Return to Video

A message from the When We All Vote co-chairs

  • 0:00 - 0:02
    ගිය අවුරුද්දේ අපි ලොකුවට ගියා
  • 0:02 - 0:06
    නව ඡන්ද දායකයන් මිලියන ගණනක්
    පළමු වතාවට ඔවුන්ගේ හඬ ඇසුවා
  • 0:06 - 0:08
    දැන් කොටස් තවත් වැඩියි
  • 0:08 - 0:10
    ඒකයි මම යාළුවො කිහිප දෙනෙකුට කතා කළේ
  • 0:10 - 0:13
    ඉදිරි වසරේ මගේ ඡන්ද සංචිතය පුළුල් කිරීමට
  • 0:14 - 0:16
    ඒ සියල්ල ඔබ සමඟ ආරම්භ වේ
  • 0:16 - 0:17
    එකම පුද්ගලයා ඔබයි
  • 0:17 - 0:19
    ඒ සංවාදය වෙන්න පුළුවන්
  • 0:19 - 0:21
    ඔබේ පවුලේ අය
    සහ මිතුරන් සමඟ
  • 0:21 - 0:24
    සහ ඔබේ පෙම්වතියන්
  • 0:24 - 0:25
    ඔබේ ප්‍රජාව සමඟ පවා
  • 0:25 - 0:27
    ඔවුන් ලියාපදිංචි කර ඡන්දයට සූදානම් කිරීම
  • 0:27 - 0:29
    කෙටි පණිවිඩයක් යැවීම හෝ DM වෙත යන්න
  • 0:29 - 0:33
    සහ "යෝ - ඔබ නැඟිටිනවාද? හොඳයි!
    ඔබ කණ්ඩායමට එකතු විය යුතු නිසා" කියන්න
  • 0:33 - 0:34
    අපට ඔබව අවශ්‍යයි
  • 0:34 - 0:37
    ඔබේම
    ශූරතා ඡන්ද සංචිතයක් කෙටුම්පත් කිරීමට
  • 0:37 - 0:39
    ක්‍රීඩාව වෙනස් කිරීම ඔබට භාරයි
  • 0:39 - 0:42
    මොකද අපි සංචිතයට එකතු වුණාම
  • 0:42 - 0:44
    අපි අපේ හඬ ඇසෙන විට
  • 0:44 - 0:45
    අපි හැමෝම ඡන්දය දෙන විට
  • 0:45 - 0:48
    - අපි
    - හැමෝම ඡන්දය දෙන විට
  • 0:48 - 0:50
    අපට ලෝකය වෙනස් කළ හැකිය!
  • 0:50 - 0:51
    WhenWeAllVote.org වෙත යන්න
  • 0:51 - 0:53
    - ආරම්භ කිරීමට
    - අපි වැඩට යමු
  • 0:53 - 0:55
    අප හා එක් වන්න
  • 0:55 - 1:01
    [උසස් සංගීතය]
Title:
A message from the When We All Vote co-chairs
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Sinhala subtitles

Incomplete

Revisions