Life In A Day 2010 Film
-
0:29 - 0:33LG 携手 YouTube、Ridley Scott 和 Tony Scott 联合呈现
-
0:33 - 0:37Scott Free Films Production 出品
-
0:38 - 0:44《一日人生》
-
0:47 - 0:53我们曾邀请全球网友制作一部讲述其自己精彩生活的影片,并回答若干简单问题
-
0:55 - 1:00我们已收到来自 192 个国家/地区历时 4500 个小时的视频
-
1:03 - 1:08仅捕捉 2010 年 7 月 24 日 当天的精彩时刻
-
1:53 - 1:56女人:他可爱吧?
-
1:58 - 2:02[男人的嚎叫声]
-
2:02 - 2:05[继续嚎叫]
-
2:05 - 2:08[低笑]
-
2:14 - 2:15女人:你会…
男人:嗯? -
2:15 - 2:17女人:你会说英语吗?
-
2:17 - 2:18男人:会
-
2:18 - 2:21女人:请问……
男人:[低笑]哦-哦 -
2:21 - 2:22女人:今天几号?
男人:嗯 -
2:22 - 2:24我喜欢把耳机戴来戴去
-
2:24 - 2:25女人:你知道吗?
男人:好吧 -
2:25 - 2:29这是我一生中最美好的一天
-
2:29 - 2:33女人:不。我是在问…
男人:哦,几号? -
2:33 - 2:36女人:对
男人:呃,是… -
2:36 - 2:41等等
[笑声] -
2:41 - 2:45这问题真傻,“几号?”
-
2:45 - 2:49啊,抱歉
女人:没什么 -
2:49 - 2:52男人:今天是7月24号
-
2:52 - 2:53[笑]
-
2:53 - 2:56女人:今天真是个不错的日子
-
2:56 - 3:01男人:这是最好的一天了
-
3:04 - 3:09女人:你可能会觉得奇怪
我怎么会起得这么早 -
3:09 - 3:11跟其他人一样,我相信
-
3:11 - 3:14凌晨3点到凌晨4点之间
-
3:14 - 3:20是人间和阴间距离最近的时候
-
3:20 - 3:21
-
3:21 - 3:24通常也是在这个时候
-
3:24 - 3:27我会听到冥冥之中有人在叫我的名字
-
3:27 - 3:29
-
3:40 - 3:43[狗叫声]
-
3:49 - 3:51[公鸡打鸣声]
-
4:04 - 4:05女人:早上好
-
4:05 - 4:07[另一个女人在讲当地语言]
-
4:07 - 4:09[女人笑声]
-
4:49 - 4:51男人:哇噢[笑声]
-
4:51 - 4:53[当地语言]
真漂亮! -
4:55 - 4:59男人:我们现在进车库
-
4:59 - 5:00没错
-
5:00 - 5:04然后我们去坐电梯
-
5:04 - 5:08好吧,坐电梯了
-
5:08 - 5:09就是这里了
-
5:13 - 5:14没错
-
5:14 - 5:16这里是弗吉尼亚州罗阿诺克
-
5:16 - 5:18市场停车库的电梯中
-
5:18 - 5:20此时此刻,这部电梯已经闻名天下
-
5:20 - 5:22走了
-
5:50 - 5:54我们现在到了六楼,这里的灯泡坏了
-
5:54 - 5:56这是最常见的多快(Dover)电梯
-
5:56 - 5:58对所有乘坐多快电梯的人来说
-
5:58 - 6:00这是一个不错的牌子
-
6:00 - 6:02现在我们再下到一楼
-
6:02 - 6:05好吧,现在该上班了
-
6:05 - 6:08[启动引擎]
-
6:08 - 6:10有意思吧?
-
6:43 - 6:47格雷(Gray):你知道要造反需要多大本事?
-
6:47 - 6:53哈,这就是S·格雷生命中的一晚,伙计
-
6:53 - 6:55懂我意思吗?
-
6:55 - 6:59一个人睡房车里…
-
6:59 - 7:03每天忙得不可开交
-
7:03 - 7:06小家伙们都不喜欢他们的妈妈
-
7:06 - 7:10男人不满意他的女人
-
7:10 - 7:12[婴儿哭声]
-
7:12 - 7:15一团糟,伙计
-
7:15 - 7:19热血青年都因为宗教和政治问题
-
7:19 - 7:24而被捕入狱
-
7:24 - 7:27快了伙计,我的计划
-
7:27 - 7:32很快就能完善
-
7:35 - 7:41[圣歌]
-
8:16 - 8:18[男人鼾声]
-
8:35 - 8:39[电话铃声]
-
8:39 - 8:40[玩具发出的响声]
-
8:40 - 8:43[闹钟响声]
-
8:43 - 8:45[公鸡打鸣声]
-
8:45 - 8:48[电话铃声]
-
8:58 - 9:04[圣歌]
-
9:09 - 9:12女:[轻声]我爱你
男:[轻声]我也爱你 -
9:15 - 9:17[男人咳嗽,清嗓]
-
9:23 - 9:29[恢宏的交响乐结尾]
-
9:37 - 9:40[船号声]
-
9:48 - 9:51男人(当地语言):你该去尿尿了
-
9:56 - 9:59泰成(Tai-Chan)
-
9:59 - 10:05不尿尿,就不能看电视,知道不?
-
10:08 - 10:10嗯?
-
10:25 - 10:30嘿,来吧
-
10:34 - 10:39男孩:你怎么长了这么多胡子?
-
10:39 - 10:42男人(当地语言):因为我是男人
-
10:42 - 10:45男孩(当地语言):那女人呢?
-
10:45 - 10:50男人:女人不长胡子,没这么多
-
11:04 - 11:07[男人在讲当地语言]
-
11:07 - 11:09跟妈妈说早上好
-
11:09 - 11:10男孩(当地语言):早上好
-
11:10 - 11:12男人(当地语言):来上支香
-
11:12 - 11:14男孩(当地语言):我不
-
11:14 - 11:17男人(当地语言):那爸爸一个人来吧,泰成
-
11:19 - 11:23泰成,过来敲一下铃
-
11:23 - 11:25等爸爸把香放进去
-
11:25 - 11:26你就敲一下铃
-
11:26 - 11:27[铃声]
-
11:27 - 11:28现在别敲
-
11:28 - 11:31等爸爸把香放进去
-
11:31 - 11:32[铃声]
-
11:32 - 11:34这样才对
跟妈妈说早上好 -
11:34 - 11:36男孩(当地语言):早上好,妈妈
-
11:36 - 11:39男人(当地语言):很好,现在把香熄了吧
-
11:40 - 11:42很好
-
11:42 - 11:44男孩(当地语言):全都弄好了
-
11:57 - 11:58我要喝水
-
11:58 - 12:01[男人在讲当地语言]
-
12:44 - 12:47[女人笑声]
-
12:47 - 12:52[男人咳嗽声]
-
12:53 - 12:57男人:今天我们要拍下萨沙(Sasha)
-
12:57 - 12:59第一次刮胡子的过程
-
12:59 - 13:00萨沙:哦,天哪
-
13:00 - 13:04男人:萨沙今年多大了?
-
13:04 - 13:06萨沙:呃…15
男人:嗯 -
13:06 - 13:07萨沙:15
-
13:07 - 13:08男人:萨沙要做的第一件事
-
13:08 - 13:12就是用热水把毛巾弄湿
-
13:12 - 13:16然后把热毛巾盖在脸上
-
13:16 - 13:17萨沙:好的
-
13:17 - 13:19男人:这样可以让脸上热起来
-
13:19 - 13:21也能湿润你的皮肤
-
13:21 - 13:25他的脸现在是不是很暖,感觉很不错?
-
13:25 - 13:27萨沙:我的脸一直很帅
男人:好吧 -
13:27 - 13:30随你怎么说吧,伙计
-
13:30 - 13:34实际上,我们应该要给你的…
-
13:34 - 13:35那些胡子来个特写的
-
13:35 - 13:40现在已经很长了
-
13:40 - 13:43[笑声]
萨沙:谢谢 -
13:43 - 13:48男人:呃,你的脸上要涂够肥皂
-
13:48 - 13:49萨沙:好
-
13:49 - 13:51男人:鼻子上没必要涂啦
-
13:51 - 13:53萨沙:是啊是啊
男人:[笑] -
13:53 - 13:55萨沙:五刃剃刀,赠送的试用品
-
13:55 - 13:58锃!
可以开始了吗? -
13:58 - 14:02男人:来吧
-
14:06 - 14:08萨沙:好吧,现在是你在给我刮胡子
-
14:08 - 14:10太难为情了
-
14:14 - 14:18我流血了
男人:是啊,别担心 -
14:18 - 14:20没什么大不了的
萨沙:噢! -
14:20 - 14:22男人:别担心,会没事的
-
14:22 - 14:27萨沙:哦,哇!
-
14:27 - 14:31真是折磨人
-
14:31 - 14:32哦!
-
14:32 - 14:33男人:疼吗?
萨沙:疼 -
14:33 - 14:35男人:会疼一会儿
-
14:35 - 14:37好了,自己擦干就可以了
-
14:37 - 14:38现在我们来看看…
-
14:38 - 14:40萨沙:唔
男人:刮得干干净净 -
14:40 - 14:42做的不错,小子,给
萨沙:刮得不干净 -
14:42 - 14:44男人:接下来我们要
萨沙:啊 -
14:44 - 14:47男人:别,过来,面对镜头
-
14:47 - 14:48把这边贴上
-
14:48 - 14:52看到没?粘在了流血的地方
-
14:52 - 14:56瞧,搞定了
-
14:56 - 14:58嘿,等等,小子
来击个掌! -
14:58 - 15:00你成功了!
-
15:34 - 15:39[畜铃响]
-
15:39 - 15:44男人:伙计们,爱上女孩可不是好事
-
15:44 - 15:46你有老婆,所以你不用担心
-
15:46 - 15:48可我没老婆
-
15:55 - 15:57糟糕
-
15:57 - 16:01男人:今天几号?
另一男人:24号 -
16:01 - 16:02男人(当地语言):不会吧
-
16:02 - 16:04另一男人:那你说今天几号?
-
16:04 - 16:05男人:25号
另一男人:不是25号 -
16:05 - 16:08男人:是25号
另一男人:是24号 -
16:08 - 16:12男人(当地语言):噢,天哪
-
16:26 - 16:30[男人在讲当地语言]
-
16:43 - 16:44[男人在欢呼]
-
16:58 - 17:00男人:我们把这都拍下来
-
17:00 - 17:01鲍比(Bobby):哇啊啊!
男人:嘘 -
17:01 - 17:03鲍比:哒哒哒哒呐呐呐呐!
-
17:03 - 17:05呐呐呐呐呐呐呐呐!
-
17:05 - 17:07男人:鲍比,别吵着妈妈睡觉
-
17:07 - 17:10[鲍比笑声]
-
17:10 - 17:12男人:你还好吧?
-
17:12 - 17:14凯西(Cathy):还好,就是特别累
-
17:14 - 17:15男人:嗯
鲍比:感觉不对劲吗? -
17:15 - 17:18好吧,这样你就会更不舒服了
-
17:18 - 17:20哇噢,哧
-
17:20 - 17:22男人:好了,我们让妈妈睡觉吧
-
17:22 - 17:23鲍比:好的,妈妈
-
17:23 - 17:24嗒嗒嗒嗒嗒嗒嗒!
-
17:24 - 17:27男人:鲍比,下来,我们让妈妈睡觉
-
17:27 - 17:30鲍比:真讨厌
-
17:30 - 17:32凯西:谢谢,谢谢
-
17:32 - 17:34呃,不过我的确有个问题
-
17:34 - 17:36因为我…我最担心的就是
-
17:36 - 17:38我的绷带什么的
-
17:38 - 17:40但我刚刚
-
17:40 - 17:43我知道我可以洗澡,不过还没洗
-
17:43 - 17:45但是我想至少我能在你到之前
-
17:45 - 17:46试着洗个澡
-
17:46 - 17:49这样行吗?
-
17:49 - 17:50哦,好的,行
-
17:50 - 17:51鲍比:爸爸,我能下来吗?
-
17:51 - 17:53凯西:鲍比,我们能谈谈吗?
-
17:53 - 17:55行吗?
鲍比:哦 -
17:55 - 17:58凯西:我只想跟你谈谈,好吗?
-
17:58 - 18:01因为奶奶告诉我说
-
18:01 - 18:03奶奶周围的朋友,还有妈妈的朋友们都说
-
18:03 - 18:05你是个好孩子
-
18:05 - 18:07当然,这我也知道
-
18:07 - 18:09我知道这很困难
-
18:09 - 18:10我以前从没住过院
-
18:10 - 18:12也没像这样过
-
18:12 - 18:16我只是希望我们能互相帮助,好吗?
-
18:16 - 18:17我知道,有时候我们让你帮忙的时候
-
18:17 - 18:19有的时候你因为害怕而不想上楼
-
18:19 - 18:21
-
18:21 - 18:23没关系,我能理解
-
18:23 - 18:25鲍比:是爸爸不好
-
18:25 - 18:27凯西:假如是因为你不敢一个人上楼
-
18:27 - 18:29或者一个人下楼
-
18:29 - 18:30
-
18:30 - 18:34鲍比:我会的。有时候…
[含糊不清地说话] -
18:34 - 18:36别拍了!
-
18:36 - 18:37凯西:鲍比…
-
18:37 - 18:39男人:我本来也要给你一台摄像机的
-
18:39 - 18:40凯西:我们有个计划
-
18:40 - 18:42全家人一起来,好吗?
-
18:42 - 18:45这个计划要大家都同意才行,好吗?
-
18:45 - 18:47要是有人不同意,那就没法进行
男人:你要摄像机吗? -
18:47 - 18:48鲍比:好吗?
鲍比:什么? -
18:48 - 18:50男人:你想不想拿摄像机拍我?
-
18:50 - 18:51鲍比:嗯
-
18:51 - 18:53凯西:我们全家人都会参加
-
18:53 - 18:55今天你要开心点,好吗?
-
18:55 - 18:58男人:拿着摄像机就要开开心心的
-
18:58 - 18:59鲍比:为什么?
-
18:59 - 19:02男人:因为这是一部快乐的电影
-
19:02 - 19:03凯西:行吗?
-
19:03 - 19:08男人:而且有个快乐的结尾
-
19:08 - 19:10[咝咝声]
-
19:10 - 19:12女人:昆平(Kompiang),我小时候是不是很调皮?
-
19:12 - 19:14另一个女人(当地语言):不是
-
19:14 - 19:16女人(当地语言):真的?
-
19:16 - 19:17另一个女人:恩,可能有一点吧
-
19:17 - 19:20[女人在讲当地语言]
-
19:30 - 19:34女人:你在我们家工作多少年了?
-
19:34 - 19:38另一个女人(当地语言):25年多了
-
19:44 - 19:45女人(当地语言):这些祭品是干嘛的?
-
19:45 - 19:46另一个女人:用来庆祝月圆之夜的
-
19:46 - 19:48女人(当地语言):月圆之夜?
-
19:48 - 19:49[另一个女人在讲当地语言]
-
19:49 - 19:50女人:这是什么?
-
19:50 - 19:51另一个女人:Pelungsur糕
-
19:51 - 19:55祭典结束时用
-
20:00 - 20:02[公鸡打鸣声]
-
20:15 - 20:19[公鸡打鸣声]
-
20:19 - 20:22女人(当地语言):这是拜哪个神的?
-
20:22 - 20:25另一个女人(当地语言):毗湿奴
-
20:25 - 20:30这水也用来拜他
-
20:42 - 20:45女人:好的,我们进来了…
-
20:45 - 20:46好,首先
-
20:46 - 20:48我相信他现在应该能听到我讲话
-
20:48 - 20:50我先向你们解释些事情
-
20:50 - 20:53大家能听清楚我说话吗?
-
20:53 - 20:56我儿子昨天就应该打扫房间的
-
20:56 - 20:59赶快,孩子!
-
20:59 - 21:01男孩:女人!
-
21:01 - 21:02女人:[笑声]
女人! -
21:02 - 21:07哦,今天是漫长的一天,就跟其他日子一样
-
21:07 - 21:09男孩:[抱怨声]
-
21:09 - 21:13女人:他起床时总是像小孩子一样可爱
-
21:13 - 21:16来吧,洗个澡,开始新的一天
-
21:16 - 21:19我们还有事情要做,要去不同的地方
-
21:19 - 21:20男孩:嗯
-
21:20 - 21:22女人:要见不同的人,去创造更好的未来
-
21:22 - 21:28[轻快的音乐]
-
21:47 - 21:52男人:我做了一次大的心脏手术
-
21:52 - 21:57非常感谢所有善良的医护人员
-
21:57 - 22:01工作没有贵贱之分
-
22:01 - 22:05包括几分钟前
-
22:05 - 22:06给我擦屁股的
-
22:06 - 22:09因为那是我一个多星期以来
-
22:09 - 22:13[低笑]
-
22:13 - 22:15第一次大便
-
22:15 - 22:18然后有人过来问我
-
22:18 - 22:22“先生,需要我帮您清理一下吗?”
-
22:22 - 22:23我就说:“好的。”
-
22:23 - 22:31然后有一位非常,呃,在我看来非常勇敢的姑娘
-
22:31 - 22:34就帮我擦屁股
-
22:34 - 22:38呃,已经习以为常了
-
22:38 - 22:41[隐约的嘀嘀声]
-
22:41 - 22:45我非常感激这些人
-
22:45 - 22:48对我就像…
-
22:59 - 23:05对我这么好
-
23:05 - 23:09不久…
-
23:12 - 23:15我,我就会开始康复了
-
23:15 - 23:19我又能出去做我想做的事情
-
23:19 - 23:23又能享受生活了
-
23:27 - 23:32[交替的聊天声]
-
23:41 - 23:43男人:55,56…57
-
23:43 - 23:4461卢比
-
23:44 - 23:4761一次,61两次
-
23:47 - 23:49成交!
-
23:49 - 23:54[交替的聊天声]
-
23:54 - 23:58[超声波脉冲]
-
24:01 - 24:02阿曼达(Amanda):我是阿曼达
-
24:02 - 24:05这个星期六,我这么开心是因为这个…
-
24:05 - 24:10有点被吓到
同时又非常兴奋 -
24:10 - 24:14女人:哦天哪,你感觉到了吗?
-
24:14 - 24:17我们再试一次
-
24:17 - 24:21[当地语言]
-
24:21 - 24:25听听他是不是在睡觉
-
24:27 - 24:29[滴水声]
-
24:29 - 24:32女人:怎么了,比特丽丝(Beatrice)?
-
24:41 - 24:44[鸟鸣声]
-
25:00 - 25:02男人:哦,哦,哦,哦…
-
25:02 - 25:05[当地语言]
-
25:09 - 25:15[舒缓的器乐]
-
25:32 - 25:35女人:那么好吧
哦!过来! -
25:35 - 25:39你真是个小小的奇迹!
-
25:39 - 25:43天哪
-
25:43 - 25:47现在你妈妈有了
一个跟自己一模一样的小家伙 -
25:56 - 26:01[女人在讲当地语言]
-
26:13 - 26:14男人唱:我想喝最干净的水
-
26:14 - 26:17
-
26:17 - 26:21我想吃该吃的东西
-
26:21 - 26:24我只是想知道
-
26:24 - 26:29我很强壮
-
26:29 - 26:33我想爬上最宏伟的山峰
-
26:33 - 26:37想爬就爬,不需要别人为我欢呼
-
26:37 - 26:41我只是想知道
-
26:41 - 26:44我很强壮
-
26:44 - 26:49云至少应该是白的
-
26:49 - 26:52而海洋应该和我们在海滩相会
-
26:52 - 26:57我不想不自量力,真爱
-
26:57 - 27:02
-
27:02 - 27:06生命一天天流逝,我的爱
-
27:06 - 27:13生命中的每一天都是未知
-
27:13 - 27:15爱
-
27:18 - 27:23一日人生
一日人生 -
27:23 - 27:25一日人生…
-
27:25 - 27:29我想喝最干净的水
-
27:29 - 27:33我想吃该吃的东西
-
27:33 - 27:36我只是想知道
-
27:36 - 27:41我很强壮
-
27:41 - 27:45我想爬上最宏伟的山峰
-
27:45 - 27:49想爬就爬,不需要别人为我欢呼
-
27:49 - 27:52我只是想知道
-
27:52 - 27:57我很强壮
-
27:57 - 28:01云至少应该是白的
-
28:01 - 28:05而海洋应该和我们在海滩相会
-
28:05 - 28:08我不想不自量力,真爱
-
28:08 - 28:13
-
28:36 - 28:39尹钰焕(Okhwan Yoon):各位早上好
-
28:39 - 28:43(法语)你好
(西班牙语)早上好 -
28:43 - 28:47(印度礼节)你好
(阿拉伯语)你好 -
28:49 - 28:52我叫尹钰焕
-
28:52 - 28:56在韩国出生
-
28:56 - 29:00是南韩还是北韩并不重要
-
29:00 - 29:05我正在骑自行车环游世界
-
29:08 - 29:11[狗吠声]
-
29:11 - 29:14[男人在用当地语言叫喊]
-
29:14 - 29:20尹:到今天已经有9年零36天了
-
29:20 - 29:22[巴士喇叭声]
-
29:22 - 29:27我现在在尼泊尔的加德满都
-
29:27 - 29:31目前为止,我到过190个国家/地区
-
29:31 - 29:36被车撞过6次
-
29:36 - 29:39动了5次手术
-
29:39 - 29:45世界上开车不小心的人太多了
-
29:47 - 29:51我见过各种大小的苍蝇
-
29:51 - 29:55北非的苍蝇比这小
-
29:55 - 29:59土耳其的苍蝇也比这小
-
29:59 - 30:03但是这个苍蝇跟韩国
-
30:03 - 30:05日本还有中国的差不多大
-
30:05 - 30:10所以我很激动
-
30:10 - 30:14[汽车喇叭声]
-
30:29 - 30:32[敲门声]
-
30:41 - 30:47[轻松的爵士乐]
-
30:53 - 30:55男人:如果你要跟山羊群过一晚的话
-
30:55 - 30:58旅行牙刷跟牙膏很重要
-
31:00 - 31:02[风呼啸声]
-
31:03 - 31:06男人(当地语言):3D眼镜
-
31:06 - 31:07男人(当地语言):装药的盒子
-
31:07 - 31:10我每天都靠这些药活着
-
31:10 - 31:13男人:哦,我还有双塑料手套
-
31:13 - 31:16前些日子工作的时候拿到的
-
31:16 - 31:19男人:50比索,不赖呀
-
31:19 - 31:21男人:500卢比的钞票
-
31:21 - 31:242BA 596135
-
31:24 - 31:25我还记得编号
-
31:25 - 31:29女人:首先是加拿大国旗
-
31:29 - 31:31因为我有些祖先
-
31:31 - 31:34来自加拿大的新斯科舍省
-
31:34 - 31:39然后是德国国旗
-
31:39 - 31:40因为我还有些祖先来自德国
-
31:40 - 31:44我的祖先中有人住在威斯康辛州
-
31:44 - 31:47有人来自波兰
-
31:47 - 31:52巧克力蛋里面的阿尔泰人玩具
-
31:52 - 31:53电骰子
-
31:53 - 31:57眼罩
-
31:57 - 31:58兰迪(Randy):金属锯
-
31:58 - 32:00金属鹰
-
32:00 - 32:02金属轮子
-
32:02 - 32:05有人要花岗石吗?
-
32:05 - 32:07我叫兰迪·雷塞德斯(Randy Raisides)
-
32:07 - 32:11这是肯尼思·弗莱彻(Kenneth V.Fletcher)的房子
-
32:11 - 32:13超大的工字梁
-
32:13 - 32:16装着葡萄的篮子…
-
32:16 - 32:18弯管机…
-
32:18 - 32:19数不清的盒子
-
32:19 - 32:21他什么都不舍得扔
-
32:21 - 32:27我四年前因为深度毒瘾搬到这来
-
32:27 - 32:31这四年,肯干了两件事
-
32:31 - 32:33他让我戒掉了毒瘾
-
32:33 - 32:37而他则失去了一切
-
32:37 - 32:38早上好
肯:早上好 -
32:38 - 32:42兰迪:凯尼斯·弗莱彻
-
32:42 - 32:44肯:窝囊废
-
32:44 - 32:48佣人
-
32:48 - 32:49还有什么?
-
32:49 - 32:53穷鬼
-
32:53 - 32:55兰迪:明天肯要去加那利群岛
-
32:55 - 32:59他在那找到了一份按摩师的工作
-
32:59 - 33:02而我也将回内布拉斯加州
-
33:02 - 33:07和家人一起生活
-
33:07 - 33:10他属于那种脑子里有数不清的想法
-
33:10 - 33:12却一个也不去做的人
-
33:12 - 33:14肯小时候想要一架钢琴
-
33:14 - 33:16当时他还是个孩子,没法实现这个愿望
-
33:16 - 33:20于是三年前,我们花了整个夏天
在Craiglist网上找了个遍 -
33:20 - 33:23之后又跑到姐妹城(Twin Cities)
-
33:23 - 33:26终于买到了钢琴!
-
33:26 - 33:32[肯在弹奏中速音乐]
-
33:35 - 33:37他很有天赋,只是从来都没时间而已
-
33:37 - 33:41看来是拍卖人来了
-
33:44 - 33:45[嘎吱声]
-
33:45 - 33:47[碰撞声]
-
33:47 - 33:49男人:我口袋里有什么?
-
33:49 - 33:52嗯,是把钥匙
-
33:52 - 33:58上面有个很赞的小商标哦
-
33:58 - 34:02[引擎启动、运转]
-
34:02 - 34:06这是一辆兰博基尼
-
34:06 - 34:10而这就是我一天的生活
-
34:10 - 34:13女人:这是我的马克•雅各布(Marc Jacobs)钱包
-
34:13 - 34:18这个是我很喜欢的马克•雅各布钥匙链
-
34:18 - 34:21镜子
-
34:21 - 34:23女人:我的iPod,我的宝贝
-
34:23 - 34:25男人:念珠
-
34:25 - 34:27在永恒的时空中有效利用时间的好方法
-
34:27 - 34:30
-
34:30 - 34:31电话耳机
-
34:31 - 34:35尘世中浪费时间的绝好办法
-
34:35 - 34:37
-
34:37 - 34:39[笑]
-
34:39 - 34:40[男人在讲当地语言]
-
34:40 - 34:42男人:这是一小根楝树枝
-
34:42 - 34:45另一男人(当地语言):你用它干嘛?
-
34:45 - 34:48男人(当地语言):刷牙
-
34:50 - 34:54男人:我口袋里什么都没有,什么都没
-
34:54 - 34:56男人(当地语言):我口袋里什么都没有
-
34:56 - 34:58是空的
-
34:58 - 34:59男孩(当地语言):钱,好多钱
-
34:59 - 35:01男人(当地语言):好多是多少?
-
35:01 - 35:02男孩(当地语言):250
-
35:02 - 35:04男人(当地语言):多少?
-
35:04 - 35:05男孩(当地语言):2索尔50分
-
35:05 - 35:07[男人在讲当地语言]
-
35:09 - 35:11男人(当地语言):那盒子是你爸爸的吗?
-
35:11 - 35:13男孩(当地语言):是我哥哥的
-
35:13 - 35:16可以挣好多钱
-
35:22 - 35:24男人(当地语言):嘿,阿贝尔(Abel)
-
35:24 - 35:26还好么?
-
35:26 - 35:27又是星期六了
-
35:27 - 35:35[男人在讲当地语言]
-
35:35 - 35:39男人:现在天冷了,八月份会更冷
-
35:39 - 35:41你得注意保暖,阿贝尔
-
35:41 - 35:44男孩(当地语言):嘿,这地方是我的
-
35:44 - 35:45[男人在讲当地语言]
-
35:45 - 35:50男孩(当地语言):有的时候我能挣5索尔
-
35:50 - 35:53我小的时候,有一次一天挣了20索尔
-
35:53 - 35:58[男人在讲当地语言]
-
36:00 - 36:04男人(当地语言):再见,下个星期六见
-
36:09 - 36:11男人:您的口袋里有些什么?
-
36:11 - 36:13我的刀
-
36:13 - 36:16好吧,随你怎么看我吧
-
36:16 - 36:18不过这世上有很多疯子的
-
36:18 - 36:22女人:我的鲁格P94,40口径手枪
-
36:22 - 36:25
-
36:25 - 36:27我不管去哪都带着它
-
36:27 - 36:29
-
36:29 - 36:31男人(当地语言):钥匙
-
36:31 - 36:33手机
-
36:33 - 36:35注射器
-
36:39 - 36:43男人(当地语言):这一片全都是墓地
-
36:43 - 36:47[钥匙响声]
-
36:47 - 36:49男人(当地语言):这里有人住吗?
-
36:49 - 36:51另一男人(当地语言):有的,我带你去
-
36:51 - 36:53男人(当地语言):我能跟他们说话吗?
-
36:53 - 36:54另一男人(当地语言):可以啊
-
37:00 - 37:02[羊叫声]
-
37:02 - 37:05男人(当地语言):我要讲的是,我不能工作
-
37:05 - 37:11要不然谁来管我的孩子?
-
37:11 - 37:18我妻子过世了
就是孩子的妈妈 -
37:18 - 37:23我有个20岁的儿子有病
-
37:26 - 37:28他是个傻子
-
37:28 - 37:36我们天天都得把他拴起来
不然他会到处乱跑 -
37:36 - 37:38这个地方总共住了14个人
-
37:38 - 37:44没有电,没有水,也没有下水道
-
37:47 - 37:49可是我们还是活着
-
37:49 - 37:52上帝不会忘记我们的
-
37:52 - 37:55他创造了我们
-
37:55 - 37:58这就是我的信仰
-
37:58 - 38:01上帝不会创造了我们,然后又把我们忘记
-
38:03 - 38:05[低声交谈]
-
38:29 - 38:31[男人在讲当地语言]
-
38:34 - 38:37[低声交谈]
-
39:25 - 39:27阿约马蒂(Ayomatty):我叫阿约马蒂
-
39:27 - 39:30我在迪拜待了13年了
-
39:32 - 39:36我是个园丁
-
39:36 - 39:39我很幸福
-
39:58 - 40:02男人(当地语言):我在老家找不到工作
-
40:02 - 40:06来迪拜能挣更多钱
-
40:06 - 40:09我来这里是要把挣的钱寄回去给孩子们
-
40:14 - 40:15男人(当地语言):普雷(Pray),坐吧
-
40:15 - 40:18女人:你就只想着填饱肚子
-
40:18 - 40:20[男人在讲当地语言]
-
40:20 - 40:23男人:你看到那些荆棘丛里的围栏倒了吗?
-
40:23 - 40:27到处都是该死的荆棘
-
40:27 - 40:28你居然以为我是个蠢货
-
40:28 - 40:32[笑]
-
40:34 - 40:42男人:羊奶干酪就是这么做成的
-
40:42 - 40:46等所有的汁都沥干以后
奶酪会变得非常好 -
40:46 - 40:49跟荷兰奶酪差不多
-
40:49 - 40:51两三天以后,它里面还会有洞
-
40:51 - 40:55女人(当地语言):哦,好了,别吹牛了
-
41:06 - 41:08女人(当地语言):吃午饭了!
-
41:12 - 41:15[孩子喘息声]
-
41:19 - 41:22[叫声和笑声]
-
41:26 - 41:27[女人在用当地语言唱]
-
41:27 - 41:34[所有人在用当地语言唱]
-
42:06 - 42:07[枪声]
-
42:07 - 42:13[歌声继续]
-
42:57 - 42:59[歌声结束]
-
43:03 - 43:07男人:这个是毛蛋(balut)
-
43:07 - 43:09只有菲律宾才有
-
43:09 - 43:10另一男人:毛蛋
-
43:10 - 43:12男人:看到了吗?
-
43:12 - 43:13女人:真恶心
-
43:13 - 43:15男人:哦,恶心么?
-
43:15 - 43:16看,往这里撒点盐
-
43:16 - 43:19一点盐
-
43:19 - 43:23然后,看好了
-
43:23 - 43:24[笑]
-
43:24 - 43:30[女人们在用当地语言唱]
-
43:35 - 43:37男人(当地语言):这个东西怎么用?
-
43:37 - 43:39另一男人:哦,扎进去再出来,就像针一样
-
43:39 - 43:41它不是用子弹的
-
43:41 - 43:43枪里不会射东西出来
-
43:43 - 43:46男人(当地语言):啊,我懂了
-
43:52 - 43:53[枪声]
-
43:53 - 43:56[哐当声]
-
43:59 - 44:02[枪声]
-
44:07 - 44:13[女人们继续唱]
-
44:59 - 45:01[男人的哼声]
-
45:02 - 45:08[歌声继续]
-
45:19 - 45:21杰克(Jack):今天是7月24日
-
45:21 - 45:24星期六
-
45:24 - 45:28之前的三年我都没回过家
-
45:28 - 45:29忙着攻读学位
-
45:29 - 45:31等那个忙完
-
45:31 - 45:36我去了一家要求很严的公司工作
-
45:36 - 45:41所以很少能和爸爸见面
-
45:41 - 45:43但是只要能见到他
-
45:43 - 45:45我们总是去同一个地方
-
45:45 - 45:47做同样的事情,小聚一下
-
45:49 - 45:51男人:我刚给你打电话了
-
45:51 - 45:52杰克:嗯,我刚刚才看到
-
45:52 - 45:53正要给你打回去呢
-
45:53 - 45:54男人:还好吧?一切顺利吧?
-
45:54 - 45:56杰克:嗯,还行
男人:来一口? -
45:56 - 45:58杰克:嗯,我来一口
-
45:58 - 45:59男人:你检查过轮胎么?
杰克:呃… -
45:59 - 46:01男人:那个胎破了
-
46:01 - 46:03杰克:我没时间
男人:那个胎破了 -
46:03 - 46:04这样肯定会出问题的
看到没? -
46:04 - 46:07这里划破了
-
46:07 - 46:10杰克:是刮的么?
-
46:10 - 46:11男人:你怎么不拍拍那下面,杰克
-
46:11 - 46:12看能不能拍到个杯子
-
46:12 - 46:15来吧,就这样,上帝啊
-
46:15 - 46:16你现在已经不是学生了
-
46:16 - 46:17你都已经工作了
-
46:17 - 46:20不能再有借口
-
46:20 - 46:21就在这
-
46:21 - 46:23男人:我们是来这吗?
-
46:23 - 46:25杰克:嗯
-
46:28 - 46:30男人:这是两份小号的牛肉汉堡,信不信由你
-
46:30 - 46:32想想看中号或是大号的能有多大
-
46:32 - 46:35搞笑吧?真难相信
-
46:35 - 46:37管他呢,拿着,杰克
-
46:37 - 46:39这边,我要坐在车里
-
46:44 - 46:47[海鸥叫声]
-
47:05 - 47:06你要给我什么?
-
47:06 - 47:09杰克:这个
男人:哦 -
47:09 - 47:11这是你在大学时的照片么?
-
47:11 - 47:12杰克:嗯
男人:真好 -
47:15 - 47:16真是太好了!
-
47:16 - 47:18我要找个漂亮的相框把它装起来
-
47:18 - 47:20妮娜(Nina)有个那样的相框
-
47:20 - 47:21[笑]
-
47:21 - 47:24真的不错,谢了,杰克
-
47:24 - 47:26你现在应该感到骄傲,杰克
-
47:26 - 47:31你当年差点被学校开除
-
47:31 - 47:34挺走运的,对吧?
-
47:34 - 47:37是啊,你真的长大了--
这两年 -
47:37 - 47:39已经成了一个懂事的小伙子
-
47:39 - 47:41一个真正的绅士
一个不错的男孩子 -
47:41 - 47:44[启动引擎]
-
47:49 - 47:50谢了,杰克
-
48:17 - 48:21男人(当地语言):你最喜欢谁?
-
48:21 - 48:24男孩(当地语言):我爸爸…
-
48:24 - 48:27因为他给我带水果吃
-
48:27 - 48:29给我做午饭
-
48:29 - 48:32给我做早饭
-
48:32 - 48:35什么东西都是他准备,所有吃的东西
-
48:35 - 48:39他关心我胜过他自己的工作
-
48:49 - 48:54我最喜欢的东西是我的笔记本电脑
-
48:54 - 48:59维基百科里有故事、历史、数学、科学、还有宗教
-
48:59 - 49:01
-
49:01 - 49:02什么都有
-
49:02 - 49:05它是一个大图书馆
-
49:05 - 49:08[鸟鸣]
-
49:11 - 49:13男人:我喜欢做我自己
-
49:13 - 49:14我爱生活
-
49:14 - 49:16生活充满乐趣
-
49:16 - 49:19男人(当地语言):我的话,我会说…
-
49:19 - 49:22女人(当地语言):把脚放进湿的沙子里面
-
49:22 - 49:24一定要是湿的
-
49:24 - 49:27女人:青草、泥土…
-
49:27 - 49:28脏脏的河流的味道
-
49:28 - 49:31嗯,你头发里的营火味道
-
49:31 - 49:33男人:把涂好调料的鸡放进烤箱里烤
-
49:33 - 49:35
-
49:35 - 49:38男人:我最喜欢的是什么?
-
49:41 - 49:44呃…
-
49:44 - 49:48你已经看到她了
-
49:48 - 49:49[哭声]
-
49:49 - 49:51男人:我真的很爱我的家人
-
49:51 - 49:53我的兄弟姐妹
-
49:53 - 49:56女人(当地语言):跟我的孩子们在一起
-
49:56 - 49:58并且照顾他们
-
49:58 - 49:59男人(当地语言):现在我要向你们介绍
-
49:59 - 50:03这世上我最爱的人
-
50:03 - 50:05你好
-
50:05 - 50:06女孩(当地语言):你好
-
50:06 - 50:08男人:你的最爱是什么?
-
50:08 - 50:09男人:女人
-
50:09 - 50:11喜欢得不得了
-
50:16 - 50:19男人:我爱你,尤利亚(Uliya)
-
50:19 - 50:22你是我唯一的爱
-
50:22 - 50:24我的初恋
-
50:24 - 50:27对我来说,爱就是和你有关的一切
-
50:27 - 50:29女人(当地语言):你爱你丈夫么?
-
50:29 - 50:31另一个女人:爱啊,必须得爱
-
50:34 - 50:36男人:我爱我的妻子
我爱我的儿子 -
50:36 - 50:38我爱我的土地
-
50:38 - 50:39我爱我的动物--
-
50:39 - 50:42我的狗、我的雪貂
我的鸡、我的马 -
50:42 - 50:44在后面
-
50:44 - 50:45我爱我的生活
-
50:45 - 50:47要问我最爱的是什么?
-
50:47 - 50:49我爱我的主,我的天父
-
50:49 - 50:53我的创造者,降福于世的神
-
50:53 - 50:56男人:我喜欢开着好车
-
50:56 - 50:59在高速上跑到240码
-
50:59 - 51:00另一男人:[咯咯笑]
-
51:00 - 51:01男人:我爱足球
-
51:01 - 51:03我觉得足球是唯一能让人们聚到一起的运动
-
51:03 - 51:05
-
51:05 - 51:07女人(当地语言):我喜欢…
-
51:07 - 51:11把非常脏的东西拿来洗,因为非常有成就感
-
51:11 - 51:14男人:其实我爱我的冰箱
-
51:14 - 51:16它这么酷
-
51:16 - 51:18总是站在角落
-
51:18 - 51:20从来都不说话
-
51:20 - 51:22我爱我的冰箱
-
51:22 - 51:25只爱我的冰箱
-
51:25 - 51:27男人:你喜欢什么?
-
51:27 - 51:28另一男人:女人
-
51:28 - 51:29男人:你喜欢什么?
-
51:29 - 51:30又一男人:自由
-
51:30 - 51:32男人:你喜欢什么?
-
51:32 - 51:33再一男人:力量
男人:[笑] -
51:35 - 51:38女人:我喜欢“mamihlapinatapai”这个单词
-
51:38 - 51:41它是亚格罕语(Yaghan)中的词汇
-
51:41 - 51:44亚格罕语现在已经废弃了
-
51:44 - 51:48以前在南美洲最南端的火地岛
-
51:48 - 51:51曾有人讲这种语言
-
51:51 - 51:54我从没听过这个单词的正确读法
-
51:54 - 51:56所以我的发音可能不对
-
51:56 - 51:59但是它的意思很美
-
51:59 - 52:03是指两方都想采取某个行动
-
52:03 - 52:06但是两方都不想先行动
-
52:06 - 52:09这样的时刻或者感觉
-
52:09 - 52:12可能是两个部落首领
-
52:12 - 52:14他们都希望彼此之间能够和平共处
-
52:14 - 52:16但是两个人都不想先采取行动
-
52:16 - 52:19也有可能是聚会上的两个人
-
52:19 - 52:20都想要接近对方
-
52:20 - 52:24但是两个人都没有勇气迈出第一步
-
52:24 - 52:25[鸟鸣]
-
52:25 - 52:28现在能听到笑翠鸟的叫声了
-
52:57 - 52:59[电话接通的声音]
-
52:59 - 53:00男人:我现在在给妈妈打电话
-
53:00 - 53:03问她今天该跟艾米莉说什么
-
53:03 - 53:05[电话接通的声音]
-
53:05 - 53:06女人:喂?
-
53:06 - 53:08男人:有空跟我谈谈吗?
-
53:08 - 53:09女人:有啊
-
53:09 - 53:11男人:今晚我要跟艾米莉出去玩
-
53:11 - 53:12女人:嗯
男人:我打算今天晚上 -
53:12 - 53:14告诉她我对她的真实感觉
-
53:14 - 53:16然后我就不知道了
-
53:16 - 53:18所以我就给你打电话--
-
53:18 - 53:20看看我该跟她说些什么?
-
53:20 - 53:23[女人笑声]
-
53:23 - 53:25我知道了
-
53:38 - 53:39我不知道
我觉得,呃 -
53:39 - 53:42你只要强调,呃,
-
53:42 - 53:46你非常非常地珍重她
-
53:46 - 53:49你一直都很喜欢她就可以了
-
53:49 - 53:51男人:“珍重”?
我该用这个词吗? -
53:51 - 53:52珍重?
-
53:52 - 53:54你觉得她会喜欢吗?
-
53:54 - 53:55女人:嗯,随便啦
-
53:55 - 53:57男人:我只是不知道这是不是--
-
53:57 - 53:58女人:你非常重视她
-
53:58 - 54:00男人:好吧--我也不知道这些话--
-
54:00 - 54:01女人:在你心中,她是个很特别的人
-
54:01 - 54:04男人:好吧,我会试试
-
54:13 - 54:16嘿,我现在上火车了
-
54:16 - 54:19这是我的朋友艾米莉(Emily)
-
54:22 - 54:28[浪漫的音乐]
-
54:34 - 54:36呃,“一日人生”的各位你们好
-
54:36 - 54:39我还是和艾米莉在一起,我们还在逛芝加哥
-
54:39 - 54:42呃,这是…
-
54:42 - 54:45我--我们刚从这个地方出来,很不错
-
54:45 - 54:47不过,呃,我还是把这个开着
-
54:47 - 54:49省得错过什么精彩镜头
-
54:52 - 54:55男人:特丽莎(Theresa),看我
-
54:55 - 54:58特丽莎:[轻笑]
-
54:58 - 55:00哦天哪
-
55:00 - 55:02哦天哪
-
55:05 - 55:06啊!
-
55:06 - 55:12[浪漫音乐继续]
-
55:12 - 55:14男人:恩,事情是这样的
-
55:14 - 55:17呃,我问她要不要找个时候
-
55:17 - 55:20跟我来个浪漫的约会
-
55:20 - 55:21然后她说:“不”
-
55:21 - 55:23就--就一个字“不”
-
55:23 - 55:25她就只说了这一个字
-
55:25 - 55:26就一个字“不”
-
55:26 - 55:27她一点都不想跟我约会
-
55:27 - 55:30从来没想过
永远也不会想 -
55:30 - 55:31那么,呃…
-
55:31 - 55:33嗯,其实我还问她
-
55:33 - 55:35“就没有一点点的可能性么?”
-
55:35 - 55:36她说--
她说没有 -
55:36 - 55:38没有,一点都没有
-
55:49 - 55:53女人:嗯,我觉得女人是
-
55:53 - 55:55注定要下跪的
-
55:55 - 55:59比如说,女人就应该给男人下跪
-
55:59 - 56:00男人:恩哼
-
56:00 - 56:02你能做给我们看看吗?
-
56:02 - 56:04女人:好啊
-
56:04 - 56:06男人:用,呃,传统的方式跟摩西(Moses)问好
-
56:08 - 56:12[摩西在讲当地语言]
-
56:16 - 56:19男人:哇!噢!
-
56:19 - 56:21摩西,你什么感觉?
-
56:21 - 56:24她每天这样,都给你下跪?
-
56:24 - 56:27摩西:对,因为我是男人
-
56:27 - 56:30她必须尊敬我
-
56:30 - 56:33女人:这就是我们的文化
-
56:34 - 56:40[欢快的乐曲]
-
57:13 - 57:16[欢呼声与掌声]
-
57:37 - 57:44男人唱:智者说
-
57:44 - 57:51只有傻子才莽撞
-
57:51 - 57:56但我还是情不自禁地
-
57:56 - 58:03把你爱上
-
58:03 - 58:07大卫(David):喂,奶奶
我是大卫,你还好吗? -
58:07 - 58:11我很好,我还在--
嗯,我在纽约 -
58:11 - 58:15这--嗯,这边很热,不过我玩得很开心
-
58:15 - 58:18呃,打电话给你
-
58:18 - 58:23是因为,呃,我朋友,呃,尼克(Nick),我--
-
58:23 - 58:25就是你见过很多次的那个
-
58:25 - 58:27嗯,嗯,我知道
-
58:27 - 58:29他人很好
-
58:29 - 58:32呃…
嗯,我想告诉你的是 -
58:32 - 58:36他,呃,不只是我的朋友
-
58:36 - 58:38他是--他是我的男朋友
-
58:38 - 58:43呃,我早就想告诉你了
-
58:43 - 58:47不过不知道你会有什么反应
-
58:47 - 58:50所以告诉你的时候有点紧张
-
58:50 - 58:53呃…
-
58:53 - 58:56我--我也爱你
-
58:56 - 58:57嗯
-
58:57 - 58:58我也爱你
-
58:58 - 59:00我希望--
-
59:00 - 59:02你也能喜欢尼克
-
59:02 - 59:06呃,因为他对我真的很重要
-
59:06 - 59:08所以我希望
-
59:08 - 59:13他也能对你很重要
-
59:13 - 59:15嗯
-
59:15 - 59:18呃--这对我真的很重要
-
59:18 - 59:23嗯,谢谢
-
59:23 - 59:25我--嗯,我爱--
-
59:25 - 59:28我也爱你
-
59:28 - 59:30我真的爱你,嗯
-
59:30 - 59:33嗯,我爸妈知道,嗯
-
59:35 - 59:38呃,奶奶
现在这个叫“同志”了 -
59:38 - 59:40你不用讲“同性恋”这种词
-
59:40 - 59:42不是--对
-
59:42 - 59:46嗯,不是病,谢谢
-
59:48 - 59:52男人:来,扔点奶酪给鸭子
-
59:52 - 59:55萨拉(Sarah),离鸭子近点,我在拍呢
-
59:55 - 59:56萨拉:他们会咬我的
-
59:56 - 59:58男人:不会的,鸭子不咬人
-
59:58 - 60:00快,我在拍视频
-
60:00 - 60:03走过去,肯定能拍出好视频的
-
60:03 - 60:05另一男人:你要我把你们都拍进去吗?
-
60:05 - 60:06男人:哦
-
60:06 - 60:07另一男人:再给你们拍一张?
-
60:07 - 60:09男人:谢谢
-
60:09 - 60:10另一男人:告诉我你想让我干什么就行了
-
60:10 - 60:12男人:就…就…
-
60:12 - 60:14男人:婚姻的实质就是,首先--
-
60:14 - 60:17呃,情场如战场
-
60:17 - 60:19[笑]
-
60:19 - 60:24呃,听着,你们两个会像两只斗鸡一样打架
-
60:24 - 60:26开个玩笑
这是真的 -
60:26 - 60:30大家都知道,把任何两只动物放到一起
-
60:30 - 60:33嗯,肯定会有款款柔情
-
60:33 - 60:36但是,同时也肯定会有流血斗争
-
60:36 - 60:39[笑]
-
60:39 - 60:42特里斯坦(Tristam):这是我的华尔特•惠特曼口袋书
-
60:42 - 60:45他绝对是这世上最伟大的诗人之一
-
60:45 - 60:47如果我的孩子们能从早到晚都读他的诗
-
60:47 - 60:50并且向他学习,我就会非常开心
-
60:50 - 60:54孩子们,他说过
-
60:54 - 60:57“我是八月
-
60:57 - 61:02我不想耗费灵魂去为自己辩护或让人们了解”
-
61:02 - 61:06不,他说的不是“灵魂”
他说的是“我不想耗费…” -
61:06 - 61:09女人:够了,特里斯坦,你就能记住这么多
-
61:09 - 61:11你这是任性,而且--别背了
-
61:11 - 61:13让他们喘口气
别背了,特里斯坦 -
61:13 - 61:16特里斯坦:“我不想耗费精神…”
-
61:16 - 61:18女人:别这么自私,别什么事都以自己为重
-
61:18 - 61:20拜托,我今天都照顾他们一天了
-
61:20 - 61:21别背了
-
61:21 - 61:23特里斯坦:“我不想耗费精神去…
-
61:23 - 61:25“我不想耗费精神去
-
61:25 - 61:28为自己辩护或让人们了解”
-
61:28 - 61:31女人:好吧,随你
-
61:31 - 61:34男人:安(Ann)与约翰(John)在携手50年之后
-
61:34 - 61:38今天要重宣他们的结婚誓言
-
61:38 - 61:41不同以往的是,这对特别的夫妇
-
61:41 - 61:43决定写下对方的誓言
-
61:43 - 61:46也就是说,约翰的誓言是由安来写
-
61:46 - 61:48而安的誓言则由约翰来写
-
61:48 - 61:52男人(当地语言):使劲,使劲拉啊
-
61:52 - 61:53女人(当地语言):它没把我带上去
-
61:53 - 61:55[男人笑声]
-
61:55 - 61:56女人(当地语言):这边有个新的
-
61:56 - 62:00[男人在讲当地语言]
-
62:00 - 62:01男人(当地语言):哎呀,糟糕
-
62:01 - 62:02你得拉这个
-
62:02 - 62:04拉得动吗?
-
62:04 - 62:05女人(当地语言):拉不动
-
62:05 - 62:07男人:要用你背部的力量来拉
-
62:07 - 62:08女人(当地语言):一点都不动
-
62:08 - 62:10[男人在讲当地语言]
-
62:10 - 62:11女人(当地语言):一点都不动
-
62:11 - 62:12男人:约翰,现在有必要
-
62:12 - 62:14解决婚姻中的一些,呃
-
62:14 - 62:18一些身体方面的问题
-
62:18 - 62:20妻子向丈夫提出
-
62:20 - 62:22一些身体方面的要求
-
62:22 - 62:24是天经地义的
-
62:24 - 62:28因此安要求你此时此刻立即解决这个问题
-
62:28 - 62:31[笑]
-
62:31 - 62:34你同不同意里面和外面的窗户都归你擦?
-
62:34 - 62:36[笑]
-
62:36 - 62:38男人(当地语言):跟在健身房里一样
-
62:38 - 62:41抓着这里
-
62:41 - 62:43抓牢那里
-
62:43 - 62:46摆好姿势,双脚放平
-
62:46 - 62:49这样就能用背肌发力了
-
62:49 - 62:51然后用力拉
-
62:51 - 62:52[女人笑声]
-
62:52 - 62:54女人(当地语言):哦,是吗?
-
62:54 - 62:57男人:安,约翰问你是否愿意
-
62:57 - 62:58让他做那件
-
62:58 - 63:02你曾说会让他在他40岁生日的时候再做
-
63:02 - 63:04但一直都没做的事?
-
63:04 - 63:07[笑]
-
63:12 - 63:16那么,安,约翰已经猜到你对刚才问题的回答
-
63:16 - 63:20他说:“我觉得偶尔吹次箫也…”
-
63:20 - 63:23[笑]
-
63:23 - 63:27女人:你是不是没办法了?
-
63:27 - 63:31我告诉过你它就是不会动的
-
63:31 - 63:33一点都不动
-
63:33 - 63:35你刚说什么来着?
-
63:35 - 63:37[笑]
-
63:37 - 63:41男人:最后,尽管男人来自火星
-
63:41 - 63:43而女人来自金星,两者截然不同
-
63:43 - 63:45但是你们二人是否愿意承诺
-
63:45 - 63:48在有生之年珍视并深爱对方
-
63:48 - 63:50并共同在苹果树小屋
-
63:50 - 63:52营造你们温馨的家庭生活?
-
63:52 - 63:54二人:我们愿意
-
63:54 - 63:59[掌声]
-
63:59 - 64:01[钟表的滴答声]
-
64:14 - 64:16[狗打鼾声]
-
64:24 - 64:27[钟表报时声]
-
64:56 - 64:57[定时器声]
-
64:57 - 65:00男人(当地语言):喂,起床了
-
65:00 - 65:03你在干嘛?
-
65:03 - 65:05[男人在讲当地语言]
-
65:07 - 65:11男人(当地语言):走吧
-
65:15 - 65:17走吗?
-
65:20 - 65:22我们走吧
-
65:24 - 65:26[猫叫声]
-
66:15 - 66:19[公共广播通知(当地语言)]
-
66:42 - 66:44[喇叭声]
-
66:55 - 66:57女孩(当地语言):头盔
-
67:02 - 67:04再见,爷爷
-
67:15 - 67:17[笑]
-
67:17 - 67:18爬上来,瘦子!
-
67:23 - 67:27[男人在讲当地语言]
-
67:33 - 67:35[号声]
-
67:40 - 67:43[乐队在演奏欢快的乐曲]
-
67:43 - 67:44男人(当地语言):爬上去,弗吉尼亚(Virginia)
-
67:44 - 67:48上,上,慢慢地
-
67:51 - 67:56[男人在讲当地语言]
-
68:03 - 68:11[古怪的音乐]
-
68:22 - 68:23男人:喔!
-
68:38 - 68:41[男孩哭声]
-
69:35 - 69:37[欢呼声与掌声]
-
69:41 - 69:44[直升机的隆隆声]
-
69:47 - 69:49[笑]
-
69:49 - 69:52男人:跳Jerk舞,跳Jerk舞吧
-
69:55 - 69:57等结束了,我试试让中校来跳Jerk舞
-
69:57 - 69:58
-
69:58 - 70:00另一男人:啊!
-
70:00 - 70:02男人:你干嘛总是吐舌头?
-
70:02 - 70:04就现在,打伊森(Eason)的脸
-
70:04 - 70:05又一男人:哦天哪!
-
70:05 - 70:08男人:这边是反抗军同盟
-
70:08 - 70:11那边是帝国
-
70:12 - 70:17马苏德(Masood):大家好
这是我的房间 -
70:17 - 70:21这是我们的花园
-
70:21 - 70:24呃,我叫马苏德
-
70:24 - 70:26我住在阿富汗的喀布尔
-
70:26 - 70:29我是一名新闻摄影记者
-
70:29 - 70:30这是我家
-
70:30 - 70:33他是我爸爸,他在喝茶
-
70:33 - 70:36我妈妈在祈祷
-
70:36 - 70:38法利德(Farid),我哥哥,他在--
-
70:38 - 70:44跟往常一样,盯着冰箱里面
-
71:03 - 71:05现在,我要开车
-
71:05 - 71:09去喀布尔老城拍些照片
-
71:09 - 71:12有时候,我喜欢就在那附近走走
-
71:12 - 71:14看有没有机会能拍出好照片来
-
71:14 - 71:17这两个就是我的宝贝啦
-
71:17 - 71:19我上哪去都带着它们
-
71:19 - 71:21[女人在讲当地语言]
-
71:21 - 71:25[马苏德在讲当地语言]
-
71:27 - 71:30女人:我现在一个人
-
71:30 - 71:33因为我丈夫在很远很远的地方工作
-
71:33 - 71:34
-
71:34 - 71:39为我们打拼
-
71:39 - 71:41我该穿哪件呢?
-
71:41 - 71:43你觉得费尔(Phil)会比较喜欢哪件?
-
71:43 - 71:46嗯?
你说哪件? -
71:46 - 71:50那件?
那件最好吗? -
71:50 - 71:54马苏德:这里是老城的市场
-
71:54 - 71:56很多外国人都认为
-
71:56 - 71:59走在喀布尔的街上很危险
-
71:59 - 72:02不过就像你看见的那样
其实没什么危险的 -
72:02 - 72:05当然,这是对我们而言
-
72:08 - 72:10女人:耐心等待
-
72:10 - 72:12耐心等待
-
72:28 - 72:29[鸟鸣]
-
72:29 - 72:33马苏德:这条街一般都会卖这种鸟
-
72:33 - 72:36
-
72:36 - 72:37人们管这种鸟叫爱情鸟
-
72:37 - 72:41因为你总能看见它们在接吻
-
72:41 - 72:43莎伦(Sharon):哦
-
72:43 - 72:45你在哪?
-
72:45 - 72:47哦
-
72:47 - 72:50费尔:嗨,莎伦
-
72:50 - 72:53莎伦:嗨!
-
72:53 - 72:57费尔:嗨
莎伦:你还好吗? -
72:57 - 72:59看得到我吗?
-
72:59 - 73:02费尔:看得到,你真是好好打扮了一番啊
-
73:02 - 73:06莎伦:当然了,今晚是我们的约会
-
73:06 - 73:10[孩子交谈]
-
73:15 - 73:17马苏德:阿富汗总是--
-
73:17 - 73:21我们国家总是跟冲突、战争、
-
73:21 - 73:24自杀式袭击和以及其他所有的负面消息联系在一起
-
73:24 - 73:28我是说在新闻报道中
-
73:28 - 73:30但是阿富汗也有常人难以见到的另外一面
-
73:30 - 73:33
-
73:33 - 73:36这些女孩让我对祖国的未来充满信心
-
73:36 - 73:39
-
73:41 - 73:43费尔:我爱你
-
73:43 - 73:47莎伦:我也爱你
注意安全 -
73:47 - 73:49费尔:我会的,亲爱的
你也一样,知道吗? -
73:49 - 73:51莎伦:嗯
-
73:51 - 73:54费尔:再见
莎伦:再见 -
74:02 - 74:04[抽泣]
-
74:36 - 74:37男人(当地语言):
-
74:37 - 74:41很难解释我这么做的动机
-
74:41 - 74:46我能为朝鲜半岛的和平统一出一份力吗?
-
74:46 - 74:52这看起来不可能的
这已经超出了我的能力范围 -
74:52 - 74:56但是没有什么是不可能的
-
75:45 - 75:48鲍比:爸爸,你看见我在打仗么?
-
75:48 - 75:50哦,红的是坏人
-
75:50 - 75:55白的戴头盔的是好人
-
75:55 - 75:58[模仿枪声]
-
75:58 - 76:00哦!
-
76:05 - 76:08[哼唱声]
-
76:15 - 76:18男人:哦,也没那么糟
凯西:是吗? -
76:18 - 76:21我胳膊下面是不是在流血?
-
76:21 - 76:23我们看看能不能弄好
-
76:23 - 76:24男人:唷
凯西:哦,哦,哦! -
76:24 - 76:26哦,那是什么?
[男人笑声] -
76:26 - 76:27凯西:是什么?
-
76:27 - 76:29男人:好像是什么--
-
76:29 - 76:30凯西:是你头发里的?
-
76:30 - 76:32男人:不,是我包上面的
是只瓢虫 -
76:32 - 76:34凯西:哦
-
76:40 - 76:43女孩:任何怪物或者鬼或者巫婆
-
76:43 - 76:46
-
76:46 - 76:47男孩:僵尸
-
76:47 - 76:49男人:僵尸是什么样的?
-
76:49 - 76:51很好,你学的很像
-
76:51 - 76:53女孩(当地语言):蛇和鬼
-
76:53 - 76:56[男人在讲当地语言]
-
76:56 - 77:00男人(当地语言):我半夜1点做事的时候
-
77:00 - 77:04总是听到哪里有声音
-
77:04 - 77:06有点害怕
-
77:06 - 77:07女人:我怕狗
-
77:07 - 77:09女人(当地语言):猫
-
77:09 - 77:10男人(当地语言):老鼠
-
77:10 - 77:11男孩(当地语言):狮子
-
77:11 - 77:12女人:黄蜂
-
77:12 - 77:13女人:蜘蛛
-
77:13 - 77:17女孩:我怕…强盗…
-
77:17 - 77:19强奸犯…
-
77:19 - 77:22女孩:我害怕长大
-
77:22 - 77:25男人:我怕失去这个地方
-
77:26 - 77:29女人(当地语言):我不理解的文化
-
77:29 - 77:31男人(当地语言):我害怕真主安拉
-
77:31 - 77:32其他什么都不怕
-
77:32 - 77:34女人(当地语言):我什么都不怕
-
77:34 - 77:35[另一个女人在讲当地语言]
-
77:35 - 77:37女人(当地语言):只怕上帝
-
77:37 - 77:40女孩:我害怕所有不知道上帝的人
-
77:40 - 77:44得不到救赎的人都要下地狱
-
77:44 - 77:45男人:我怕同性恋
-
77:45 - 77:48同性恋就像…
-
77:48 - 77:52就像一种病,而我害怕疾病
-
77:52 - 77:54男人:待在房间里的时候,脑子里就只有一个念头
-
77:54 - 77:58几年之后,会不会有别人住在这里
-
77:58 - 78:00不是以色列人,可能是…
-
78:00 - 78:02可能是巴勒斯坦人
-
78:02 - 78:06男人:我估计政治是我最怕的东西了
-
78:06 - 78:10我不知道会不会再打仗
-
78:10 - 78:12男人(当地语言):早上出门的时候
-
78:12 - 78:16我都不知道能不能安全回家
-
78:16 - 78:21没有哪个阿富汗人能保证自己能够安全回家
-
78:21 - 78:22女人(当地语言):时间一天天地过去
-
78:22 - 78:27可我连个儿女都没有
-
78:27 - 78:31也没人会叫我“妈妈”
-
78:31 - 78:34男人:我现在最怕的就是
-
78:34 - 78:38我开始掉头发了
-
78:38 - 78:40女人:这就是我
-
78:40 - 78:43这就是我怕的东西
-
78:43 - 78:46女人:我丈夫会离开我另娶他人
-
78:46 - 78:49就因为没有…你知道的
-
78:49 - 78:51孩子(当地语言):离婚
-
78:51 - 78:54离婚,多可怕!
-
78:54 - 78:58女人:我害怕孤独
-
78:58 - 79:00男人:有天早上再也醒不来了…
-
79:00 - 79:02而且一个星期都没人找你
-
79:02 - 79:04那可有意思了
-
79:04 - 79:07女人:失去所爱的人
-
79:07 - 79:09所以我很难
-
79:09 - 79:14跟别人深交
-
79:14 - 79:17因为,万一他们都不在了我该怎么办?
-
79:17 - 79:20女孩:因为要是上帝不是真的怎么办?
-
79:20 - 79:23我相信上帝,但是万一他不是真的该怎么办?
-
79:23 - 79:28那我们就一直躺在地里,永远地死了?
-
79:28 - 79:30女人:我怕的就是这个
-
79:30 - 79:32躺在坟墓里
-
79:32 - 79:36生命真是短得可怕,知道么?
-
79:39 - 79:42男人:我估计是临死的时候吧
-
79:47 - 79:49[畜铃声]
-
79:49 - 79:53[雷声]
-
79:59 - 80:00[狺狺声]
-
80:00 - 80:02[男人在讲当地语言]
-
80:02 - 80:04男人:狗怕打雷
-
80:04 - 80:06男人(当地语言):是啊,他们可害怕了
-
80:06 - 80:08男人:瓦萨(Vasya),我们得从哪弄些爆竹来
-
80:08 - 80:12到了秋天会有狼
-
80:12 - 80:19男人:赶快回家,要下雨了!
-
80:31 - 80:34所有人:3…2…1…
-
80:34 - 80:37[欢呼声]
-
80:48 - 80:51男人:欢迎参加爱情大游行
-
80:58 - 81:04[电子乐]
-
81:15 - 81:18女人(当地语言):快看前面!
-
81:18 - 81:20[欢呼声]
-
81:25 - 81:27[此起彼伏的叫喊声]
-
81:27 - 81:30男人(当地语言):这不是真的,这不是真的
-
81:30 - 81:33看那边
他们在干嘛? -
81:33 - 81:35看那边在打架
-
81:35 - 81:37我们出不去了
-
81:37 - 81:39男人(当地语言):这可不正常,伙计
-
81:39 - 81:44[此起彼伏的叫喊声]
-
82:07 - 82:10[警报声]
-
82:10 - 82:12男人(当地语言):蠢货
-
82:12 - 82:14男人:我不想让路
-
82:14 - 82:16男人(当地语言):快停下!
-
82:16 - 82:23[此起彼伏的叫喊声]
-
82:30 - 82:33男人:隧道变成了死亡陷阱
-
82:33 - 82:35在德国杜伊斯堡举行的爱情大游行中
-
82:35 - 82:37至少有18人死于踩踏事故
-
82:37 - 82:40女人:成千上万的狂欢者完全没意识到悲剧的发生
-
82:40 - 82:44
-
83:06 - 83:11[沉重的音乐前奏]
-
83:34 - 83:35男人唱:我想喝最好的水
-
83:35 - 83:37
-
83:37 - 83:41我想拥有所有我该拥有的东西
-
83:41 - 83:46我只是想知道
-
83:46 - 83:49我很强壮
-
83:49 - 83:53我想抵达金色的喷泉
-
83:53 - 83:57毋庸置疑地胜过所有人
-
83:57 - 84:01我只是想知道
-
84:01 - 84:06我很强壮
-
84:06 - 84:09云至少应该是白的
-
84:09 - 84:13沙滩的边上应该是海洋
-
84:13 - 84:17有了语言谁还需要书?
-
84:17 - 84:22又有谁知道前方等待真爱的是什么?
-
84:22 - 84:25生活,一点一滴
-
84:25 - 84:29哦,爱情,生活
一点一滴 -
84:29 - 84:33爱情,生活
一点一滴 -
84:33 - 84:42哦,爱情
-
84:55 - 84:59[烟花升起、绽放]
-
85:16 - 85:18男人(当地语言):当我闭上眼睛的时候
-
85:18 - 85:22我能看见世界各地各种各样的人
-
85:22 - 85:26从这个镇子到那个镇子
从这个国家到那个国家 -
85:26 - 85:30我能感觉到,我能触摸到,我能看到
-
85:35 - 85:42剪了个新头发,就像重生一样
-
85:44 - 85:51该继续我的旅行了
-
86:07 - 86:09男人:你爱谁?
-
86:09 - 86:13凯西:我顽皮的孩子们,鲍比他们
-
86:16 - 86:21你害怕什么?
-
86:21 - 86:24男人:呃,我觉得是…
-
86:24 - 86:26我现在没什么好怕的了
-
86:26 - 86:29我本来害怕你会得癌症
-
86:29 - 86:31结果你真的得了
-
86:31 - 86:32然后我又害怕你的病会复发
-
86:32 - 86:35结果你还是复发了,但是现在都结束了
-
86:35 - 86:38所以我现在没什么好怕的了
-
86:42 - 86:48[难忘的音乐]
-
88:42 - 88:46[交替的聊天声]
-
89:12 - 89:15[雷声]
-
89:37 - 89:41女人:2010年7月24号
-
89:43 - 89:45现在已经快到午夜了
-
89:45 - 89:48我快没时间录了
-
89:48 - 89:53我工作了一整天--对,我知道,就是星期六
-
89:53 - 89:56最糟的是…
-
89:56 - 90:00我一整天都在期待能发生什么有意思的事
-
90:00 - 90:04很棒的事,值得纪念的事
-
90:04 - 90:09把它拍到视频里,然后…
-
90:09 - 90:13告诉世界
-
90:13 - 90:15即使普通人的日常生活中
-
90:15 - 90:17也会发生些有意思的事
-
90:17 - 90:19可事实是,这样的事不是每天都有
-
90:19 - 90:24对我来说,今天…
-
90:24 - 90:27今天一天都没发生什么
-
90:31 - 90:35我只是想让大家知道我在这里
-
90:35 - 90:38我不想放弃生活
-
90:44 - 90:47[雷声]
-
90:47 - 90:49我不会坐在这跟你说
-
90:49 - 90:52我是个了不起的人,因为…
-
90:52 - 90:55我觉得我不是…根本就不是
-
90:55 - 90:59我就是个很普通的女孩
-
90:59 - 91:03过着普通的生活
-
91:03 - 91:06没什么有趣的事
-
91:06 - 91:10也不是什么都知道
-
91:10 - 91:13但是我想要做个了不起的人
-
91:17 - 91:19今天…
-
91:22 - 91:25尽管…
-
91:25 - 91:28尽管今天其实没发生什么大事
-
91:28 - 91:33今晚,我还是觉得好像什么大事发生了
-
91:33 - 91:38[雷声]
-
91:43 - 91:47[有节奏的滴水声]
-
91:51 - 91:52男人唱:我想喝最干净的水
-
91:52 - 91:54
-
91:54 - 91:59我想吃该吃的东西
-
91:59 - 92:02我只是想知道
-
92:02 - 92:06我很强壮
-
92:06 - 92:10我想爬上最宏伟的山峰
-
92:10 - 92:15想爬就爬,不需要别人为我欢呼
-
92:15 - 92:18我只是想知道
-
92:18 - 92:22我很强壮
-
92:22 - 92:26云至少应该是白的
-
92:26 - 92:30而海洋应该和我们在海滩相会
-
92:30 - 92:34我不想不自量力,我的真爱
-
92:34 - 92:39
-
92:39 - 92:42生命一天天流逝,我的爱
-
92:42 - 92:50生命中的每一天都是未知
-
92:50 - 92:54爱
-
92:55 - 92:58一日人生
一日人生 -
92:58 - 93:03一日人生
一日人生 -
93:03 - 93:06我想喝最干净的水
-
93:06 - 93:10我想吃该吃的东西
-
93:10 - 93:14我只是想知道
-
93:14 - 93:18我很强壮
-
93:18 - 93:22我想爬上最宏伟的山峰
-
93:22 - 93:27想爬就爬,不需要别人为我欢呼
-
93:27 - 93:30我只是想知道
-
93:30 - 93:34我很强壮
-
93:34 - 93:38云至少应该是白的
-
93:38 - 93:42而海洋应该和我们在海滩相会
-
93:42 - 93:46我不想不自量力
-
93:46 - 93:49
-
93:49 - 93:55[器乐和合唱]
-
94:21 - 94:27[有节奏的滴水声,缭绕的旋律继续]
Amara Bot edited Chinese, Simplified subtitles for Life In A Day 2010 Film |