Return to Video

The 10-Year Hunt for the Lost McDonald's DS Game

  • 0:00 - 0:02
    "...continuiamo in Giappone,
    perché cosa succede
  • 0:02 - 0:05
    se metti assieme la più venduta
    console portatile al mondo
  • 0:05 - 0:08
    e la più grande catena di
    hamburger al mondo?"
  • 0:13 - 0:15
    "...i DSi con la 'M' del McDonald
  • 0:15 - 0:18
    arrivano con delle esclusive
    cartucce per DS
  • 0:18 - 0:20
    contenenti programmi
    di tirocinio."
  • 0:20 - 0:22
    "...e Mike, esattamente come
    stanno insegnando
  • 0:22 - 0:25
    i dipendenti di McD con...
  • 0:25 - 0:27
    era il 'NSDS' o qualcosa del genere?"
  • 0:27 - 0:29
    "Il... Il DS."
  • 0:29 - 0:31
    "Probabilmente qualcuno lì fuori
    guardando questo video
  • 0:31 - 0:32
    ne sa più di noi.
  • 0:32 - 0:33
    Ma per ora...
  • 0:33 - 0:36
    il gioco di tirocinio
    del McDonald è...
  • 0:36 - 0:38
    ...un mistero."
  • 0:49 - 0:50
    Nell'anno 2010,
  • 0:50 - 0:53
    McDonald Japan ha
    annunciato qualcosa di scioccante.
  • 0:53 - 0:55
    Nel marzo di quell'anno,
    l'azienda ha rivelato
  • 0:55 - 0:58
    un nuovo programma per allenare
    i dipendenti part-time del McDonald:
  • 0:58 - 1:01
    una collaborazione per creare un
    programma esclusivo
  • 1:01 - 1:03
    per il Nintendo DS.
  • 1:03 - 1:05
    Questa piccola e modesta
    cartuccia sarebbe poi
  • 1:05 - 1:09
    diventata una dei più rari
    giochi per Nintendo DS di sempre.
  • 1:09 - 1:12
    Oggi, ti racconterò la storia
    di questi gioco leggendario -
  • 1:12 - 1:14
    e di come, nel Giugno del 2020,
  • 1:14 - 1:16
    una delle ultime copie note scomparve
  • 1:16 - 1:19
    nelle mani di un anonimo.
    collezionista per sempre.
  • 1:23 - 1:26
    Questo programma fu un grande
    affare per McDonald Japan:
  • 1:26 - 1:28
    L'azienda sostenne che questa
    cartuccia gli avrebbe permesso
  • 1:28 - 1:30
    di allenare i nuovi dipendenti
    in metà del tempo
  • 1:30 - 1:31
    che di solito richiederebbe.
  • 1:31 - 1:33
    Fu un enorme investimento
    anche per l'azienda:
  • 1:33 - 1:34
    L'intera impresa
  • 1:34 - 1:36
    di produzione e distribuzione
    di queste cartucce
  • 1:36 - 1:38
    costava loro circa 200
    milioni di yen -
  • 1:38 - 1:39
    o 2 milioni di dollari -
  • 1:39 - 1:43
    e ciò senza contare il costo dello
    sviluppo del programma stesso.
  • 1:43 - 1:46
    E sebbene il titolo del gioco non
    sia particolarmente eccitante,
  • 1:46 - 1:49
    il nome ufficiale è
    "eCrew Development Program" -
  • 1:49 - 1:52
    il contenuto di questa
    cartuccia è affascinante.
  • 1:52 - 1:55
    Per quel poco che sappiamo, il
    gioco era sorprendentemente robusto
  • 1:55 - 1:58
    con un sacco di personalità, un sacco
    di lavoro su grafiche personalizzate
  • 1:58 - 2:00
    ed anche del rudimentale 3D
  • 2:00 - 2:03
    per le scatoline dove
    entrano gli hamburger
  • 2:06 - 2:08
    - Il gioco mostra ai tirocinanti come assemblare
  • 2:08 - 2:10
    un quarto di libbra con formaggio.
  • 2:10 - 2:11
    Puoi anche imparare a cucinare le patatine
  • 2:11 - 2:13
    e pulire la tua postazione.
  • 2:18 - 2:19
    - Ho detto quel poco che ne sappiamo,
  • 2:19 - 2:21
    perché negli ultimi dieci anni,
  • 2:21 - 2:24
    questo gioco è stato
    completamente perso nel tempo.
  • 2:24 - 2:25
    Da circa dieci anni,
  • 2:25 - 2:27
    questa modesta e
    piccola cartuccia blu
  • 2:27 - 2:31
    è stata il Santo Graal di
    molti collezionisti Nintendo.
  • 2:31 - 2:32
    Anche se nessuno sa precisamente
  • 2:32 - 2:33
    quante copie furono prodotte,
  • 2:33 - 2:37
    le stime vanno da poche centinaia
    a qualche migliaio,
  • 2:37 - 2:38
    una cosa però è certa,
  • 2:38 - 2:40
    questo gioco, se sempre volete chiamarlo gioco,
  • 2:40 - 2:43
    è molto ricercato.
  • 2:43 - 2:44
    La tattica di prendere qualcosa
  • 2:44 - 2:46
    che piace ai giovani del Giappone
  • 2:46 - 2:49
    e utilizzarla come tattica di reclutamento
  • 2:49 - 2:52
    è qualcosa che McDonald Japan già
    fece molte volte in passato.
  • 2:52 - 2:55
    Uno degli esempi più memorabili
    sarebbe questa campagna in stile anime
  • 2:55 - 2:58
    "Unisciti alla squadra di McDonald"
    di alcuni anni fa
  • 2:58 - 3:02
    con partecipanti i membri del
    popolare gruppo idol AKB48.
  • 3:02 - 3:03
    Questo gioco è così raro che, difatti,
  • 3:03 - 3:06
    ha persino generato teorie del complotto
  • 3:06 - 3:08
    riguardo il fatto che, in primo
    luogo, non sia mai esistito.
  • 3:08 - 3:09
    Mi sono imbattuto in commenti su Youtube che
  • 3:09 - 3:11
    affermavano che il gioco fosse una totale bufala.
  • 3:11 - 3:13
    e che fossero solamente persone
    che confondendosi con
  • 3:13 - 3:16
    qualche gioco di tirocinio per PSP di Hilton
  • 3:16 - 3:18
    trasponevano il ricordo su McDonald.
  • 3:18 - 3:20
    E, ovviamente, l'esistenza di
  • 3:20 - 3:22
    quel notiziario di Bloomberg che
    vi mostrai all'inizio
  • 3:22 - 3:25
    contraddice tutto il
    "questo gioco è una bufala".
  • 3:25 - 3:28
    Ma, stranamente, quel notiziario di Bloomberg
  • 3:28 - 3:31
    è rimasto lo sguardo più vicino a cui
    siamo mai arrivati al gameplay
  • 3:31 - 3:32
    da dieci anni.
  • 3:32 - 3:34
    "e Mike Fern di Bloomberg
  • 3:34 - 3:37
    è andato al centro di tirocinio
    del McDonald nel cuore di Tokyo."
  • 3:37 - 3:40
    "Quel gioco è un po' più
    complicato di quanto sembri.
  • 3:40 - 3:42
    E se non fai tutto correttamente,
  • 3:42 - 3:44
    non ti permetterà di scuotere
    le tue patatine.
  • 3:44 - 3:46
    Giappone, l'unico paese dove McDonald
  • 3:46 - 3:48
    usa il DS per formare il personale..."
  • 3:48 - 3:51
    - In qualche modo, dal periodo da
    quando quel reporter di Bloomberg
  • 3:51 - 3:53
    fece visita al quartier generale di
    McDonald Japan,
  • 3:53 - 3:56
    non siamo mai riusciti ad avere uno
    sguardo ravvicinato del gioco
  • 3:56 - 3:58
    e nessuno è riuscito davvero a
    mettere le mani su quella cartuccia
  • 3:58 - 4:01
    - o, almeno, tutti coloro che ci sono riusciti
  • 4:01 - 4:03
    se la sono completamente tenuta per se stessi.
  • 4:06 - 4:09
    ...o, perlomeno, le cose stavano così fino al dicembre del 2018,
  • 4:11 - 4:14
    quando un utente di assembler-games.com dal nome code1038
  • 4:14 - 4:16
    creò il seguente post
  • 4:16 - 4:18
    annunciando che aveva messo le mani sul gioco.
  • 4:18 - 4:20
    "Ciao, ragazzi.
  • 4:20 - 4:22
    Ho trovato questa cartuccia molto rara anni fa,
  • 4:22 - 4:24
    e sono ancora allo stesso punto.
  • 4:24 - 4:28
    Non riesco ad accedere al menu nascosto
    per vedere i burger 3D e giocare ai giochi.
  • 4:28 - 4:31
    Ho provato ad accedervi con l'aiuto di famosi giapponesi madrelingua
  • 4:31 - 4:33
    ma purtroppo ho bisogno di un codice.
  • 4:33 - 4:35
    Ho fatto un breve video su ciò che posso fare.
  • 4:35 - 4:37
    Aiuto!"
  • 4:37 - 4:40
    Ora, forse sarete confusi, perciò ve lo spiegherò:
  • 4:40 - 4:41
    code1038 su questo forum,
  • 4:41 - 4:44
    conosciuto anche come Coddy Trentuit su YouTube,
  • 4:44 - 4:45
    era davvero riuscito a mettere le mani
  • 4:45 - 4:47
    su una copia di questo ambito gioco.
  • 4:47 - 4:50
    Tuttavia - e qui inizia la parte estremamente intrigante -
  • 4:50 - 4:53
    era rimasto bloccato per anni sulla schermata del titolo
  • 4:53 - 4:54
    perché la schermata del titolo...
  • 4:54 - 4:56
    richiedeva una password.
  • 4:58 - 4:59
    Coddy aveva anche incluso un video
  • 4:59 - 5:01
    registrato direttamente
    dalla sua copia del gioco
  • 5:01 - 5:05
    in cui mostrava il problema, e ovviamente -
  • 5:05 - 5:06
    l'unico video del gameplay che abbiamo
  • 5:06 - 5:08
    del gioco di tirocinio di McDonald's -
  • 5:08 - 5:09
    dura solo due minuti,
  • 5:09 - 5:11
    perché non riusciva ad andare oltre la schermata del titolo.
  • 5:11 - 5:13
    E anche se dura solo due minuti,
  • 5:13 - 5:16
    quello che succede in quei due minuti è incredibilmente intrigante.
  • 5:16 - 5:19
    Innanzitutto, c'è questo fantastico filmato di apertura:
  • 5:36 - 5:38
    E poi c'è la mia parte preferita:
  • 5:38 - 5:40
    la straordinaria musica del menu principale -
  • 5:40 - 5:42
    che, se ascoltate attentamente,
  • 5:42 - 5:46
    noterete che è un arrangiamento chiptune
  • 5:46 - 5:49
    del classico motivetto "ba-da-ba-ba-ba!" di McDonald's.
  • 5:49 - 5:51
    Ascoltate:
  • 6:10 - 6:13
    Ma purtroppo, questo era tutto ciò che Coddy poteva vedere.
  • 6:13 - 6:15
    Anche se possedeva la cartuccia,
  • 6:15 - 6:16
    poteva solo guardare quella schermata del titolo
  • 6:16 - 6:18
    e arrivare a quel menu principale ancora e ancora -
  • 6:18 - 6:20
    ed era rimasto bloccato lì, a detta sua, per un anno.
  • 6:20 - 6:23
    Ora, questa è in tutto e per tutto una cosa molto strana:
  • 6:23 - 6:25
    l'idea di una cartuccia da gioco per Nintendo
  • 6:25 - 6:28
    con un'esclusiva password per bloccare
    i giocatori non desiderati
  • 6:28 - 6:30
    è già parecchio strana.
  • 6:30 - 6:31
    Ma il fatto che questa funzionalità fosse
    stata creata
  • 6:31 - 6:34
    in ciò che è presumibilmente il singolo
    gioco per Nintendo DS
  • 6:34 - 6:36
    più raro che sia mai stato realizzato
  • 6:36 - 6:38
    ha reso la faccenda ancora più interessante.
  • 6:39 - 6:41
    Ora, a fare le cose ancor più complicate
  • 6:41 - 6:43
    è il fatto che Coddy si rifiutò
  • 6:43 - 6:45
    di condividere i contenuti della cartuccia.
  • 6:45 - 6:47
    Nei commenti del suo video e
    un po' dappertutto su internet,
  • 6:47 - 6:50
    la gente ha pregato perché lui scaricasse il gioco.
  • 6:50 - 6:51
    I commenti del video ora sono bloccati,
  • 6:51 - 6:54
    ma in questo video dello YouTuber blameitonjorge,
  • 6:54 - 6:57
    si può vedere qualcuno chiedere a
    Coddy se potesse scaricare la rom
  • 6:57 - 7:01
    e lui rispondere ''è illegale ;)"
  • 7:01 - 7:03
    Persino tornando alla sua
    iniziale discussione nel forum,
  • 7:03 - 7:06
    Coddy disse ''ps: non posso condividere la rom.''
  • 7:06 - 7:07
    E quando un altro utente insistette
  • 7:07 - 7:11
    per fare scaricare i contenuti della cartuccia,
    lui rimase della stessa opinione:
  • 7:11 - 7:14
    ''La legge è la legge, ho già esperienze a riguardo.(?) (da rivedere)
  • 7:14 - 7:15
    Condividere è comunque illegale per legge
  • 7:15 - 7:17
    e sono molto rigoroso a riguardo.
  • 7:17 - 7:20
    Ho avuto brutte esperienze personali riguardo lo scaricare contenuti illegalmente.
  • 7:20 - 7:22
    Sto lavorando con delle persone che sono molto severe
  • 7:22 - 7:24
    riguardo la condivisione di informazioni."
  • 7:24 - 7:26
    In parole povere, Coddy non voleva saperne
    di scaricare la cartuccia
  • 7:26 - 7:28
    e di distribuirla online,
  • 7:28 - 7:30
    quindi prendere il gioco,
    frugare dentro il software
  • 7:30 - 7:32
    e cercare la password, non
    sarebbe stata un'opzione
  • 7:32 - 7:34
    Ora, mentre stavo facendo ricerche
    su tutto ciò, ho approcciato
  • 7:34 - 7:36
    un conservatore e traduttore videoludico
  • 7:36 - 7:38
    di nome Samuel Messner per chiedergli
    qualcosa riguardo a questo fenomeno:
  • 7:38 - 7:41
    perché i collezionisti si tengono
    questi giochi unici nel loro genere
  • 7:41 - 7:43
    per se stessi?
  • 7:43 - 7:47
    ''Si, allora questo è un problema
    che è un po' difficile da evitare,
  • 7:47 - 7:50
    perché ogni volta che si possiede
    qualcosa di valore,
  • 7:50 - 7:52
    la sola cosa cche ti porterà
  • 7:52 - 7:57
    a fare qualcosa che faccia scendere
    quel valore è l'altruismo,
  • 7:57 - 8:01
    e sai, l'idealismo, giusto?"
  • 8:01 - 8:02
    - Giusto.
  • 8:02 - 8:04
    ''E sai, personalmente, sono
    uno molto idealista,
  • 8:04 - 8:06
    e quindi sarebbe quel che farei,
  • 8:06 - 8:09
    ma certa gente non è molto nell'idea
  • 8:09 - 8:11
    che le cose che hanno nella loro collezione
  • 8:11 - 8:14
    improvvisamente varrebbero molto meno.''
  • 8:14 - 8:16
    -Ora, nonostante l'insistenza di Coddy
    nel non voler condividere
  • 8:16 - 8:19
    i membri dell'ormai defunto
    forum ASSEMbler Games
  • 8:19 - 8:20
    fecero del loro meglio per dargli una mano:
  • 8:20 - 8:22
    tradussero i menù per lui,
  • 8:22 - 8:25
    presero i suoi salvataggi estratti
    che lui pubblicò,
  • 8:25 - 8:28
    tentarono di contattare dei collezionisti
    giapponesi in loro aiuto,
  • 8:28 - 8:29
    e...
  • 8:29 - 8:30
    ancora niente.
  • 8:30 - 8:32
    Tornarono a mani vuote.
  • 8:32 - 8:33
    Alla fine, il forum venne chiuso,
  • 8:33 - 8:36
    e l'impresa raggiunse quello
    che sembrava un vicolo cieco
  • 8:43 - 8:46
    Ora, per oltre un anno, ciò
    fu dove la storia finì -
  • 8:46 - 8:49
    non vi erano più veri progressi
    nella caccia di Coddy
  • 8:49 - 8:51
    per accedere al gioco.
  • 8:51 - 8:54
    Ma poi, nel giugno del 2020,
    solamente un paio di mesi fa -
  • 8:54 - 8:56
    ci fu una grande svolta.
  • 8:56 - 8:58
    Su Yahoo! Auctions Japan,
  • 8:58 - 9:03
    un venditore dal nome nanvata_0122
    stava vendendo una copia -
  • 9:03 - 9:06
    una vera copia - del gioco di
    tirocinio di McDonald's.
  • 9:06 - 9:07
    E quello già sarebbe stato eccitante,
  • 9:07 - 9:10
    ma la cosa che faceva di quell'asta
    qualcosa di davvero speciale
  • 9:10 - 9:11
    è che dalle foto, potevi capire
  • 9:11 - 9:13
    che chiunque fosse questa misteriosa persona
  • 9:13 - 9:15
    che sta vendendo il gioco...
  • 9:15 - 9:16
    aveva la password.
  • 9:16 - 9:18
    In tutte le foto del gioco,
  • 9:18 - 9:19
    lo potevi vedere essere giocato -
  • 9:19 - 9:21
    c'era del gameplay vero e proprio sullo schermo.
  • 9:21 - 9:25
    Questa persona aveva la password
    di cui Coddy aveva bisogno -
  • 9:25 - 9:27
    la password per quella cartuccia in particolare -
  • 9:27 - 9:29
    che era completamente inedita.
  • 9:29 - 9:32
    Ora, il fatto è che... nanvata_0122
  • 9:32 - 9:34
    chiaramente sapeva quanto valeva.
  • 9:34 - 9:39
    Perché il prezzo dell'asta
    era di ben 345.000 yen -
  • 9:40 - 9:43
    l'equivalente di circa
    3.500 dollari statunitensi.
  • 9:46 - 9:48
    Però, la descrizione dell'oggetto
    era chiara
  • 9:48 - 9:50
    Non solo stavi pagando
    per quel gioco,
  • 9:50 - 9:52
    e l'ugualmente raro
  • 9:52 - 9:55
    DSi nero opaco con il logo di McDonald's
  • 9:55 - 9:58
    Incluso nell'asta era il codice
  • 9:58 - 10:00
    che serviva per accedere al gioco
  • 10:00 - 10:03
    Per la prima volta in 10 anni,
  • 10:03 - 10:05
    vi era finalmente un passo avanti,
  • 10:05 - 10:07
    un modo per il mondo per
    finalmente vedere che segreti
  • 10:07 - 10:09
    avesse il gioco di
    tirocinio del McDonald's
  • 10:09 - 10:13
    ma vi era un enorme blocco
    di 350.000 yen a fare da ostacolo
  • 10:16 - 10:19
    Coddy riapparse, ora in un nuovo
    forum chiamato Obscure Gamers,
  • 10:19 - 10:22
    e pubblicò: "Ho trovato uno su
    Yahoo! Auctions Japan
  • 10:22 - 10:24
    che ha accesso completo al menu
  • 10:24 - 10:26
    Ho bisogno di qualcuno
    che lo contatti e acceda"
  • 10:26 - 10:28
    Ma, naturalmente, non accadde mai.
  • 10:28 - 10:31
    Nessuno riuscì a contattare nanvata_0122 -
  • 10:31 - 10:33
    e, inoltre, non c'è alcun
    modo che questa persona
  • 10:33 - 10:35
    avrebbe dato la password.
  • 10:35 - 10:38
    E così.. L'asta restò lì
    per settimane,
  • 10:38 - 10:41
    con apparentemente nessuno
    disposto a sganciare i soldi
  • 10:41 - 10:44
    per questo gioco veramente,
    veramente raro -
  • 10:44 - 10:48
    così fu fino al 9 luglio, alle
    21:00 in Giappone,
  • 10:48 - 10:51
    quando una persona anonima
    fece un'offerta automatica
  • 10:51 - 10:55
    all'ultimo secondo, vinse il gioco...
    E poi scomparve.
  • 10:58 - 11:00
    Questo accade quattro mesi fa.
  • 11:00 - 11:02
    E dalla fine di quell'asta,
  • 11:02 - 11:05
    nessuno si fece avanti come
    possessore di questo gioco.
  • 11:05 - 11:09
    "Nel 2020, uno di questi era stato messo
    in vendita su Yahoo! Japan Auctions
  • 11:09 - 11:11
    con una delle cartucce di tirocinio
  • 11:11 - 11:15
    e venduto per l'equivalente di
    circa 3.200 dollari."
  • 11:15 - 11:17
    - La maggior parte delle
    persone ipotizzò che fosse finita
  • 11:17 - 11:18
    nelle mani di un collezionista privato,
  • 11:18 - 11:20
    qualcuno che è affascinato
    quanto te e me
  • 11:20 - 11:24
    dalla storia di Nintendo, che
    non ha alcuna intenzione
  • 11:24 - 11:26
    di condividere questa preziosa
    gemma con il mondo esterno.
  • 11:26 - 11:28
    Apparentemente, questa
    persona si accontentava
  • 11:28 - 11:29
    di godersi il gioco da sola
  • 11:29 - 11:32
    senza mai farci vedere
    com'era il gameplay.
  • 11:32 - 11:33
    Così com'era apparso,
  • 11:33 - 11:36
    il gioco scomparve un'altra volta -
  • 11:36 - 11:39
    e così fece l'unica
    opportunità per il mondo
  • 11:39 - 11:41
    di poter avere davvero
    esperienza del gameplay
  • 11:41 - 11:43
    del gioco di tirocinio del McDonald's.
  • 11:43 - 11:45
    E fino ad ora, ciò era dove
    questa storia finiva:
  • 11:45 - 11:48
    un risultato non soddisfacente
    e prevedibile
  • 11:48 - 11:50
    che onestamente dipinge
    un immagine piuttosto grigia
  • 11:50 - 11:53
    nello stato della preservazione videoludica
  • 11:53 - 11:56
    Ma io son qua per dirvi che c'è di più su questa storia
  • 11:56 - 11:57
    Molto di più
  • 11:59 - 12:00
    Perché,spettatore..
  • 12:01 - 12:03
    Ti ho tenuto nascosto un segreto
  • 12:03 - 12:05
    Vedi, la persona che ha fatto quell'offerta...
  • 12:06 - 12:09
    La persona che ha vinto
    l'asta da 3.500 dollari
  • 12:09 - 12:11
    per il gioco per DS di McDonald's
  • 12:11 - 12:13
    la persona che ora possiede l'unica copia
  • 12:13 - 12:15
    con la password inclusa..
  • 12:16 - 12:17
    quella persona...
  • 12:19 - 12:20
    ...sono io.
  • 12:32 - 12:34
    Bene, facciamo un passo indietro.
  • 12:34 - 12:36
    Quattro mesi fa ho ricevuto un commento
    su uno dei miei video
  • 12:36 - 12:38
    che diceva "Devi fare un video
  • 12:38 - 12:40
    sul gioco per DS giapponese perduto
  • 12:40 - 12:42
    creato per gli impiegati di McDonald's."
  • 12:42 - 12:44
    E anche se normalmente non
    richiedo suggerimenti per i video
  • 12:44 - 12:48
    dai miei commenti su YouTube, questa
    idea mi catturò immediatamente.
  • 12:48 - 12:50
    Non sapevo che questa cartuccia esistesse,
  • 12:50 - 12:51
    e più facevo ricerche,
  • 12:51 - 12:54
    più rimanevo affascinato da questa storia.
  • 12:54 - 12:56
    Non passò molto tempo prima
    che mi ritrovai sul thread di un forum
  • 12:56 - 12:57
    dove un utente disse:
  • 12:57 - 13:01
    "Ho trovato un'asta, ma è dannatamente costosa. Finisce giovedì."
  • 13:01 - 13:04
    Il fatto è che... Quando mi imbattei
    in questo thread,
  • 13:04 - 13:06
    era già giovedì.
  • 13:06 - 13:08
    Velocemente, cliccai sul link dell'asta -
  • 13:08 - 13:11
    ed eccomi lì, fissando una copia del gioco
  • 13:11 - 13:13
    su cui avevo appena passato un'intera nottata
    a fare ricerche...
  • 13:13 - 13:15
    ... e mancavano soltanto 30 minuti.
  • 13:15 - 13:17
    Per un'intera mezz'ora,
  • 13:17 - 13:19
    camminai avanti e indietro davanti
    alla mia scrivania,
  • 13:19 - 13:21
    cercando di decidere se questo acquisto
  • 13:21 - 13:22
    sarebbe valso la pena.
  • 13:22 - 13:23
    Continuai a ripetermi di farlo,
  • 13:23 - 13:25
    e poi a ripetermi di non farlo, ancora e ancora -
  • 13:25 - 13:28
    e poi, finalmente... Mi arresi.
  • 13:28 - 13:30
    Con due minuti rimasti alla fine dell'asta,
  • 13:30 - 13:31
    cliccai sul pulsante per fare un'offerta,
  • 13:33 - 13:34
    e vidi... Questo:
  • 13:39 - 13:40
    Venne fuori che il sito che stavo usando
  • 13:40 - 13:43
    aveva un limite di 300.000 yen sul mio account,
  • 13:43 - 13:46
    e l'asta sarebbe finita tra pochi secondi.
  • 13:46 - 13:48
    E mentre me lo guardavo sfuggire via,
    rimasi parecchio deluso -
  • 13:48 - 13:50
    ma anche un po' sollevato
  • 13:50 - 13:52
    per il fatto che questa momentanea follia
    che aveva preso il sopravvento
  • 13:52 - 13:54
    non mi avesse portato a spendere
    un'assurda quantità di denaro
  • 13:54 - 13:56
    per una copia del software
  • 13:56 - 13:58
    di formazione degli impiegati del McDonald's
    dal Giappone.
  • 13:58 - 14:00
    Finita l'asta, ricaricai la pagina,
  • 14:00 - 14:02
    curioso di vedere se qualche altro offerente
    dell'ultimo minuto
  • 14:02 - 14:04
    fosse piombato e lo avesse rubato...
  • 14:04 - 14:06
    e udite udite, fu lì che realizzai
  • 14:06 - 14:09
    che l'asta era stata impostata per
    rimettersi in vendita automaticamente.
  • 14:09 - 14:11
    Questo significava che adesso avevo
    sei giorni interi
  • 14:11 - 14:14
    per formulare un'offerta per mettere mano a questa cosa.
  • 14:14 - 14:15
    Ora, forse hai notato
  • 14:15 - 14:17
    che quando si tratta di mettere la vera asta
  • 14:17 - 14:20
    Non lo sto facendo direttamente da Yahoo! Auctions Japan
  • 14:20 - 14:22
    Ma lo sto facendo da un altro sito web chiamato Buyee.
  • 14:22 - 14:24
    Questo è perché molti rivenditori su Yahoo! Auctions Japan
  • 14:24 - 14:26
    non dispongono delle spedizioni internazionali.
  • 14:26 - 14:28
    Ed è qui che entra in gioco Buyee:
  • 14:28 - 14:30
    sostanzialmente, permettono ai clienti internazionali
  • 14:30 - 14:32
    come te e me di acquistare
    direttamente degli oggetti
  • 14:32 - 14:34
    su Yahoo! Auctions Japan,
    Mercari, Rakuten,
  • 14:34 - 14:37
    e molti altri rivenditori online.
  • 14:37 - 14:38
    Il modo in cui Buyee funziona
    è che gli articoli acquistati
  • 14:38 - 14:40
    vengono poi spediti nel
    loro magazzino
  • 14:40 - 14:42
    e confezionati assieme in
    un unico pacco,
  • 14:42 - 14:45
    ti vengono poi
    spediti tutti assieme
  • 14:45 - 14:48
    per farti risparmiare tempo,
    fatica ed un sacco di soldi.
  • 14:48 - 14:50
    Ora, ho già collaborato con
    Buyee in alcuni video -
  • 14:50 - 14:53
    come lo spacchettamento di
    molti oggetti esclusivi al Giappone
  • 14:53 - 14:55
    di Super Monkey Ball e Mario -
  • 14:55 - 14:57
    ma questa era diverso.
  • 14:57 - 15:00
    Stavolta, stavo per chiedergli
    qualcosa di molto più grande:
  • 15:00 - 15:02
    volevo sapere se ci fosse qualche possibilità
  • 15:02 - 15:04
    che Buyee fosse disposta ad aiutarmi
  • 15:04 - 15:07
    ed assistermi nel mettere in sicurezza
    questo storico videogioco,
  • 15:07 - 15:10
    Sorprendentemente, hanno detto di sì.
  • 15:15 - 15:16
    Ora. non potete immaginare quanto
    fossi felice
  • 15:16 - 15:19
    quando Buyee disse sì a questa proposta,
  • 15:19 - 15:22
    e con il loro aiuto, ho
    piazzato l'offerta,
  • 15:22 - 15:25
    ho aspettato e vinto l'asta.
  • 15:25 - 15:30
    Tuttavia, c'era ancora un enorme
    ostacolo da dover superare.
  • 15:30 - 15:33
    Sai, è ancora il 2020, e durante l'estate,
  • 15:33 - 15:37
    come precauzione temporaria a
    causa di un [VIGENTE EVENTO MONDIALE],
  • 15:37 - 15:41
    il Giappone ha interrotto le spedizioni
    dentro e fuori dal paese.
  • 15:41 - 15:44
    Il fornitore postale primario in
    Giappone è il Japan Post,
  • 15:44 - 15:47
    e Japan Post aveva una
    lunga lista di paesi
  • 15:47 - 15:48
    di cui avevano proibito ogni pacco
  • 15:48 - 15:51
    che venisse inviato o ricevuto lì -
  • 15:51 - 15:54
    ed incluso nella lista
    c'era il mio paese natale:
  • 15:54 - 15:56
    gli Stati Uniti d'America.
  • 16:07 - 16:10
    Questo poneca un enorme problema
  • 16:10 - 16:11
    Dovevo farmi venire in mente un mofo
  • 16:11 - 16:13
    per far uscire il gioco fuori dal Gisppone
  • 16:13 - 16:16
    in un tempo in cui spedire roba dentro e fuori dal Giappone
  • 16:16 - 16:18
    era severamente proibito
  • 16:18 - 16:20
    Senza opzioni e disperato per qualche sorta di soluzione,
  • 16:20 - 16:22
    Sapevo che dovevo fare.
  • 16:22 - 16:24
    ...e non è quello che pensate.
  • 16:24 - 16:26
    Vedete, normalmente in una situazione così,
  • 16:26 - 16:27
    la mia soluzione - come avrete probabilmente indovinato
  • 16:27 - 16:30
    se avete visto altri miei video- sarebbe stata andare in Giappone
  • 16:30 - 16:32
    e fare in modo che il pacco arrivi sano e salvo.
  • 16:32 - 16:33
    Ma il Giappone non solo
  • 16:33 - 16:35
    aveva proibito tutte le spedizioni dentro e fuori dal Paese,
  • 16:35 - 16:38
    avevano bloccato anche tutti i viaggi tiristici dentro e fuori dal Paese,
  • 16:38 - 16:40
    quindi non vi era alcun modo che io potessi entrare.
  • 16:40 - 16:42
    Quindi sono sicuro che potiate capire la situazione in cui mi ero cacciato:
  • 16:42 - 16:44
    Dovevo trovare un modo
  • 16:44 - 16:47
    per prenotare un biglietto verso Tokyo
  • 16:47 - 16:48
    in un periodo dove prenotare un volo a Tokyo
  • 16:48 - 16:51
    in cerca di risposte è letteralmente contro la legge
  • 16:53 - 16:55
    Per fortuna, avevo un asso nella manica
  • 16:59 - 17:01
    Vedete, più meno in questo periodo l'anno scorso
  • 17:01 - 17:04
    il mio fratello minore Mark si è trasferito a Tokyo
  • 17:04 - 17:05
    per andare all'università -
  • 17:05 - 17:07
    e mentre a tutti i residenti stranieri del Giappone,
  • 17:07 - 17:09
    incluse le persone con un visto per studenti,
  • 17:09 - 17:11
    è stato probito lasciare
  • 17:11 - 17:13
    e rientrare il paese durante la pandemia,
  • 17:13 - 17:15
    a mio fratello era stato dato un permesso speciale
  • 17:15 - 17:17
    per tornare negli Stati Uniti per un po' di settimane
  • 17:17 - 17:19
    per un controllo medico obbligatorio.
  • 17:20 - 17:22
    E comunque, per rassicurarvi
  • 17:22 - 17:24
    ha fatto l'esame e tutto è a posto
  • 17:25 - 17:26
    Quindi ecco il mio piano:
  • 17:26 - 17:30
    Se in qualche modo riuscissi
    a far arrivare questo gioco a Mark
  • 17:30 - 17:33
    prima del suo volo per tornare
    in America,
  • 17:33 - 17:35
    in teoria potrebbe far uscire il
    DS del McDonald's
  • 17:35 - 17:37
    dal Giappone nel suo bagaglio,
  • 17:37 - 17:39
    e il pacco sarebbe al sicuro.
  • 17:40 - 17:40
    Per qualche motivo,
  • 17:40 - 17:45
    percepivo un vero e proprio
    senso di urgenza con questa missione:
  • 17:45 - 17:47
    il video di blameitonjorge che aveva
    menzionato questo gioco del McDonald's
  • 17:47 - 17:49
    aveva gettato un'enorme luce
    su di esso,
  • 17:49 - 17:50
    e non riuscivo a non pensare
  • 17:50 - 17:53
    che qualcun altro avrebbe potuto
    battermi sul tempo.
  • 17:53 - 17:55
    Ora, un paio di settimane
    dopo aver vinto l'asta
  • 17:55 - 17:57
    l'oggetto era finalmente arrivato
    al magazzino di Buyee -
  • 17:57 - 18:00
    ma il tempo per me stava davvero,
    davvero finendo.
  • 18:00 - 18:01
    A questo punto, era il 28 luglio,
  • 18:01 - 18:05
    e per il volo di mio fratello verso
    l'America mancavano solo 3 giorni -
  • 18:05 - 18:07
    un lasso di tempo incredibilmente breve
    per far consegnare questa cosa.
  • 18:07 - 18:09
    Quindi se l' oggetto non fosse
    arrivato subito,
  • 18:09 - 18:11
    il piano sarebbe stato rovinato.
  • 18:11 - 18:12
    Per due giorni molto stressanti,
  • 18:12 - 18:14
    questa possibilità passò
    per la mia testa
  • 18:14 - 18:17
    che dopo tutto questo lavoro -
    dopo tutti i soldi che avevamo speso
  • 18:17 - 18:20
    e dopo che tutto il resto
    si incastrò così perfettamente -
  • 18:20 - 18:23
    un misero errore di programmazione
    avrebbe potuto rovinare l'intero piano.
  • 18:23 - 18:25
    Poi, il 30 luglio,
  • 18:25 - 18:28
    ricevetti da mio fratello questo
    messaggio su Discord:
  • 18:37 - 18:39
    Il pacco è stato messo in sicurezza.
  • 18:44 - 18:45
    "Così mentre impacchettavo la mia roba
  • 18:45 - 18:49
    per prepararmi a tornare
    in America tra pochi giorni,
  • 18:49 - 18:53
    sono abbastanza sicuro di aver
    sentito un certo pacchetto
  • 18:53 - 18:54
    arrivare alla mia porta,
  • 18:54 - 18:56
    quindi andiamo a controllare.
  • 19:01 - 19:02
    Oh-ho-ho!
  • 19:08 - 19:13
    Il contenuto di questa scatola
  • 19:13 - 19:18
    non è solo un modello unico
    e incredibilmente raro di DS
  • 19:20 - 19:22
    ma potenzialmente
    potrebbe contenere
  • 19:22 - 19:25
    dei segreti industriali
    della McDonald's Corporation.
  • 19:25 - 19:29
    Cerco quindi di fare molta attenzione
    nell'aprirlo
  • 19:29 - 19:30
    Chissà che tipo di...
  • 19:30 - 19:32
    Potrebbe essere buggato
  • 19:32 - 19:34
    Potrebbe arrivare in qualsiasi momento
    il team aziendale di McDonald's
  • 19:35 - 19:39
    a sfondarmi la porta
    con scudi antisommossa.
  • 19:41 - 19:42
    O santo cielo
  • 19:44 - 19:46
    - A meno di un giorno
    dalla partenza del suo volo
  • 19:46 - 19:48
    Mark ha impacchettato per bene
    il McDonald's DS
  • 19:48 - 19:50
    nella sua enorme valigia blu
  • 19:50 - 19:53
    e nel giro di poco sarebbe andato
    all'aeroporto di Tokyo Haneda
  • 20:12 - 20:14
    Ad essere del tutto onesti,
    il dettaglio
  • 20:14 - 20:16
    se Mark sarebbe potuto partire
    oppure no
  • 20:16 - 20:19
    era un grosso
    punto di domanda
  • 20:19 - 20:20
    Mark aveva fatto i salti mortali
  • 20:20 - 20:21
    per avere tutti i documenti in regola
  • 20:21 - 20:24
    e poter tornare a casa
  • 20:24 - 20:25
    ma non c'era nessuna garanzia
  • 20:25 - 20:27
    che sarebbe stato possibile partire
  • 20:27 - 20:29
    tantomeno arrivare nel proprio paese.
  • 20:29 - 20:32
    Mark era comunque in aeroporto,
    e con tutti i voli cancellati
  • 20:32 - 20:35
    da e per il Giappone
    a causa della pandemia,
  • 20:35 - 20:38
    il terminal dell'Haneda
    era come una città fantasma
  • 20:38 - 20:40
    Dovunque guardasse,
    i sedili erano bloccati
  • 20:40 - 20:42
    per impedire di sedersi
    uno accanto all'altro -
  • 20:42 - 20:44
    una misura che, alla fine,
    sembrava eccessiva
  • 20:44 - 20:47
    visto che in aeroporto
    tutti i posti erano liberi.
  • 20:47 - 20:48
    Finalmente hanno annunciato
    il volo di Mark
  • 20:48 - 20:49
    e pochi minuti dopo
  • 20:49 - 20:53
    Mark si è trovato a bordo
    di un aereo praticamente vuoto
  • 20:53 - 20:55
    da Tokio agli Stati Uniti.
  • 20:56 - 20:59
    Nel frattempo,
    dall'altra parte del mondo,
  • 20:59 - 21:00
    la mia famiglia ed io
    stavamo andando in aeroporto
  • 21:00 - 21:03
    per incontrare e vedere Mark
    per la prima volta
  • 21:03 - 21:04
    dall'inizio della pandemia.
  • 21:07 - 21:09
    Ero estremamente emozionato:
  • 21:09 - 21:11
    da un lato, perchè
    stavo per incontrare mio fratello
  • 21:11 - 21:13
    per la prima volta dal 2019,
  • 21:13 - 21:15
    una cosa che sembrava
    quasi impossibile
  • 21:15 - 21:17
    nel bel mezzo del Covid,
  • 21:17 - 21:19
    dall'altro, perchè il mondo
    avrebbe finalmente visto da vicino
  • 21:19 - 21:21
    questo misterioso e leggendario gioco
  • 21:21 - 21:23
    per la primissima volta.
  • 21:31 - 21:33
    Siamo arrivati in aeroporto
    indossando le mascherine
  • 21:33 - 21:36
    e dopo aver aspettato pazientemente
    per un quella che sembrava un'eternità,
  • 21:36 - 21:38
    guardando tanti altri passeggeri
    con la mascherina
  • 21:38 - 21:41
    che uscivano dal gate
    un po' alla volta
  • 21:41 - 21:43
    finalmente... lo abbiamo visto!
  • 21:49 - 21:50
    Era arrivato!
  • 21:52 - 21:53
    Non è facile spiegare
  • 21:53 - 21:55
    come sia stato meraviglioso
    rivedere Mark.
  • 21:55 - 21:57
    Tutta la situazione
    relativa ai viaggi in Giappone
  • 21:57 - 22:00
    mi aveva davvero fatto credere
  • 22:00 - 22:01
    che non ci saremmo visti
    nemmeno in estate,
  • 22:01 - 22:05
    e forse fino all'anno prossimo.
  • 22:05 - 22:07
    Ma nell'eccitazione per aver rivisto Mark
  • 22:07 - 22:09
    mi era sfuggito qualcosa.
  • 22:09 - 22:11
    Qualcosa di cui
    non mi ero subito reso conto
  • 22:11 - 22:13
    Se avessi guardato bene,
    mi sarei accorto
  • 22:13 - 22:15
    che l'enorme valigia blu
  • 22:15 - 22:18
    in cui Mark aveva messo
    il DS di McDonald's...
  • 22:18 - 22:19
    non ce l'aveva.
  • 22:21 - 22:24
    "Ti sei accorto... che...
    non hai il bagaglio?"
  • 22:24 - 22:26
    "Il bagaglio è in ritardo..."
  • 22:34 - 22:35
    Mark mi ha spiegato
  • 22:35 - 22:38
    che per un problema
    con la linea aerea
  • 22:38 - 22:41
    il suo bagaglio non era partito
    sul suo stesso aereo.
  • 22:45 - 22:48
    Direi una bugia se dicessi
  • 22:48 - 22:50
    che la situazione
    non era terrificante.
  • 22:50 - 22:53
    Insomma, abbiamo questo gioco
    incredibilmente raro,
  • 22:53 - 22:56
    un oggetto che virtualmente nessuno
    ha mai visto in siti d'aste,
  • 22:56 - 22:59
    un gioco che, per quello che ne so,
    non esiste da nessun'altra parte
  • 22:59 - 23:00
    negli Stati Uniti,
  • 23:00 - 23:04
    un gioco di cuipraticamente nessuno
    ha la password di accesso, tranne io
  • 23:04 - 23:06
    e dobbiamo affidarci ad una compagnia aerea
  • 23:06 - 23:09
    che si è persa un bagaglio
    finchè non lo riporterà indietro.
  • 23:13 - 23:15
    Era una sensazione
    di enorme frustrazione
  • 23:15 - 23:17
    E non c'era davvero nulla
    che potessimo fare
  • 23:17 - 23:20
    tranne che pazientare,
    ed aspettare.
  • 23:21 - 23:22
    Beh... quasi nulla!
  • 23:22 - 23:25
    L'unica cosa che potevo fare...era prepararmi.
  • 23:26 - 23:28
    Vedi, anche se tutto fosse andato perfettamente
  • 23:28 - 23:31
    e la compagnia aerea avesse trovato e restituito la valigia,
  • 23:31 - 23:33
    quello era solo la metà della battaglia.
  • 23:34 - 23:35
    Non volevo solo avere
  • 23:35 - 23:37
    questa cartuccia sull'allenamento McDonald -
  • 23:37 - 23:38
    Io volevo documentarla
  • 23:38 - 23:42
    Volevo finalmente dare al mondo la sua prima occhiata
  • 23:42 - 23:45
    su cosa consisteva in questo McGameplay.
  • 23:45 - 23:46
    Vedi, se avessi voluto fare questo -
  • 23:46 - 23:48
    metterci tutto questo tempo, impegno,
  • 23:48 - 23:51
    energie e denaro - Avrei voluto farelo nel modo giusto.
  • 23:51 - 23:53
    Volevo registrare il gioco come se fosse stato giocato
  • 23:53 - 23:55
    da dei dipendenti McDonald nel 2010
  • 23:55 - 23:57
    su vere console Nintendo.
  • 23:59 - 24:00
    Quindi ho iniziato a cercare soluzioni,
  • 24:00 - 24:02
    e in fretta ho realizzato che quello che volevo
  • 24:02 - 24:05
    era una 3DS modificata per video capture.
  • 24:06 - 24:07
    Ma ecco la cosa:
  • 24:07 - 24:10
    Nel 2020, avere tra le tue mani un dispositivo 3DS capture
  • 24:10 - 24:13
    è più facile a farsi che a dirsi.
  • 24:13 - 24:16
    Per esempio, guarda questo video di MLIG dello scorso Aprile:
  • 24:16 - 24:18
    "Mi piacerebbe dirvi che siamo stati abili di mostrarvi
  • 24:18 - 24:22
    grandi idee che puoi provare di persona adesso
  • 24:22 - 24:24
    ma la realtà ora è che
  • 24:24 - 24:27
    la 3DS è messa male"
  • 24:27 - 24:30
    - E quello che hanno detto nel video è vero:
  • 24:30 - 24:34
    la disponibilità di 3DS modificate nel 2020
  • 24:34 - 24:36
    si è quasi completamente esaurita.
  • 24:36 - 24:37
    E facendo un sacco di ricerche,
  • 24:37 - 24:40
    ho trovato solo un unica persona
  • 24:40 - 24:42
    sulla Terra che mi potesse aiutare,
  • 24:42 - 24:44
    e quella persona era un console modder in Germania
  • 24:44 - 24:46
    chiamato Stefan Merki.
  • 24:50 - 24:53
    Per anni, Stefan ha gestito un negozio chiamato merki.com
  • 24:53 - 24:55
    dove vendeva hardware modificati
  • 24:55 - 24:57
    per Nintendo 3DS
  • 24:57 - 24:59
    Questo sito compariva continuamente durante le ricerche
  • 24:59 - 25:01
    di tutti quanti, Stefan era il migliore
  • 25:01 - 25:03
    e il più affidabile modificatore di hardware.
  • 25:03 - 25:06
    abile di installare completi
    dispositivi capture
  • 25:06 - 25:08
    e altre modifiche utili,
  • 25:08 - 25:11
    quindi mi è sembratto perfetto
    per questo progetto.
  • 25:11 - 25:13
    Eccitato, vado nel sito di Stefan
  • 25:13 - 25:15
    e...ha smesso di venderli.
  • 25:16 - 25:19
    "Ci siamo scritti per email
    con Merki,
  • 25:19 - 25:22
    un distributore Europeo
    per entrambi i kit Katsukity e Loopy,
  • 25:22 - 25:25
    e ci ha detto che anche lui smette
  • 25:25 - 25:27
    una volta esaurito
    la sua unica scorta
  • 25:27 - 25:29
    Sembra credere che
    il suo business
  • 25:29 - 25:32
    non possa più dare un guadagno
  • 25:32 - 25:33
    per altri hardware 3DS."
  • 25:33 - 25:36
    - Stefan ha postato una lettera
    nel suo sito
  • 25:36 - 25:39
    annunciando che, sicuramente, esce
    dal mondo del modding:
  • 25:39 - 25:41
    ritirandosi dopo sette lunghi anni
  • 25:41 - 25:44
    di hardware Nintendo modificati
    per vivere.
  • 25:44 - 25:46
    Comunque, sapevo di dover riprovare.
  • 25:46 - 25:48
    Quindi ho contattato
    personalmente Stefan.
  • 25:50 - 25:51
    Ho supplicato a questo uomo -
  • 25:51 - 25:54
    l'Hattori Hanzo delle modifiche
    hardware per 3DS -
  • 25:54 - 25:57
    dando il meglio di me
    per persuadere il maestro
  • 25:57 - 26:01
    a tornare dal ritiro per
    un ultimo lavoro.
  • 26:01 - 26:03
    Ho spiegato la situazione a Stefan:
  • 26:03 - 26:05
    cioè che ero vicinissimo
    ad avere tra le mani
  • 26:05 - 26:06
    questo gioco DS ultra-raro,
  • 26:06 - 26:08
    e che mi serviva uno
    dei suoi dispositivi
  • 26:08 - 26:09
    per condividerlo con il mondo.
  • 26:13 - 26:15
    E ci misi un po'
    a convincerlo, ma eventualmente...
  • 26:16 - 26:18
    accettò.
  • 26:18 - 26:19
    Ma a una condizione:
  • 26:21 - 26:23
    Stefan disse che gli dovevo mandare
  • 26:23 - 26:25
    un hardware 3DS Americano da modificare,
  • 26:25 - 26:29
    così presi una New 2DS XL
    nuova di zecca
  • 26:29 - 26:31
    e la mandai in Germania.
  • 26:32 - 26:33
    "Sei mancino anche tu."
  • 26:33 - 26:34
    - "Si."
  • 26:34 - 26:35
    "Siamo quelli più intelligenti."
  • 26:35 - 26:36
    - "Così dicono."
  • 26:38 - 26:39
    Ne riparleremo dopo.
  • 26:40 - 26:42
    Intanto, ho continuato anche
  • 26:42 - 26:45
    a monitorare la valigia persa.
  • 26:45 - 26:46
    Mettendo insieme queste tre cose:
  • 26:46 - 26:48
    l'asta, la valigia persa,
  • 26:48 - 26:51
    provare a persuadere
    un modder Tedesco ritirato
  • 26:51 - 26:53
    a farmi una 3DS personale modificata -
  • 26:53 - 26:54
    è stato pesante gestire
  • 26:54 - 26:56
    tutte queste cose insieme,
    specialmente sapemdo che
  • 26:56 - 26:58
    se anche una di queste cose
    sarebbe andata storta,
  • 26:58 - 27:00
    l'intero progetto sarebbe crollato.
  • 27:00 - 27:02
    Infine, ore dopo aver
    controllato
  • 27:02 - 27:06
    lo stato della valigia di continuo,
  • 27:06 - 27:07
    arrivò un aggiornamento
    il giorno dopo.
  • 27:08 - 27:10
    - "Si? Aspe, cosa dice?"
  • 27:10 - 27:12
    "informazione spedizione
    Airlines Baggage Information."
  • 27:12 - 27:13
    - "Ah, okay."
  • 27:13 - 27:15
    "Viene da un indirizzo email chiamato
  • 27:15 - 27:17
    Benvenuto su WheresMySuitcase,com"
  • 27:17 - 27:19
    - (ride) "Dov'è la tua valigia?"
  • 27:19 - 27:20
    "Recentemente,
    la tua valigia è stata trattenuta
  • 27:20 - 27:22
    mentre viaggiava all'Aereoporto
    Internazionale Raleigh-Durham.
  • 27:22 - 27:23
    Stai vedendo questa email
  • 27:23 - 27:24
    perchè custodiremo
    la tua spedizione
  • 27:24 - 27:25
    al posto di American Airlines."
  • 27:25 - 27:26
    - "Fin qui tutto bene."
  • 27:26 - 27:28
    "Abbiamo inserito la tua
    richiesta nel nostro sistema
  • 27:28 - 27:29
    e stiamo lavorando
    con la compagnia aerea
  • 27:29 - 27:42
    per ridarti la valigia
    il più presto possibile.
  • 27:31 - 27:32
    Se tutto dovesse andare bene,
  • 27:32 - 27:34
    avremo la valigia
    stanotte alle 10:00 PM."
  • 27:34 - 27:37
    - "Insomma, siamo così vicini
  • 27:37 - 27:39
    a questo gioco McDonald
  • 27:39 - 27:41
    La traiettoia è giusta
    è sulla strada giusta."
  • 27:41 - 27:45
    "È vicinissima."
  • 27:45 - 27:45
    - "È passata in tante mani lo sai?
  • 27:45 - 27:47
    Chi si può fidaare...
  • 27:47 - 27:49
    e se un piccolo avido all'aereporto
  • 27:49 - 27:50
    avesse messo le mani lì
  • 27:50 - 27:52
    e decidesse di volere
    un gioco McDonald?
  • 27:52 - 27:53
    Chi lo sa?"
  • 27:53 - 27:54
    "Ecco le tue informazioni."
  • 27:54 - 27:55
    - "Grazie."
  • 27:57 - 27:58
    - "Oh, cosa?! Ma che...
  • 27:58 - 27:59
    Sei se-...?
  • 28:00 - 28:03
    La valigia apparentemente
    è all'aereoporto
  • 28:03 - 28:07
    ed è prevista che
    arrivi in casa stanotte.
  • 28:07 - 28:10
    Poi. il 4 Agosto alle 10:00 PM,
  • 28:10 - 28:11
    bussò qualcuno:
  • 28:11 - 28:12
    "Ciao!"
    - "Ciao.
  • 28:12 - 28:15
    Questo è per Mark?"
  • 28:15 - 28:16
    "Si. È per lui."
  • 28:16 - 28:17
    - "Fantastico. Grazie mille."
  • 28:17 - 28:18
    "Di nulla. Buona notte."
  • 28:18 - 28:19
    - "Anche a te.
  • 28:19 - 28:20
    Oh mio dio..."
  • 28:21 - 28:22
    È arrivato
  • 28:22 - 28:24
    -"Eccolo...è questo giusto, Mark?"
  • 28:24 - 28:25
    "Si!
  • 28:25 - 28:26
    Merce molto preziosa."
  • 28:26 - 28:27
    - "Infatti."
  • 28:32 - 28:33
    - "Abbiamo la roba..."
  • 28:35 - 28:36
    "Questa ha passato...
  • 28:38 - 28:41
    attraverso bordi di paesi."
  • 28:41 - 28:43
    - "Molti stati.
  • 28:43 - 28:45
    È passata tra le mani
  • 28:45 - 28:47
    più volte di quanto
    possa contarle, tra postini...
  • 28:48 - 28:49
    Oh mio dio"
  • 28:49 - 28:51
    "È tutto disordinato qui.
  • 28:51 - 28:53
    Non avevo messo così la roba."
  • 28:53 - 28:55
    - "Beh, sospetto sia
    stato impacchettato per bene
  • 28:55 - 28:58
    dal nostro amico in Giappone, giusto?
  • 28:59 - 29:00
    Oh mio Dio. È questa...?
  • 29:00 - 29:01
    "Ecco la prima parte.
  • 29:05 - 29:07
    ...dov'è la seconda parte...?
  • 29:08 - 29:09
    Aspetta un secondo...
  • 29:09 - 29:13
    - "Non penso qualcuno...la prenderebbe...?"
  • 29:13 - 29:14
    "Eccola."
  • 29:14 - 29:14
    (grande sospiro di sollievo, risate)
  • 29:15 - 29:16
    - "Non si sa mai
    con la sicurezza aereoporti."
  • 29:16 - 29:19
    "Ho pensato che, si, c'è
    una batteria in litio dentro...
  • 29:19 - 29:21
    e quindi non mi avrebbero fatto passare.
  • 29:21 - 29:23
    Era il mio pensiero adesso
  • 29:23 - 29:25
    se l'avessero presa."
  • 29:25 - 29:29
    - "Avere batterie in litio
    attraverso continenti può essere difficile."
  • 29:29 - 29:31
    - "Penso che qui ci sia il caricatore."
  • 29:31 - 29:31
    - "Okay."
  • 29:31 - 29:33
    "Penso che questo sia il vero dispositivo."
  • 29:33 - 29:34
    - "Okay."
  • 29:34 - 29:35
    "È in base a quanto pesa."
  • 29:35 - 29:36
    - "Bene."
  • 29:36 - 29:38
    - "Quindi non hai aperto
    ancora questa parte, giusto?"
  • 29:38 - 29:39
    "Non ho aperto niente."
  • 29:40 - 29:41
    - "Questo è un grande momento.
  • 29:50 - 29:51
    Oh mio dio.
  • 29:57 - 30:00
    È così bene avvolto,
  • 30:00 - 30:01
    per fortuna.
  • 30:01 - 30:04
    Aveva bisogno di essere
    avvolto ovunque.
  • 30:06 - 30:08
    Okay, aspetta un secondo.
  • 30:08 - 30:10
    C'è qualcosa di interessante
    qui ora.
  • 30:22 - 30:23
    Sei pronto?
  • 30:26 - 30:29
    (ridono) È bellissimo.
  • 30:29 - 30:32
    Guarda il logo McDonald nero e opaco
  • 30:34 - 30:37
    MKHBD darebbe il mondo
    per questo, penso.
  • 30:38 - 30:39
    È così in buone condizioni anche.
  • 30:39 - 30:42
    Congratulazioni all'impiegato
    McDonald che ha preso -"
  • 30:42 - 30:44
    "Quindi ha la cartuccia?
    Non è solo pre-installato?"
  • 30:44 - 30:45
    - "Oh, amico.
  • 30:46 - 30:49
    È una modesta cartuccia
  • 30:49 - 30:54
    con un valore incredibilmente
    alto...è preziosi dati.
  • 30:57 - 30:59
    Poi cosa c'è lì?
  • 31:04 - 31:06
    Cos'è la seconda cosa?
  • 31:09 - 31:11
    Quindi questo numero, dai video
    su YouTube che ho visto
  • 31:11 - 31:14
    delle persone che non riuscivano
    a passare lo schermo principale,
  • 31:14 - 31:16
    Sono abbastanza sicuro che
    sia il codice a sei cifre necessario.
  • 31:18 - 31:21
    Aspetta, ce n'è un'ALTRO?
  • 31:21 - 31:24
    Ce ne sono DUE? Cosa?!
  • 31:27 - 31:29
    Due DSi McDonald qui.
  • 31:30 - 31:34
    Wow, sono in condizioni incredibili comunque.
  • 31:35 - 31:37
    Il logo opaco è bellissimo.
  • 31:37 - 31:40
    La DSi è una console molto bella
    e sottovalutata.
  • 31:40 - 31:42
    E poi, vediamo
  • 31:42 - 31:44
    qual'è l'ultimo pezzo
    del puzzle qui...
  • 31:47 - 31:49
    Mark, penso che la tua supposizione
    sia corretta.
  • 31:53 - 31:58
    Penso sia solo un caricatore
    DSi normale qui.
  • 31:59 - 32:00
    Oh, mio Dio.
  • 32:00 - 32:02
    Wow. Bellissimo.
  • 32:02 - 32:03
    Grazie
    Grazie mille, Mark."
  • 32:03 - 32:04
    "Si, si!"
  • 32:04 - 32:06
    - "e grazie, Robert, per aver filmato."
  • 32:07 - 32:09
    Finalmente, questo gioco
    ultra raro -
  • 32:09 - 32:14
    e, in più, la password necessaria -
    era nelle nostre mani:
  • 32:14 - 32:16
    Questa incredibilmente rara
    DSi marcata McDonald;
  • 32:16 - 32:20
    perfino più rara del gioco
    giapponese McDonald sul tirocinio dei dipedenti;
  • 32:20 - 32:23
    e, senza dubbio la
    parte più preziosa di tutte;
  • 32:23 - 32:25
    la smarrita, unica password a sei cifre
  • 32:25 - 32:26
    che ci farà accedere al gioco
  • 32:26 - 32:29
    per la prima volta in 10 anni.
  • 32:35 - 32:38
    Alla fine, finalmente, il gioco
    era sicuro nelle nostre mani,
  • 32:38 - 32:39
    e questo significava
    che mancava solo
  • 32:39 - 32:40
    un pezzo del puzzle.
  • 32:41 - 32:43
    E come previsto, qualche giorno dopo,
  • 32:43 - 32:46
    arrivò un altro pacco,
    stavolta dalla Germania
  • 32:46 - 32:48
    contenente la New 2DS XL modificata.
  • 32:49 - 32:51
    Questa fu il pezzo finale -
  • 32:51 - 32:53
    questa fu l'ultimo ingrediente
  • 32:53 - 32:55
    per condividere questo gioco
    con il mondo.
  • 32:55 - 32:58
    L'unico ostacolo rimasto
    era la lingua.
  • 32:58 - 33:02
    Non so il Giapponese, ma
    so qualcuno che lo sa.
  • 33:02 - 33:04
    Quindi ho contattato ancora
    Samuel Messner
  • 33:04 - 33:05
    e gli chiesi se volesse unirsi a me
  • 33:05 - 33:07
    in questo primo playthrough
  • 33:07 - 33:11
    del gioco Ds targato McDonald sul tirocinio.
  • 33:11 - 33:12
    Accetto.
  • 33:18 - 33:21
    - "Sono così eccitato di vedere l'icona.
  • 33:21 - 33:22
    - Si. Esatto.
  • 33:22 - 33:24
    Questo è un grande momento per me.
  • 33:24 - 33:25
    Non ho ancora
    aperto il gioco.
  • 33:25 - 33:28
    Ho giocato zero secondi,
  • 33:28 - 33:30
    come chiunque negli Stati Uniti,
  • 33:30 - 33:32
    per quanto ne sappia.
  • 33:32 - 33:34
    - Oh mio Dio,è stravagante.
  • 33:34 - 33:35
    - Cavolo, un po' speravo che
  • 33:35 - 33:37
    che quello
    fosse il vero aspetto della cartuccia
  • 33:37 - 33:40
    perchè ricorda un po "Projecr Rub".
  • 33:43 - 33:44
    Amico.
  • 33:45 - 33:46
    - [Entrambi] Lo sto amando!
  • 33:46 - 33:47
    Lo sto amando!
  • 33:47 - 33:48
    Lo STO amando.
  • 33:53 - 33:54
    FMV!!
  • 34:08 - 34:09
    Oh mio dio.
  • 34:11 - 34:12
    Amico.
  • 34:13 - 34:16
    Clienti McDonald
    felici in tutto il mondo.
  • 34:16 - 34:18
    Quindi questa scena iniziale
    era su Youtube,
  • 34:18 - 34:20
    ma ho evitato di guardarla
  • 34:20 - 34:22
    perchè non volevo
    rovinarmi il momento
  • 34:22 - 34:23
    e ho fatto la chiamata giusta.
  • 34:25 - 34:26
    Wow.
  • 34:26 - 34:28
    Bene, quindi abbiamo
    le tre opzioni del menù qui -
  • 34:28 - 34:29
    Puoi aiutarmi con queste?
  • 34:29 - 34:31
    - Si. Allora la prima
    è password input.
  • 34:31 - 34:35
    La seconda è password
    tipo cambia la tua password.
  • 34:35 - 34:38
    E la terza è input codice seriale.
  • 34:38 - 34:40
    che è probabilmente
    cosa faremo qui.
  • 34:40 - 34:41
    - Ah, interessante,
  • 34:42 - 34:44
    Sembra di dissinescare una bomba.
  • 34:46 - 34:48
    Amico. Non so se l'hai capito:
  • 34:49 - 34:51
    Questo è il jingle ba-da-ba-ba-ba.
  • 34:53 - 34:55
    È incredibile.
  • 34:55 - 34:56
    È così spirituale.
  • 34:56 - 34:57
    Okay, dovrebbe essere quello,
  • 34:57 - 35:01
    perchè è il codice
    a sei cifre che prede solo numeri
  • 35:01 - 35:02
    Bene, inseriamolo.
  • 35:02 - 35:04
    Quattro.
  • 35:04 - 35:05
    Otto.
  • 35:05 - 35:07
    Cinque
  • 35:07 - 35:08
    Oops.
  • 35:08 - 35:10
    È la barra spaziatrice
    sotto giusto?
  • 35:10 - 35:10
    - Si, lo è.
  • 35:10 - 35:12
    - Quattro, otto, due.
  • 35:13 - 35:15
    È una canzone distrattamente bella.
  • 35:15 - 35:16
    Bene, andiamo.
  • 35:17 - 35:18
    Cosa dice alla fine?
  • 35:18 - 35:19
    - Completa input.
  • 35:21 - 35:22
    Bene, vediamo qui.
  • 35:22 - 35:23
    Oh, no!
  • 35:25 - 35:27
    'Quello che hai inserito è incorretto.
  • 35:27 - 35:30
    Per favore inserisci le informazioni corrette.'
  • 35:35 - 35:38
    - Questo momento, onestamente
    mi ha spaventato a morte.
  • 35:38 - 35:41
    La mia mente si inondò
    si possibilità terrificanti:
  • 35:41 - 35:44
    Si è eliminato il salvataggio
    della cartuccia DS in un qualche modo?
  • 35:44 - 35:47
    Il venditore mi ha venduto
    la copia sbagliata?
  • 35:47 - 35:50
    O, la peggiore di tutte: quelle foto
    erano...false?
  • 35:50 - 35:52
    Siamo stati truffati?
  • 35:58 - 35:59
    - E se fosse la password?
  • 35:59 - 36:01
    E se avessero la password
    in modo da..
  • 36:01 - 36:03
    Perchè è una password a sei cifre.
  • 36:03 - 36:05
    - Provala. Si, perchè no?
  • 36:06 - 36:09
    - Lo spero, perchè
    non so cosa fare
  • 36:09 - 36:10
    se non funzionasse.
  • 36:11 - 36:14
    - E qui dice, per favore
    inserisci la password a sei cifre
  • 36:14 - 36:16
    che te stesso hai deciso.
  • 36:16 - 36:20
    Qui è dove sono insicuro
    se dovesse funzionare o no.
  • 36:21 - 36:24
    - Bene. 482500.
  • 36:25 - 36:27
    Spero funzioni.
  • 36:29 - 36:31
    Si!
  • 36:31 - 36:32
    - Si!
  • 36:32 - 36:34
    - Bene.
  • 36:34 - 36:35
    Siamo dentro.
  • 36:35 - 36:37
    - Siamo in territori
    inesplorati amico.
  • 36:37 - 36:38
    - Amico.
  • 36:38 - 36:40
    La password...ha funzionato.
  • 36:40 - 36:42
    Wow, abbiamo i panini.
  • 36:42 - 36:43
    Due cetrioli.
  • 36:43 - 36:45
    È una tradizione iconica
    di McDonald.
  • 36:45 - 36:47
    Due hamburger.
  • 36:47 - 36:47
    Penso di aver finito.
  • 36:47 - 36:48
    Oh, è 3D!
  • 36:50 - 36:53
    Ora il nostro completo playtrough
    del gioco durò più di un ora,
  • 36:53 - 36:55
    quindi ti risparmierò dal
    guardarlo tutto
  • 36:55 - 36:57
    e ti mostro solo i momenti salienti:
  • 37:01 - 37:02
    - Questo è il mio nome...?
  • 37:04 - 37:05
    Oh mio Dio.
  • 37:06 - 37:09
    Bene, andiamo con questo tipo, allora.
  • 37:09 - 37:10
    Oh, prendiamo l'uovo.
  • 37:11 - 37:12
    - Oh sì.
  • 37:12 - 37:14
    - Oh, il design
    del suono è molto bello
  • 37:14 - 37:14
    Lo senti?
  • 37:14 - 37:17
    Amico, guarda è
    l'icona di una mucca
  • 37:17 - 37:19
    con la M di McDonald sopra!!
  • 37:22 - 37:26
    - 'Hey, il mio nome è Donald McDonald.'
  • 37:26 - 37:29
    - Okay, quanti cetrioli
    sopra un doppio cheesburger?
  • 37:29 - 37:30
    - Facile.
  • 37:31 - 37:34
    Ora abbiamo una visione isometrica
    del negozio intero.
  • 37:34 - 37:35
    - Whoa.
  • 37:35 - 37:35
    - Oh, mio Dio.
  • 37:41 - 37:42
    - Okay...
  • 37:44 - 37:48
    ...dice che puoi mandare
    un messaggio incoraggiante
  • 37:48 - 37:50
    a qualcuno della crew McDonald.
  • 37:50 - 37:52
    - Amico.
  • 37:52 - 37:54
    Amico, è incredibile
  • 37:54 - 37:56
    - Ora, mentre giocavamo,
  • 37:56 - 37:59
    continuavamo a fare scoperte
    su scoperte affascinanti:
  • 37:59 - 38:01
    - È la mano di Ronald McDonald?
  • 38:01 - 38:03
    - Troppa roba da mettere in questo video.
  • 38:03 - 38:05
    E, nota, se sei uno
    delle persone pazze abbastanza
  • 38:05 - 38:08
    da guardarsi tutti i 73
    minuti del playthrough,
  • 38:08 - 38:10
    puoi cliccare il tasto abbonati
    sotto questo video,
  • 38:10 - 38:12
    e avrai accesso al video intero
  • 38:12 - 38:14
    come uno dei miei membri del canale.
  • 38:14 - 38:14
    Comunque:
  • 38:15 - 38:17
    Ovviamente dico che è stato
  • 38:17 - 38:19
    un momento immensamente soddisfacente:
  • 38:19 - 38:21
    giocare questo gioco per
    la prima volta,
  • 38:21 - 38:23
    e avere un traduttore di fianco
    che mi aiuta
  • 38:23 - 38:25
    Mi è sembrata una vittoria.
  • 38:25 - 38:28
    - È un gran pezzo di vittoria
    che abbiamo scoperto qui,
  • 38:28 - 38:31
    e spero di condividerlo
    con il mondo.
  • 38:31 - 38:33
    - Si, e grazie per aver
    fatto la tua parte
  • 38:33 - 38:36
    per preservare questo gioco, amico.
  • 38:36 - 38:39
    Questo sarà il primo video
    materiale nel mondo
  • 38:39 - 38:43
    che spiega per bene
    come è fatto il gioco.
  • 38:43 - 38:45
    Questo è esistito esclusivamente
  • 38:45 - 38:48
    nei ricordi per decenni.
  • 38:49 - 38:50
    Siamo onesti, comunque.
  • 38:50 - 38:51
    Nessuno avrebbe documentato
  • 38:51 - 38:55
    il gioco DS di McDonald prima di te
  • 38:55 - 38:56
    - Comunque...
  • 39:01 - 39:03
    (risata soffocata)
  • 39:03 - 39:06
    Circa una settimana dopo
    aver registrato il playthrough con Samuel,
  • 39:06 - 39:08
    Stavo chiaccherando
    con una amica su FaceTime
  • 39:08 - 39:09
    e mi chiese che avessi
    fatto di recente.
  • 39:09 - 39:12
    Così le raccontai l'intera storia -
  • 39:12 - 39:15
    il gioco perduto, il video
    di Bloomberg, l'asta;
  • 39:15 - 39:16
    il tizio Francese, Coddy Trentuit,
  • 39:16 - 39:17
    che aveva una copia ma non
    riusciva ad entrare
  • 39:17 - 39:20
    perchè non aveva la password
    eccetera eccetera -
  • 39:20 - 39:23
    e come ho fatto ad averne
    una copia.
  • 39:23 - 39:26
    E lei mi disse,
    "Quindi aspetta: la password,
  • 39:26 - 39:29
    era un numero ID per impiegati o cosa?"
  • 39:29 - 39:32
    Quindi andai nel video
    di Coddy per mostrarle
  • 39:32 - 39:34
    l'esatta schermata
    password dove il tipo era bloccato,
  • 39:34 - 39:38
    e notai qualcosa di nuovo.
  • 39:38 - 39:39
    Mentre le mostravo il video di Coddy,
  • 39:39 - 39:41
    vidi qualcosa nella descrizione
  • 39:41 - 39:43
    che non vidi prima:
  • 39:43 - 39:44
    un nuovo messaggio editato
  • 39:44 - 39:46
    dall'ultima volta che lo vidi.
  • 39:46 - 39:51
    In francese, tutto maiuscolo:
    'IDENTIFIANTS TROUVEE' -
  • 39:51 - 39:52
    e sotto,
  • 39:53 - 39:56
    'CODICI TROVATI !!' con un link Youtube.
  • 39:59 - 40:00
    Cliccai il link.
  • 40:03 - 40:06
    E mi portò in una vecchia live
  • 40:06 - 40:11
    trasmessa su Youtube, con
    131 visualizzazioni - lungo 58 minuti -
  • 40:32 - 40:34
    ...e funzionò davvero.
  • 40:34 - 40:37
    Entrò, giocò l'intero gioco,
  • 40:37 - 40:38
    proprio come me e Samuel.
  • 40:39 - 40:42
    E - qui la parte devastante:
  • 40:42 - 40:46
    Il playthrough di Cody
    fu trasmesso su YouTube
  • 40:46 - 40:48
    il 30 Agosto 2020.
  • 40:49 - 40:51
    Il mio playthrough con Samuel?
  • 40:55 - 40:59
    Quello fu il 18 Settembre -
    appena due settimane dopo.
  • 40:59 - 41:00
    Siamo stati sconfitti.
  • 41:09 - 41:10
    Devo essere onesto con te qua,
  • 41:10 - 41:13
    fu un po' doloroso.
  • 41:13 - 41:16
    Per arrivare così lontano
    e metterci tutti questo impegno...
  • 41:16 - 41:17
    Mi stavo maledicendo:
  • 41:17 - 41:19
    Se mi fossi dato una mossa,
  • 41:19 - 41:20
    procastinato di meno,
  • 41:20 - 41:23
    avrei potuto essere
    il primo per davvero
  • 41:23 - 41:24
    a documentare questo gioco.
  • 41:25 - 41:26
    Nello stesso tempo, però,
  • 41:26 - 41:29
    Ero felice per Coddy -
    ma anche stranito dal fatto
  • 41:29 - 41:32
    che avesse avuto in un qualche modo
    le password per la cartuccia.
  • 41:32 - 41:36
    Insomma, sappiamo tutti
    come ho avuto le password;
  • 41:36 - 41:38
    ma come ha fatto Coddy?
  • 41:39 - 41:41
    Bene, preparati, perchè
    il viaggio di Coddy
  • 41:41 - 41:45
    per ottenere le password
    della sua cartuccia è addirittura
    più pazzo del mio.
  • 41:53 - 41:54
    In quella discussione
    sul forum Obscure Gamers
  • 41:54 - 41:56
    dell'inizio del video,
  • 41:56 - 41:58
    Coddy raccontò la sua storia.
  • 41:58 - 42:02
    In breve, fu abile tramite
    un amico di incontrare di persona
  • 42:02 - 42:04
    il direttore del McDonald
    della sua nazione -
  • 42:04 - 42:06
    probabilmente McDonald Francia.
  • 42:06 - 42:08
    Nel vedere la DS marcata McDonald,
  • 42:08 - 42:11
    il tipo impazzì, dicendo "non ti muovere."
  • 42:11 - 42:14
    e poi lo portò
    sulla scrivania niente meno che
  • 42:14 - 42:18
    del CEO - vermente la Mascotte,
    presidente della Domino's Pizza
  • 42:18 - 42:19
    di questa storia particolare.
  • 42:19 - 42:21
    Venne fuori che la moglie del CEO
    era Giapponese,
  • 42:21 - 42:23
    e lavorò
  • 42:23 - 42:26
    al McDonald Giapponese
  • 42:26 - 42:28
    quindi che lei sapeva esattamente
    a chi rivolgersi
  • 42:28 - 42:29
    per il problema di Coddy.
  • 42:31 - 42:34
    Settimane dopo, Coddy
    si trovò in una catena di email
  • 42:34 - 42:37
    con impiegati da McDonald Europa
    McDonald Inghilterra
  • 42:37 - 42:40
    McDonald Australia e ovviamente
    McDonald Giappone.
  • 42:42 - 42:43
    La catena di email, secondo Coddy,
  • 42:43 - 42:45
    era piena di informazioni,
  • 42:45 - 42:48
    come PDF sul manuale
    del gioco...
  • 42:48 - 42:51
    ma sfortunatamente, nessuno
    riuscì a dargli una password,
  • 42:51 - 42:53
    dato che le password individuali
  • 42:53 - 42:56
    erano inserite dal gestore
    del negozio McDonald.
  • 42:56 - 42:59
    Ora, un sacco di persone
    avrebbe lasciato perdere...ma non Coddy.
  • 42:59 - 43:01
    Lui continuò.
  • 43:01 - 43:04
    E la spiegazione di
    cosa fece Coddy dopo
  • 43:04 - 43:07
    è abbastanza tecnica e
    onestamente non ci pensai,
  • 43:07 - 43:11
    ma a questo punto, Coddy
    si tuffò nel codice.
  • 43:11 - 43:13
    Prese la ROM del gioco,
  • 43:13 - 43:15
    comparando i dati
    di salvataggio del gioco
  • 43:15 - 43:19
    con altri giochi DS e
    iniziò a trovare similitudini.
  • 43:20 - 43:24
    Poi, incredibilmente, Coddy
    fece una grande scoperta:
  • 43:24 - 43:26
    si imbattè in una
    riga di codice nel gioco
  • 43:26 - 43:28
    che conteneva traduzioni
  • 43:28 - 43:29
    del codice esdecimale a a due cifre
  • 43:29 - 43:32
    per ogni singola lettera
    e numero nella schermata password
  • 43:33 - 43:36
    Da qui, continuò a cercare
    e poi trovo l'entrata
  • 43:36 - 43:38
    nel codice per i membri dello staff...
  • 43:38 - 43:40
    e a quel punto, aveva
    tutto quello necessario.
  • 43:42 - 43:46
    L'username? "LE1038".
  • 43:46 - 43:47
    e la password necessaria?
  • 43:47 - 43:48
    Zero...
  • 43:48 - 43:50
    zero zero...
  • 43:50 - 43:51
    zero...
  • 43:51 - 43:51
    ...zero
  • 43:51 - 43:53
    zero...
  • 43:53 - 43:54
    Era dentro.
  • 43:56 - 43:59
    Non smettevo di sorridere
    leggendo la storia di Coddy.
  • 43:59 - 44:00
    Questo qui ha avuto davanti
  • 44:00 - 44:02
    tantissimi stop e ha fatto i saltu mortali
  • 44:02 - 44:04
    per risolvere un problema irrilevante -
  • 44:04 - 44:06
    e a me, ha fatto sentire come se lui e io
  • 44:06 - 44:08
    fossimo spiriti affini in
    un qualche modo
  • 44:08 - 44:10
    Ma anche...mentirei se dicessi che
  • 44:10 - 44:11
    non erao un po' affranto
  • 44:11 - 44:13
    che Coddy mi battè sul tempo.
  • 44:13 - 44:15
    Ma l'ironia non mi lasciò alla fine:
  • 44:15 - 44:18
    In tutto questo tempo, senza
    che nessuno di noi due lo sapesse
  • 44:18 - 44:21
    Coddy e io ci stavamo
    sfidando in parallelo, fianco a fianco,
  • 44:21 - 44:22
    allo stesso traguardo.
  • 44:22 - 44:25
    E, spofrunatamente per me,
    Coddy mi ha battuto,
  • 44:25 - 44:27
    lealmente, di un paio di giorni.
  • 44:31 - 44:33
    Nonostante ciò, ero determinato a far
    valere questa avventura.
  • 44:36 - 44:39
    Sono andato troppo lontano
    per buttare via tutto
  • 44:39 - 44:42
    solo perchè qualuno mi ha battuto
    dal metterlo su Youtube
  • 44:42 - 44:44
    E dopo averci pensato un po',
  • 44:44 - 44:46
    Penso di aver capito cosa fare.
  • 44:46 - 44:48
    Vedi, ad oggi, le uniche due persone
  • 44:48 - 44:50
    che sappiamo a+hanno l'accesso al gioco
  • 44:50 - 44:52
    sono Coddy e io.
  • 44:52 - 44:54
    E nonostante la rarità,
  • 44:54 - 44:56
    vorrei pensare a questo gioco
    come qualcosa
  • 44:56 - 44:58
    a cui tutti possono divertirsi -
  • 44:58 - 44:59
    e Cody l'ha chiarito
  • 44:59 - 45:02
    che non scaricherà mai
    la sua copia.
  • 45:02 - 45:03
    Dopo aver speso mesi su
    questo progetto
  • 45:03 - 45:06
    e letto centinaia di forum
    e discussioni su di esso,
  • 45:06 - 45:07
    una cosa su cui mi sento sicuro
  • 45:07 - 45:10
    è che le persone vogliono
    vedere questo gioco preservato
  • 45:10 - 45:12
    - sia per avere il gioco
    solo per se stessi
  • 45:12 - 45:14
    sia per principio.
  • 45:14 - 45:17
    Quindi, ancora una volta,
    ho detto a Samuel della mia idea
  • 45:17 - 45:18
    e Samuel mi mise in contatto
  • 45:18 - 45:20
    con un conservatore di giochi
    chiamato sCZther.
  • 45:42 - 45:43
    sCZther mi aiutò
    nella procedura
  • 45:43 - 45:46
    di utilizzo di un programma
    chiamato GodMode9 sulla mia 3DS
  • 45:46 - 45:49
    per scaricare tutta la cartuccia.
  • 45:54 - 45:58
    La cartuccia stessa e,
    fondamentalmente, il salvataggio
  • 45:58 - 46:00
    dato che al gioco serviva una password.
  • 46:01 - 46:03
    E, dopo qualche ostacolo...
  • 46:06 - 46:07
    ...ci riuscimmo.
  • 46:17 - 46:19
    Detto ciò, sono felice
    di annunciarvi
  • 46:19 - 46:21
    che se tu o chiunque
    stia guardando il video
  • 46:21 - 46:23
    volesse giocare a questo perduto
  • 46:23 - 46:26
    gioco di tirocinio di McDonald Giappone:
  • 46:26 - 46:27
    ho creato una pagina su archive.org
  • 46:27 - 46:30
    dove ho caricato la ROM
    e il salvataggio
  • 46:30 - 46:31
    con alcune semplici istruzioni,
  • 46:31 - 46:34
    e puoi scaricarlo e giocarci
    anche oggi.
  • 46:34 - 46:34
    Divertiti.
  • 46:39 - 46:41
    Solo recentemente,
    ora che è tutto finito
  • 46:41 - 46:44
    che ho riflettuto
    a quanto bizzarro
  • 46:44 - 46:47
    e unicamente internazionale
    sia stato questo viaggio.
  • 46:47 - 46:48
    Le imprese per avere questo gioco
  • 46:48 - 46:52
    inclusero un hacker di 3DS tedesco,
    un rivale francese,
  • 46:52 - 46:54
    un archiviatore di giochi dalla
    Repubblica Ceca,
  • 46:54 - 46:55
    traffico internazionale -
  • 46:55 - 46:57
    e, per la seconda volta nella mia vita,
  • 46:57 - 47:00
    la mano giapponese
    di una compagnia di fast food americana.
  • 47:01 - 47:04
    Continuo a non capire
    perchè questo avvenga -
  • 47:04 - 47:07
    perchè sembra che io
    sia destinato a queste storie
  • 47:07 - 47:10
    su compagnie come Domino's
    Giappone o McDonald Giappone.
  • 47:10 - 47:13
    E anche se non so
    come le cose prendano questa piega
  • 47:13 - 47:15
    una cosa è sicura:
  • 47:18 - 47:19
    "I'm lovin' it."
  • 47:19 - 47:21
    (risate)
  • 47:22 - 47:23
    ...fine stupida.
  • 47:28 - 47:31
    Prima di finire, ho
    tre note brevi:
  • 47:31 - 47:32
    la prima e più importante,
  • 47:32 - 47:34
    Vorrei ringraziare di cuore, ancora una volta,
  • 47:34 - 47:36
    Buyee per sponsorizzare
    questo video
  • 47:36 - 47:37
    e per aiutare a
    preservare questo strano
  • 47:37 - 47:39
    piccolo pezzo di storia di internet.
  • 47:39 - 47:40
    C'è un link nella descrizione
  • 47:40 - 47:43
    di questo video che darà
    un coupon gratis da 2000 yen
  • 47:43 - 47:45
    a ogni nuovo utente
    Buyee che si iscriverà -
  • 47:45 - 47:47
    È un bel servizio, l'ho
    usato un sacco di volte,
  • 47:47 - 47:50
    perciò se volessi ringraziare
    Buyee per aver reso possibile questo video
  • 47:50 - 47:51
    clicca il link
  • 47:51 - 47:53
    e guarda il sito.
  • 47:53 - 47:55
    Inoltre, da quando iniziò la storia,
  • 47:55 - 47:57
    Buyee ha aperto alle
    spedizioni internazionali via DHL,
  • 47:57 - 48:00
    quindi prendere e inviare roba
    in Giappone è molto più facile.
  • 48:00 - 48:02
    Infine, un saluto a Jennifer Walton,
  • 48:02 - 48:04
    che ha composto questa
    fenomenale versione riorchestrata
  • 48:04 - 48:07
    della canzone nel menù del gioco
  • 48:07 - 48:09
    che ascolterai alla fine del video.
  • 48:09 - 48:10
    Non ce l'avrei fatta senza di lei.
  • 48:10 - 48:12
    Rido ancora ogni volta
    che sento quella canzone.
  • 48:12 - 48:13
    È perfetta.
  • 48:13 - 48:15
    Ecco un link se la volessi ascoltare.
  • 48:15 - 48:17
    Poi, il link per scaricare
  • 48:17 - 48:19
    la rom del gioco che ho scaricato
  • 48:19 - 48:20
    è nella descrizione sotto,
  • 48:20 - 48:22
    quindi per favore vai a vedere.
  • 48:22 - 48:23
    E ultima cosa: avrai notato
  • 48:23 - 48:24
    che di fianco al tasto Iscriviti,
  • 48:24 - 48:27
    ora ho un tasto Abbonati sotto ai miei video.
  • 48:27 - 48:28
    In pratica, se vorresti supportarmi
  • 48:28 - 48:30
    a fare più video come questo, puoi farlo
  • 48:30 - 48:32
    con soli 5 euro al mese, e avere accesso
  • 48:32 - 48:34
    a tutti i tipi di esclusive
  • 48:34 - 48:36
    ad esempio io e Samuel che giochiamo per un ora
  • 48:36 - 48:38
    al gioco DS del McDonald,
  • 48:38 - 48:41
    commenti sui miei vecchi video e molto altro.
  • 48:41 - 48:44
    Grazie per aver guardato e alla prossima.
Title:
The 10-Year Hunt for the Lost McDonald's DS Game
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
49:03

Italian subtitles

Revisions