Történelem a burgonya szemszögéből - Leo Bear-McGuinness
-
0:07 - 0:08Sütőben vagy serpenyőben sütve,
-
0:08 - 0:09főzve vagy megpörkölve,
-
0:09 - 0:12chipsként vagy
sült krumpliként elkészítve. -
0:12 - 0:15Valószínűleg az élete során
mindenki kóstolt már burgonyát. -
0:15 - 0:17Biztosan felséges volt,
-
0:17 - 0:21a burgonya azonban sokkal jelentősebb
szerepet játszott a történelem folyamán, -
0:21 - 0:26mint csak egy mára ismert
és közkedvelt alapvető étrendi elem. -
0:26 - 0:28Burgonya hiányában
-
0:28 - 0:31a mi modern civilizációnk
talán egyáltalán nem is létezne. -
0:31 - 0:35Nyolcezer évvel ezelőtt Dél-Amerikában,
az Andok magas csúcsán, -
0:35 - 0:39az őshonos peruiak termesztették először.
-
0:39 - 0:41Fehérjékben és szénhidrátokban gazdag,
-
0:41 - 0:45nélkülözhetetlen zsírokat, vitaminokat
és ásványi anyagokat tartalmaz, -
0:45 - 0:49ezért a nagy inka munkásosztálynak
ideális élelemforrása volt a burgonya, -
0:49 - 0:52miközben kialakították és megművelték
a teraszos földeket, -
0:52 - 0:54kiaknázták a Sziklás-hegységet,
-
0:54 - 0:58és megalapították a nagy Inka Birodalom
kifinomult civilizációját. -
0:58 - 1:01Látva, mennyire létfontosságú
az inka nép számára, -
1:01 - 1:04mikor a spanyol tengerészek
visszatértek az Andokból -
1:04 - 1:06már első alkalommal hoztak
burgonyát Európába, -
1:06 - 1:08de hasznavehetetlennek találták.
-
1:08 - 1:10Az európaiak egyszerűen
nem akarták megenni -
1:10 - 1:14az új és furcsa világból származó
egyhangú és ízetlen különcöt, -
1:14 - 1:19mely túlságosan hasonlít
a halálos nadragulya növényhez. -
1:19 - 1:21Így elfogyasztása helyett
-
1:21 - 1:25kerti dísznövénynek használták.
-
1:25 - 1:28Több, mint 200 év telt el,
mire a burgonya -
1:28 - 1:31fontos élelmiszerforrássá
vált Európa-szerte, -
1:31 - 1:32bár még akkor is
-
1:32 - 1:35elsősorban az alsóbb
osztályok fogyasztották. -
1:35 - 1:37Azonban az 1750-es évektől kezdve,
-
1:37 - 1:41részben a széles körben
rendelkezésre álló -
1:41 - 1:43olcsó és tápláló burgonyának köszönhetően,
-
1:43 - 1:46nagyobb élelmiszerforrás jóvoltából
az európai parasztok -
1:46 - 1:47már nem estek áldozatul
-
1:47 - 1:52a gabonahiány miatti
akkori rendszeres éhínségnek. -
1:52 - 1:54Így a népesség egyenletesen növekedett.
-
1:54 - 1:57Ennek következtében a brit,
holland és német birodalom fellendült. -
1:57 - 2:02A farmerek, munkások és katonák
egyre nagyobb csoportjai -
2:02 - 2:06világuralomra segítették a nyugatot.
-
2:06 - 2:10Azonban nem minden európai
ország vált birodalommá. -
2:10 - 2:12Miután Írországban
meghonosították a burgonyát, -
2:12 - 2:15a népesség drámaian megnőtt,
-
2:15 - 2:19akárcsak függőségük a krumplitól,
mint fő élelmiszertől. -
2:19 - 2:21De nagy csapás érte őket.
-
2:21 - 2:241845-től 1852-ig
-
2:24 - 2:29a burgonyavész elpusztította Írország
burgonyaültetvényeinek nagy részét, -
2:29 - 2:31mely a nagy Ír Burgonyaéhínséghez
vezetett, -
2:31 - 2:34mely az emberi történelem egyik
legkegyetlenebb éhínsége volt. -
2:34 - 2:37Több mint egymillió
ír állampolgár halt éhen, -
2:37 - 2:41és másik kétmillió hagyta el otthonát.
-
2:41 - 2:44Természetesen ez nem vetett véget
a burgonyatermesztésnek. -
2:44 - 2:46A termés végül erőre kapott,
-
2:46 - 2:49és Európa lakossága,
leginkább a munkásosztály, -
2:49 - 2:51újra növekedett.
-
2:51 - 2:54Az ír bevándorlás következtében
-
2:54 - 2:58Európának így nagyszámú, élelmezhető
és jól táplált népessége volt, -
2:58 - 3:01mely biztosította a szükséges
munkaerőt a feltörekvő gyáraknak, -
3:01 - 3:06melyek bevezették modern világunkat
az ipari forradalomnak köszönhetően. -
3:06 - 3:10Szinte lehetetlen elképzelni
a világot burgonya nélkül. -
3:10 - 3:12Vajon enélkül is bekövetkezett
volna az ipari forradalom? -
3:12 - 3:15A Szövetségesek elveszítették
volna a második világháborút -
3:15 - 3:19a könnyen termeszthető burgonya hiányában,
mellyel a seregeket táplálták? -
3:19 - 3:21Egyáltalán elkezdődött volna
a második világháború? -
3:21 - 3:22Ha így belegondolunk,
-
3:22 - 3:26az emberiség történelmének
sok kiemelkedő eseménye -
3:26 - 3:31részben a perui csúcsokon termesztett
egyszerű pityókának tulajdonítható.
- Title:
- Történelem a burgonya szemszögéből - Leo Bear-McGuinness
- Description:
-
A teljes lecke megtekinthető itt: http://ed.ted.com/lessons/history-through-the-eyes-of-the-potato-leo-bear-mcguinness
Sütőben vagy serpenyőben sütve, főzve vagy megpörkölve, chipsként vagy sült krumpliként elkészítve valószínűleg élete során mindenki kóstolt már burgonyát. De a burgonya sokkal fontosabb szerepet töltött be a történelem folyamán, mint csak egy mára ismert és közkedvelt alapvető étrendi elem. Leo Bear-McGuinness bemutatja, hogy a burgonya nélkül a mai modern civilizáció talán nem is létezne.
Lecke: Leo Bear-McGuinness, animáció: Black Powder Design.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:47
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy accepted Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for History through the eyes of the potato - Leo Bear-McGuinness |