< Return to Video

Istorija iz ugla krompira - Lio Ber-Mekginis (Leo Bear-McGuinness)

  • 0:07 - 0:08
    Pečen ili pržen,
  • 0:08 - 0:10
    kuvan ili grilovan,
  • 0:10 - 0:12
    kao čips ili pomfrit.
  • 0:12 - 0:15
    U nekom momentu u vašem životu
    verovatno ste jeli krompir.
  • 0:15 - 0:17
    Ukusan je, svakako,
  • 0:17 - 0:21
    ali činjenica je da je krompir odigarao
    daleko značajniju ulogu u našoj istoriji
  • 0:21 - 0:26
    od uloge puke prehrambene namirnice
    koju poznajemo i volimo danas.
  • 0:26 - 0:28
    Bez krompira,
  • 0:28 - 0:31
    naša savremena civilizacija
    možda uopšte ne bi postojala.
  • 0:31 - 0:35
    Pre 8000 godina u Južnoj Americi,
    visoko na vrhu Anda,
  • 0:35 - 0:39
    drevni Peruanci su prvi uzgajali krompir.
  • 0:39 - 0:42
    Kako je sadržao visoke vrednosti
    proteina i ugljenih hidrata,
  • 0:42 - 0:45
    kao i esencijalne masti,
    vitamine i minerale,
  • 0:45 - 0:49
    krompir je bio savršen izvor hrane
    za snabdevanje ogromne radničke klase Inka
  • 0:49 - 0:52
    dok su gradili i obrađivali
    svoja terasasta polja,
  • 0:52 - 0:54
    kopali u Stenovitim planinama
  • 0:54 - 0:58
    i stvarali prefinjenu civilizaciju
    Velikog carstva Inka.
  • 0:58 - 1:01
    No, imajući u vidu koliko je značajan bio
    za narod Inka,
  • 1:01 - 1:04
    kada su španski moreplovci,
    vraćajući se s Anda
  • 1:04 - 1:06
    prvi put doneli krompir u Evropu,
  • 1:06 - 1:08
    krtola se izjalovila.
  • 1:08 - 1:10
    Evropljani prosto nisu želeli da jedu
  • 1:10 - 1:14
    nešto što su smatrali tupom i bezukusnom
    nastranošću iz stranog sveta,
  • 1:14 - 1:19
    isuviše srodno otrovnom velebilju,
    ludoj travi, da bi prijalo.
  • 1:19 - 1:21
    Pa su umesto konzumiranja,
  • 1:21 - 1:25
    koristili krompir
    kao ukrasno baštensko bilje.
  • 1:25 - 1:28
    Proći će preko 200 godina
    pre nego što će krompir da se primi
  • 1:28 - 1:31
    kao glavni izvor hrane širom Evrope,
  • 1:31 - 1:32
    iako su ga i tada
  • 1:32 - 1:35
    mahom jeli ljudi iz nižih klasa.
  • 1:35 - 1:37
    Međutim, od oko 1750,
  • 1:37 - 1:39
    i bar delimično zahvaljujući
  • 1:39 - 1:43
    širokoj dostupnosti
    jeftinog i hranljivog krompira,
  • 1:43 - 1:46
    evropski seljaci koji
    su imali obezbeđen izvor hrane,
  • 1:46 - 1:48
    više nisu bili prepušteni na milost
  • 1:48 - 1:52
    redovnim pojavama tog doba,
    gladi zbog nestašice žitarica,
  • 1:52 - 1:54
    i stoga je njihov broj ravnomerno rastao.
  • 1:54 - 1:57
    Kao posledica toga Britansko,
    Holandsko i Nemačko carstvo
  • 1:57 - 2:02
    će na leđima da podignu rastuće grupe
    zemljoradnika, radnika i vojnika,
  • 2:02 - 2:06
    time podižući Zapad na mesto
    svetske dominacije.
  • 2:06 - 2:10
    Međutim, nisu sve evropske države
    izrasle u carstva.
  • 2:10 - 2:12
    Nakon što su Irci prihvatili krompir,
  • 2:12 - 2:15
    njihova populacija se dramatično uvećala,
  • 2:15 - 2:19
    kao i njihova zavisnost o krtoli
    kao glavnom izvoru hrane.
  • 2:19 - 2:21
    No, desila se katastrofa.
  • 2:21 - 2:24
    Od 1845. do 1852,
  • 2:24 - 2:29
    bolest krompirove buđi je opustošila
    većinu zasada krompira u Irskoj,
  • 2:29 - 2:31
    dovodeći do Krompirove gladi u Irskoj,
  • 2:31 - 2:34
    jedne od najsmrtonosnijih gladi
    u svetskoj istoriji.
  • 2:34 - 2:37
    Preko milion Iraca je umrlo od gladi,
  • 2:37 - 2:41
    a još dva miliona
    je napustilo svoje domove.
  • 2:41 - 2:44
    Ali, naravno, ovo
    nije bio kraj za krompir.
  • 2:44 - 2:46
    Zasad se na kraju oporavio
  • 2:46 - 2:49
    i evropska populacija,
    naročito radničke klase
  • 2:49 - 2:51
    su nastavile da se uvećavaju.
  • 2:51 - 2:54
    Potpomognuta prilivom irskih migranata,
  • 2:54 - 2:58
    Evropa je tada imala veliku, održivu,
    dobro uhranjenu populaciju
  • 2:58 - 3:01
    koja je bila u stanju da rukovodi
    fabrikama u nastajanju
  • 3:01 - 3:06
    koje će da iznedre naš savremeni svet
    putem Industrijske revolucije.
  • 3:06 - 3:10
    Dakle, skoro da je nemoguće zamisliti
    svet bez krompira.
  • 3:10 - 3:12
    Da li bi se Industrijska revolucija
    ikad desila?
  • 3:12 - 3:15
    Da li bi Saveznici izgubili
    Drugi svetski rat
  • 3:15 - 3:19
    bez ovog zasada lakog za uzgajanje
    koji je hranio savezničke trupe?
  • 3:19 - 3:21
    Da li bi uopšte počeo?
  • 3:21 - 3:22
    Kada razišljate o tome ovako,
  • 3:22 - 3:25
    većina važnijih prekretnica
    u svetskoj istoriji
  • 3:25 - 3:27
    bi bar delimično mogla da se pripiše
  • 3:27 - 3:31
    prostoj krtoli
    s peruanskih vrhova planina.
Title:
Istorija iz ugla krompira - Lio Ber-Mekginis (Leo Bear-McGuinness)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/history-through-the-eyes-of-the-potato-leo-bear-mcguinness

Pečen ili pržen, kuvan ili grilovan, kao čips ili pomfrit; u nekom momentu u svom životu, verovatno ste jeli krompir. Međutim, krompir je odigrao daleko značajniju ulogu u našoj istoriji od uloge puke prehrambene namirnice kakvu danas poznajemo i volimo. Lio Ber-Mekginis otkriva kako bez krompira možda uopšte ne bi postojala naša moderna civilizacija.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:47

Serbian subtitles

Revisions