 - 7:09когато говорим за това, какво е правилно и какво не е правилно
-
7:09 - 7:11в съвременната демокрация.
-
7:11 - 7:13Ако се върнем в 1989 г. -
-
7:13 - 7:16нещо, което не очаквате, е че всеки ще критикува -
-
7:16 - 7:20но много хора ще ви кажат: "Слушай, края на Студената война
-
7:20 - 7:26разкъса социалния договор между елита и хората в Западна Европа".
-
7:26 - 7:27Когато Съветския съюз съществуваше,
-
7:27 - 7:31богатите и силните се нуждаеха от народа,
-
7:31 - 7:33защото се страхуваха от него.
-
7:33 - 7:36Сега елитът е освободен.
-
7:36 - 7:39Той е много мобилен. Не можете да ги накарате да плащат данъци.
-
7:39 - 7:41Той не се страхува от народа.
-
7:41 - 7:44В резултат на това, имаме тази много странна ситуация,
-
7:44 - 7:48в която елитът излиза от контрола на гласоподавателите.
-
7:48 - 7:50Не е случайно,
-
7:50 - 7:53че гласоподавателите вече не искат да гласуват.
-
7:53 - 7:55Когато говорим за интернет,
-
7:55 - 7:58да, вярно е, интернет ни свързва,
-
7:58 - 8:04но знаем и че интернет създава ехо стаи и политически гета,
-
8:04 - 8:09в които можете да стоите през целия си живот, заедно с политическата общност, към която принадлежите.
-
8:09 - 8:11Става все по-трудно
-
8:11 - 8:14да разбирате хората, които не са като вас.
-
8:14 - 8:16Знам, че много хора тук
-
8:16 - 8:21говорят за дигиталния свят и възможността за сътрудничество,
-
8:21 - 8:25но видяли ли сте какво направи дигиталния свят със сегашните американски политици?
-
8:25 - 8:29Отчасти, това е резултат и от интернет революцията.
-
8:29 - 8:31Това е другата страна на нещата, които харесваме.
-
8:31 - 8:33Когато разглеждаме мозъчните науки,
-
8:33 - 8:38които политическите консултанти научиха от мозъчните учени,
-
8:38 - 8:41това вече не е разговор с мен за тези идеи,
-
8:41 - 8:43не ми говорете за политически програми.
-
8:43 - 8:49Това, което има значение, е да се манипулират емоциите на хората.
-
8:49 - 8:51Това е вкоренено много силно,
-
8:51 - 8:55до степен, че ако разберете, когато говорим за съвременни революции,
-
8:55 - 9:01тези революции вече не се назовават като идеологии или идеи.
-
9:01 - 9:04Преди това, революциите имаха политически имена.
-
9:04 - 9:06Това можеше да бъде комунист, това можеше да бъде либерал,
-
9:06 - 9:08можеше да бъде фашист или ислямист.
-
9:08 - 9:12Сега революциите се назовават според средата, която е най-използвана.
-
9:12 - 9:15Имаме Фейсбук революции, Туитър революции.
-
9:15 - 9:19Съдържанието вече не значи нищо, проблемът е медията.
-
9:19 - 9:22Казвам това, защото един от основните ми доводи
-
9:22 - 9:27е, че това което беше правилно беше и неправилно.
-
9:27 - 9:30Когато сега се опитваме да видим как можем да променим ситуацията,
-
9:30 - 9:33когато се опитваме да видим какво може да се направи за демокрацията,
-
9:33 - 9:36трябва да се има в предвид двусмислието.
-
9:36 - 9:39Защото може би някои от нещата, които обичаме най-много,
-
9:39 - 9:42ще бъдат нещата, от които ни боли най-много.
-
9:42 - 9:45Сега е много популярно да вярваме,
-
9:45 - 9:48че този натиск за прозрачност,
-
9:48 - 9:54този вид комбинация между активни граждани, нови технологии
-
9:54 - 9:58и много по-прозрачно законодателство,
-
9:58 - 10:01могат да възстановят доверието в политиката.
-
10:01 - 10:04Вярвате, че когато имате тези нови технологии и хора, които са готови да ги използват,
-
10:04 - 10:08може да стане много по-трудно за правителствата да лъжат,
-
10:08 - 10:11ще им бъде по-трудно да крадат
-
10:11 - 10:14и вероятно ще им бъде по-трудно да убиват.
-
10:14 - 10:16Вероятно това е вярно.
-
10:16 - 10:19Но вярвам, че ще ни бъде и много ясно,
-
10:19 - 10:25че сега, когато поставяме прозрачността в центъра на политиката,
-
10:25 - 10:28посланието е, че прозрачността е глупава.
-
10:28 - 10:32Прозрачността не се отнася за възстановяване на доверието в институциите.
-
10:32 - 10:37Прозрачността е управление на политиката на недоверие.
-
10:37 - 10:41Приемаме, че обществото ни ще бъде основано на недоверие.
-
10:41 - 10:44Между другото, недоверието е било винаги много важно за демокрацията.
-
10:44 - 10:46Ето защо имаме проверки и баланси.
-
10:46 - 10:50Ето защо имаме цялото това творческо недоверие
-
10:50 - 10:53между представителите и тези, когото те представят.
-
10:53 - 10:58Но когато политиката е само управление на недоверието,
-
10:58 - 11:01тогава - радвам се, че "1984" беше спомената -
-
11:01 - 11:05ще имаме "1984" като резерва.
-
11:05 - 11:07Големият брат няма да ви наблюдава,
-
11:07 - 11:10ние ще бъдем Големия брат
-
11:10 - 11:11и ще наблюдаваме политическата класа.
-
11:11 - 11:15Но това ли е идеята за свободно общество?
-
11:15 - 11:16Например, можете ли да си представите,
-
11:16 - 11:23че порядъчните, цивилни, талантливи хора ще отиват на работа,
-
11:23 - 11:24ако вярват,
-
11:24 - 11:28че политиката е и управление на недоверието?
-
11:28 - 11:31Не се ли страхувате, че с всичките тези технологии,
-
11:31 - 11:33които ще проследят
-
11:33 - 11:37всички изявления, които политиците ще направят по някой проблем,
-
11:37 - 11:41не се ли страхувате, че това ще бъде много силен сигнал за политиците
-
11:41 - 11:45да резюмират позициите си, дори когато са много погрешни,
-
11:45 - 11:49защото последователността ще бъде по-важна от здравия разум?
-
11:49 - 11:51Американците, които са в залата,
-
11:51 - 11:54не се ли страхувате, че Президентите ви ще управляват
-
11:54 - 11:57въз основа на това, което са казали в първичните избори?
-
11:57 - 11:59Мисля, че това е много важно,
-
11:59 - 12:03защото демокрацията се отнася за хора, които променят възгледите си
-
12:03 - 12:07въз основа на рационални аргументи и разговори.
-
12:07 - 12:10Можем да загубим това с благородната идея
-
12:10 - 12:12да даваме отчет на хората,
-
12:12 - 12:15да показваме на хората, че няма да толерираме
-
12:15 - 12:17опортюнизма в политиците.
-
12:17 - 12:20За мен това е много важно.
-
12:20 - 12:23Вярвам, че когато разговаряме за съвременната политика,
-
12:23 - 12:25може би има смисъл
-
12:25 - 12:29да разгледаме и тази история.
-
12:29 - 12:32Но не забравяйте, всяко откриване е и скриване.
-
12:32 - 12:36Независимо от това, колко прозрачно правителството ни иска да бъде,
-
12:36 - 12:38те ще бъдат селективно прозрачни.
-
12:38 - 12:40В малка държава, която може да бъде моята държава,
-
12:40 - 12:42но може да бъде и вашата държава,
-
12:42 - 12:44взеха решение - това е действителна история -
-
12:44 - 12:47че всички правителствени решения,
-
12:47 - 12:49решения на Министерски съвет,
-
12:49 - 12:52ще бъдат публикувани в интернет
-
12:52 - 12:5724 часа след като Министерският съвет вземе решението.
-
12:57 - 12:59Обществото подкрепи това.
-
12:59 - 13:01Имах възможността да говоря с Министър - председателя,
-
13:01 - 13:03защо е взел това решение.
-
13:03 - 13:05Той каза: "Слушай, това е най-добрия начин
-
13:05 - 13:09да затворя устата на министрите ми.
-
13:09 - 13:12Защото ще им бъде много трудно да не се съгласят,
-
13:12 - 13:15като знаят, че след 24 часа
-
13:15 - 13:17това ще бъде в общественото пространство
-
13:17 - 13:21и това по определен начин ще бъде политическа криза".
-
13:21 - 13:22Когато говорим за прозрачност,
-
13:22 - 13:24когато говорим за откритост,
-
13:24 - 13:26вярвам, че това, което трябва да знаем,
-
13:26 - 13:29е че това което е правилно е и неправилно.
-
13:29 - 13:34Гьоте, който не е нито българин, нито политически учен,
-
13:34 - 13:36е казал преди няколко века:
-
13:36 - 13:39"Има голяма сянка там, където има много светлина".
-
13:39 - 13:41Много ви благодаря.
-
13:41 - 13:43(Аплодисменти)
- Title:
- Иван Кръстев: Може ли демокрацията да съществува без доверие?
- Speaker:
- Ivan Krastev
- Description:
-
Пет големи революции са оформили политическата култура през последните 50 години, казва теоретикът Иван Кръстев. Той показва, как всяка стъпка напред - от културната революция през 1960-те години до скорощните открития в областта на невронауката - са помогнали и да се разруши доверието в средствата на демокрацията. Както той казва: "Каквото беше правилно, беше и неправилно". Може ли демокрацията да оживее?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:04