< Return to Video

Richard Mosse: What the Camera Cannot See

  • 0:01 - 0:03
    (musica calmada)
  • 0:08 - 0:11
    El cambio climático existe
    fuera de la percepción humana.
  • 0:11 - 0:12
    Es superior a nosotros.
  • 0:14 - 0:16
    Podemos ver reacciones propias de eso,
  • 0:16 - 0:18
    pero como tal, no podemos
    ver el cambio climático
  • 0:18 - 0:20
    y en serio es un gran problema.
  • 0:21 - 0:24
    Va un poco más allá
    de lo que percibimos.
  • 0:27 - 0:30
    La selva se extiende
    a lo largo de nueve países.
  • 0:30 - 0:31
    así que, como única situación,
  • 0:31 - 0:33
    es difícil considerarlo relevante.
  • 0:33 - 0:35
    (arboles cayendo)
  • 0:40 - 0:42
    Ahora estamos
    en un punto de inflexión.
  • 0:42 - 0:46
    nuevos estudios declaran que las selvas
  • 0:46 - 0:48
    ya no absorben carbono.
  • 0:48 - 0:49
    Suceden muchos incendios,
  • 0:49 - 0:52
    y ahora ese es el nuevo
    productor de carbono.
  • 0:54 - 0:56
    Pero ¿cómo decimos
    este hecho adecuadamente?,
  • 0:57 - 1:00
    Es decir, hemos visto una
    película de un incendio forestal,
  • 1:00 - 1:01
    Al parecer ya las vimos todas.
  • 1:01 - 1:03
    Todas esas películas son
    importantes, pero saben,
  • 1:03 - 1:06
    hay muchas cosas por averiguar
    en las amazonas de Brasil.
  • 1:06 - 1:08
    Estoy tan entusiasmado
    intentado encontrar
  • 1:08 - 1:11
    una forma exagerada de expresar
    cosas profundamente complejas
  • 1:11 - 1:15
    al observar atentamente
    estos paisajes cargados.
  • 1:16 - 1:18
    Hay asuntos muy grandes
    que la cámara no quiere ver.
  • 1:19 - 1:21
    [Richard Mosse: Lo que la cámara
    no puede ver]
  • 1:26 - 1:29
    Mi primer gran proyecto
    es mi primer real proyecto,
  • 1:29 - 1:31
    pero escogí ayudar a los desaparecidos
  • 1:31 - 1:34
    en la crisis de la postguerra
    en la Europa oriental.
  • 1:34 - 1:36
    Desde que inició la guerra,
  • 1:36 - 1:38
    muchos no regresaban
    y se desaparecían.
  • 1:38 - 1:40
    Ellos asumían que fueron
    sepultados en fosas comunes
  • 1:40 - 1:42
    con quienes no
    fueron identificados.
  • 1:42 - 1:44
    Aquellos paisajes hermosos de Bosnia
  • 1:44 - 1:46
    y sus alrededores estaban
    amparadas en esta tragedia.
  • 1:46 - 1:50
    Hubo mucha tensión
    en estos mismos lugares,
  • 1:51 - 1:53
    pero también hubo
    abstracción en ese lugar.
  • 1:53 - 1:55
    Iba por ahí intentando
    fotografiar algo
  • 1:55 - 1:57
    que no pueda
    irrumpir al frente del lente
  • 1:57 - 2:00
    Y que tampoco puediese ver.
  • 2:01 - 2:03
    El escaso acercamiento
    de una sociedad entera
  • 2:03 - 2:06
    para superar la guerra
    dada a la incapacidad
  • 2:06 - 2:07
    para deplorar a los fallecidos.
  • 2:09 - 2:11
    Y empecé solo mirando
    en el paisaje
  • 2:11 - 2:13
    y documentando,
  • 2:14 - 2:16
    y supuse...
  • 2:17 - 2:19
    la ausencia de un entorno vivido,
  • 2:19 - 2:21
    el grabado del terreno,
  • 2:21 - 2:22
    al menos emocionalmente.
  • 2:23 - 2:24
    Para mi fue primordial.
  • 2:24 - 2:27
    Es algo que sigo
    retroalimentando
  • 2:27 - 2:28
    en todos mis proyectos talvez.
  • 2:36 - 2:38
    Kodak había anunciado
    la descontinuación
  • 2:38 - 2:41
    de unos específicos lentes
    infrarrojos llamados Aerochrome.
  • 2:41 - 2:43
    Fueron hechos en la WW2 en colaboración
  • 2:43 - 2:46
    con la armada de EE.UU.
    para la detectar de camuflajes.
  • 2:49 - 2:52
    Por tanto, la luz infrarroja
    rebota en la clorofila
  • 2:52 - 2:53
    de las plantas sanas.
  • 2:53 - 2:55
    El camuflaje regularmente
    es hecho con telas,
  • 2:55 - 2:56
    pintura o textiles
  • 2:56 - 2:58
    y todo eso no tiene clorofila.
  • 2:58 - 3:01
    Si ustedes pudieran hacer
    una imagen con luz infrarroja
  • 3:01 - 3:03
    podrían capturar a los
    enemigos al instante
  • 3:03 - 3:05
    esencialmente viendo
    a través del camuflaje.
  • 3:13 - 3:15
    En el Congo, había al menos 50
  • 3:15 - 3:16
    grupos diferentes de armas,
    pienso que ahora
  • 3:16 - 3:18
    hay más de ochenta
    luchando entre uno al otro.
  • 3:18 - 3:21
    Por tanto, es un conflicto
    muy sombrío
  • 3:23 - 3:26
    y como resultado,
    es pasado por alto.
  • 3:27 - 3:29
    Estuve agarrando un medio
    que literamente
  • 3:29 - 3:32
    pueda hacer visible lo que
    nosotros no podemos ver,
  • 3:32 - 3:35
    estuve rompiendo lo desconocido.
  • 3:37 - 3:39
    Ese salto metafórico fue tan importante
  • 3:39 - 3:41
    que cuanto más lo estimulaba,
  • 3:41 - 3:43
    realmente iniciaba a dar frutos.
  • 3:43 - 3:44
    Eso comenzó...
  • 3:44 - 3:46
    ...a alcanzar la conciencia
  • 3:46 - 3:48
    de algunas de estas narrativas
    que estuve documentando,
  • 3:50 - 3:51
    y fue reconocido.
  • 3:53 - 3:55
    Pero apenas eso fue una parte
    de un nuevo comienzo,
  • 3:55 - 3:57
    en mi experiencia,
    el cual considero hasta ahora
  • 3:57 - 4:00
    un tipo de continuidad por usar
    tecnologías de vigilancia.
  • 4:00 - 4:03
    por intentar impulsar
    los límites de la cámara,
  • 4:03 - 4:05
    en particular en la
    fotografía documental.
  • 4:08 - 4:11
    Finalizando mi proyecto en el Congo,
  • 4:11 - 4:13
    Me enteré de una cámara
    de vigilancia en particular
  • 4:13 - 4:15
    que puede ver y percibir el calor.
  • 4:16 - 4:19
    está demostrado capturar el
    calor del cuerpo humano
  • 4:19 - 4:20
    desde 30 kilómetros de distancia,
  • 4:20 - 4:22
    que son unas 19 millas,
  • 4:23 - 4:26
    la imagen producida fue
    bastante inquietante y extraña.
  • 4:28 - 4:30
    El calor dentro de nuestras venas
    y nuestra sangre,
  • 4:30 - 4:32
    es representando de inmediato
  • 4:32 - 4:34
    en formas que no podemos
    ver con el ojo humano.
  • 4:34 - 4:36
    Nuestro sudor,
    nuestro aliento.
  • 4:37 - 4:38
    (Obturador)
  • 4:38 - 4:39
    -Esperen, esperen.
  • 4:39 - 4:41
    -Un momento,
    solo un momento.
  • 4:48 - 4:49
    [Richard]: En ese momento,
  • 4:49 - 4:53
    -hubo una gran ola
    de inmigración ilegal
  • 4:53 - 4:55
    hacia la Unión Europea.
  • 4:55 - 5:00
    Los refugiados venían a pedir
    sus derechos para el asilo.
  • 5:04 - 5:07
    Esta cámara puede verse
    a sí misma como un arma tecnológica
  • 5:07 - 5:09
    para detectarlos y
    devolverlos.
  • 5:09 - 5:12
    Así que fue un perfecto resplandor
    para meditar todas
  • 5:12 - 5:15
    aquellas narrativas
    cuando comencé a documentar.
  • 5:15 - 5:17
    A lo largo de muchos años.
  • 5:20 - 5:22
    Había mucha gente,
  • 5:22 - 5:25
    y sigue habiendo mucha gente,
  • 5:25 - 5:28
    muriendo, ahogándose
    bajo la exposición del clima,
  • 5:28 - 5:30
    esta cámara está
    diseñada para registrar
  • 5:30 - 5:32
    y exponer la mortalidad
    humana expresada
  • 5:32 - 5:34
    a través de combustión celular.
  • 5:35 - 5:37
    Esto es un caso notable.
  • 5:38 - 5:40
    la cámara mostrándonos
    algo que no podemos ver.
  • 5:40 - 5:43
    Los voluntarios de la Cruz Roja
    rozaban la vida, ofreciendo calor
  • 5:43 - 5:46
    con mantas para aquellos
    que estaban envueltos
  • 5:46 - 5:48
    junto a personas
    a punto de fallecer.
  • 5:48 - 5:51
    Pueden ver la marca
    térmica de las manos,
  • 5:51 - 5:53
    cómo la cálida vida
    está siendo transferida.
  • 5:54 - 5:55
    Estoy ahí como un
    humano integral
  • 5:55 - 5:57
    en aquellos casos
    donde dejamos nuestras
  • 5:57 - 6:00
    cosas al suelo y ayudamos
    donde no hay nadie más.
  • 6:00 - 6:02
    Es lo que los humanos hacen.
  • 6:03 - 6:05
    Pero en los casos en el que
    continuamos grabar,
  • 6:05 - 6:09
    cuando hay otros voluntarios,
    por ejemplo, trabajando,
  • 6:09 - 6:13
    hay un buen sentido
    de creyentes en lo que hacemos,
  • 6:14 - 6:20
    un sentido de fe en la importancia
    de la corto documental,
  • 6:20 - 6:22
    del evidente concepto.
  • 6:22 - 6:25
    De lo contrario, no irían
    a esas distancias
  • 6:25 - 6:28
    para llegar hacia aquellas grabaciones.
  • 6:31 - 6:34
    Así que hice una serie
    de imágenes panorámicas a gran escala,
  • 6:34 - 6:37
    mapas de calor
    de los campos de refugiados.
  • 6:37 - 6:39
    E hice también tres videos
    con pantallas inmersivas
  • 6:39 - 6:43
    llamados "Incoming" con música
    diseñada por Ben Frost.
  • 6:43 - 6:46
    Y editada por Trevor Tweeten.
  • 6:46 - 6:48
    Ellos son mis buenos amigos,
  • 6:48 - 6:50
    quienes también colaboré con
    en el "Enclave in Congo"
  • 6:50 - 6:54
    y con quienes trabajé de nuevo
    en mi nueva película, Broken Spectre.
  • 6:59 - 7:02
    -[Richard]: ¿Podemos probar
    a máxima definición?
  • 7:15 - 7:17
    La fotografía está
    al profundo del corazón
  • 7:17 - 7:20
    para entender la velocidad
    de la deforestación.
  • 7:20 - 7:22
    Y comencé investigando
    toda la información
  • 7:22 - 7:24
    que producen las cámaras
    de los satélites.
  • 7:31 - 7:34
    realmente lo que más
    me hizo curioso
  • 7:34 - 7:37
    fue el hecho que la misma cámara
    fue usada en la agricultura
  • 7:37 - 7:40
    y en la minería para maximizar
    la explotación de las tierras.
  • 7:45 - 7:47
    Aunque también quise
    cambiar de rumbo
  • 7:47 - 7:49
    porque muchas de las cosas
    que vimos en amazonas
  • 7:49 - 7:53
    se toman desde arriba,
    desde las grandes alturas.
  • 7:53 - 7:55
    ¿Y qué tal sobre lo
    que no vimos, lo no humano?
  • 8:03 - 8:07
    Si tomas una cuadra
    de vida en la selva,
  • 8:07 - 8:10
    solo estás balanceando en ella.
  • 8:10 - 8:12
    la numerosa cantidad
    de especies es impresionante.
  • 8:13 - 8:16
    Científicos usan luz
    ultravioleta para intentar
  • 8:16 - 8:17
    y demostrar cosas
    de las plantas.
  • 8:17 - 8:19
    Así que tomé eso prestado
  • 8:19 - 8:21
    y creé estos muy raros,
  • 8:21 - 8:23
    y casi góticos escenarios nocturnos.
  • 8:29 - 8:32
    -Sí, podemos dejar la gran sabana aquí.
  • 8:32 - 8:33
    -Dejémoslo así.
  • 8:33 - 8:35
    -Puedes ver realmente pequeños animales
  • 8:35 - 8:37
    -moviéndose por ahí.
  • 8:37 - 8:38
    -Tuvimos muchísimos problemas.
  • 8:38 - 8:40
    -Cierto, invertimos horas y horas.
  • 8:40 - 8:43
    -De repente todas
    las luces se podían apagar
  • 8:43 - 8:44
    o las cámaras se apagaban.
  • 8:44 - 8:47
    Realmente la mitad del tiempo
    la cámara se sobrecalentaba.
  • 8:52 - 8:55
    [Richard]: La tercera escala
    la escogí para examinar.
  • 8:55 - 8:56
    Fue la escala humana.
  • 9:04 - 9:06
    Mantuvimos una gran responsabilidad
  • 9:06 - 9:09
    para los procesos
    que se desarrollan en el Amazonas.
  • 9:09 - 9:11
    Muchas de las carnes baratas
    vienen directamente
  • 9:11 - 9:15
    de nuestros bosques
    y gradas primarias invandidas.
  • 9:15 - 9:16
    Mucho de nuestro dinero se va
  • 9:16 - 9:19
    en inversiones de la industria
    agrícola de Brasil.
  • 9:19 - 9:22
    Están por todas partes.
  • 9:22 - 9:25
    Nos rodean, pero ¿Cómo nos
    involucra como espectador?
  • 9:25 - 9:27
    Ese es el gran problema
    que queremos mostrar,
  • 9:27 - 9:30
    Y nuestra respuesta es
    hacer un Wéstern.
  • 9:41 - 9:43
    Puede sonar incongruente,
  • 9:43 - 9:45
    pero pensarás con la selva,
  • 9:45 - 9:47
    aunque realmente en
    cualquier lugar que fuimos,
  • 9:47 - 9:50
    mucho de los procesos en
    el que fuimos testigos de la forestación,
  • 9:50 - 9:52
    eran protagonizados por vaqueros.
  • 9:57 - 10:00
    La cultura del vaquero realmente
    inició hace siglos en España
  • 10:00 - 10:03
    y desde entonces fue
    exportado a norte américa,
  • 10:03 - 10:05
    donde se convirtió
    en algo propio y distinto.
  • 10:05 - 10:08
    Y cuando se hizo al noroeste
    de Brasil, en las amazonas,
  • 10:08 - 10:12
    se convirtió en una réplica
    de la ambición cultural
  • 10:12 - 10:14
    de Los Estados Unidos.
  • 10:14 - 10:16
    Del destino manifiesto.
  • 10:17 - 10:20
    el cual tuvo varios lugares
    y comunidades indígenas devastadas
  • 10:20 - 10:22
    En los Estados Unidos.
  • 10:22 - 10:25
    Ahora está sucediendo
    lo mismo en el Amazonas,
  • 10:25 - 10:27
    su esencia al menos es parecida.
  • 10:30 - 10:32
    Las sensaciones del Spaghetti Western
  • 10:32 - 10:33
    Resuena inmediatamente
    con el espectador,
  • 10:33 - 10:35
    con cualquier espectador Western.
  • 10:38 - 10:41
    tengo la creencia
    que con suerte será
  • 10:41 - 10:42
    demasiado familiar para nosotros.
  • 10:42 - 10:43
    Es nuestra cultura.
  • 10:58 - 10:59
    No nos levantamos
  • 10:59 - 11:02
    en una mañana abriendo
    la puerta con una idea
  • 11:02 - 11:03
    que podemos ejecutar.
  • 11:04 - 11:07
    Intentamos retener la narrativa
    del campo en la vida real,
  • 11:07 - 11:09
    es una conversación subjetiva
  • 11:09 - 11:12
    con la gente quienes hemos
    conocido a lo largo del camino.
  • 11:16 - 11:18
    realmente nada
    se compara estar ahí
  • 11:18 - 11:20
    en el campo, se aprende mucho,
  • 11:20 - 11:22
    con todas esas charlas
    hechas con los nativos.
  • 11:22 - 11:23
    Es simplemente fantástico.
  • 11:28 - 11:29
    Si tuviera algún poder,
  • 11:29 - 11:31
    sería poder mostrarte esto,
  • 11:31 - 11:32
    todo lo que he vivido.
  • 11:34 - 11:35
    de una forma más impresionante que,
  • 11:35 - 11:38
    no sé, todas aquellas imágenes
    que has visto
  • 11:38 - 11:40
    en el periódico de la misma cosa.
  • 11:40 - 11:44
    O de una manera nueva y diferente
    para que lo recuerdes.
  • 11:46 - 11:50
    [Yanomami]: Sabemos que tienen
    recursos financieros.
  • 11:50 - 11:53
    Creí que nos podían ayudar,
  • 11:53 - 11:55
    dicen que nos apoyarían,
  • 11:55 - 11:57
    pero lo dicen para nada.
  • 11:57 - 12:00
    No estamos aquí sin ninguna
    razón buscando héroes,
  • 12:00 - 12:03
    pidiendo que nos graben.
  • 12:03 - 12:07
    No los quiero para estas situaciones,
  • 12:07 - 12:08
    incluso si vienen de lugares lejanos.
  • 12:08 - 12:12
    Esperamos que puedan usar sus recursos.
  • 12:13 - 12:15
    ¡Hay niños hambrientos en nuestras casas!
  • 12:15 - 12:17
    ¡Es realmente doloroso!
  • 12:17 - 12:19
    ¡Estoy muy molesta por esto!
  • 12:19 - 12:22
    ¡Es suficiente por lo
    que estamos pasando!
  • 12:22 - 12:24
    ¡Estoy demasiada molesta!
  • 12:25 - 12:26
    (llantos)
  • 12:26 - 12:28
    -¡Así es!
  • 12:34 - 12:38
    Traducido por Ilan Cartaya.
Title:
Richard Mosse: What the Camera Cannot See
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
12:56

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions