Jak pořídit obrázek černé díry
-
0:01 - 0:03Ve filmu "Interstellar"
-
0:03 - 0:07můžeme vidět detailní pohled
na obří černou díru. -
0:07 - 0:09Na pozadí zářícího plynu
-
0:09 - 0:11obrovská gravitační síla černé díry
-
0:11 - 0:12ohýbá světlo do prstence.
-
0:12 - 0:15Avšak, toto není skutečná fotografie,
-
0:15 - 0:16ale počítačové vykreslení --
-
0:16 - 0:20umělecké znázornění toho,
jak by černá díra mohla vypadat. -
0:20 - 0:22Před sto lety
-
0:22 - 0:25publikoval Albert Einstein
svoji teorii obecné relativity. -
0:25 - 0:27Od té doby
-
0:27 - 0:30vědci předložili mnoho důkazů,
které tuto teorii podpořily. -
0:30 - 0:33Ale jedna věc předpovídaná
touto teorií, černá díra, -
0:33 - 0:35stále nebyla přímo pozorována.
-
0:35 - 0:38Ačkoliv máme nějakou představu,
jak by černá díra mohla vypadat, -
0:38 - 0:41nikdy jsme žádnou nevyfotili.
-
0:41 - 0:45Ale můžete být překvapeni,
že se to brzy může změnit. -
0:45 - 0:50Možná uvidíme první obrázek černé díry
v několika následujících letech. -
0:50 - 0:54Pořízení tohoto prvního obrázku závisí
na mezinárodním týmu vědců, -
0:54 - 0:55teleskopu velikosti Země
-
0:55 - 0:58a algoritmu, který dá dohromady
výsledný obrázek. -
0:58 - 1:02Ačkoliv vám nebudu moci dnes ukázat
skutečný obrázek černé díry, -
1:02 - 1:05ráda bych vám nastínila
snahu, která je potřeba -
1:05 - 1:06pro pořízení tohoto obrázku.
-
1:07 - 1:09Jmenuji se Katie Bouman
-
1:09 - 1:12a jsem PhD studentkou na MIT.
-
1:12 - 1:14Dělám výzkum v laboratoři
počítačových věd, -
1:14 - 1:17která pracuje na tom, aby počítače
viděly skrze obrázky a video. -
1:17 - 1:19Ačkoliv nejsem astronom,
-
1:19 - 1:20ráda bych vám dnes ukázala,
-
1:20 - 1:23jak jsem mohla přispět
k tomuto vzrušujícímu projektu. -
1:23 - 1:26Pokud se dnes večer vytratíte mimo
zářící světla města, -
1:26 - 1:29možná budete mít možnost
vidět úžasný pohled -
1:29 - 1:30na galaxii Mléčná dráha.
-
1:30 - 1:33A pokud byste se mohli přiblížit
přes miliony hvězd, -
1:33 - 1:3626 000 světelných let k srdci
kroužící Mléčné dráhy, -
1:36 - 1:40dostali byste se až
ke skupině hvězd přímo uprostřed. -
1:40 - 1:43Pohledem skrz veškerý galaktický prach
pomocí infračervených teleskopů -
1:43 - 1:47mohou astronomové tyto hvězdy
pozorovat již více než 16 let. -
1:47 - 1:51Ale to, co nevidí,
je to nejúžasnější. -
1:51 - 1:54Zdá se, že tyto hvězdy obíhají
kolem neviditelného objektu. -
1:54 - 1:56Sledováním cest těchto hvězd
-
1:56 - 1:57astronomové vyvodili,
-
1:57 - 2:01že jedinou věcí, tak malou a dostatečně
těžkou, aby mohla tento pohyb způsobit, -
2:01 - 2:03je obří černá díra --
-
2:03 - 2:07objekt tak hutný, že pohltí
cokoliv, co se přiblíží -- -
2:07 - 2:08dokonce i světlo.
-
2:08 - 2:11Ale co se stane, pokud bychom
přiblížili ještě více? -
2:11 - 2:16Je možné vidět něco, co,
podle definice, nemůže být spatřeno? -
2:17 - 2:20No, ukázalo se, že pokud bychom
zaměřili na radiové vlny, -
2:20 - 2:22mohli bychom spatřit prstenec světla
-
2:22 - 2:24zapříčiněný gravitačním
zakřivením horké plasmy -
2:24 - 2:26prolétající kolem černé díry.
-
2:26 - 2:27Jinými slovy,
-
2:27 - 2:30černá díra vrhá stín
na pozadí světlého materiálu, -
2:30 - 2:32čímž vykrajuje temný kruh.
-
2:32 - 2:36Tento světlý prstenec odhaluje
horizont událostí černé díry, -
2:36 - 2:38kde se gravitační tah
stává tak velkým, -
2:38 - 2:40že ani světlo nemůže uniknout.
-
2:40 - 2:43Einsteinovy rovnice předpověděly
velikost a tvar tohoto prstence, -
2:43 - 2:46proto by pořízení fotky nebylo
pouze hodně vzrušující, -
2:46 - 2:48ale také by nám to umožnilo ověřit,
že tyto rovnice platí -
2:48 - 2:51v těchto extrémních podmínkách
kolem černé díry. -
2:51 - 2:53Jenomže, tato černá díra
je od nás tak daleko, -
2:53 - 2:57že ze Země se tento prstenec
jeví neskutečně malým -- -
2:57 - 3:00stejně veliký jako pomeranč
na povrchu Měsíce. -
3:01 - 3:04To dělá pořízení snímku
extrémně náročným. -
3:05 - 3:06Proč to tak je?
-
3:07 - 3:10Inu, všechno se to dá shrnout
jednoduchou rovnicí. -
3:10 - 3:12Vzhledem k fenoménu,
kterému se říká difrakce, -
3:12 - 3:14existují zásadní limity
-
3:14 - 3:16nejmenších objektů,
které můžeme vidět. -
3:17 - 3:20Tato řídící rovnice říká,
že abychom viděli menší a menší, -
3:20 - 3:23musíme náš teleskop
udělat větší a větší. -
3:23 - 3:26Ale i s nejsilnějšími optickými
teleskopy tady na Zemi -
3:26 - 3:29se nemůžeme dostat ani trochu
k potřebnému rozlišení, -
3:29 - 3:31které by zobrazilo povrch Měsíce.
-
3:31 - 3:34Tady vidíte jedno z největších rozlišení,
které bylo kdy pořízeno -
3:34 - 3:36na povrch Měsíce ze Země.
-
3:36 - 3:38Obsahuje zhruba 13 000 pixelů
-
3:38 - 3:43ale i tak by každý pixel obsahoval
více než 1,5 milionu pomerančů. -
3:43 - 3:45Čili, jak velký teleskop potřebujeme,
-
3:45 - 3:48abychom mohli vidět pomeranč
na povrchu Měsíce, -
3:48 - 3:50a tudíž naši černou díru?
-
3:50 - 3:52No, ukázalo se,
že přechroupáním čísel -
3:52 - 3:55můžete snadno spočítat,
že bychom potřebovali teleskop -
3:55 - 3:56velikosti celé Země.
-
3:56 - 3:57(Smích)
-
3:57 - 4:00Pokud bychom mohli postavit
tenhle teleskop velikosti Země, -
4:00 - 4:03mohli bychom začít rozlišovat
ten zvláštní prstenec světla, -
4:03 - 4:05který ukazuje na horizont událostí
černé díry. -
4:05 - 4:08Ačkoliv by tento obrázek neobsahoval
všechny detaily, které vidíme -
4:08 - 4:10v počítačových vykresleních,
-
4:10 - 4:11umožnilo by nám to
získat první náznak -
4:11 - 4:14prostředí v těsné blízkosti
kolem černé díry. -
4:14 - 4:16Ale jak asi tušíte,
-
4:16 - 4:20postavení jednotalířového teleskopu
velikosti Země je nemožné. -
4:20 - 4:22Ale známými slovy Micka Jaggera,
-
4:22 - 4:23"Nemůžeš vždy získat to, co chceš,
-
4:23 - 4:26ale pokud se někdy pokusíš,
můžeš prostě zjistit, -
4:26 - 4:27že máš to, co potřebuješ."
-
4:27 - 4:29A spojením teleskopů z celého světa,
-
4:29 - 4:33mezinárodní spolupráce nazvaná
Teleskop Horizontu Událostí, -
4:33 - 4:36vytváří výpočetní teleskop velikosti Země,
-
4:36 - 4:38schopný rozlišení struktury
-
4:38 - 4:40velikosti horizontu událostí
černé díry. -
4:40 - 4:43Tato síť teleskopů plánuje pořídit
vůbec první obrázek černé díry -
4:43 - 4:45již příští rok.
-
4:45 - 4:49Každý teleskop v celosvětové
síti pracuje společně. -
4:49 - 4:51Propojeni skrze přesné načasování
atomových hodin, -
4:51 - 4:54tým vědců na každém z míst
zmrazí světlo -
4:54 - 4:57pomocí sesbírání tisíců
terabytů dat. -
4:57 - 5:02Tato data jsou poté zpracována
v laboratoři přímo tady v Massachusetts. -
5:02 - 5:04Jak tohle vůbec funguje?
-
5:04 - 5:07Vzpomínáte si, že pokud chceme vidět
černou díru uprostřed naší galaxie, -
5:07 - 5:10potřebujeme postavit tento neskutečně
velký teleskop velikosti Země? -
5:10 - 5:13Pojďme na vteřinu předstírat,
že můžeme postavit -
5:13 - 5:14teleskop velikosti Země.
-
5:14 - 5:17To by bylo trochu jako přeměnit Zemi
-
5:17 - 5:19v obrovskou točící se disco kouli.
-
5:19 - 5:21Každé jednotlivé zrcadlo
by shromáždilo světlo, -
5:21 - 5:23které bychom pak mohli spojit
a udělat z něj obrázek. -
5:23 - 5:26Ale, dejme tomu, že teď
odstraníme většinu těch zrcadel, -
5:26 - 5:28aby jich zbylo pouze několik.
-
5:28 - 5:31Stále bychom mohli zkusit spojit
tyto informace dohromady, -
5:31 - 5:33ale teď by tam bylo mnoho děr.
-
5:33 - 5:37Tato zbývající zrcadla představují
místa, kde máme teleskopy. -
5:37 - 5:42To je neskutečně malý počet měření,
abychom z nich vytvořili obrázek. -
5:42 - 5:45Ale ačkoliv sbíráme světlo
jen na několika místech, -
5:45 - 5:49jak se Země otáčí, dostáváme
další nová měření. -
5:49 - 5:53Jinými slovy, jako se disco koule otáčí,
tato zrcadla mění umístění -
5:53 - 5:56a my můžeme pozorovat
různé části obrázku. -
5:56 - 6:00Obrazové algoritmy, které jsme vytvořili,
doplní chybějící místa disco koule, -
6:00 - 6:03čímž zrekonstruujeme
obrázek černé díry. -
6:03 - 6:05Pokud bychom měli teleskopy umístěné
všude na planetě -- -
6:05 - 6:07jinými slovy, na celé disco kouli --
-
6:07 - 6:09toto by bylo triviální.
-
6:09 - 6:12Ale my vidíme pouze pár snímků,
a z toho důvodu -
6:12 - 6:14je nekonečné množství
možných obrázků, -
6:14 - 6:17které jsou perfektně shodné
s měřeními našich teleskopů. -
6:17 - 6:20Jenže, není obrázek jako obrázek.
-
6:21 - 6:25Několik těchto obrázků vypadá
reálněji, než jiné. -
6:25 - 6:29Tedy má role ve snaze
pořídit první snímek černé díry -
6:29 - 6:32je navrhnout algoritmus, který najde
ten nejrozumnější obrázek, -
6:32 - 6:34který také sedí na měření teleskopu.
-
6:35 - 6:39Tak, jako forenzní expert
používá pouze omezený popis, -
6:39 - 6:42aby vytvořil obrázek s pomocí
znalosti struktury obličeje, -
6:42 - 6:46obrazové algoritmy, které vytvářím,
používají pouze omezená data z teleskopů, -
6:46 - 6:50aby nás dovedly k obrázku,
který vypadá jako věci v našem vesmíru. -
6:50 - 6:54Použitím těchto algoritmů
jsme schopni složit dohromady obrázky -
6:54 - 6:56z těchto řídkých, špinavých dat.
-
6:56 - 7:00Tady ukazuji příklad rekonstrukce
pomocí simulovaných dat, -
7:00 - 7:02kdy předstíráme,
že naše teleskopy -
7:02 - 7:05zaměříme na černou díru
uprostřed naší galaxie. -
7:05 - 7:09Ačkoliv je toto pouze simulace,
takováto rekonstrukce nám dává naději, -
7:09 - 7:13že budeme brzy schopni spolehlivě
pořídit první obrázek černé díry -
7:13 - 7:15a z něj odvodit velikost jejího prstence.
-
7:16 - 7:19Přesto, že bych strašně ráda pokračovala
v detailech tohoto algoritmu, -
7:19 - 7:21naštěstí pro vás, nemám čas.
-
7:21 - 7:24Ale i tak bych vám ráda
předala krátkou myšlenku, -
7:24 - 7:26o tom, jak definujeme,
jak náš vesmír vypadá, -
7:26 - 7:30a jak to můžeme použít k rekonstrukci
a ověření našich výsledků. -
7:30 - 7:33Vzhledem k tomu, že je nekonečné
množství možných obrázků, -
7:33 - 7:35které perfektně odpovídají
měřením našich teleskopů, -
7:35 - 7:38musíme z nich nějakým způsobem vybrat.
-
7:38 - 7:40Děláme to pomocí hodnocení obrázků
-
7:40 - 7:43na základě toho, jak moc
se jedná o obrázek černé díry, -
7:43 - 7:45a pak vybíráme ten,
který je nejpravděpodobnější. -
7:45 - 7:48Takže, co to přesně znamená?
-
7:48 - 7:50Řekněme, že se snažíme vytvořit model,
-
7:50 - 7:53který nám řekne, jaká je šance,
že se obrázek objeví na Facebooku. -
7:53 - 7:55Asi bychom chtěli,
aby nám model řekl, -
7:55 - 7:58že je dost nepravděpodobné, že někdo
publikuje tenhle obrázek šumu nalevo, -
7:58 - 8:01a dost pravděpodobné,
že někdo publikuje selfie, -
8:01 - 8:02jako je tato napravo.
-
8:02 - 8:04Obrázek uprostřed je rozmazaný,
-
8:04 - 8:07takže ačkoliv bychom
na Facebooku viděli spíše tento, -
8:07 - 8:08než obrázek šumu,
-
8:08 - 8:12je méně pravděpodobné,
že bychom ho viděli v porovnání se selfie. -
8:12 - 8:13Ale když přijde na obrázky z černé díry,
-
8:13 - 8:17jsme postaveni před opravdový hlavolam:
nikdy předtím jsme černou díru neviděli. -
8:17 - 8:19V tom případě, jak asi vypadá
obrázek černé díry -
8:19 - 8:22a co bychom měli předpokládat
o struktuře černých děr? -
8:22 - 8:25Mohli bychom se pokusit použít obrázky
ze simulací, které jsme udělali, -
8:25 - 8:28jako obrázek černé díry
z filmu "Interstellar", -
8:28 - 8:30ale pokud bychom to udělali, mohlo
by to způsobit několik vážných problémů. -
8:30 - 8:34Co by se stalo,
kdyby Einsteinovy teorie neobstály? -
8:34 - 8:38Stále bychom chtěli rekonstruovat
přesný obrázek toho, co se děje. -
8:38 - 8:41Pokud bychom zapekli Einsteinovy rovnice
příliš do našich algoritmů, -
8:41 - 8:44viděli bychom jen to,
co chceme vidět. -
8:44 - 8:46Jinými slovy, chceme
ponechat možnost, -
8:46 - 8:49že se uprostřed naší galaxie
nachází obrovský slon. -
8:49 - 8:50(Smích)
-
8:50 - 8:53Různé typy obrázků mají
velmi odlišné vlastnosti. -
8:53 - 8:57Můžeme velmi snadno poznat rozdíl
mezi obrázky simulace černé díry -
8:57 - 8:59a obrázky, které pořizujeme
zde na Zemi každý den. -
8:59 - 9:02Potřebujeme nějak říci našim
algoritmům, jak obrázky vypadají, -
9:02 - 9:05aniž bychom příliš vnucovali
vlastnosti jednoho typu obrázků. -
9:06 - 9:08Jedna z cest, jak se tomu vyhnout,
-
9:08 - 9:11je aplikovat vlastnosti
různých druhů obrázků -
9:11 - 9:15a pozorovat, jak námi zvolený typ obrázku
ovlivňuje naše rekonstrukce. -
9:16 - 9:19Pokud všechny typy obrázků vytvoří velmi
podobně vypadající obrázek, -
9:19 - 9:21pak si můžeme být více jisti,
-
9:21 - 9:25že naše předpoklady příliš
neovlivňují tento obrázek. -
9:26 - 9:28Je to podobné,
jako kdybyste dali stejný popis -
9:29 - 9:32třem různým kreslířům
portrétů z celého světa. -
9:32 - 9:34Pokud vytvoří velmi podobně
vypadající obličej, -
9:34 - 9:36pak se můžeme spoléhat,
-
9:36 - 9:40že se nesnaží vložit do kreseb
svoje vlastní kulturní odlišnosti. -
9:40 - 9:43Jednou z cest, jak se pokusit
aplikovat různé vlastnosti obrázků, -
9:43 - 9:46je použití částí existujících obrázků.
-
9:46 - 9:48Proto jsme vytvořili
velkou sbírku obrázků -
9:48 - 9:51a rozdělili jsme je na malé dílky.
-
9:51 - 9:55Pak si můžeme s dílky hrát
jako s kousky puzzle. -
9:55 - 10:00Ty dílky, které se vyskytují často,
pak použijeme k vytvoření obrázku, -
10:00 - 10:02který odpovídá měření našich teleskopů.
-
10:03 - 10:07Odlišné typy obrázků mají
velmi odlišné skupiny dílků. -
10:07 - 10:10Takže co se stane,
když vezmeme stejná data, -
10:10 - 10:14ale použijeme různé skupiny dílků
k rekonstrukci obrázku? -
10:14 - 10:19Začněme nejdříve s dílky
z obrázku simulace černé díry. -
10:19 - 10:20OK, to vypadá rozumně.
-
10:20 - 10:23Vypadá to tak, jak bychom očekávali,
že bude černá díra vypadat. -
10:23 - 10:24Ale nezískali jsme to proto,
-
10:24 - 10:27že jsme algoritmus nakrmili
právě obrázky simulace černé díry? -
10:27 - 10:29Pojďme zkusit další sadu dílků
-
10:29 - 10:32z astronomických objektů,
které nejsou černými děrami. -
10:33 - 10:35OK, dostali jsme
podobně vypadající obrázek. -
10:35 - 10:37A pak, co ty dílky
z každodenních obrázků, -
10:37 - 10:40jako obrázky, které vyfotíte
svým osobním foťákem? -
10:41 - 10:43Skvělé, vidíme ten samý obrázek.
-
10:43 - 10:47Když dostaneme ten samý obrázek
z různých skupin dílků, -
10:47 - 10:49pak můžeme začít více věřit,
-
10:49 - 10:51že předpoklady, ze kterých vycházíme,
-
10:51 - 10:54neovlivňují výsledný obrázek.
-
10:54 - 10:57Další věcí, kterou můžeme udělat,
je vzít stejnou skupinu dílků, -
10:57 - 11:00jako jsou ty odvozené
od každodenních obrázků, -
11:00 - 11:03a použít je k rekonstrukci
mnoha různých druhů zdrojových obrázků. -
11:03 - 11:05Pak v našich simulacích
-
11:05 - 11:08předstíráme, že černá díra vypadá jako
jiné astronomické objekty, -
11:08 - 11:12stejně jako každodenní obrázky,
jako třeba slon uprostřed naší galaxie. -
11:12 - 11:15Když výsledky našich algoritmů
ve spodní části vypadají velmi podobně -
11:15 - 11:18jako skutečná simulace v horní části,
-
11:18 - 11:21pak můžeme více důvěřovat
našim algoritmům. -
11:21 - 11:23A ráda bych tady chtěla zdůraznit,
-
11:23 - 11:25že všechny tyto obrázky byly vytvořeny
-
11:25 - 11:28spojením malých kousků
každodenních fotografií, -
11:28 - 11:30které byste mohli pořídit
vlastním foťákem. -
11:30 - 11:33Proto obrázek černé díry,
kterou jsme nikdy neviděli, -
11:33 - 11:37může být nakonec vytvořen spojením
obrázků, které vídáme pořád, -
11:37 - 11:40jako například lidí, budov,
stromů, koček a psů. -
11:40 - 11:43Nápady zobrazování,
jako jsou tyto, nám umožní -
11:43 - 11:45pořídit vůbec první obrázky černé díry
-
11:45 - 11:48a, doufejme, ověřit
ty slavné teorie, -
11:48 - 11:50na které vědci spoléhají
na denní bázi. -
11:50 - 11:53Ale, samozřejmě, uvedení
takových nápadů do praxe -
11:53 - 11:56by nikdy nebylo možné
bez úžasného týmu vědců, -
11:56 - 11:58se kterými mám možnost spolupracovat.
-
11:58 - 11:59Stále mě fascinuje,
-
11:59 - 12:03že, ačkoliv jsem začala tento projekt
bez základů v astrofyzice, -
12:03 - 12:05to, co jsme dokázali
skrze tuto unikátní spolupráci, -
12:05 - 12:08může vyústit ve vůbec
první obrázky černé díry. -
12:08 - 12:11Ale velké projekty, jako je
Teleskop Horizontu Událostí, -
12:11 - 12:14jsou úspěšné díky veškerým
mezioborovým zkušenostem, -
12:14 - 12:15kterými jednotliví lidé přispívají.
-
12:15 - 12:17Jsme jeden velký kotel astronomů,
-
12:17 - 12:19fyziků, matematiků a inženýrů.
-
12:19 - 12:22To je to, co brzo umožní
-
12:22 - 12:25dosáhnout něco,
co dříve nebylo ani myslitelné. -
12:25 - 12:27Ráda bych vás všechny povzbudila,
abyste vyšli ven -
12:27 - 12:29a pomohli posunout hranice vědy,
-
12:29 - 12:33ačkoliv se na první pohled můžou
zdát stejně tajemné, jako je černá díra. -
12:33 - 12:34Děkuji.
-
12:34 - 12:37(Potlesk)
- Title:
- Jak pořídit obrázek černé díry
- Speaker:
- Katie Bouman
- Description:
-
V srdci Mléčné dráhy je obří černá díra, která se živí rotujícím diskem horkého plynu, pohlcujícím cokoliv, co se octne příliš blízko -- dokonce i světlo. Nemůžeme ji vidět, ale její horizont událostí vrhá stín a obrázek tohoto stínu by nám mohl pomoci zodpovědět některé důležité otázky o vesmíru. Vědci si mysleli, že takový obrázek je možné pořídit pouze pomocí teleskopu velikosti Země -- dokud Katie Bouman a tým astronomů nepřišli s chytřejší alternativou. Podívejte se, jak můžeme vidět v absolutní temnotě.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:51
![]() |
Samuel Titera approved Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Samuel Titera edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Petr Bela accepted Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Petr Bela edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Petr Bela edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Petr Bela edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Petr Bela edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole | |
![]() |
Martin Kabát edited Czech subtitles for How to take a picture of a black hole |