Return to Video

چگونه سر و صدای انسان برزیستگاه‌های اقیانوس تاثیر می گذارد

  • 0:01 - 0:06
    در ١٩٥٦، مستندی از ژاک کوستو
  • 0:06 - 0:09
    برندهی جایزههای نخل طلا و اسکار شد.
  • 0:09 - 0:12
    این فیلم "Le Monde Du Silence"
    اسم گذاری شد
  • 0:12 - 0:14
    یا «جهان خاموش».
  • 0:14 - 0:20
    فرضیهی عنوان فیلم این بود که
    دنیای زیر آب، یک جهان صامت بود.
  • 0:20 - 0:23
    ٦٠ سال بعد از آن، امروز ما میدانیم،
  • 0:23 - 0:26
    که دنیای زیر آب هرچیزی هست،
    بجز دنیای صامت.
  • 0:27 - 0:30
    هرچند آن صداها از بالای آب
    غیرقابل شنیدن هستند
  • 0:30 - 0:33
    با توجه به اینکه کجا هستید
    و در چه زمانی از سال هستید،
  • 0:33 - 0:39
    صدای فراگیر زیر آب میتواند
    پر سر و صداتر از هر جنگلی باشد.
  • 0:40 - 0:45
    بی مهرگانی مثل میگو، ماهی،
    و پستانداران دریایی
  • 0:45 - 0:46
    همه صدا تولید میکنند.
  • 0:46 - 0:49
    آن ها از صدا برای بررسی زیستگاهشان
  • 0:49 - 0:52
    برای حفظ ارتباط با همدیگر
  • 0:52 - 0:53
    برای مسیریابی
  • 0:53 - 0:55
    برای شناسایی شکارچیان و شکار
    استفاده میکنند.
  • 0:56 - 1:01
    آنها همچنین با شنیدن صدا برای درک
    آنچه در محیطشان هست استفاده میکنند.
  • 1:01 - 1:04
    به طور مثال، قطب شمال را در نظر بگیرید.
  • 1:04 - 1:07
    به عنوان یک مکان وسیع و
    غیرقابل زندگی شناخته میشود.
  • 1:07 - 1:10
    بعضی مواقع به عنوان یک بیابان
    شرح داده میشود،
  • 1:10 - 1:13
    چرا که خیلی سرد و خیلی دور از دسترس است
  • 1:13 - 1:15
    و برای سال های متمادی
    پوشیده از یخ بوده است.
  • 1:15 - 1:17
    اما بر خلاف این اوصاف
  • 1:17 - 1:21
    هیچ کجا روی زمین را مانند
    قطب شمال ترجیح نمیدهم.
  • 1:21 - 1:25
    به خصوص زمانی که روزها طولانی
    و بهار آغاز میشود.
  • 1:25 - 1:30
    برای من، قطب شمال این گسستگی رو
    مجسم میکند که
  • 1:30 - 1:35
    بین آنچه در سطح زمین میبینیم
    و آنچه در زیر آب اتفاق میافتد.
  • 1:36 - 1:41
    شما میتوانید از بالا به یخ نگاه کنید
    تماما سفید و آبی و سرد
  • 1:42 - 1:43
    و هیچ چیزی نبینید.
  • 1:44 - 1:46
    اما اگر بتوانید زیرآب بشنوید،
  • 1:46 - 1:50
    صداهایی خواهید شنید
    که در ابتدا شگفت زده خواهید شد
  • 1:50 - 1:52
    و سپس لذت خواهید برد.
  • 1:52 - 1:56
    و زمانی که چشمانتان تا کیلومترها
    چیزی بجز یخ نمیبیند،
  • 1:56 - 2:01
    گوشهایتان به شما می گوید جایی در آن اطراف
    نهنگ های قطبی و سفید،
  • 2:01 - 2:04
    گرازهای دریایی و فک های ریش دار وجود دارد.
  • 2:05 - 2:07
    یخها هم صدا تولید میکنند.
  • 2:07 - 2:10
    یخ ها جیغ میکشدند و ترک میخورند
    و میترکند و ناله میکنند.
  • 2:10 - 2:15
    چون به دلیل تغییرات دما، جریانات و بادها
    بهم برخورد میکنند و ساییده میشوند.
  • 2:16 - 2:20
    و زیر دریای صددرصد یخ زده
    در زمستانِ مرده
  • 2:21 - 2:23
    نهنگهای قطبی آواز میخوانند.
  • 2:24 - 2:26
    و شما هیچ وقت انتظارش را ندارید،
  • 2:26 - 2:28
    چون ما انسانها
  • 2:28 - 2:31
    تمایل داریم حیوانات به شدت بصری باشیم.
  • 2:31 - 2:34
    برای اکثریت ما، البته نه همه،
  • 2:35 - 2:37
    حس بینایی ما وسیلهای برای
    جهت یابی در جهان ما است.
  • 2:38 - 2:40
    برای پستاندارانی که زیرآب زندگی میکنند،
  • 2:40 - 2:44
    جایی که سیگنال های شیمیایی
    و جابجایی نور ضعیف عمل میکنند،
  • 2:44 - 2:48
    صدا حسی است که با آن میبینند.
  • 2:48 - 2:51
    و صدا خیلی خوب در زیرآب منتقل میشود،
  • 2:51 - 2:53
    خیلی بهتر از هوا،
  • 2:53 - 2:56
    بنابراین سیگنال ها از فواصل
    خیلی دور شنیده میشود.
  • 2:56 - 2:59
    در قطب شمال،
    این موضوع به طور خاص اهمیت دارد.
  • 2:59 - 3:03
    چون نه تنها پستانداران دریایی قطب شمال
    باید صدای یکدیگر را بشنوند،
  • 3:03 - 3:06
    بلکه آنها باید
    سیگنالهای محیط را بشنوند.
  • 3:06 - 3:10
    این ممکن است نشان دهد توده یخی بزرگی
    پیش رو است یا آب آزاد.
  • 3:11 - 3:14
    به یاد داشته باشید، اگرچه آنها
    بیشتر زندگیشان را زیرآب سپری میکنند،
  • 3:14 - 3:16
    بهرحال پستاندار هستند،
  • 3:16 - 3:18
    بنابراین باید برای تنفس به سطح آب بیایند.
  • 3:18 - 3:22
    پس احتمالا آنها به صدای یخ های نازک
    یا قسمتهای بدون یخ گوش میدهند،
  • 3:22 - 3:25
    یا به پژواک صدای یخهای نزدیک گوش میدهند.
  • 3:27 - 3:32
    پستانداران دریایی قطبی، در منظر صوتی
    زیرآبی غنی و متنوعی زندگی میکنند.
  • 3:33 - 3:34
    در فصل بهار،
  • 3:34 - 3:36
    میتواند صدایی ناهنجار باشد.
  • 3:37 - 3:41
    (صدای پستانداران دریایی)
  • 3:53 - 3:56
    اما وقتی یخ عمیقی بسته شود،
  • 3:56 - 4:00
    و خبری از جابجاییهای زیاد دمایی
    و تغییرات جریانات نباشد،
  • 4:00 - 4:04
    سطح زیرآب قطب شمال یکی از کمترین
    سطوح سر و صدای محیطی را
  • 4:04 - 4:06
    در اقیانوسهای جهان دارد.
  • 4:06 - 4:07
    که اینک در حال تغییر است.
  • 4:07 - 4:11
    در درجه اول به دلیل
    کاهش یخهای فصلی دریایی است،
  • 4:12 - 4:15
    که اثر مستقیم انتشار گازهای گلخانهای
    توسط انسان است.
  • 4:16 - 4:19
    ما در واقع با تغییرات آب و هوایی،
  • 4:19 - 4:23
    آزمایش تماما کنترل نشدهای را
    روی سیارهمان انجام میدهیم.
  • 4:24 - 4:26
    در طول سی سال گذشته،
  • 4:26 - 4:30
    مناطقی از قطب شمال در معرض
    کاهش یخهای فصلی
  • 4:30 - 4:34
    از شش هفته تا چهار ماه قرار داشته است.
  • 4:35 - 4:39
    این کاهش در یخهای دریایی،
    گاهی اوقات به افزایش در
  • 4:39 - 4:41
    فصل آبهای آزاد ربط داده میشود.
  • 4:41 - 4:45
    این زمانی از سال است که
    قطب شمال قابل کشتیرانی است.
  • 4:46 - 4:48
    و نه تنها گستره یخ تغییر میکند،
  • 4:49 - 4:53
    بلکه عمر و ضخامت یخ نیز تغییر میکند.
  • 4:53 - 4:55
    حالا، شما ممکن است شنیده باشید
  • 4:55 - 4:58
    که کاهش در یخهای فصلی
    باعث از بین رفتن محیط زندگی
  • 4:58 - 5:00
    برای حیواناتی که به یخ وابسته هستند
    میشود،
  • 5:00 - 5:04
    مانند فوکهای یخی، یا گرازهای دریایی،
    یا خرسهای قطبی.
  • 5:05 - 5:10
    کاهش در یخهای دریایی همچنین باعث
    افزایش فرسایش در دهکدههای ساحلی
  • 5:10 - 5:13
    و در دسترس بودن شکار برای پرندگان
    و پستانداران دریایی را تغییر میدهد.
  • 5:14 - 5:17
    تغییرات آب و هوایی و کاهش یخهای دریایی
  • 5:17 - 5:22
    صداهای فراگیر زیرآب در
    قطب شمال را دگرگون میکند.
  • 5:23 - 5:25
    منظور من از صداهای فراگیر چیست؟
  • 5:26 - 5:29
    کسانی از ما که در اقیانوسها
    به اصوات گوش میکنند
  • 5:29 - 5:31
    از ابزاری به نام هیدروفون استفاده میکنند.
  • 5:31 - 5:33
    که همان میکروفونهای زیرآبی هستند.
  • 5:33 - 5:35
    و ما سرو صداهای محیطی را ضبط میکنیم --
  • 5:35 - 5:37
    سرو صداهای اطراف ما.
  • 5:37 - 5:40
    و صدای فراگیر اجزای متفاوت
    این پهنه صدایی را
  • 5:40 - 5:42
    توصیف میکند.
  • 5:43 - 5:45
    چیزی که ما از هیدروفونهای خود میشنویم
  • 5:45 - 5:49
    صدای کاملا واقعی تغییرات آب و هواست.
  • 5:50 - 5:52
    ما این تغییرات را از سه جبهه می شنویم:
  • 5:53 - 5:55
    از هوا،
  • 5:55 - 5:56
    از آب،
  • 5:56 - 5:57
    و از زمین.
  • 5:58 - 6:01
    اول: هوا.
  • 6:02 - 6:05
    باد روی آب موج ایجاد میکند.
  • 6:05 - 6:06
    این امواج ایجاد حباب میکنند.
  • 6:06 - 6:08
    حبابها میترکند.
  • 6:08 - 6:09
    و زمانی که این اتفاق میافتد،
  • 6:09 - 6:11
    صدایی تولید میکنند.
  • 6:11 - 6:14
    و این صدا شبیه صدای هیس
    یا یک صدای ایستا در پس زمینه است.
  • 6:15 - 6:18
    در قطب شمال، زمانی که پوشیده از یخ است،
  • 6:18 - 6:22
    اکثریت صداهای ناشی از باد
    وارد ستون آب نمیشود،
  • 6:22 - 6:27
    چون یخ به عنوان یک حائل
    بین اتمسفر و آب عمل میکند.
  • 6:27 - 6:28
    این یکی از دلایلی است که
  • 6:28 - 6:32
    قطب شمال میتواند سطح خیلی کمی از
    سر و صداهای محیطی داشته باشد.
  • 6:33 - 6:35
    ولی با کاهش یخهای فصلی،
  • 6:35 - 6:40
    نه تنها قطب شمال به روی این
    سر و صداهای امواج باز است،
  • 6:40 - 6:44
    بلکه تعداد طوفانها و شدت طوفانها
    در قطب شمال
  • 6:44 - 6:45
    در حال افزایش است.
  • 6:46 - 6:50
    تمام این افزایش سطح سر و صدا
    در اقیانوسی است که سابقا ساکت بوده.
  • 6:51 - 6:53
    دوم: آب.
  • 6:54 - 6:56
    با یخهای فصلی کمتر،
  • 6:56 - 6:59
    گونههای نیمه قطبی به سمت
    شمال حرکت میکنند،
  • 6:59 - 7:04
    و از مزایای زیستگاه جدید که به وسیله
    آب آزاد ایجاد شده است، استفاده میکنند.
  • 7:05 - 7:08
    حالا، والهای قطب شمال، مثل این نهنگ قطبی،
  • 7:08 - 7:09
    هیچ باله پشتی ندارند،
  • 7:09 - 7:14
    چون آنها برای زندگی و شنا در
    آبهای پوشیده از یخ رشد کردهاند.
  • 7:14 - 7:18
    و نداشتن چیزی که پشت شما چسبیده باشد
    چندان مساعد برای
  • 7:18 - 7:19
    مهاجرت کردن بین یخها نیست،
  • 7:19 - 7:23
    و در حقیقت، ممکن است
    حیوانات را از یخ بیرون بکشد.
  • 7:24 - 7:26
    اما حالا، هرکجا که ما گوش کردیم،
  • 7:27 - 7:30
    صدای نهنگهای بالهدار و نهنگهای گوژپشت
  • 7:30 - 7:31
    و نهنگهای قاتل را میشنویم.
  • 7:31 - 7:33
    خیلی جلوتر از شمال،
  • 7:33 - 7:35
    و خیلی عقبتر از فصلی که باید،
  • 7:36 - 7:37
    در واقع، ما
  • 7:37 - 7:41
    صدای حمله به قطب شمال را،
    توسط گونههای نیمه قطبی می شنویم.
  • 7:42 - 7:44
    و نمیدانیم به چه معنایی است.
  • 7:44 - 7:49
    آیا جنگی بر سر غذا در
    بین حیوانات قطبی و نیمه قطبی است؟
  • 7:49 - 7:54
    ممکن است این گونه های نیمه قطبی انگلها و
    بیماریهای جدیدی به قطب شمال بیاورند؟
  • 7:55 - 7:58
    و صداهای جدیدی که آنها تولید میکنند،
  • 7:58 - 8:00
    و به صدای فراگیر زیرآب اضافه میکنند،
    چگونه است؟
  • 8:01 - 8:03
    و سوم: زمین.
  • 8:03 - 8:05
    و از زمین...
  • 8:05 - 8:06
    منظورم مردم است.
  • 8:07 - 8:10
    پهنه آبی بیشتر به معنی استفاده بیشتر
    انسان از قطب شمال است.
  • 8:11 - 8:13
    دقیقا همین تابستان گذشته،
  • 8:13 - 8:17
    یک کشتی عظیم کروز، راهش را
    از وسط گذرگاه شمال غربی،
  • 8:17 - 8:20
    از مسیر اسطورهای بین
    اروپا و اقیانوس آرام، انتخاب کرد.
  • 8:21 - 8:28
    کاهش در یخ های دریایی به انسان ها اجازه
    می دهد قطب شمال را بیشتر تصرف کنند.
  • 8:28 - 8:33
    اجازه می دهد اکتشافات و استخراج نفت و گاز،
    افزایش پیدا کند،
  • 8:33 - 8:35
    پتانسیل کشتیرانی تجاری،
  • 8:35 - 8:37
    درست مانند گردشگری افزایش یابد.
  • 8:38 - 8:43
    و حالا میدانیم که صدای این کشتیها سطوح
    هورمونهای استرس را در والها بالا میبرد،
  • 8:43 - 8:45
    و میتواند رفتار تغذیهای را مختل کند.
  • 8:46 - 8:51
    تفنگهای بادی، که تولید صدای زیاد میکنند،
    صداهای مهیب با بسامد کم
  • 8:51 - 8:54
    هر ١٠ تا ٢٠ ثانیه،
  • 8:54 - 8:57
    شنا و رفتار صوتی وال ها را تغییر می دهد.
  • 8:58 - 9:03
    و تمام این منابع صوتی، فضای آکوستیکی که
  • 9:03 - 9:06
    در آن پستانداران دریایی گفتگو میکند،
    را کاهش میدهد.
  • 9:07 - 9:11
    حالا، پستانداران دریایی قطب شمال
    به سر و صدای زیاد در زمانهای
  • 9:11 - 9:13
    مشخصی از سال، عادت کرده اند.
  • 9:13 - 9:17
    اما این موضوع عمدتا از حیوانات دیگر
    یا از یخهای دریا است،
  • 9:17 - 9:20
    و اینها صداهایی هستند که
    با آنها رشد کردهاند،
  • 9:20 - 9:23
    و اینها صداهایی هستند که
    برای بقای حتمی آنها حیاتی است.
  • 9:23 - 9:27
    این صداها جدید، بلند و
    بیگانه هستند.
  • 9:27 - 9:32
    آنها محیط زیست را به روشهایی
    که ما فکر میکنیم میدانیم،
  • 9:32 - 9:35
    و همچنین نمیدانیم، تحت تاثیر
    قرار میدهند.
  • 9:37 - 9:42
    به یاد داشته باشید، صدا مهمترین حس برای
    این پستانداران است.
  • 9:42 - 9:46
    و نه تنها زیستگاه فیزیکی قطب شمال
    بلکه زیستگاه آکوستیک نیز،
  • 9:46 - 9:49
    در حال تغییرات سریع است،
  • 9:49 - 9:53
    مثل این است که ما این حیوانات را از
    ییلاقات آرام جدا کردهایم،
  • 9:53 - 9:56
    و آنها در یک شهر بزرگ در
    ساعت شلوغی انداختهایم.
  • 9:57 - 9:58
    و آنها نمیتوانند فرار کنند.
  • 10:00 - 10:02
    خب، حالا جه کاری میتوانیم انجام دهیم؟
  • 10:03 - 10:05
    ما میتوانیم سرعت باد را کاهش دهیم
  • 10:05 - 10:09
    یا حیوانات نیمه قطبی را از
    شمال دور نگه داریم.
  • 10:09 - 10:11
    یا اینکه میتوانیم بر راه حلهای موضعی،
  • 10:11 - 10:14
    با هدف کاهش صداهای مولد
    انسانها در زیرآب، کار کنیم.
  • 10:15 - 10:18
    یکی از این راه حلها
    کاهش سرعت کشتی هایی است که
  • 10:18 - 10:20
    از قطب شمال عبور میکنند.
  • 10:20 - 10:23
    چون کشتی با سرعت کمتر، کشتی ساکتتری است.
  • 10:24 - 10:28
    ما میتوانیم دسترسی در فصل ها و مناطقی که
  • 10:28 - 10:32
    برای جفت گیری و تغذیه و مهاجرت مهم هستند،
    را محدود کنیم.
  • 10:32 - 10:36
    میتوانیم در ساکت کردن کشتیها
    هوشمندانهتر عمل کنیم
  • 10:36 - 10:39
    و راههای بهتری برای اکتشاف
    در زیر اقیانوسها پیدا کنیم.
  • 10:40 - 10:42
    و خبر خوب اینکه،
  • 10:42 - 10:44
    افرادی هستند که در حال حاضر
    روی این موضوع کار میکنند.
  • 10:46 - 10:48
    اما در نهایت،
  • 10:48 - 10:51
    ما انسانها باید کار سخت وارونه کردن
  • 10:51 - 10:55
    یا حداقل کاهش سرعت تغییرات اتمسفری مرتبط
  • 10:55 - 10:57
    با فعالیت انسانها، را انجام دهیم.
  • 10:57 - 11:02
    بنابراین، اجازه بدهید برگردیم به ایده
    دنیای زیرآب خاموش.
  • 11:03 - 11:05
    این تماما ممکن است
  • 11:05 - 11:08
    که خیلی از والهایی که
    امروز در قطب شمال شنا میکنند،
  • 11:08 - 11:11
    به خصوص گونه های دارای عمر طولانی
    مانند نهنگ قطبی
  • 11:11 - 11:15
    که اسکیموهای شمال کانادا میگویند:
    میتواند دو برابر انسان عمر کند ---
  • 11:15 - 11:19
    ممکن است این وال ها در ١٩٥٦ زنده بودند،
  • 11:19 - 11:21
    وقتی ژاک کوستو فیلمش را ساخت.
  • 11:22 - 11:24
    و در نگاه به گذشته،
  • 11:24 - 11:28
    با در نظر گرفتن تمام سر و صدایی که
    ما امروزه در اقیانوسها تولید می کنیم،
  • 11:29 - 11:32
    شاید آن در واقع «جهان خاموش» بوده باشد.
  • 11:33 - 11:34
    متشکرم.
  • 11:34 - 11:37
    (تشویق حضار)
Title:
چگونه سر و صدای انسان برزیستگاه‌های اقیانوس تاثیر می گذارد
Speaker:
کیت استافورد
Description:

کیت استافورد، اقیانوس‌شناس، ما را به عمق غنی اقیانوس قطب شمال می‌برد، جایی که یخ‌ها ناله می‌کنند، نهنگ‌ها برای برقراری ارتباط در فواصل وسیع آواز می‌خوانند - و تغییرات اقلیمی و سر و صدای انسانی، محیط را به شیوه‌ای که قادر به درک آن نیستیم، تغییر می‌دهد. بیشتر بدانید درباره اینکه چرا این صدای فراگیر زیرآبی مهم است و آنچه ممکن است برای محافظت از آن انجام شود.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:51

Persian subtitles

Revisions