-
KUNG FU PANDA
LOS SECRETOS DE LOS MAESTROS
-
- No grites.
- De prisa. Se nos acaba el tiempo.
-
- żDe quién es esa mano?
- Yo no tengo manos.
-
ĄSilencio! Arriesgarás la misión.
-
En serio,
żparece que tuviera manos?
-
ĄAhora!
-
En silencio.
Como si fueras invisible.
-
Ni la menor--
-
ĄRápido! A la sombra.
-
żQué?
-
ĄLa nueva exhibición
del Consejo de Maestros!
-
Disfrútenlo. Inhálenlo.
-
Olor a maestros.
-
Po, dijiste que era una emergencia.
-
Lo era.
Si hubiéramos esperado hasta mańana...
-
...Ąhabría salido todo bien!
-
ĄVamos! Es la mayor colección
de recuerdos de kung fu que exista.
-
Aclaremos algunas cosas.
żNo nos atacan?
-
- Aún no.
- ĄMiren!
-
La espada con la que el maestro Buey
venció a los Merodeadores de Macau.
-
- Vaya. No sabía que era tan brillante.
- Regrésala.
-
Y el báculo que usó el maestro Rino
para liberar la aldea de Wen Shen.
-
- No sabía que era tan baculoso.
- żBaculoso?
-
No puede ser. Y la capa
que usó el maestro Cocodrilo para...
-
...para--
-
Bueno, no sé para qué la usó,
pero les diré algo...
-
- ...lo hacía verse genial.
- Buenas noches, Po.
-
ĄVamos! żCómo puedes pensar
en volver a dormir...
-
...cuando estamos cerca de tanta...?
-
El sarcófago de Su Wu.
-
- żSu qué?
- Wu.
-
- żQué?
- Su Wu.
-
- żQuién es Su?
- Ni idea.
-
żNo oyeron hablar de las hermanas Wu?
-
Eran las villanas más temidas y famosas
que hayan aterrorizado a China.
-
Pero hicieron una cosa buena...
-
Reunieron a los maestros Buey,
Cocodrilo y Rino por primera vez.
-
Todo comenzó hace mucho tiempo
en la ciudad de Jinzhou.
-
Como verán, no todos practicaban
kung fu por justicia y honor.
-
ĄDame mi dinero!
-
ĄBuena lucha, muchachos!
-
Me alegra que aún
te queden dientes, Stanley.
-
ĄLa próxima lucha en el programa de hoy
es la de pesos pesados!
-
żQuién de los que practican
con sacos de arena quiere participar?
-
ĄDéjenme pasar! ĄQuítense de mi cola!
-
ĄEl Cocodrilo participa!
-
No pueden esconderse
de mi piel impenetrable.
-
El Buey participa.
-
Mi singularidad consiste
en analizar tu debilidad.
-
Bingo.
-
ĄMi oreja lastimada!
ĄMe la lastimó!
-
ĄBien! ĄComencemos con la masacre!
-
Aún no.
-
Muchachos,
tenemos una pelea entre tres.
-
Me llamo Rino. Mi fuente,
por supuesto, es mi fuerza irrefrenable.
-
żA quién le importa quién gana?
Esos tres son la vergüenza del kung fu.
-
Temo que todos perderán...
-
...hasta que encuentren
una batalla que valga la pena luchar.
-
Sí, eso dicen siempre.
żQuerías ver el menú de postres?
-
Bien, amigos,
conocen las reglas: ĄNo hay ninguna!
-
Mira esto.
-
Los guardias del palacio no sabían...
-
...que dos de las hermanas Wu
ya habían escapado de su prisión...
-
...y planeaban
una pequeńa reunión familiar.
-
ĄGuardias!
-
ĄAtaquen!
-
Las hermanas Wu.
-
Miau.
-
- żQué fue eso?
- Una batalla que vale la pena luchar.
-
Aquí tienes el dinero
para el impresionante empate entre tres.
-
żQué? żEmpate?
Gané en buena ley.
-
Debes ser comediante
porque me sonó a broma.
-
Sí, ríete porque la verdadera broma
es tu kung fu.
-
Todos saben que tu papá es
un famoso maestro del kung fu...
-
...pero eso no te hace ganador.
-
Veo que la lucha continúa.
-
ĄUn admirador!
Te firmaré.
-
żCómo te llamas, muchachito?
-
- Me llamo Oogway.
- El maestro Oogway.
-
żYoo-gway?
żSe escribe con doble "o"?
-
Espera. No se parecen a mí.
-
żLas hermanas Wu?
Una vez tomaron toda la nación chacal...
-
...usando como arma
sólo un par de palillos.
-
Juntas son más poderosas
que cualquier maestro del kung fu.
-
- Creí que estaban en la cárcel.
- Lo estaban...
-
...hasta hace unos momentos,
pero ahora están libres.
-
Y les aseguro que buscarán venganza.
-
- Ustedes tres deben detenerlas.
- No hablas de nosotros, żno?
-
Las hermanas Wu se dirigen
al fuerte dentro del volcán Hubei.
-
Da miedo, żno?
-
Creo que tu fuerza irrefrenable...
-
...tu piel impenetrable
y tu brillo táctico...
-
...son lo que necesitamos
precisamente para capturarlas.
-
Todo esto suena muy divertido,
pero żqué gano yo?
-
Sí, żpor qué habríamos de ayudarte?
-
Porque estarían protegiendo
la inocencia de cierta villanía.
-
- żY?
- Y...
-
...usarían sus habilidades
para un objetivo noble.
-
No puedo evitar sentir
que algo falta todavía.
-
Porque al completar la misión...
-
...descubrirán el camino
hacia una abundancia de riquezas.
-
ĄRino!
-
Estoy orgulloso de ti, mi hijo.
-
ĄParticipo!
-
No existe nada como el fuerte.
-
Volvamos a lo nuestro.
-
Dinos, querida hermana.
żQué plan diabólico has tramado?
-
Sí, żcuál es la próxima movida?
-
Cuando estaba encerrada,
tuve una revelación.
-
Si todas las pandillas de China...
-
...dejaran de pelear y
unieran sus fuerzas...
-
...dirigiríamos este país.
-
Ni el Ejército Imperial
podría detenernos.
-
- Un sindicato criminal.
- Precisamente.
-
Enviaremos un mensaje a los cabecillas
de todos los clanes malvados.
-
Haré una reunión en el Fuerte Wu
en dos días.
-
El tema a debatir será
la unión de las fuerzas villanas...
-
...para lograr el control total de China
Ąde una vez por todas!
-
Así que los tres fueron con Oogway
a buscar las riquezas que perseguían.
-
Con audacia atravesaron
el Lago de Fuego...
-
...con fuerza recorrieron
el Bosque de Dolor...
-
...se detuvieron a hacer un picnic en
los Acantilados Dentados de la Muerte...
-
...atravesaron los Campos
de Flores de Cerezo...
-
...que habría sido un lugar
mucho mejor para almorzar...
-
...y saltaron por el Bosque de Bambú,
cada uno buscando su propio provecho.
-
Amigo, tengo una propuesta.
-
- żEn serio?
- Propongo...
-
No necesitamos a estos muchachos.
Tenlo en mente.
-
- Hola.
- Hola.
-
No los necesitamos a esos dos.
Arrojemos el equipaje.
-
Oigan, desde aquí veo mi pantano.
-
Te daré un décimo de lo recaudado.
Es generoso.
-
Buey me ofreció un tercio.
-
- Regresé.
- ĄTe daré la mitad!
-
- Me voy de nuevo.
- Bien, vayamos al grano.
-
- Podría ocuparme...
- ...de las hermanas Wu...
-
- ...absolutamente...
- ...Ąsolo!
-
Luego Cocodrilo comprará un castillo...
-
...con un balcón en la terraza...
-
...desde donde saludaré a
mis adorados admiradores...
-
...usando todas mis capas.
-
Es encantador ver...
-
...que lograron tomar
el arte más respetado en China...
-
...y lo usaron para buscar
nada más que fama.
-
Y la fortuna.
No te olvides de ella.
-
Así podré dejar de perder tiempo
en luchas callejeras...
-
- ...y lo usaré para contar mi dinero.
- Sí, amo el dinero.
-
żY tú, Rino?
-
Estoy en esto por razones propias,
así que... Dejémoslo así, żsí?
-
Sí. Tu padre.
-
Debe ser difícil ser
el hijo de un maestro del kung fu.
-
Sé que todos pueden lograr
lo que quieren.
-
No sólo fama y fortuna.
-
żCómo?
-
Cambiando el curso.
-
Cuando el camino que recorres
siempre te lleva a ti mismo...
-
...nunca llegas a ningún lado.
Bueno, buenas noches.
-
Mańana será un gran día.
-
Fue la peor historia
que haya oído junto a una fogata.
-
ĄNo hay tiempo para dormir!
Nos iremos al fuerte de una vez.
-
Espera, żqué?
żPor qué?
-
żNo dijiste: "Buenas noches"?
-
Las hermanas Wu unifican a los líderes
de las pandillas para sitiar China.
-
żCómo lo sabes?
-
Me lo contó un pajarito.
-
Hola. żCómo les va?
-
Entonces vámonos.
-
Oogway, żtienes algún tipo de plan?
-
- Sí.
- Sí. Bueno, genial.
-
żQuerrás compartirlo
con el resto de nosotros?
-
No.
-
El Puente de Neblina.
-
Es empinado.
-
Bien. żCómo cruzaremos?
-
Trabajando juntos.
-
No sé qué tienes
en esa cabezota verde...
-
...pero nunca llegaremos--
-
żQué te pasa?
ĄSabía que no debíamos confiar en él!
-
- ĄAlto! żQué fue eso?
- Debemos cruzar.
-
żY tu solución es lanzarnos a la muerte?
-
No exactamente.
-
ĄTortuga loca!
Aléjate de mí.
-
żAdónde vas?
-
Disculpa, pero
żcómo nos ayudará esto a cruzar?
-
No lo hará.
-
Me ayudará a mí.
-
Y al ayudarme a mí,
se ayudan a ustedes mismos.
-
Vaya.
-
- ĄSí!
- ĄQué bárbaro!
-
- ĄLogramos cruzar!
- Aún no es momento de festejar...
-
...ya que la parte más peligrosa
del recorrido está por llegar.
-
żNo hay una puerta trasera o algo
en este fuerte?
-
ĄMi pierna!
ĄAlgo me la agarró!
-
No.
Sólo soy yo.
-
Te tengo.
-
- Esta montańa es imposible.
- Sí, no es broma.
-
Es decir,
es difícil subir hasta aquí.
-
żCómo bajaremos
con nuestras riquezas?
-
Verán que las riquezas
que los esperan...
-
...aliviarán su carga.
-
Es dinero en papel.
Ya entendí.
-
- Nunca dije dinero.
- ĄSí!
-
Dije: "riquezas",
como las riquezas emotivas.
-
ĄNos estafaste! Mi padre siempre decía:
"No confíes en una tortuga".
-
Espera. żNo es dinero?
Sólo por eso te seguimos.
-
żSí?
-
Espera, Caparazón, no--
-
ĄNo!
-
ĄSocorro!
-
Recuerden el camino.
-
Oogway, Ąno!
-
żAdónde vamos desde aquí?
-
Volveremos sobre nuestros pasos y
buscaremos el camino a casa. Eso creo.
-
Pero Oogway dijo:
"Recuerden el camino".
-
Sí, el camino para regresar a casa.
-
Admítelo, Rino.
-
Siempre seremos un grupo
asqueroso de luchadores callejeros.
-
Así es. No podemos darnos una paliza
unos a otros, menos a las hermanas Wu.
-
Digo que regresemos
antes de que oscurezca demasiado.
-
żVienes?
-
żSe fueron?
Las hermanas Wu... se llevaron todo.
-
- No, no.
- żViniste a salvarnos?
-
- No entiendes.
- Lo lamentamos, pero...
-
- Por favor, Ąayúdanos!
- No puedo.
-
Luchan por dinero, żno?
-
No, luchamos por el honor.
-
ĄEs hora del cambiar el curso!
-
Y con la combinación
de nuestras fuerzas...
-
...podremos controlar China,
Ąpueblo por pueblo!
-
ĄSí!
-
Se terminó el juego, gatitas.
Volverán a la cárcel.
-
Los luchadores callejeros.
Los miré desde mi celda.
-
żCuánto les paga el Ejército Imperial
para arrestarnos?
-
żPor qué todos creen
que hacemos las cosas por dinero?
-
- Porque es así.
- No. Lo era.
-
Ya basta de combinar fuerzas.
-
ĄHermanas!
-
No tiene sentido.
Tienen demasiada fuerza.
-
Que uno de nosotros, sí,
pero żjuntos?
-
Buey, Ąhaz lo tuyo!
-
Bingo. Su conexión
es la fuente de su poder.
-
Debemos separarlas.
-
Giran demasiado rápido.
ĄNo veo con claridad!
-
ĄAhí va el Cocodrilo!
-
ĄSe pone caliente!
-
ĄAsí!
-
ĄMi cola está ardiendo!
-
- Rino, debes darle en el centro.
- Me adelanto a ti.
-
- ĄSí! ĄSon geniales!
- Bien hecho.
-
No soy el único que oye esto, żno?
-
Veo que hallaron una batalla
que valía la pena luchar.
-
Es una seńal.
żQué significa?
-
- Significa que estoy detrás de ustedes.
- żQué?
-
ĄMaestro Oogway!
ĄEstás vivo!
-
Pero te vimos caer y morir.
-
No, me vieron caer.
-
żHallaron las riquezas que buscaban?
-
Verás. Creo que sí.
-
Nunca dudé de que así sería.
-
Tu padre estará orgulloso.
-
Al igual que yo.
-
Vamos, żsí?
żNo es una historia genial?
-
El camino en el que los puso Oogway
al fin los llevó a Ciudad de Gongmen...
-
...donde formaron
el Consejo de Maestros.
-
La adivina había predicho--
-
żPo? Estuvimos presentes.
-
Miren este Shifu.
-
Es tan real, que casi se siente
la ira que sale de él.
-
- ĄMaestro Shifu!
- żQué haces aquí?
-
No veía la hora
de que abriera el museo.
-
Ustedes dos pueden irse.
-
La puerta estaba cerrada,
así que hallé... żotra forma de entrar?
-
- Toma.
- ĄLa pala de Bao Ding!
-
ĄEl maestro Águila la usó
contra las hienas de Handan!
-
No es la pala de Bao Ding.
-
- Es la daga de Deng Wa.
- No lo es.
-
żEl vástago de Shantou?
-
- Es un desplantador.
- żQue lo usó quién?
-
Lo usarás tú para reparar
el agujero que hiciste en mi techo.
-
Las puertas abrirán en 20 minutos.
-
No me desilusiones.
-
Veinte minutos.
Puedo hacerlo. Sí.
-
Tengo las habilidades.
ĄLos movimientos!
-
Puedo emparchar
el techo más despiadado.
-
Los azulejos más letales.
-
żShifu?
-
żShifu?
-
ĄShifu!
-
żHay guardia de seguridad?
-
ĄSocorro!
-
Al menos,
puedo dormir una linda siestita.
-
Helado de sopa con bolitas de carne.
-
Mono se comió mi tarea.
-
Pollo agridulce con rosquilla.
-
Subtítulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net