Return to Video

NEWSNIGHT - Paxman vs Brand. Full Interview.

  • 0:01 - 0:05
    [J] Russell Brand, ¿quién es usted para editar una revista política?
  • 0:05 - 0:09
    [R] Bueno, supongo como una persona que ha sido solicitada cortésmente por una mujer atractiva.
  • 0:09 - 0:11
    Yo no sé cual sería la criteria típica,
  • 0:11 - 0:14
    Yo no conozco muchas personas que editan revistas políticas.
  • 0:14 - 0:16
    Boris, ¿él solía hacerlo, cierto?
  • 0:16 - 0:19
    Así que, yo soy una persona con pelo loco y un buen sentido de humor,
  • 0:19 - 0:21
    no sé mucho sobre las políticas, soy ideal!
  • 0:21 - 0:23
    [J] Pero, ¿es verdad que usted ni siquiera vota?
  • 0:23 - 0:25
    [R] Cierto. No, yo no voto.
  • 0:25 - 0:27
    [J] Entonces, ¿cómo es que usted tiene alguna autoridad para hablar sobre la política?
  • 0:27 - 0:32
    [R] Bueno, yo no recibo mi autoridad de este patrón preexistente y estrecho
  • 0:32 - 0:34
    que solo sirve para unas pocas personas.
  • 0:34 - 0:39
    Yo busco en otras partes para alternativas que puedan ser de buen servicio para la humanidad.
  • 0:39 - 0:42
    Alterno significa, sistemas políticos alternos.
  • 0:42 - 0:43
    [J] ¿Ellos siendo?
  • 0:43 - 0:45
    [R] ¡Bueno, no lo he inventado todavía, Jeremy!
  • 0:45 - 0:48
    ¡Yo tuve que hacer una revista la semana pasada, he tenido mucho que hacer!
  • 0:48 - 0:50
    Pero, yo digo, esta es la cosa que no debería hacer:
  • 0:50 - 0:52
    no debería destruir el planeta,
  • 0:52 - 0:55
    no debería crear una disparidad económica masiva,
  • 0:55 - 0:57
    no debería ignorar las necesidades de la gente.
  • 0:57 - 1:01
    La carga de verdad está en la gente con el poder y no la gente que hacen una revista.
  • 1:01 - 1:05
    [J] ¿Cómo usted imagina que la gente adquiera poder?
  • 1:05 - 1:08
    [R] Bueno, yo imagino que hay diversos sistemas de jerarquía que han sido preservados por generaciones...
  • 1:08 - 1:10
    [J] Ellos obtienen poder por mayoría de votos...
  • 1:10 - 1:12
    A usted ni le preguntarían que vote.
  • 1:12 - 1:16
    [R] Eso es un estrecho, muy estrecho parámetro preceptivo
  • 1:16 - 1:17
    eso cambia entre...
  • 1:17 - 1:19
    [J] Así funciona dentro de una democracia.
  • 1:19 - 1:23
    [R] Bueno, yo no creo que está funcionando muy bien, Jeremy, dado que el planeta está siendo destruido,
  • 1:23 - 1:25
    dado a que hay una disparidad económica de tan alto nivel.
  • 1:25 - 1:28
    ¿Usted dice que no hay alternativas?
    ¿No hay ninguna alternativa?
  • 1:28 - 1:31
    [J] No, yo no digo eso. Yo lo que digo es que a usted no se le puede pedir que vote,
  • 1:31 - 1:33
    ¿porqué deberíamos escuchar tu punto de vista político?
  • 1:33 - 1:35
    [R] Usted no tiene que escuchar mi punto de vista político,
  • 1:35 - 1:37
    pero no es que me niegue a votar dado a la apatía,
  • 1:37 - 1:42
    yo no me niego a votar por indiferencia absoluta, ni agotamiento, ni cansancio,
  • 1:42 - 1:45
    de las mentiras, traición, engaño de la clase política,
  • 1:45 - 1:47
    eso lleva corriendo por generaciones,
  • 1:47 - 1:49
    la cual ya ha alcanzado su punto álgido
  • 1:49 - 1:52
    donde tenemos una subclase privados de sus derechos, desilusionados, abatidos
  • 1:52 - 1:54
    que no están siendo representados por ese sistema político.
  • 1:54 - 1:58
    Así que votando a favor es un acuerdo tácito con ese sistema;
  • 1:58 - 2:00
    eso no es algo que yo presento.
  • 2:00 - 2:01
    [J] Entonces, ¿porqué no lo cambias?
  • 2:01 - 2:03
    [R] ¡Eso intento!
  • 2:03 - 2:04
    [J] ¿Porqué no empiezas por votar?
  • 2:04 - 2:06
    [R se ríe]
    ¡ Yo no creo que funciona!
    La gente ya ha sometido sus votos.
  • 2:06 - 2:08
    y eso es lo que ha creado el paradigma corriente.
  • 2:08 - 2:09
    [J] ¿Cuándo votaste por última vez?
  • 2:09 - 2:10
    [R] Nunca.
  • 2:10 - 2:12
    [J] ¿Tu nunca has votado?
  • 2:12 - 2:13
    [R] No, ¿usted piensa que eso es algo muy malo?
  • 2:13 - 2:16
    [J] Así que usted adaptó una actitud, ¿qué, antes de los 18 años de edad?
  • 2:16 - 2:18
    [R] Bueno, para ese tiempo, yo estaba ocupado siendo un drogadicto,
  • 2:18 - 2:20
    porque vengo del tipo de condición social que está exacerbado
  • 2:20 - 2:24
    por un sistema indiferente que solo administra para corporaciones de gran escala
  • 2:24 - 2:27
    e ignora la población que ya había votado para que sirviera.
  • 2:27 - 2:30
    [J] ¿Estás culpando a la clase política por el hecho que usted tuviera un problema con las drogas?
  • 2:30 - 2:33
    [R] No, no, no. Yo digo que fui parte de la clase social y económica
  • 2:33 - 2:36
    que son desatendidas por el sistema político corriente,
  • 2:36 - 2:39
    y la adicción a las drogas es uno de los problemas que ellos crean.
  • 2:39 - 2:43
    Cuando tienes a poblaciones empobrecidas y desatendidas, la gente adquieren problemas con las drogas
  • 2:43 - 2:48
    y también no sienten ánimo para envolverse con el sistema político corriente
  • 2:48 - 2:50
    porque ellos ven que no funciona para ellos,
  • 2:50 - 2:53
    ellos ven que no hace diferencia,
    ellos ven que no les sirven.
  • 2:53 - 2:55
    [J] ¡Pues claro que no funciona para ellos si no se molestan en votar!
  • 2:55 - 2:59
    [R] Jeremy, mi cielo, yo no estoy diciendo...
    La apatía no viene de nosotros, la gente,
  • 2:59 - 3:01
    la apatía viene de los políticos
    ellos son apáticos a nuestras necesidades.
  • 3:01 - 3:04
    Ellos solo están interesados en servir las necesidades de las corporaciones.
  • 3:04 - 3:10
    Mira... ¿no es que los Tories van a juicio, a llevar a EU a corte porque están intentando reducir las bonificaciones del banco?
  • 3:10 - 3:12
    ¿Es eso lo que está pasando en nuestro país en este momento?
  • 3:12 - 3:13
    ¿No es así? ¿Cierto?
  • 3:13 - 3:15
    ¿Para qué me voy a unir a eso?
  • 3:15 - 3:17
    [J] Usted no cree en la democracia, usted quiere una revolución, ¿verdad que sí?
  • 3:17 - 3:20
    [R] El planeta está siendo destruido,
    estamos creando una subclase,
  • 3:20 - 3:23
    estamos explotando a la gente pobre en todo el mundo
  • 3:23 - 3:27
    y los problemas legítimos y genuinos de la gente no se tocan por la clase política.
  • 3:27 - 3:29
    [J] Todas esas cosas puede que sean ciertas...
  • 3:29 - 3:30
    [R] ¡Claro que son ciertas!
  • 3:30 - 3:33
    [J] Pero usted tomó... yo no discutiría con usted sobre muchas de ellas...
  • 3:33 - 3:35
    [R] ¿Cómo es que yo me siento disgustado contigo?
  • 3:35 - 3:38
    ¡No puede ser por tu barba, es hermosa!
  • 3:38 - 3:40
    y si "Daily Mail" no la quiere, yo si la quiero!
  • 3:40 - 3:43
    ¡Yo estoy en contra de ellos! ¡Crécela más larga!
    ¡Amarre la barba a los vellos de la axila!
  • 3:43 - 3:46
    [J] Usted es un hombre nimio.
  • 3:46 - 3:47
    [R] Oh, ¿usted piensa que soy nimio?
  • 3:47 - 3:48
    [J] ¡Sí!
  • 3:48 - 3:51
    [R] ¡Hace un minuto me criticaba porque quiero una revolución, ahora soy nimio!
  • 3:51 - 3:53
    ¡Estoy por todas partes!
  • 3:53 - 3:56
    [J] Yo no lo critico porque quiera una revolución, mucha gente quiere una revolución,
  • 3:56 - 3:58
    pero le pregunto, ¿cómo sería?
  • 3:58 - 4:00
    [R] Creo que no sería así
  • 4:00 - 4:03
    una disparidad gigante entre el pobre y el rico
  • 4:03 - 4:10
    donde 300 americanos tienen la misma cantidad de riqueza que 85 millones americanos en pobreza,
  • 4:10 - 4:15
    donde hay una subclase desatendida y explotada que continuamente sigue siendo ignorada,
  • 4:15 - 4:18
    donde el programa de bienestar se corta mientras Cameron y Osborne van a juicio
  • 4:18 - 4:23
    a defender derechos de los banqueros para continuar las bonificaciones, nada más digo.
  • 4:23 - 4:26
    [J]¿Cual es el esquema? Eso es todo lo que quiero saber, ¿cual es el esquema?
  • 4:26 - 4:29
    Usted habla vagamente sobre revolución, ¿qué es?
  • 4:29 - 4:32
    [R] Creo que un sistema igualitario socialista basado en la redistribución masiva de riqueza,
  • 4:32 - 4:37
    impuestos graves de corporaciones y gran responsabilidad para compañías de energía
  • 4:37 - 4:39
    y cualquier otra compañía explotando al ambiente,
  • 4:39 - 4:41
    creo que deben ser gravados...
  • 4:41 - 4:43
    Creo que el mismo concepto de lucro debería ser reducido en grande.
  • 4:43 - 4:47
    David Cameron dice que "lucro" no es una palabra sucia, yo digo que "lucro" es una palabra asquerosa
  • 4:47 - 4:49
    porque dondequiera que haya lucro
    también hay deficit,
  • 4:49 - 4:52
    y este sistema no se dirige a estas ideas.
  • 4:52 - 4:56
    ¿Y porqué debería alguien votar por esto?
    ¿Porqué debería interesar a alguien?
  • 4:56 - 4:57
    [J] ¿Quien impone estos impuestos?
  • 4:57 - 5:00
    [R] Creo que necesitamos... necesita existir un sistema administrativo centralizado...
  • 5:00 - 5:02
    [J] ¿Un gobierno?
  • 5:02 - 5:07
    [R] Bueno, quizás llamarlo otra cosa, llamarlo como "AdminBots" para que no se suban los humos a la cabeza...
  • 5:07 - 5:09
    [J] ¿Cómo serán elegidos?
  • 5:09 - 5:13
    [R] Jeremy, no me invites a sentarme para una entrevista contigo en una dichosa habitación de hotel,
  • 5:13 - 5:15
    e discurrir un sistema global utópico.
  • 5:15 - 5:17
    Yo apenas estoy señalando que la corriente...
  • 5:17 - 5:19
    [J] ¡Usted está provocando la revolución!
  • 5:19 - 5:23
    [R] ¡Sí! ¡Definitivamente! Estoy llamando para un cambio. Estoy llamando para alternativas genuinas.
  • 5:23 - 5:25
    [J] Hay muchas personas
    que estarían de acuerdo contigo...
  • 5:25 - 5:26
    [R] ¡Bien!
  • 5:26 - 5:29
    [J] El sistema corriente no está atento con todo tipo de problemas, si,
  • 5:29 - 5:33
    y ellos se sienten apáticos, muy apáticos,
  • 5:33 - 5:36
    pero si ellos fueran a tomarte en serio y no votar...
  • 5:36 - 5:40
    [R] Sí, no deberían votar, esa es una cosas que no deberían hacer: no se molesten en votar
  • 5:40 - 5:41
    porque cuando alcanza.... hay un punto...
  • 5:41 - 5:46
    se ven estas pequeñas válvulas, estos tipos de válvulas cómodas de reciclaje & Prius y como, un aumento en algún sitio,
  • 5:46 - 5:51
    nos detiene de alcanzar el "pit point" donde creemos que esto es suficiente ahora,
  • 5:51 - 5:55
    deja de votar, deja de pretender, ¡despierta!
    Vive ahora en la realidad. Hora de estar en la realidad.
  • 5:55 - 5:59
    ¿Porqué votar? Sabemos que no hará ninguna diferencia, sabemos eso ya.
  • 5:59 - 6:02
    Sabes que impacto más en "West Ham United",
    los animé a que continúen,
  • 6:02 - 6:06
    y perdieron la ciudad, innecesariamente, triste.
  • 6:06 - 6:08
    [J] Ahora te comportas ocurrente.
  • 6:08 - 6:11
    [R] Bueno, ocurrencia tiene tanto valor como la seriedad.
  • 6:11 - 6:15
    Yo creo que usted se equivoca de equivocar la seriedad por solemnidad.
  • 6:15 - 6:16
    [J] No vamos a resolver problemas mundiales con ocurrencias.
  • 6:16 - 6:21
    [R] ¡No vamos a resolverlas con el sistema corriente! Al menos las ocurrencias son chistosas.
  • 6:21 - 6:22
    [J] A veces.
  • 6:22 - 6:24
    [R] Sí, aveces Jeremy.
  • 6:24 - 6:26
    Escucha, así que vamos a manejar esto de forma optimista.
  • 6:26 - 6:29
    Has invertido tu carrera amonestando y arengando a políticos,
  • 6:29 - 6:32
    y luego cuando alguien como yo, un comediante, dice "sí, ninguna vale nada,
  • 6:32 - 6:34
    ¿cuál es el punto en envolverse con alguno de ellos?"
  • 6:34 - 6:36
    De algún modo te burlas de mi
    porque ya no soy pobre.
  • 6:36 - 6:38
    [J] Yo no me burlo de ti por eso.
  • 6:38 - 6:43
    Yo solo pregunto porqué lo tomas tan en serio cuando no especificas nada...
  • 6:44 - 6:47
    [R]...bueno, primero que nada
    no me importa si me tomas en serio.
  • 6:47 - 6:52
    Yo solo vine para llamar atención a unas ideas.
    Yo solo quiero un poco de buen humor.
  • 6:52 - 6:55
    Yo solo digo que hay personas con ideas alternas que son más cualificadas que yo,
  • 6:55 - 6:57
    y mucho más cualificadas importantemente
  • 6:57 - 7:00
    que las personas que están haciendo ese trabajo
    en este preciso momento,
  • 7:00 - 7:03
    porque ellos no intentan resolver estos problemas,
    no lo hacen.
  • 7:03 - 7:05
    Ellos intentan aplacar la población.
  • 7:05 - 7:09
    Las medidas que toman sobre el cambio en clima son indiferentes,
  • 7:09 - 7:11
    no resolverá los problemas.
  • 7:11 - 7:15
    [J] Es imposible como seres humanos ellos están agotados con la magnitud del problema.
  • 7:15 - 7:19
    [R] Realmente, no, bueno, quizás pueda ser eso, pero eso es solo la semántica,
  • 7:19 - 7:23
    quizás sea que estén sobre preocupados por ello o calladamente lo mantienen porque es habitual
  • 7:23 - 7:27
    Yo digo que, compadre, esto es lo que yo noté cuando fui a la casa de parlamento:
  • 7:27 - 7:30
    Está decorada exactamente igual que Eton,
    está decotada exactamente igual que Oxford,
  • 7:30 - 7:33
    así que cierto tipo de persona que entra ahí piensa
    "¡Oh, esto me pone nervioso(a)!
  • 7:33 - 7:36
    y otra persona que entra dirá
    "¡Así es que debe ser!"
  • 7:36 - 7:38
    y yo creo que eso debe de cambiar ahora.
  • 7:38 - 7:42
    No podemos tener sistemas duplicados erróneos aguantados
  • 7:42 - 7:46
    a menos que sean sistemas lo que sirvan el planeta y sirvan a la población del planeta,
  • 7:46 - 7:48
    puede ser permitido a sobrevivir.
  • 7:48 - 7:51
    No uno que sirva a los élites, sean de rango corporativo o político.
  • 7:51 - 7:53
    Y esto es lo que está pasando hoy día.
  • 7:53 - 7:54
    [J] Tu realmente no crees eso.
  • 7:54 - 7:55
    [R] Yo creo en eso completamente.
  • 7:55 - 7:58
    No me des esa mirada nublada como si estuvieras sentado cerca del fuego con una pipa en la barba.
  • 7:58 - 8:01
    [No Audio]
  • 8:01 - 8:04
    ... el fue a la misma escuela primaria que Boris, ¿no es así?
  • 8:04 - 8:06
    [J] Así es, pero el después fue a una escuela secundaria en el Norte de Londres.
  • 8:06 - 8:08
    [R] Eso está bien, todo eso es bueno y bien...
  • 8:08 - 8:13
    yo lo que digo es que entre el este paradigma el cambio no es suficientemente dramático, ni radical,
  • 8:13 - 8:16
    así que puedas entender la perturbación y la insatisfacción pública
  • 8:16 - 8:20
    cuando no hay cambios y alternativas genuinas ofrecidas.
  • 8:20 - 8:24
    Yo digo que cuando hay alternativas genuinas, y opciones genuinas, entonces vota por eso.
  • 8:24 - 8:30
    Pero hasta entonces, pffffft! Ni te molestes. ¿Porqué pretender? ¿Porqué ser cómplice de la ilusión ridícula?
  • 8:30 - 8:35
    [J] Porque para el tiempo que venga alguien que valga la pena tu tiempo y voto, ya sería muy tarde.
  • 8:35 - 8:37
    [R] Yo no creo porque el tiempo es ahora,
  • 8:37 - 8:40
    este movimiento ya está ocurriendo.
    Sucede en todas partes,
  • 8:40 - 8:44
    estamos en un tiempo donde la comunicación es instantánea y hay comunidades en todas partes del mundo.
  • 8:44 - 8:50
    El "Occupy Movement" hizo una diferencia con tan sólo presentar el léxico público popular.
  • 8:50 - 8:52
    la idea de 1% versus el 99%
  • 8:52 - 8:58
    La gente, por primera vez en una generación, están orientadas sobre las explotaciones económicas y corporativas.
  • 8:58 - 9:02
    Estas cosas no son tonterías y estos temas no están siendo resueltos.
  • 9:02 - 9:04
    Ellos tienen... nadie hace nada sobre paraísos fiscales,
  • 9:04 - 9:10
    nadie hace nada sobre las afiliaciones políticas y las afiliaciones financieras en el Partido Conservador,
  • 9:10 - 9:13
    así que hasta que la gente discutan cosas que son real,
  • 9:13 - 9:16
    ¿porqué no debe ser chistoso?
    ¿porqué debe de ser serio?
  • 9:16 - 9:21
    ¿Porqué debo fomentar un electorado de gente joven que son absolutamente indiferente, para votar?
  • 9:21 - 9:24
    ¿Porqué deberíamos? ¿No estás aburrido?
    ¿No estás más aburrido que el resto?
  • 9:24 - 9:27
    ¿No es que llevas años escuchando a sus mentiras, sus disparates?
  • 9:27 - 9:31
    Entonces es, Sutano entra, luego Mengano entra, pero el problema continúa.
  • 9:31 - 9:35
    ¿Porqué seguir contribuyendo a esta fachada?
  • 9:35 - 9:37
    [J] Yo estoy sorprendido que usted se mantenga chistoso mientras está enojado sobre esto.
  • 9:37 - 9:40
    [R] Sí, estoy enfadado. Estoy enfadado.
  • 9:40 - 9:42
    Porque para mí es real.
  • 9:42 - 9:46
    Porque para mí no es tan solo una cosa periférica que yo cambio de cuando en vez al son de la fe cristiana.
  • 9:46 - 9:49
    Para mí, de aquí es de donde vine, esto es lo que a mi me importa.
  • 9:51 - 9:52
    [J] Usted ve alguna esperanza?
  • 9:52 - 9:56
    [R] Sí, totalmente, va a ver una revolución, va a suceder inevitablemente.
  • 9:56 - 10:00
    No tengo ni la más mínima duda, éste es el FIN.
  • 10:00 - 10:01
    Este es el tiempo para despertar.
  • 10:01 - 10:04
    Yo me acuerdo, yo te vi en el programa donde tu miras hacia tus ancestros,
  • 10:04 - 10:07
    y usted vio cómo su abuela, que tuvo que lastimarse,
  • 10:07 - 10:10
    o que fue jodida por los aristócratas que no le hicieron nada de bien
  • 10:10 - 10:14
    tu lloraste porque tu reconociste que era injusto.
  • 10:14 - 10:15
    Y eso fue, ¿hace cuánto, hace un siglo?
  • 10:15 - 10:16
    Eso está pasando con gente hoy día.
  • 10:16 - 10:18
    Yo acabo de venir de una mujer que la han tratado así,
  • 10:18 - 10:22
    yo recién hablaba con una mujer, hoy mismo, que la tratan así.
  • 10:22 - 10:24
    Así que si podemos envolvernos en ese sentimiento en vez de
  • 10:24 - 10:30
    unos momentos de melodrama corrido por la gente de la TV para derramar pornografía emocional,
  • 10:30 - 10:34
    Si podemos envolvernos en ese sentimiento, y las cosas cambian, ¿porqué no?
  • 10:34 - 10:38
    ¿Porqué es eso ser ingenuo? ¿Porqué no es mi derecho por ser un actor?
  • 10:38 - 10:40
    Digo, yo he tomado el derecho.
  • 10:40 - 10:41
    Yo no necesito el derecho que venga de usted.
  • 10:41 - 10:43
    Yo no necesito el derecho que venga de nadie.
  • 10:43 - 10:44
    Yo lo tomé.
Title:
NEWSNIGHT - Paxman vs Brand. Full Interview.
Description:

Russell Brand habla con Jeremy Paxman del Newsnight sobre votar, la revolución y barbas...

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
10:46

Spanish subtitles

Revisions