Як я знайшла себе завдяки музиці
-
0:02 - 0:04Відомий філософ Платон якось сказав:
-
0:04 - 0:07"Музика надихає весь світ,
-
0:07 - 0:09вона дарує душі крила,
-
0:09 - 0:11сприяє розвитку уяви
-
0:11 - 0:13та оживляє все навколо".
-
0:14 - 0:16Музика завжди була частиною мого життя.
-
0:16 - 0:18Створюючи та виконуючи пісні
-
0:18 - 0:21можна спілкуватись з людьми
з інших країн та епох. -
0:22 - 0:24Музика об'єднує з людьми,
які грають з тобою, -
0:24 - 0:25з твоїми слухачами
-
0:25 - 0:27і з самим тобою.
-
0:27 - 0:29Коли я щаслива і коли я сумна,
-
0:29 - 0:32коли мені нудно і коли я знервована,
-
0:32 - 0:34я завжди слухаю або пишу музику.
-
0:36 - 0:38У дитинстві я грала на піаніно,
-
0:38 - 0:39а пізніше освоїла гітару.
-
0:39 - 0:41А коли почалась школа,
-
0:41 - 0:43я не могла уявити життя без музики.
-
0:44 - 0:45Я грала в усіх групах,
-
0:45 - 0:48брала участь в усіх музичних заходах.
-
0:48 - 0:50Мене оточувала музика.
-
0:50 - 0:51Завдяки музиці сформувався мій світогляд,
-
0:51 - 0:53і я знайшла своє місце в світі.
-
0:55 - 0:57Я не уявляю свого життя без ритму.
-
0:57 - 0:58Пам'ятаю, ще у школі,
-
0:58 - 1:00коли спускалась коридорами,
-
1:00 - 1:03я награвала якісь мелодії,
плескаючи себе по нозі -
1:03 - 1:05або стукаючи зубами.
-
1:06 - 1:07Це доволі нервова звичка,
-
1:07 - 1:08а я постійно нервувалась.
-
1:09 - 1:11Думаю, мені подобалось
відтворювати цей ритм. -
1:11 - 1:13Він заспокоював.
-
1:14 - 1:15Пізніше у школі
-
1:15 - 1:17я вивчала теорію музики,
-
1:17 - 1:19що стала моїм улюбленим предметом.
-
1:19 - 1:20Ми дізнавались про музику речі,
-
1:20 - 1:23про які я ніколи не чула,
як-от, її теорію та історію. -
1:24 - 1:27На цих заняттях
ми просто слухали пісню, -
1:27 - 1:29обговорювали її значення для нас,
-
1:29 - 1:30аналізували її
-
1:30 - 1:33і з'ясовували, що робить її цілісною.
-
1:34 - 1:37Кожної середи ми проводили
так званий "ритмічний диктант", -
1:37 - 1:38який я здавала на "відмінно".
-
1:39 - 1:41Вчитель диктував нам такти
-
1:41 - 1:43і їхні розміри,
-
1:43 - 1:44а потім наспівував ритм,
-
1:44 - 1:48а ми мали його записати,
правильно розставляючи паузи та ноти. -
1:48 - 1:50Щось на зразок:
-
1:51 - 1:53та та так-а так-а та,
-
1:53 - 1:56та так-а-так-а-так-а, так-а.
-
1:57 - 1:58Я це просто обожнювала.
-
1:58 - 2:00І хоча ритм був простим,
-
2:00 - 2:02якийсь звичайний дводольний метр,
-
2:02 - 2:05проте у ньому жила своя історія,
-
2:06 - 2:08розвивався власний потенціал,
-
2:09 - 2:12а вам лишалось просто додати мелодію.
-
2:14 - 2:17(Гітара)
-
2:22 - 2:26Ритм закладає основу для мелодії
та задає гармонію. -
2:26 - 2:28Він надає структуру та цілісність.
-
2:30 - 2:31Тож, у музиці є три складові:
-
2:31 - 2:33ритм, мелодія і гармонія,
-
2:33 - 2:35так само, як і в житті.
-
2:36 - 2:38У той час, як в музиці є ритм,
-
2:38 - 2:40у нашому житті є повсякденні справи,
-
2:40 - 2:43речі, які допомагають нам не забути,
як жити та триматись на плаву -
2:43 - 2:45і не здаватись.
-
2:46 - 2:48І хоча ви, можливо, цього не помічаєте,
-
2:48 - 2:49але ритм ніколи не зникає.
-
2:51 - 2:53♪ гітара ♪
-
2:53 - 2:55І хоча ритм може здаватись простим,
-
2:55 - 2:58може здаватись нудним,
-
2:59 - 3:02але він задає темп та ритм серцебиття.
-
3:04 - 3:06А потім щоденні речі його збагачують,
-
3:06 - 3:07текстурують:
-
3:08 - 3:10ось ваші друзі та родина,
-
3:10 - 3:13а також все, що робить ваше життя
гармонійним, -
3:13 - 3:15ваша мелодія доповнюється
-
3:15 - 3:17гармонією,
-
3:17 - 3:18каденціями
-
3:18 - 3:20та всім, що робить її багатозвучною.
-
3:22 - 3:25І разом вони утворюють чудові
акорди та послідовності. -
3:25 - 3:26(Гітара)
-
3:27 - 3:29А потім приходить ваша черга.
-
3:29 - 3:31Ви виступаєте на перший план,
-
3:33 - 3:36поперед ритму та біту,
-
3:38 - 3:39тому що ви — це і є мелодія.
-
3:41 - 3:44Речі можуть змінюватись та розвиватись,
-
3:45 - 3:47але що б ми не робили,
-
3:47 - 3:48ми залишаємось самими собою.
-
3:50 - 3:52Як би не змінювалась мелодія,
-
3:52 - 3:54пісня лишається тою ж самою.
-
3:55 - 3:57Не важливо, що ви робите,
-
3:57 - 3:59ритм залишається незмінним:
-
3:59 - 4:02а з ним і темп, і серцебиття ...
-
4:04 - 4:06Після закінчення школи
-
4:07 - 4:09я пішла до коледжу,
-
4:09 - 4:10і все це зникло.
-
4:13 - 4:15Коли почалось навчання в університеті,
-
4:15 - 4:16я почувалась спустошеною.
-
4:17 - 4:20І не зрозумійте мене неправильно,
інколи мені подобалось вчитись, -
4:20 - 4:21але інколи
-
4:23 - 4:25я почувалась самотньою,
-
4:26 - 4:27абсолютно безпомічною.
-
4:29 - 4:31Так ніби мене витягнули
з природнього середовища -
4:31 - 4:33і помістили в інше місце,
-
4:33 - 4:36де зникли ритм, гармонія,
-
4:36 - 4:38і життя втратило форму.
-
4:40 - 4:41І залишилась лише я,
-
4:41 - 4:42(Гітара)
-
4:42 - 4:45тиша і моя мелодія.
-
4:48 - 4:50Але навіть вони почали зникати,
-
4:50 - 4:52тому що я гадки не мала, що робила.
-
4:53 - 4:55У мене не було акордів,
які б формували моє життя, -
4:56 - 4:58не було ритму
-
4:58 - 5:00або біту, який задає темп.
-
5:00 - 5:03(Гітара)
-
5:03 - 5:06А потім я почула всі
всі ці звуки. -
5:06 - 5:07(Гітара)
-
5:08 - 5:09Вони випадали з ритму
-
5:11 - 5:12та звучали фальшиво.
-
5:15 - 5:17І чим довше це тривало,
-
5:18 - 5:21тим більше моя мелодія
насичувалась цими звуками. -
5:24 - 5:26І я повільно почала втрачати себе,
-
5:29 - 5:30почала розчинятись.
-
5:33 - 5:35Але за якусь мить -
-
5:35 - 5:37(Гітара)
-
5:37 - 5:38Я почула цю мелодію.
-
5:40 - 5:41І відчула її.
-
5:43 - 5:45Це була я.
-
5:45 - 5:47Я була цією мелодією.
-
5:48 - 5:49Але мелодія була іншою,
-
5:51 - 5:52не гіршою,
-
5:54 - 5:57просто трошки змінилась.
-
6:00 - 6:03Завдяки музиці мені вдається
впоратись зі змінами в житті. -
6:04 - 6:07Між музикою та життям
існує прекрасний зв'язок. -
6:07 - 6:09Музика вводить вас в реальність,
-
6:09 - 6:11і в той же час допомагає втекти від неї.
-
6:11 - 6:14Музика — щось таке, що живе
всередині вас самих. -
6:14 - 6:16Ви створюєте її, а вона створює вас.
-
6:18 - 6:21Наше життя не лише насичене музикою,
-
6:21 - 6:22а й створене нею.
-
6:24 - 6:26Можливо, я перебільшую,
-
6:26 - 6:27але думаю,
-
6:27 - 6:31що музика — невід'ємна частина нашого життя
-
6:31 - 6:32і всього, що нас оточує.
-
6:33 - 6:35Музика — це моя пристрасть,
-
6:35 - 6:37але фізика цікавила мене не менше.
-
6:38 - 6:39І чим більше я дізнавалась,
-
6:39 - 6:41тим більший зв'язок я помічала
між ними обома, -
6:42 - 6:44особливо, беручи до уваги теорію струн.
-
6:45 - 6:48Я знаю, що це лише одна з теорій,
-
6:48 - 6:50але вона мені припала до душі.
-
6:50 - 6:55У спрощеній формі суть
теорії струн звучить так: -
6:55 - 6:57все складається з атомів,
-
6:57 - 7:01які складаються з протонів,
нейтронів та електронів, -
7:01 - 7:02які складаються з кварків.
-
7:02 - 7:04І ось тут починається струнна частина.
-
7:04 - 7:08Вважається, що кварк складається з
маленьких струн спіральної форми, -
7:09 - 7:13і саме вібрації цих струн
спричиняють життя. -
7:14 - 7:15Мітіо Каку пояснював це
-
7:15 - 7:18у своїй лекції
"Про Всесвіт у двох словах", -
7:18 - 7:20в якій він каже,
-
7:21 - 7:23що "Теорія струн полягає у простій ідеї,
-
7:23 - 7:25що чотири стихії всесвіту, а саме:
-
7:25 - 7:29тяжіння, електромагнетична сила,
та дві інші субатомні взаємодії, -
7:29 - 7:31можна розглядати з точки зору музики.
-
7:31 - 7:34І музику створюють ці маленькі гумові струни.
-
7:35 - 7:37Він також стверджує, що фізику
можна розглядати, -
7:37 - 7:39як закони гармонії між цими струнами,
-
7:39 - 7:42а хімію — як природу мелодії,
яку ці струни відтворюють. -
7:43 - 7:47Він також називає світ "симфонією струн".
-
7:49 - 7:52Ці струни створюють світ,
-
7:52 - 7:54будуючи все, що ми бачимо
чи знаємо. -
7:55 - 7:56І хоча це просто ноти,
-
7:56 - 7:59але вони формують нас
і роблять нас цілісними. -
8:00 - 8:02Тож, як ви бачите,
-
8:02 - 8:04музика живе у всьому.
-
8:04 - 8:06(Гітара)
-
8:06 - 8:08Коли я дивлюсь на світ,
-
8:08 - 8:11я скрізь помічаю музику.
-
8:13 - 8:15Коли я дивлюсь в дзеркало,
-
8:16 - 8:17теж бачу музику.
-
8:21 - 8:24Музика визначила шлях мого життя.
-
8:25 - 8:27Я знайшла себе завдяки музиці.
-
8:29 - 8:31Музика — у всьому,
-
8:32 - 8:33і все — це музика.
-
8:36 - 8:39Вона змінює і створює світ,
-
8:39 - 8:41інколи вона починає зникати.
-
8:43 - 8:44Але вона завжди залишається,
-
8:45 - 8:46підтримує нас,
-
8:46 - 8:48поєднує один з одним,
-
8:49 - 8:51показує красу світу.
-
8:53 - 8:55Якщо ви почуваєтесь спустошеним,
-
8:55 - 8:58зупиніться і послухайте свою пісню.
-
8:59 - 9:00Дякую
-
9:01 - 9:04(Оплески)
- Title:
- Як я знайшла себе завдяки музиці
- Speaker:
- Аніка Полсон
- Description:
-
"Музика — скрізь і в усьому", — стверджує музикант, студентка та зірка клубу TED-Ed Аніка Полсон. З гітарою в руках вона грає мелодію свого життя і показує, як музика пов'язана з нами і впливає на нас.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:18
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Anna Zelenska edited Ukrainian subtitles for How I found myself through music | ||
Anna Zelenska edited Ukrainian subtitles for How I found myself through music |