당신이 감정에 지배되는 게 아니라 뇌에서 감정을 만드는 것입니다
-
0:01 - 0:06제 연구실은 2013년 보스톤 마라톤의
폭탄이 터진 곳에서 -
0:06 - 0:08멀리 떨어지지 않은 곳에 있습니다.
-
0:09 - 0:13살아남은 테러리스트인
체첸 공화국의 조하르 차르나예프는 -
0:13 - 0:16사형 선고를 받았습니다.
-
0:17 - 0:20배심원들이 무기징역과 사형 사이에서
-
0:20 - 0:23결정을 내릴 때
-
0:23 - 0:27그 결정은 피고가
본인의 결정을 후회하느냐에 -
0:27 - 0:30많이 좌우되곤 합니다.
-
0:30 - 0:33차르나예프가 사과를 할 때
-
0:33 - 0:35배심원단은 그의 얼굴을 봤습니다.
-
0:35 - 0:38아무것도 느끼지 못하는 듯한 얼굴을요.
-
0:40 - 0:44차르나예프는 유죄입니다.
거기에 이견은 없을 거예요. -
0:44 - 0:47그는 무고한 사람들을
불구로 만들고 살해했습니다. -
0:47 - 0:49유죄인가 아닌가에 대해
토론하고 싶은 게 아니예요. -
0:49 - 0:52고통 받은 모든 사람들에게
위로의 말을 건넵니다. -
0:53 - 0:55그러나 과학자로서
저는 말하고 싶습니다. -
0:55 - 1:00배심원단은 피고의 얼굴에서
후회를 찾아낼 수 없습니다. -
1:00 - 1:03그 누군가에게서
그 어떤 감정도 찾아낼 수 없어요. -
1:05 - 1:08저 역시 마찬가지고
여러분도 그럴 수 없습니다. -
1:08 - 1:11왜냐하면 우리가 알고 있는 형태의
감정은 없기 때문입니다. -
1:11 - 1:14감정은 전세계적으로 공통되게
표현되고 인식되는 것이 아닙니다. -
1:14 - 1:18뇌라는 하드웨어에 저장되어
-
1:18 - 1:19조절할 수 없는 반응이 아닙니다.
-
1:21 - 1:23우리는 아주 오랫동안
-
1:23 - 1:26감정의 성질을 오해해왔고
-
1:26 - 1:31감정을 이해하는 것이
미치는 중요한 영향을 오해해왔습니다. -
1:32 - 1:36과학자로서 저는 지난 25년간
감정을 연구해왔습니다. -
1:36 - 1:41연구실에서 전기신호로
얼굴의 근육을 움직여 -
1:41 - 1:45표정을 만드는 실험을 했습니다.
-
1:46 - 1:50감정을 나타내는 신체도 연구했습니다.
-
1:50 - 1:53수천개의 피실험자를 대상으로 한
-
1:54 - 1:56수백개 의 심리 연구를
분석하기도 했습니다. -
1:56 - 2:00지난 20년간 출판된
수백개의 뇌를 스캔했고 -
2:00 - 2:04감정과 관련한 모든 뇌 이미지를
검사했습니다. -
2:04 - 2:09이 모든 연구결과는
놀랍게도 일치했습니다. -
2:10 - 2:13감정이 머리 속에 저장되어 있어
-
2:13 - 2:19그냥 일정 조건 하에 발동되어
표현되는 것처럼 느껴지시겠지만 -
2:19 - 2:20사실은 그렇지 않습니다.
-
2:21 - 2:25뇌에 이미 감정 회로가 배선되어 있다고
-
2:25 - 2:29감정 회로를 타고 났다고
믿고 계실수도 있지만 그렇지 않습니다. -
2:30 - 2:34사실 우리 중 그 누구도
감정 회로를 가지고 있지 않습니다. -
2:34 - 2:38지구상 어떤 뇌도
감정 회로를 가지고 있지는 않습니다. -
2:39 - 2:41그렇다면 감정이란 뭘까요?
-
2:43 - 2:46안전벨트 단단히 매세요.
-
2:48 - 2:50감정은 짐작입니다.
-
2:50 - 2:56감정은 수십억개의 뇌세포가
일하고 있는 뇌 속에서 -
2:56 - 3:00한 순간 일어나는 생각입니다.
-
3:00 - 3:06여러분은 상상하는 것 이상으로
그 짐작들을 조절할 수 있습니다. -
3:07 - 3:11터무니없게 들리거나
미친 소리 같이 들리신다면 -
3:11 - 3:16저 역시 마찬가지입니다.
솔직히 증거들을 보지 못했다면 -
3:16 - 3:18수십년간의 증거를 알지 못했다면
-
3:18 - 3:20저 역시 믿을 수 없었을 겁니다.
-
3:21 - 3:26중요한 건 감정은
가지고 태어난 게 아니라는 겁니다. -
3:28 - 3:29만들어지는 거죠.
-
3:31 - 3:34이걸 한 번 봐 주세요.
-
3:35 - 3:39지금 여러분의 뇌는
미친 듯이 일하고 있을 겁니다. -
3:39 - 3:43신경 세포는 의미를 알아내려고
발바닥에 땀나게 달리고 있을 겁니다. -
3:43 - 3:47흑백 외에 다른 의미를 알아내려고요.
-
3:47 - 3:51여러분의 뇌는 일생동안
경험들을 추려내는 활동을 합니다. -
3:51 - 3:54동시에 수천 개의 추측들을 하고
-
3:54 - 3:56가능성을 알아보고
-
3:56 - 3:58다음 질문에 답하려 애쓰죠.
-
3:58 - 4:00"제일 정답에 가까운 건 뭘까?"
-
4:00 - 4:01"이게 뭐지?"가 아니라
-
4:01 - 4:05"내가 경험한 것 중에
제일 비슷했던 게 뭐지?"예요. -
4:05 - 4:08이 모든 과정이
눈 한 번 깜빡이는 순간 일어납니다. -
4:08 - 4:12만약 여러분의 뇌가 여전히
이게 뭔지 알아내려고 하고 있지만 -
4:12 - 4:15흑백으로 나뉘어 있다는
것밖에 모르겠다면 -
4:15 - 4:19여러분은 "경험 맹"상태를
경험하고 있습니다. -
4:19 - 4:23제가 여러분을 치료해 드릴게요.
-
4:23 - 4:26제가 제일 좋아하는 부분이죠.
치유될 준비가 되셨나요? -
4:28 - 4:29좋아요, 시작하겠습니다.
-
4:37 - 4:38자, 다들 보셨죠.
-
4:38 - 4:42이제 여러분은 뱀을
인식할 수 있을 겁니다. -
4:42 - 4:44왜 그럴까요?
-
4:44 - 4:48뇌가 과거 경험을 추려내는 과정에서
-
4:48 - 4:50새로운 지식이 추가되었기 때문입니다.
-
4:50 - 4:52사진에서 추출된 지식이죠.
-
4:52 - 4:55대단한 건
-
4:55 - 4:58그 지식이 겨우 몇 초 전에
획득되었다는 겁니다. -
4:58 - 5:02그 사이에 이 사진을 바라보는
시각이 바뀌었어요. -
5:03 - 5:06실제로 뱀이 있는 건 아니지만
-
5:06 - 5:09뇌가 뱀의 이미지를 만들어낸 거죠.
-
5:09 - 5:11이러한 일종의 환영은
-
5:11 - 5:15저같은 신경과학자들이
"예측"이라고 부르는 것이죠. -
5:15 - 5:19예측은 기본적으로
뇌가 일하는 방식입니다. -
5:19 - 5:21뇌의 일상이죠.
-
5:21 - 5:25예측은 여러분이 경험한
모든 것들에 기반합니다. -
5:25 - 5:27사실 그 경험들은
여러분이 취하는 모든 행동의 근원이죠. -
5:27 - 5:33예측은 여러분이 제가 말하는 것을
이해하게 해줍니다. -
5:33 - 5:34제가 말하고자 하는 바를
-
5:35 - 5:38입, 네, 입을 통해서 말할 때요.
-
5:38 - 5:41예측은 아주 오래된 방법입니다.
-
5:41 - 5:44예측은 세상을 빠르고 효율적으로
이해하게 해 줍니다. -
5:44 - 5:49뇌가 세상에 반응하는 게 아닙니다.
-
5:51 - 5:53과거의 경헙을 통해서
-
5:53 - 5:55뇌가 예측하고
-
5:55 - 5:58여러분의 경험을 구성합니다.
-
6:00 - 6:06다른 사람들의 감정을 보는 방법은
우리의 예측에 근거합니다. -
6:06 - 6:09우리가 다른 사람의 얼굴을 볼 때
-
6:09 - 6:13그 표정에 감정이 있다고 생각하고
읽으려 합니다. -
6:13 - 6:15책장의 단어를 읽듯이요.
-
6:15 - 6:19그렇지만 진짜 하고 있는 것은
예측이죠. -
6:19 - 6:23비슷한 상황의 과거 경험을 통해
-
6:23 - 6:25의미를 찾아내려고 하는 겁니다.
-
6:25 - 6:27이번에는 얼룩의 의미가 아니라
-
6:27 - 6:30얼굴의 움직임의 의미를 찾는 거죠.
-
6:30 - 6:33입을 삐죽거리는 것이나
눈살을 찌푸리는 것의 의미를요. -
6:34 - 6:36그리고 그 무표정하게 노려봤던 거요?
-
6:36 - 6:41무자비한 살인자의 것일 수도 있지만
-
6:41 - 6:43그 무표정은 어쩌면
-
6:43 - 6:47침착하게 패배를 인정한
사람의 것일 수도 있죠. -
6:47 - 6:50체첸의 문화가
차르나예프의 상황에 있는 사람들에게 -
6:50 - 6:53요구하는 것이기도 합니다.
-
6:54 - 6:56여기서의 교훈은
-
6:56 - 7:01여러분이 다른 사람들에게서
찾아내는 감정이 -
7:01 - 7:05여러분 스스로의 머리 속에서
만들어진 것일 수도 있다는 겁니다. -
7:05 - 7:08이건 법정에서도
-
7:08 - 7:11교실에서도
-
7:11 - 7:13침실에서도
-
7:13 - 7:15회의실에서도 마찬가지입니다.
-
7:16 - 7:18그리고 여기서 제 걱정이 시작되죠.
-
7:18 - 7:21사람들이 잘 모르는 IT기업들...
-
7:22 - 7:23뭐, 아실 지도 모르겠네요.
-
7:23 - 7:25구글이나 페이스북같은 기업이요.
-
7:28 - 7:34그 기업들은 수백만 달러를
감정 탐지 시스템 연구에 씁니다. -
7:34 - 7:37근본적으로 틀린 질문을 던지고 있죠.
-
7:37 - 7:42얼굴과 신체에 드러난
감정을 탐지하려고 하는데 -
7:42 - 7:45감정은 사람의 얼굴과 신체에
나타나는 게 아니거든요. -
7:45 - 7:49신체 활동에는
고유한 감정같은 의미가 없습니다. -
7:52 - 7:54우리가 거기에 의미를 부여하는 거죠.
-
7:54 - 7:57사람이나 어떤 대상을
신체 활동이나 상황과 연결해 -
7:57 - 7:59의미 있게 만들어내는 겁니다.
-
7:59 - 8:05그런 활동을 통해 우리는
웃음이 슬픔을 의미할 수 있음을 -
8:05 - 8:08눈물이 행복을 의미할 수 있음을
알고 있습니다. -
8:08 - 8:12무표정하거나 냉정한 얼굴은
-
8:12 - 8:15화가 나서 적의 죽음을
계획하고 있는 표정일 수 있죠. -
8:18 - 8:21제가 이미 선을 넘지 않았다면
-
8:21 - 8:25좀 더 아슬아슬한 줄타기를
해 보겠습니다. -
8:25 - 8:28스스로의 감정을 경험하는
방법에 대해 말해보죠. -
8:28 - 8:31이것도 똑같은 과정을 거칩니다.
-
8:31 - 8:36기본적으로 뇌가
예측하고 짐작함으로써 -
8:36 - 8:38수십억개의 신경 세포가 일하는 가운데
-
8:38 - 8:42순간적으로 구성해내는 겁니다.
-
8:43 - 8:47뇌에 어떠한 느낌들은
미리 새겨져 있습니다. -
8:47 - 8:52신체의 생리에서 비롯되는
단순한 느낌들을요. -
8:52 - 8:54우리가 태어날 때
-
8:54 - 8:58차분함이나 불안함,
흥분, 편안함, 불안함같은 -
8:58 - 9:01느낌을 가지고 있는 거죠.
-
9:01 - 9:04하지만 이런 단순한 느낌들은
감정이 아닙니다. -
9:04 - 9:08느낌들은 여러분이 눈뜨고 있는 매순간
여러분과 함께하고 있습니다. -
9:09 - 9:13신체 내부가 어떻게 작동하는 지의
단순 요약집같은 존재죠. -
9:13 - 9:15지표라고 볼 수 있겠네요.
-
9:16 - 9:18그러나 너무 단순하기 때문에
-
9:18 - 9:21여러분이 다음 결정을 내리기 위한
근거가 되기 부족합니다. -
9:21 - 9:23그럼 이 느낌들은
무슨 일을 할까요? -
9:23 - 9:25뇌는 어떻게 그 근거를 만들어줄까요?
-
9:25 - 9:27그게 바로 예측입니다.
-
9:27 - 9:31예측은 신체의 감각과 연결되어
-
9:31 - 9:32단순한 느낌을
-
9:32 - 9:34주변의 일들과 연관지어줌으로써
-
9:34 - 9:36다음에 무엇을 해야 할 지 알려줍니다.
-
9:36 - 9:37가끔은
-
9:37 - 9:42그 결과물이 감정이죠.
-
9:42 - 9:47예를 들어,
빵집에 갔다고 해 봅시다. -
9:47 - 9:51뇌는 당신이 갓 구운 초코칩 쿠키의
달콤한 향을 맡게 될 거라고 -
9:51 - 9:55예측할 수 있습니다.
-
9:56 - 9:57제 뇌가 그렇게 예측할 것임을
-
9:57 - 10:00알고 있죠.
-
10:00 - 10:03우리의 뇌는 위를 뒤틀리게 만들어서
-
10:03 - 10:06쿠키를 먹을 대비를 할 수 있습니다.
-
10:06 - 10:08만약 뇌가 맞다면
-
10:08 - 10:11만약 쿠키가 오븐에서 방금 나왔다면
-
10:11 - 10:14뇌는 굶주림을 만들어냅니다.
-
10:14 - 10:17우리는 쿠키를 씹고
-
10:17 - 10:20효율적으로 소화할 준비를 하게 되겠죠.
-
10:20 - 10:22많이 먹을 수 있도록요.
-
10:22 - 10:24굉장히 좋은 일이거든요.
-
10:24 - 10:27여러분 별로 웃질 않으시네요.
진심으로 한 말인데요. -
10:31 - 10:32여기에서 중요한 게 있습니다.
-
10:32 - 10:34뒤틀린 위장이죠.
-
10:34 - 10:36만약 이 현상이
다른 상황에서 벌어졌다면 -
10:36 - 10:38이건 완전히 다른 의미를
나타내게 됩니다. -
10:38 - 10:42뇌가 위장을 뒤틀리게 할 준비를
하고 있다고 가정해 봅시다. -
10:42 - 10:47말하자면 검사 결과를 기다리는
병실이라고 해 보죠. -
10:47 - 10:50뇌는 두려움과 걱정, 불안을
-
10:50 - 10:52만들어낼 것입니다.
-
10:52 - 10:56어쩌면 당신으로 하여금
-
10:56 - 10:58손을 비비거나
-
10:58 - 11:01크게 호흡하거나
심지어 울게 할 지도 모르죠. -
11:02 - 11:06그렇죠? 뒤틀린 위장이라는
같은 생리적 감각인데 -
11:07 - 11:08다른 경험을 하게 되죠.
-
11:09 - 11:10여기에서의 교훈은
-
11:10 - 11:15감정이 우연히 발생한 것 같지만
-
11:15 - 11:17사실 여러분 스스로
만들어냈다는 겁니다. -
11:20 - 11:25여러분은 뇌의 원시적인 부분
깊숙이 숨겨져 있는 -
11:25 - 11:29신화적인 감정 회로의
자비 아래에 살고 있는 것이 아닙니다. -
11:30 - 11:34여러분은 스스로 생각하는 것보다
-
11:34 - 11:35감정을 더 잘 조절할 수 있습니다.
-
11:35 - 11:38그렇다고 손가락을 한 번 튕기면
-
11:38 - 11:42옷을 갈아입듯 느낌이
달라진다는 뜻은 아닙니다. -
11:42 - 11:44다만 뇌는 지정된 작업을 하므로
-
11:44 - 11:50뇌가 감정을 만드는 데
쓰는 재료를 바꿔준다면 -
11:50 - 11:54여러분의 감정 생활이
완전히 바뀔 수 있다는 거죠. -
11:54 - 11:57그러니까 오늘 그 재료들을 바꿔준다면
-
11:57 - 12:02뇌에게 내일을 다르게 예측하는 것을
가르치게 되는 겁니다. -
12:02 - 12:07저는 이 활동을
경험 설계자 되기라고 부릅니다. -
12:09 - 12:10예시를 살펴볼까요?
-
12:12 - 12:15우리 모두 시험 전에
긴장 해 본 적이 있습니다, 그렇죠? -
12:16 - 12:20하지만 어떤 사람들은
심각한 불안을 경험하죠. -
12:20 - 12:23그들은 검사불안을 겪고 있습니다.
-
12:23 - 12:28시험을 쳤던 과거 경험에 기반하여
-
12:28 - 12:33뇌가 심박수가 올라가고
땀이 나는 상황을 예측하여 -
12:33 - 12:38실제로 시험을 잘 못치게
만드는 겁니다. -
12:38 - 12:40좋은 결과를 얻을 수 없게 되죠.
-
12:40 - 12:44때로는 강의 점수가 나쁠 뿐 아니라
대학을 다닐 수 없게 되기도 합니다. -
12:45 - 12:46여기서 중요한 건 뭘까요.
-
12:47 - 12:51쿵쾅대는 심장소리는
꼭 불안함의 표현일 필요가 없습니다. -
12:51 - 12:56신체가 시험이라는 전쟁을
대비하는 것일 수도 있죠. -
12:56 - 12:58시험에서 좋은 점수를 받으려고요.
-
12:58 - 13:01아니면, 녹화가 되고 있는
-
13:01 - 13:04무대 위에서 수백명의 사람들에게
강의를 하는 건 어떤가요? -
13:06 - 13:07진심입니다.
-
13:10 - 13:14연구결과를 보면 학생들이
-
13:14 - 13:16불안 대신에
-
13:16 - 13:18이러한 활동적인 투지를 만든다면
-
13:18 - 13:20시험에서 더 좋은 결과를
받을 수 있습니다. -
13:21 - 13:26투지는 뇌가 다른 미래를
예측하게 해 주는 씨앗이 됩니다. -
13:26 - 13:29그러면 초조함이
잘 느껴지지 않게 됩니다. -
13:30 - 13:32그러한 훈련을 반복한다면
-
13:32 - 13:34시험을 통과할 뿐 아니라
-
13:34 - 13:37강의를 패스하기 쉬워지고
-
13:37 - 13:40대학교를 졸업할 수 있을 겁니다.
-
13:40 - 13:45미래의 수익 잠재력에
큰 영향을 주는 요소죠. -
13:45 - 13:49저는 이 훈련을
감성지능활동이라고 부릅니다. -
13:50 - 13:54이제 여러분은 스스로
감성 지능을 기르고 -
13:54 - 13:56일상생활에서 사용할 수 있습니다.
-
13:56 - 13:58그냥 한 번 상상해봅시다.
-
13:58 - 13:59아침에 일어나는 것을요.
-
13:59 - 14:02이런 경험이 있을 거라고 확신합니다.
저는 있어요. -
14:02 - 14:04일어나서 의식을 찾은 순간
-
14:04 - 14:08끔찍한 두려움을 느꼈습니다.
-
14:08 - 14:10큰 비참함을 느끼고
-
14:10 - 14:12즉시 여러분의 마음은
경쟁적으로 생각하기 시작합니다. -
14:12 - 14:15오늘 직장에서 해야 하는
모든 불쾌한 일들과 -
14:16 - 14:18끝이 없다는 것을 알고 있는
-
14:18 - 14:20산처럼 쌓인 이메일들
-
14:20 - 14:22회신해줘야만 하는 전화들
-
14:22 - 14:24도시를 가로질러서 있는 중요한 회의
-
14:24 - 14:26곧 당신을 가둬버릴 교통체증
-
14:26 - 14:28아이들 하교시간에 지각하고
-
14:28 - 14:30개가 아프고, 저녁은 대체 뭘 만든담?
-
14:30 - 14:31아, 신이시여.
-
14:32 - 14:33대체 당신 삶은 뭐가 문제인 거죠?
-
14:33 - 14:35대체 내 삶은 뭐가 문제인 거죠?
-
14:40 - 14:43이런 마음의 폭주가 예측입니다.
-
14:44 - 14:48뇌가 신체가 경험한 비참함에 대해
-
14:48 - 14:54적절한 이유를 찾아내는 거죠.
-
14:54 - 14:58사진을 보고 했던 것과 같이요.
-
14:59 - 15:04뇌는 그러한 감각을
설명하려고 노력하는 겁니다. -
15:04 - 15:06그것이 무엇인지
파악할 수 있게 하는 거죠. -
15:07 - 15:09그러나 그 감각들은
-
15:09 - 15:12뭔가가 잘못되었다는
지표가 아닐 수도 있습니다. -
15:12 - 15:15단순한 신체적인 이유일 수도 있어요.
-
15:15 - 15:16그냥 피곤한 걸지도 모르죠.
-
15:16 - 15:18어쩌면 수면이 부족했을 수도 있어요.
-
15:18 - 15:19아니면 배가 고플 수도 있죠.
-
15:19 - 15:21혹시 수분이 부족한 거 아닐까요?
-
15:22 - 15:27다음번에 극심한 괴로움을 겪으면
-
15:27 - 15:29스스로에게 물어보세요.
-
15:29 - 15:33이게 단순한 신체 현상일 수 있을까?
-
15:33 - 15:37감정의 고통을 신체의 불편으로
-
15:37 - 15:41바꾸는 게 가능할까?
-
15:42 - 15:45제가 여러분에게 권해드리는 방법은
-
15:45 - 15:50제다이의 정신 속임수나
'스스로에게 더 이상 우울하거나 -
15:50 - 15:54걱정하거나 다른 심각한 감정을
느끼지 말라고 말하세요'같은 것이 -
15:54 - 15:55아닙니다.
-
15:55 - 15:57제가 감히 말씀드리건대
-
15:57 - 16:01여러분은 스스로 상상하는 것보다
감정을 훨씬 잘 조절할 수 있고, -
16:01 - 16:03여러분은 감정적 고통의 수치를
낮출 수 있는 -
16:03 - 16:06능력을 가지고 있으며
-
16:06 - 16:08경험을 다르게 구축하는 법을 배움으로써
-
16:08 - 16:11감정적 고통이 삶에 끼치는
영향을 낮출 수 있습니다. -
16:12 - 16:14우리 모두 조금의 연습을 통해
-
16:14 - 16:17해낼 수 있고,
금방 잘 하게 될 겁니다. -
16:17 - 16:18마치 운전처럼요.
-
16:18 - 16:20처음에는 많은 노력이 필요하지만
-
16:20 - 16:22결국 자동적으로 움직이게 될 거예요.
-
16:23 - 16:25저는 여러분을 잘 모르지만
-
16:25 - 16:30제가 오늘 한 말이
매우 고무적인 내용이라는 것을 압니다. -
16:30 - 16:33그리고 그것이 수십년의 연구를 통해
뒷받침되는 사실이라는 것이 -
16:33 - 16:36저를 과학자로서 행복하게 하는군요.
-
16:36 - 16:39그렇지만 여기에는 작게 새겨진
주의사항도 있습니다. -
16:39 - 16:43더 큰 통제력은
더 큰 책임감을 뜻합니다. -
16:45 - 16:49감정이 뇌 속 어딘가 깊숙이 묻혀 있는
-
16:49 - 16:52신화 속 감정 회로의 자비 하에서
-
16:52 - 16:54자동적으로 발생하는 것이 아니라면
-
16:54 - 16:57누구의 책임일까요,
-
16:57 - 16:59여러분의 나쁜 행동을
누가 책임져야 할까요? -
17:00 - 17:02여러분입니다.
-
17:02 - 17:05감정적인 실수였기 때문이 아니라
-
17:05 - 17:10여러분이 현재 하는 행동과
만들어낸 경험은 -
17:10 - 17:13여러분의 뇌가 내일 만들어낼
예측이 되기 때문입니다. -
17:14 - 17:17우리는 때때로
비난 받을 일을 했기 때문이 아니라 -
17:17 - 17:19우리만이 그 일의 결과를
바꿀 수 있는 존재이기 때문에 -
17:19 - 17:22일에 대한 책임을 지게 됩니다.
-
17:24 - 17:26이제 책임감이란 게
얼마나 무거운 지 아시겠나요? -
17:26 - 17:28너무 무거워서
-
17:28 - 17:32사람들은 가끔
감정이 만들어지는 것이지 -
17:32 - 17:37타고 나지 않았다는 과학적 증거를
인정하지 않으려 합니다. -
17:39 - 17:43우리가 스스로의 감정에 대해
책임을 져야 한다는 개념은 -
17:43 - 17:46이해하기 어렵게 느껴집니다.
-
17:47 - 17:51제가 여러분에게 말하고자 하는 건
그 개념에 집중하라는 것이 아니라, -
17:51 - 17:52크게 호흡을 들이마시고
-
17:52 - 17:55필요하다면 물 한 잔을 마신 뒤에
-
17:55 - 17:56받아들이라는 겁니다.
-
17:56 - 17:58책임감을 받아들이세요.
-
17:58 - 18:02그게 건강한 신체와
정의로운 사법 체계, -
18:02 - 18:04좀 더 유연하고 강한
-
18:04 - 18:09감정 생활로 나아가는
길이기 때문입니다. -
18:10 - 18:11감사합니다.
-
18:11 - 18:15(박수)
- Title:
- 당신이 감정에 지배되는 게 아니라 뇌에서 감정을 만드는 것입니다
- Speaker:
- 리사 펠드만 바렛(Lisa Feldman Barrett)
- Description:
-
누군가의 표정을 보고 무슨 감정을 느끼는 지 알 수 있나요? 모두들 행복, 슬픔, 불안을 같은 방식으로 느낄까요? 감정이란 게 대체 뭘까요? 25년 동안 심리학 교수 리사 펠드만 바렛이 감정의 정체를 밝히기 위해 얼굴 표정을 발견하고, 뇌를 스캔하고, 수백개의 심리 연구를 분석했습니다. 그 철저한 연구 결과와 우리가 스스로에게 가지는 상상 이상의 감정 통제력에 대해 설명합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:15
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Taz B. K accepted Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Taz B. K edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Taz B. K edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them | |
![]() |
Taz B. K edited Korean subtitles for You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them |