Istorija iz ugla krompira - Lio Ber-Mekginis (Leo Bear-McGuinness)
-
0:07 - 0:08Pečen ili pržen,
-
0:08 - 0:10kuvan ili grilovan,
-
0:10 - 0:12kao čips ili pomfrit.
-
0:12 - 0:15U nekom momentu u vašem životu
verovatno ste jeli krompir. -
0:15 - 0:17Ukusan je, svakako,
-
0:17 - 0:21ali činjenica je da je krompir odigarao
daleko značajniju ulogu u našoj istoriji -
0:21 - 0:26od uloge puke prehrambene namirnice
koju poznajemo i volimo danas. -
0:26 - 0:28Bez krompira,
-
0:28 - 0:31naša savremena civilizacija
možda uopšte ne bi postojala. -
0:31 - 0:35Pre 8000 godina u Južnoj Americi,
visoko na vrhu Anda, -
0:35 - 0:39drevni Peruanci su prvi uzgajali krompir.
-
0:39 - 0:42Kako je sadržao visoke vrednosti
proteina i ugljenih hidrata, -
0:42 - 0:45kao i esencijalne masti,
vitamine i minerale, -
0:45 - 0:49krompir je bio savršen izvor hrane
za snabdevanje ogromne radničke klase Inka -
0:49 - 0:52dok su gradili i obrađivali
svoja terasasta polja, -
0:52 - 0:54kopali u Stenovitim planinama
-
0:54 - 0:58i stvarali prefinjenu civilizaciju
Velikog carstva Inka. -
0:58 - 1:01No, imajući u vidu koliko je značajan bio
za narod Inka, -
1:01 - 1:04kada su španski moreplovci,
vraćajući se s Anda -
1:04 - 1:06prvi put doneli krompir u Evropu,
-
1:06 - 1:08krtola se izjalovila.
-
1:08 - 1:10Evropljani prosto nisu želeli da jedu
-
1:10 - 1:14nešto što su smatrali tupom i bezukusnom
nastranošću iz stranog sveta, -
1:14 - 1:19isuviše srodno otrovnom velebilju,
ludoj travi, da bi prijalo. -
1:19 - 1:21Pa su umesto konzumiranja,
-
1:21 - 1:25koristili krompir
kao ukrasno baštensko bilje. -
1:25 - 1:28Proći će preko 200 godina
pre nego što će krompir da se primi -
1:28 - 1:31kao glavni izvor hrane širom Evrope,
-
1:31 - 1:32iako su ga i tada
-
1:32 - 1:35mahom jeli ljudi iz nižih klasa.
-
1:35 - 1:37Međutim, od oko 1750,
-
1:37 - 1:39i bar delimično zahvaljujući
-
1:39 - 1:43širokoj dostupnosti
jeftinog i hranljivog krompira, -
1:43 - 1:46evropski seljaci koji
su imali obezbeđen izvor hrane, -
1:46 - 1:48više nisu bili prepušteni na milost
-
1:48 - 1:52redovnim pojavama tog doba,
gladi zbog nestašice žitarica, -
1:52 - 1:54i stoga je njihov broj ravnomerno rastao.
-
1:54 - 1:57Kao posledica toga Britansko,
Holandsko i Nemačko carstvo -
1:57 - 2:02će na leđima da podignu rastuće grupe
zemljoradnika, radnika i vojnika, -
2:02 - 2:06time podižući Zapad na mesto
svetske dominacije. -
2:06 - 2:10Međutim, nisu sve evropske države
izrasle u carstva. -
2:10 - 2:12Nakon što su Irci prihvatili krompir,
-
2:12 - 2:15njihova populacija se dramatično uvećala,
-
2:15 - 2:19kao i njihova zavisnost o krtoli
kao glavnom izvoru hrane. -
2:19 - 2:21No, desila se katastrofa.
-
2:21 - 2:24Od 1845. do 1852,
-
2:24 - 2:29bolest krompirove buđi je opustošila
većinu zasada krompira u Irskoj, -
2:29 - 2:31dovodeći do Krompirove gladi u Irskoj,
-
2:31 - 2:34jedne od najsmrtonosnijih gladi
u svetskoj istoriji. -
2:34 - 2:37Preko milion Iraca je umrlo od gladi,
-
2:37 - 2:41a još dva miliona
je napustilo svoje domove. -
2:41 - 2:44Ali, naravno, ovo
nije bio kraj za krompir. -
2:44 - 2:46Zasad se na kraju oporavio
-
2:46 - 2:49i evropska populacija,
naročito radničke klase -
2:49 - 2:51su nastavile da se uvećavaju.
-
2:51 - 2:54Potpomognuta prilivom irskih migranata,
-
2:54 - 2:58Evropa je tada imala veliku, održivu,
dobro uhranjenu populaciju -
2:58 - 3:01koja je bila u stanju da rukovodi
fabrikama u nastajanju -
3:01 - 3:06koje će da iznedre naš savremeni svet
putem Industrijske revolucije. -
3:06 - 3:10Dakle, skoro da je nemoguće zamisliti
svet bez krompira. -
3:10 - 3:12Da li bi se Industrijska revolucija
ikad desila? -
3:12 - 3:15Da li bi Saveznici izgubili
Drugi svetski rat -
3:15 - 3:19bez ovog zasada lakog za uzgajanje
koji je hranio savezničke trupe? -
3:19 - 3:21Da li bi uopšte počeo?
-
3:21 - 3:22Kada razišljate o tome ovako,
-
3:22 - 3:25većina važnijih prekretnica
u svetskoj istoriji -
3:25 - 3:27bi bar delimično mogla da se pripiše
-
3:27 - 3:31prostoj krtoli
s peruanskih vrhova planina.
- Title:
- Istorija iz ugla krompira - Lio Ber-Mekginis (Leo Bear-McGuinness)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/history-through-the-eyes-of-the-potato-leo-bear-mcguinness
Pečen ili pržen, kuvan ili grilovan, kao čips ili pomfrit; u nekom momentu u svom životu, verovatno ste jeli krompir. Međutim, krompir je odigrao daleko značajniju ulogu u našoj istoriji od uloge puke prehrambene namirnice kakvu danas poznajemo i volimo. Lio Ber-Mekginis otkriva kako bez krompira možda uopšte ne bi postojala naša moderna civilizacija.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:47
Mile Živković approved Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness |