Religija, evoliucija ir savi-transcendencijos ekstazė
-
0:00 - 0:03Turiu tau klausimą:
-
0:03 - 0:05Ar tu religingas?
-
0:05 - 0:07Pakelk ranką dabar,
-
0:07 - 0:10jei manai, kad esi religingas žmogus.
-
0:10 - 0:13Ką gi, sakyčiau apie tris ar keturis procentus.
-
0:13 - 0:16Neįsivaizdavau, kad TED konferencijoje tiek daug tikinčiųjų.
-
0:16 - 0:18(Juokas)
-
0:18 - 0:20Gerai, štai dar vienas klausimas:
-
0:20 - 0:22Ar galvoji esąs dvasingas
-
0:22 - 0:24bet kokiu būdu ar forma? Pakelk ranką.
-
0:24 - 0:27Gerai, tai jau dauguma.
-
0:27 - 0:29Mano kalba šiandien
-
0:29 - 0:31yra apie pagrindinę priežastį, ar vieną iš pagrindinių priežasčių,
-
0:31 - 0:33kodėl dauguma žmonių laiko save
-
0:33 - 0:35vienokia ar kitokia forma dvasingais.
-
0:35 - 0:38Mano kalba šiandien yra apie
savi-transcendenciją. -
0:38 - 0:41Viena iš tiesų apie buvimą žmogumi
yra tai, -
0:41 - 0:44kad kartais savasis aš tiesiog išnyksta.
-
0:44 - 0:46Ir kai tai nutinka,
-
0:46 - 0:49apima ekstazė
-
0:49 - 0:51ir bandome tuos išgyvenimus
-
0:51 - 0:53apibūdinti metaforomis.
-
0:53 - 0:55Kalbame apie
-
0:55 - 0:57pakylėtą būseną.
-
0:57 - 1:00Yra tikrai sunku galvoti apie
kažką tokio abstraktaus -
1:00 - 1:02be geros aiškios metaforos.
-
1:02 - 1:05Tad štai metafora, kurią siūlau šiandien.
-
1:05 - 1:08Įsivaiduok, kad sąmonė yra namas
su daug kambarių, -
1:08 - 1:11daugumą kurių tu pažįsti.
-
1:11 - 1:14Bet kartais atrodo, kad atsiveria durys
-
1:14 - 1:16iš niekur
-
1:16 - 1:19ir atveria laiptus.
-
1:19 - 1:21Mes lipame laiptais
-
1:21 - 1:25ir išgyvename pakylėtą sąmonės būseną.
-
1:25 - 1:271902 metais
-
1:27 - 1:29didysis amerikiečių psochologas
William James -
1:29 - 1:32rašė apie daugybę religinio potyrio tipų;
-
1:32 - 1:34Surinko įvairių konkrečių atvejų analizių.
-
1:34 - 1:36Jis citavo žodžius iš visokių žmonių,
-
1:36 - 1:38kuriems teko tai pergyventi.
-
1:38 - 1:40Vienas įdomiausių man
-
1:40 - 1:42yra šis jaunuolis Stephen Bradley,
-
1:42 - 1:45kuris jo manymu sutiko Jėzų 1820-aisiais.
-
1:45 - 1:48Ir štai ką Bradley apie tai pasakė.
-
1:51 - 1:53(Muzika.)
-
1:54 - 1:57(Video) Stephen Bradley: Atrodė,
kad akimirką kambaryje mačiau -
1:57 - 1:59viešpatį žmogaus pavidalu,
-
1:59 - 2:01su ištiestomis rankomis,
-
2:01 - 2:04lyg sakantį „Ateik“.
-
2:04 - 2:07Kitą dieną iš džiaugsmo drebėjau.
-
2:07 - 2:10Mano džiaugsmas buvo toks didis,
kad norėjau mirti. -
2:10 - 2:13Pasauliui mano meilėje nebuvo vietos.
-
2:13 - 2:15Iki to laiko
-
2:15 - 2:17aš buvau savanaudiškas ir teisuoliškas.
-
2:17 - 2:20Bet dabar norėjau gėrio visai žmonijai
-
2:20 - 2:22ir galėjau atjaučiančia širdimi
-
2:22 - 2:25atleisti blogiausiems priešams.
-
2:26 - 2:28JH: Pastebėkite
-
2:28 - 2:30kaip Bradlio menka ir moralizuojanti dalis
-
2:30 - 2:32kylant laiptais pradingsta.
-
2:32 - 2:34Ir šiame aukštensniame lygyje
-
2:34 - 2:37jis tampa mylintis ir atlaidus.
-
2:38 - 2:40Daugybė pasaulio religijų atrado tiek būdų
-
2:40 - 2:42padėti žmonėms kilti šiais laiptais.
-
2:42 - 2:44Kai kas savojį aš išjungia
per meditaciją. -
2:44 - 2:46Kiti naudoja psichodelines medžiagas.
-
2:46 - 2:50Čia 16 amžiaus actekų dokumentas,
-
2:50 - 2:53kuriame žmogus tuoj prarysiantis
haliucinogeninį grybą -
2:53 - 2:57ir tuo pat metu dievo pakeltas
laiptuose. -
2:57 - 2:59Kiti naudoja šokį ir sukimąsi
-
2:59 - 3:01kad sustiprintų savęs transcendenciją.
-
3:01 - 3:04Bet jums nereikia religijos, kad kiltumėte
šiais laiptais. -
3:04 - 3:07Daugybė žmonių patiria
savęs transcendenciją gamtoje. -
3:07 - 3:10Kiti nugali save reivuose.
-
3:10 - 3:13Bet štai keisčiausia vieta iš visų:
-
3:13 - 3:15karas.
-
3:15 - 3:17Tiek daug knygų apie karą sako tą patį,
-
3:17 - 3:19kad niekas taip žmonių nesuartina
-
3:19 - 3:21kaip karas.
-
3:21 - 3:24Ir tas suartinimas įgalina
-
3:24 - 3:27tuos ypatingus savęs transcendavimo
potyrius. -
3:27 - 3:29Pagrosiu ištrauką
-
3:29 - 3:31iš šios Glenn Gray knygos.
-
3:31 - 3:34Gray buvo kareivis amerikiečių armijoje
per Antrąjį pasaulinį karą. -
3:34 - 3:37Ir po karo jis ėmė interviu iš daugybės
kareivių -
3:37 - 3:39ir rašė apie žmonių išgyvenimus kare.
-
3:39 - 3:41Štai raktinė ištrauka,
-
3:41 - 3:44kur jis iš esmės aprašo šiuos laiptus.
-
3:46 - 3:48(Video) Glenn Gray: Daug veteranų pritars,
-
3:48 - 3:51kad bendrystės potyris mūšyje
-
3:51 - 3:54buvo aukščiausias jų gyvenimo
taškas. -
3:54 - 3:57„Aš“ nepastebimai tampa „mes“,
-
3:57 - 3:59„mano“ tampa „mūsų“
-
3:59 - 4:01ir individo tikėjimas
-
4:01 - 4:04praranda savo esminę svarbą.
-
4:04 - 4:06Aš manau, kad tai
-
4:06 - 4:09įtikėjimas amžinybe ir nemirtingumu,
-
4:09 - 4:12dėl ko aukojimasis tokiais momentais
-
4:12 - 4:15toks santykinai lengvas.
-
4:15 - 4:18Aš galiu kristi, bet aš nemirsiu,
-
4:18 - 4:21nes tai, kas manyje tikra, žengs toliau
-
4:21 - 4:23ir gyvens mano bendražygiuose
-
4:23 - 4:25už kuriuos atidaviau savo gyvybę.
-
4:27 - 4:30JH: Visi šie pavyzdžiai turi bendra tai,
-
4:30 - 4:33kad asmens savastis tarsi susitraukia,
išnyksta, -
4:33 - 4:35ir tai yra labai labai geras jausmas,
-
4:35 - 4:38kažkas visiškai kitokio, nei kiti
jausmai normaliame gyvenime. -
4:38 - 4:41Tai tarsi pakylėjimas.
-
4:41 - 4:44Mintis, kad mes judame aukštyn buvo
esminė -
4:44 - 4:47didžiojo prancūzų sociologo Emile Durkheim
raštuose. -
4:47 - 4:49Durkheim netgi vadino mus Homo duplex,
-
4:49 - 4:51arba dviejų lygių žmogus.
-
4:51 - 4:54Žemesnyjį lygį jis vadino profaniškuoju.
-
4:54 - 4:57Profiniškumas yra šventumo priešingybė.
-
4:57 - 4:59Tai tiesiog reiškia paprastumą
ar kasdieniškumą. -
4:59 - 5:02Ir savo gyvenimuose mes egzistuojame
kaip individai. -
5:02 - 5:05Norime patenkinti savo įgeidžius.
-
5:05 - 5:07Siekiame savo asmeninių tikslų.
-
5:07 - 5:09Bet kartais kažkas nutinka,
-
5:09 - 5:11kas sukelia fazės pasikeitimą.
-
5:11 - 5:13Individai susivienija
-
5:13 - 5:16į komandą, judėjimą ar tautą,
-
5:16 - 5:19kuri yra daug daugiau nei jos dalių suma.
-
5:19 - 5:22Durkheim vadino šį lygį šventuoju,
-
5:22 - 5:24nes tikėjo, kad religijų funkcija
-
5:24 - 5:26buvo suvienyti žmones į grupę,
-
5:26 - 5:29į moralinę bendruomenę.
-
5:29 - 5:32Durkheim tikėjo, kad viskas,
kas mus vienija, -
5:32 - 5:34yra sietina su šventumu.
-
5:34 - 5:36Ir vos tik žmonės priartėja
-
5:36 - 5:38prie kažkokio švento objekto ar vertybės,
-
5:38 - 5:41jie veiks kaip komanda ir kovos siekiant
tai apsaugoti. -
5:41 - 5:43Durkheim rašė
-
5:43 - 5:45apie keletą intensyvių
kolektyvinių emocijų -
5:45 - 5:48kurios pasiekia šį E pluribus unum stebuklą –
-
5:48 - 5:50grupės suformavimą iš individų.
-
5:50 - 5:53Pagalvokite apie kolektyvinį džiaugsmą
Britanijoje, -
5:53 - 5:56tą dieną, kai baigėsi
Antrasis pasaulinis karas. -
5:56 - 5:59Pagalvokite apie kolektyvinį pyktį
Tahrir aikštėje, -
5:59 - 6:02kuris nuvertė diktatorių.
-
6:02 - 6:04Pagalvokite apie kolektyvinį gedėjimą
-
6:04 - 6:06Jungtinėse Valstijose,
-
6:06 - 6:09kurį visi jautėme, kuris mus suartino,
-
6:09 - 6:12po rugsėjo 11.
-
6:12 - 6:15Tad leiskite man apibendrinti, kur esame.
-
6:15 - 6:17Sakau, kad savęs transcendencijos
sugebėjimas -
6:17 - 6:20yra bazinė buvimo žmogumi dalis.
-
6:20 - 6:22Aš siūlau metaforą –
-
6:22 - 6:24sąmonės laiptai.
-
6:24 - 6:26Sakau, kad mes esame Homo duplex
-
6:26 - 6:29ir šie laiptai pakelia mus
iš profaniškojo lygmens -
6:29 - 6:31į šventąjį lygmenį.
-
6:31 - 6:33Kai lipame šiais laiptais,
-
6:33 - 6:35asmeniniai interesai nublanksta,
-
6:35 - 6:37tiesiog tampame mažiau savanaudiški
-
6:37 - 6:39ir jaučiamės tarsi esantys geresni,
tauresni -
6:39 - 6:42ir lyg būtume pakylėti.
-
6:42 - 6:45Štai milijono dolerių vertės klausimas
-
6:45 - 6:47Socialinių mokslų mokslininkams kaip aš:
-
6:47 - 6:49Ar šie laiptai
-
6:49 - 6:52mūsų evoliucinio dizaino dalis?
-
6:52 - 6:55Ar tai natūraliosios atrankos rezultatas
-
6:55 - 6:57kaip ir mūsų rankos?
-
6:57 - 7:00Ar visgi klaida sistemoje –
-
7:00 - 7:02šitie religiniai dalykai tiesiog kažkas,
-
7:02 - 7:05kas įvyksta susipynus smegenų laidams –
-
7:05 - 7:07Jill išgyveno insultą
ir patyrė religinį išgyvenimą, -
7:07 - 7:09ar tai tik klaida?
-
7:09 - 7:13Daugybė mokslininkų, kurie tiria religiją
laikosi šios nuomonės. -
7:13 - 7:15Naujieji Ateistai, pavyzdžiui,
-
7:15 - 7:17sako, kad religija yra krūva memų,
-
7:17 - 7:19parazitinių memų,
-
7:19 - 7:21kurie įlenda į mūsų sąmonę
-
7:21 - 7:24ir priverčia daryti visokiausius keistus
religinius dalykus, -
7:24 - 7:26savi-destrukcinius dalykus,
kaip susisprogdinimas. -
7:26 - 7:28Ir galų gale,
-
7:28 - 7:30nejau prarasti save
-
7:30 - 7:32galėtų būti geras dalykas?
-
7:32 - 7:34Kaip bet koks organizmas
-
7:34 - 7:36gali per adaptaciją
-
7:36 - 7:39nugalėti savanaudiškumą?
-
7:39 - 7:41Na, leiskite jums parodyti.
-
7:41 - 7:43Knygoje „Žmogaus kilmė“
-
7:43 - 7:45Čarlzas Darvinas daug rašė
-
7:45 - 7:47apie evoliucinę moralę –
-
7:47 - 7:50iš kur ji atsirado, kodėl ją turime.
-
7:50 - 7:52Darvinas pažymėjo, kad daug mūsų vertybių
-
7:52 - 7:54mums patiems nėra itin naudingos,
-
7:54 - 7:56bet jos labai naudingos mūsų grupėms.
-
7:56 - 7:58Jis rašė apie vieną atvejį
-
7:58 - 8:00kur dvi ankstyvųjų žmonių gentys
-
8:00 - 8:02viena su kita bendravo ir konkuravo.
-
8:02 - 8:05Jis rašė: „Jei vienoje gentyje
-
8:05 - 8:07buvo daug drąsių, simpatiškų
-
8:07 - 8:09ir patikimų narių,
-
8:09 - 8:11kurie visada pasiruošę vieni kitus
ginti ir jiems padėti, -
8:11 - 8:13šiai genčiai sektųsi geriau
-
8:13 - 8:15ir ji nugaletų kitą.“
-
8:15 - 8:17Jis toliau rašė: „savanaudiški
ir nekooperatyvūs žmonės -
8:17 - 8:19nedirbs išvien,
-
8:19 - 8:21ir be vieningumo
-
8:21 - 8:23nieko neįmanoma pasiekti.“
-
8:23 - 8:25Kitaip tariant
-
8:25 - 8:27Čarlzas Darvinas tikėjo
-
8:27 - 8:29grupių atranka.
-
8:29 - 8:32Dera pasakyti, kad ši idėja pastaruosius
40 metų yra labai kontraversiška, -
8:32 - 8:35bet šiemet ji įgaus pagreičio,
-
8:35 - 8:38ypač tada, kai balandį pasirodys
E.O. Wilson knyga, -
8:38 - 8:40kurioje pateikiami
labai stiprūs argumentai, -
8:40 - 8:42kad mes, kelios kitos rūšys,
-
8:42 - 8:44esame grupių atrankos rezultatas.
-
8:44 - 8:46Bet iš tikrųjų geriausia apie tai galvoti
-
8:46 - 8:48kaip apie daugialypę atranką.
-
8:48 - 8:50Žiūrėkite taip:
-
8:50 - 8:53konkuravimas vyksta ir grupėse
ir tarp grupių. -
8:53 - 8:56Štai grupė vaikinų universiteto
komandoje. -
8:56 - 8:58Šioje komandoje
-
8:58 - 9:00yra konkurencija tarp narių.
-
9:00 - 9:02Vaikinai stengiasi būti geresni
vienas už kitą. -
9:02 - 9:05Lėčiausi, silpniausi irkluotojai
iškris iš komandos. -
9:05 - 9:07Ir tik keletas iš jų galiausiai
pasiliks sporte. -
9:07 - 9:10Galbūt vienas jų dalyvaus
Olimpinėse žaidynėse. -
9:10 - 9:12Taigi, komandos viduje
-
9:12 - 9:15jų interesai susikerta.
-
9:15 - 9:17Ir kartais vienam iš narių
-
9:17 - 9:19būtų naudinga
-
9:19 - 9:21bandyti pakenkti kitiems nariams.
-
9:21 - 9:23Galbūt apkalbėti savo pagrindinį
konkurentą -
9:23 - 9:25treneriui.
-
9:25 - 9:27Bet kol šis konkuravimas
-
9:27 - 9:29vyksta valtyje,
-
9:29 - 9:32konkuravimas vyksta ir tarp valčių.
-
9:32 - 9:35Ir sudėjus šiuos vaikinus į valtį,
kad jie rungtųsi prieš kitas valtis, -
9:35 - 9:37dabar jie privalo kooperuoti,
-
9:37 - 9:40nes visi yra vienoje valtyje.
-
9:40 - 9:42Jie gali laimėti tik tada,
-
9:42 - 9:44kai dirba kartu kaip komanda.
-
9:44 - 9:46Tai skamba lėkštai,
-
9:46 - 9:48bet tai yra gilios evoliucinės tiesos.
-
9:48 - 9:50Pagrindinis argumentas
prieš grupių atranką -
9:50 - 9:52visada buvo:
-
9:52 - 9:55na, taip, būtų smagu,
kad grupė dirbtų kartu -
9:55 - 9:57bet vos tik turime kooperuojančią grupę,
-
9:57 - 10:00ją iškart užgrobs „zuikiai“ –
-
10:00 - 10:03individai, kurie naudojasi
kitų sunkiu darbu. -
10:03 - 10:05Leiskite parodyti pavyzdį.
-
10:05 - 10:08Tarkime, kad turime grupę mažų organizmų –
-
10:08 - 10:11tai gali būri bakterijos, jūsų kiaulytės,
nesvarbu – -
10:11 - 10:14ir tarkim, kad ši grupė evoliucijos pagrindu
išmoko kooperuoti. -
10:14 - 10:16Na, puiku. Jie maitinasi, vieni kitus gina,
-
10:16 - 10:19kartu dirba, kartu kuria turtą.
-
10:19 - 10:21Kaip pamatysite šioje simuliacijoje,
-
10:21 - 10:24jiems bendraujant jir renka taškus,
tarsi augtų, -
10:24 - 10:26ir jiems padvigubėjus jie skyla pusiau,
-
10:26 - 10:28ir būtent taip jie dauginasi
ir populiacija didėja. -
10:28 - 10:31Bet tarkim, kad vienas jų mutuoja.
-
10:31 - 10:33Tai geno mutacija
-
10:33 - 10:35ir vienas jų mutuoja,
kad elgtųsi savanaudiškai. -
10:35 - 10:37Jis naudojasi kitais.
-
10:37 - 10:40Taigi, kai žalias bendrauja su mėlynu,
-
10:40 - 10:42matysite, kad žalias didėja,
o mėlynas mažėja. -
10:42 - 10:44Štai kaip tai veikia.
-
10:44 - 10:46Pradedame tik su vienu žaliu,
-
10:46 - 10:48ir jam bendraujant
-
10:48 - 10:51jis renka turtą, arba taškus, arba maistą.
-
10:51 - 10:54Ir gana greit jo aplinkiniai pasmerkti.
-
10:54 - 10:57„Zuikiai“ užvaldo.
-
10:57 - 11:00Jei grupė negali išspręsti „zuikių“
problemos, -
11:00 - 11:03tada negalima gauti naudos
iš kooperavimo -
11:03 - 11:06ir grupių atranka negali prasidėti.
-
11:06 - 11:08Bet „zuikių“ problemai yra sprendimas.
-
11:08 - 11:10Tai nėra tokia sunki problema.
-
11:10 - 11:13Iš tikrųjų, gamta ją išsprendė
daug daug kartų. -
11:13 - 11:15Ir gamtos mėgstamas sprendimas
-
11:15 - 11:18yra visus sukrauti į vieną valtį.
-
11:18 - 11:20Pavyzdžiui,
-
11:20 - 11:23kaip čia yra, kad mitochondrijos
kiekvienoje ląstelėje -
11:23 - 11:25turi savo pačių DNR,
-
11:25 - 11:28visiškai atskirą, jei branduolio DNR?
-
11:28 - 11:30Nes jos kadaise buvo
-
11:30 - 11:32atskiros laisvai gyvenančios bakterijos
-
11:32 - 11:34ir jos suėjo kartu
-
11:34 - 11:36ir tapo superorganizmu.
-
11:36 - 11:39Vienaip ar kitaip – gal viena kitą prarijo,
niekad tiksliai nesužinosim – -
11:39 - 11:41bet kartą jos aplink save
susiveikė membraną, -
11:41 - 11:43jos visos buvo toje pačioje membranoje,
-
11:43 - 11:46ir dabar visas gerbūvio sukurtas
darbų pasiskirstymas, -
11:46 - 11:48visa kooperacijos sukurta didybė,
-
11:48 - 11:50lieka uždaryti membranos viduje
-
11:50 - 11:53ir mes turime superorganizmą.
-
11:53 - 11:55Dabar perleiskime simuliaciją
-
11:55 - 11:57įdėdami vieną šių superorganizmų
-
11:57 - 12:00į „zuikių“, dezertyrų ir sukčiautojų
populiaciją -
12:00 - 12:03ir žiūrėkime, kas nutiks.
-
12:03 - 12:05Superorganizmas iš esmės gali
pasiimti tai, ko nori. -
12:05 - 12:08Jis toks didelis, galingas ir efektyvus,
-
12:08 - 12:10kad gali imti resursus
-
12:10 - 12:14iš žaliųjų, iš dezertyrų ir sukčiautojų.
-
12:14 - 12:16Ir gan greitai visa populiacija
-
12:16 - 12:19tampa sudaryta iš šių naujų
superorganizmų. -
12:19 - 12:21Jums čia parodžiau tai,
-
12:21 - 12:23kas kartais evoliucinėje istorijoje
-
12:23 - 12:26vadinama didžiausiais perversmais.
-
12:26 - 12:28Darvino dėsniai nekinta,
-
12:28 - 12:31bet žaidimų aikštelėje naujas žaidėjas
-
12:31 - 12:34ir viskas ima atrodyti kitaip.
-
12:34 - 12:36O šis perversmas nebuvo vienintelis
ir neįprastas gamtos nesusipratimas, -
12:36 - 12:38įvykęs su grupele bakterijų.
-
12:38 - 12:40Tai atsitiko vėl
-
12:40 - 12:42prieš 120 ar 140 milijonų metų
-
12:42 - 12:45kai kelios vienišės širšės
-
12:45 - 12:47pradėjo statyti mažus, paprastus,
primityvius -
12:47 - 12:50lizdus arba avilius.
-
12:50 - 12:53Kai kelios širšės buvo kartu tame pačiame
lizde, -
12:53 - 12:55jos negalėjo nekooperuoti,
-
12:55 - 12:57nes greitai jos ėmė konkuruoti
-
12:57 - 12:59su kitais lizdais.
-
12:59 - 13:01Ir labiausiai išvien veikiantys
lizdai laimėjo, -
13:01 - 13:03kaip ir sakė Darvinas.
-
13:03 - 13:05Iš šių ankstyvų širšių
-
13:05 - 13:07kilo bitės ir skruzdėlės,
-
13:07 - 13:09kurios apėmė visą pasaulį
-
13:09 - 13:11ir pakeitė biosferą.
-
13:11 - 13:13Ir tai įvyko darkart,
-
13:13 - 13:15dar neįtikėtiniau,
-
13:15 - 13:17per paskutinę pusę milijono metų
-
13:17 - 13:19kai mūsų protėviai
-
13:19 - 13:21tapo kultūriniais padarais,
-
13:21 - 13:24jie susirinko aplink krosnį ar laužavietę,
-
13:24 - 13:26pasidalino darbus,
-
13:26 - 13:29pradėjo marginti savo kūnus,
kalbėti savais dialektais, -
13:29 - 13:32ir galų gale, garbinti savo dievus.
-
13:32 - 13:34Vos tik jie buvo vienoje gentyje,
-
13:34 - 13:37jie galėjo išlaikyti kooperacijos
suteikiamą naudą. -
13:37 - 13:39Ir jie išlaisvino stipriausią,
-
13:39 - 13:41kada nors Žemėje matytą jėgą,
-
13:41 - 13:43žmonių kooperaciją –
-
13:43 - 13:45jėgą kurti
-
13:45 - 13:48ir naikinti.
-
13:48 - 13:50Aišku, žmonių grupės veikia
daug mažiau išvien -
13:50 - 13:52nei aviliai.
-
13:52 - 13:55Žmonių grupės atrodo kaip aviliai
tik labai trumpai, -
13:55 - 13:57bet dažniausiai darna greit išyra.
-
13:57 - 14:00Mes nesame priversti kooperuoti
kaip bitės ar skruzdėlės. -
14:00 - 14:02Išties, dažnai,
-
14:02 - 14:04kaip matėme daugelyje Arabų pavasario
sukilimų, -
14:04 - 14:08dažnai tie pasidalinimai
eina pagal religijas. -
14:08 - 14:11Nepaisant to, žmonės kartais veikia kartu
-
14:11 - 14:13ir susivienija į tą patį judėjimą,
-
14:13 - 14:16tada jie gali nuversti kalnus.
-
14:16 - 14:19Pažiūrėkite į žmones šiose nuotraukose.
-
14:19 - 14:21Ar manote, kad čia jie
-
14:21 - 14:23siekia asmeninių tikslų?
-
14:23 - 14:26Ar bendruomeninių tikslų,
-
14:26 - 14:29kam turi pamiršti save
-
14:29 - 14:33ir tapti dalimi kažko didesnio?
-
14:34 - 14:36Gerai, čia buvo mano kalba
-
14:36 - 14:38standartiniame TED stiliuje.
-
14:38 - 14:40O dabar šią kalbą pasakysiu darkart
-
14:40 - 14:42per tris minutes
-
14:42 - 14:45tarsi pilnam spektre.
-
14:45 - 14:47(Muzika)
-
14:47 - 14:49(Video) Jonathan Heidt: Mes žmonės
turime daugybę -
14:49 - 14:51skirtingų religinių išgyvenimų,
-
14:51 - 14:53kaip William James aiškino.
-
14:53 - 14:56Vienas dažniausių yra lipti
slaptais laiptais -
14:56 - 14:58ir prarasti save.
-
14:58 - 15:00Tie laiptai veda mus
-
15:00 - 15:03iš gyvenimo kaip tuštybės ir paprastumo
-
15:03 - 15:05į gyvenimą kaip šventą būseną,
-
15:05 - 15:07arba giliai su visais susietą būseną.
-
15:07 - 15:09Mes esame Homo duplex,
-
15:09 - 15:11kaip sakė Durkheim.
-
15:11 - 15:13Esame Homo duplex,
-
15:13 - 15:15nes išsivystėme daugialype selekcija,
-
15:15 - 15:18kaip aiškino Darvinas.
-
15:18 - 15:20Negaliu būti tikras, ar laiptai
yra adaptacija, -
15:20 - 15:22o ne klaida,
-
15:22 - 15:24bet jei visgi adaptacija,
-
15:24 - 15:26tada to pasekmės yra didžiulės.
-
15:26 - 15:28Jei tai adaptacija,
-
15:28 - 15:31tada mes evoliucijos dėka
tapome religingi. -
15:31 - 15:33Nesakau, kad dėl evoliucijos
-
15:33 - 15:35mes priklausome didžiulėms
religinėms organizacijoms. -
15:35 - 15:37Tie dalykai atsirado tik labai neseniai.
-
15:37 - 15:39Turiu omenyje, kad evoliucija paskatino
-
15:39 - 15:41mus aplink save matyti šventumą
-
15:41 - 15:43ir su kitais jungtis į grupes
-
15:43 - 15:45ir telktis aplink šventus objektus,
-
15:45 - 15:47žmonės ir idėjas.
-
15:47 - 15:50Todėl politika yra tokia antagonizuojanti.
-
15:50 - 15:53Politika dalinai profaniška,
dalinai susijusi su asmenine nauda, -
15:53 - 15:56bet politika susijusi ir su šventumu.
-
15:56 - 15:58Tai kartu ir jungimasis su kitais
-
15:58 - 16:00norint siekti moralinių idėjų.
-
16:00 - 16:03Tai ir ta amžina kova
tarp gėrio ir blogio, -
16:03 - 16:06ir mes visi tikime, kad esame
gerojoje pusėje. -
16:06 - 16:08O svarbiausia,
-
16:08 - 16:10jei laiptai išties yra,
-
16:10 - 16:12tai paaiškina nuolat slypintį
-
16:12 - 16:14nepasitenkinimą moderniu gyvenimu.
-
16:14 - 16:17Nes žmonės yra, iki tam tikro lygmens,
-
16:17 - 16:19komandiniai padarai, kaip bitės.
-
16:19 - 16:22Mes bitės. Mes išsilaisvinome iš avilio
per Švietimo laikotarpį. -
16:22 - 16:25Mes suardėme senąsias institucijas
-
16:25 - 16:27ir išgyvenantiems priespaudą
suteikėme laisvę. -
16:27 - 16:29Paleidome Žemę keičianį kūrybingumą
-
16:29 - 16:32ir sukūrėme didžiulius turtus
ir patogumus. -
16:32 - 16:34Dabar mes skraidome aplink
-
16:34 - 16:36kaip vienišos bitės
besidžiaugdami savo laisve. -
16:36 - 16:38Bet kartais susimąstome:
-
16:38 - 16:40Ar tai viskas?
-
16:40 - 16:42Ką man daryti su savo gyvenimu?
-
16:42 - 16:44Ko trūksta?
-
16:44 - 16:46Trūksta to, kad esame Homo duplex,
-
16:46 - 16:49bet moderni, sekuliari visuomenė
buvo sukurta -
16:49 - 16:52patenkinti mūsų žemąsias,
profaniškąsias puses. -
16:52 - 16:55Čia apačioje taip patogu.
-
16:55 - 16:58Ateik, atsisėsk mano pramogų kambaryje.
-
16:58 - 17:00Vienas iš didžiųjų modernaus gyvenimo
iššūkių -
17:00 - 17:03yra atrasti šiuos laiptus tarp viso kito
-
17:03 - 17:06ir tada daryti kažką gero ir tauraus
-
17:06 - 17:09kai užlipi į viršų.
-
17:09 - 17:12Matau šį troškimą savo studentuose
Virdžinijos universitete. -
17:12 - 17:14Jie visi nori rasti tikslą ar pašaukimą,
-
17:14 - 17:16kuriam galėtų atiduoti save.
-
17:16 - 17:19Jie visi ieško savųjų laiptų.
-
17:19 - 17:21Ir tai man suteikia vilties,
-
17:21 - 17:23nes žmonės nėra visiškai savanaudžiai.
-
17:23 - 17:25Dauguma žmonių pergyvena
smulkmeniškumą -
17:25 - 17:27ir tampa dalimi kažko didesnio.
-
17:27 - 17:30Ir tai paaiškiną ypatingą prasmingumą
-
17:30 - 17:32šios paprastos metaforos,
-
17:32 - 17:35sugalvotos beveik prieš 400 metų.
-
17:35 - 17:37„Joks žmogus nėra sala
-
17:37 - 17:39vien tik iš savęs.
-
17:39 - 17:42Kiekvienas žmogus yra žemyno dalis,
-
17:42 - 17:45Dalis pagrindo.“
-
17:45 - 17:47JH: Ačiū.
-
17:47 - 17:55(Plojimai)
- Title:
- Religija, evoliucija ir savi-transcendencijos ekstazė
- Speaker:
- Jonathan Haidt
- Description:
-
Psichologas Jonathan Haidt užduoda paprastą, bet sudėtingą klausimą: kodėl siekiame savi-transcendencijos? Kodėl bandome prarasti save? Kelionėje per mokslą apie evoliuciją per grupių atranką, jis pateikia provokuojantį atsakymą.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:56
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Religion, evolution, and the ecstasy of self-transcendence |