A mensagem dos co-presidentes do "When We All Vote"
-
0:00 - 0:02Last year we went big
-
0:02 - 0:06Millions of new voters made their
voices heard for the first time -
0:06 - 0:08Now the stakes are even higher
-
0:08 - 0:10That's why I've been
reaching out to some friends -
0:14 - 0:16to expand my Voting Squad
for the year ahead -
0:16 - 0:17It all starts with you
-
0:17 - 0:19You are the only person
-
0:19 - 0:21That could have that conversation
-
0:21 - 0:24With your family
and your friends -
0:24 - 0:25And your girlfriends
-
0:25 - 0:27And even with your community
-
0:27 - 0:29And even with your community
-
0:29 - 0:33
-
0:33 - 0:34
-
0:34 - 0:37
-
0:37 - 0:39
-
0:39 - 0:42
-
0:42 - 0:44
-
0:44 - 0:45
-
0:45 - 0:48
-
0:48 - 0:50
-
0:50 - 0:51
-
0:51 - 0:53
-
0:53 - 0:55
-
0:55 - 1:01
- Title:
- A mensagem dos co-presidentes do "When We All Vote"
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Civic Participation and Democracy
- Duration:
- 01:01
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs | ||
Isabel Silva edited Portuguese subtitles for A message from the When We All Vote co-chairs |