Return to Video

Life In A Day 2010 Film

  • 0:29 - 0:33
    YouTube, Ridley Scott und Tony Scott präsentieren in Zusammenarbeit mit LG
  • 0:33 - 0:37
    Eine Scott Free Films Produktion
  • 0:39 - 0:44
    DAS LEBEN IN EINEM TAG
  • 0:47 - 0:53
    Wir haben die Menschen auf der ganzen Welt dazu aufgerufen,
    ihr Leben zu filmen und ein paar Fragen zu beantworten.
  • 0:55 - 0:59
    Wir erhielten 4.500 Stunden an Videos
    aus 192 Ländern.
  • 1:01 - 1:07
    Alles an einem einzigen Tag gedreht:
    24. Juli 2010
  • 1:53 - 1:56
    Ist er nicht hübsch?
  • 2:14 - 2:15
    - Sprichst du ...
    - Hallo.
  • 2:15 - 2:17
    Sprichst du Englisch?
  • 2:17 - 2:18
    Ja.
  • 2:21 - 2:22
    Was für ein Tag ist heute?
  • 2:25 - 2:29
    Heute ist der beste Tag
    meines Lebens.
  • 2:29 - 2:33
    - Nein, ich möchte ...
    - Welcher Tag?
  • 2:33 - 2:36
    - Ja.
    - Es ist der ...
  • 2:36 - 2:41
    Moment!
  • 2:41 - 2:45
    Blöde Frage.
    "Was für ein Tag ist heute?"
  • 2:45 - 2:49
    - Entschuldigung.
    - Okay.
  • 2:49 - 2:52
    Der 24. Juli.
  • 2:53 - 2:56
    Was für ein Tag.
  • 2:56 - 3:01
    Der beste aller Tage.
  • 3:04 - 3:09
    Ihr fragt euch vielleicht,
    warum ich um diese Zeit noch auf bin.
  • 3:09 - 3:11
    Ich glaube wie viele andere,
    dass in der Zeit zwischen
  • 3:11 - 3:14
    drei und vier Uhr früh
  • 3:14 - 3:20
    der Übergang zwischen
    dieser und der nächsten Welt
  • 3:20 - 3:21
    am greifbarsten ist.
  • 3:21 - 3:24
    Um diese Zeit
  • 3:24 - 3:27
    höre ich oft,
  • 3:27 - 3:29
    wie etwas Unsichtbares
    meinen Namen sagt.
  • 4:04 - 4:05
    Guten Morgen!
  • 4:51 - 4:53
    Das ist schön.
  • 4:55 - 4:59
    Und ab in die Garage.
  • 5:00 - 5:04
    Und jetzt nehmen wir den Aufzug.
  • 5:04 - 5:08
    Und los.
  • 5:08 - 5:09
    Hier ist er schon.
  • 5:14 - 5:16
    Das ist der Aufzug des Parkhauses
  • 5:16 - 5:18
    am Markt von Roanoke, Virginia.
  • 5:18 - 5:20
    Ab jetzt ist dieser Aufzug berühmt.
  • 5:20 - 5:22
    Und los.
  • 5:50 - 5:54
    Wir sind im 6. Stock,
    der ist ausgebrannt.
  • 5:54 - 5:56
    Ein ganz normaler Dover-Aufzug.
  • 5:56 - 5:58
    An alle bei Dover Elevators:
  • 5:58 - 6:00
    Ihr macht gute Aufzüge.
  • 6:00 - 6:02
    Jetzt fahren wir wieder runter
    in den 1. Stock.
  • 6:02 - 6:05
    Zeit, zur Arbeit zu fahren.
  • 6:08 - 6:10
    Das hat Spaß gemacht, oder?
  • 6:43 - 6:47
    Wisst ihr,
    wie hart es ist, zu rebellieren?
  • 6:47 - 6:53
    Das ist eine Nacht
    im Leben des S. Gray.
  • 6:55 - 6:59
    Ich schlafe auf der Couch.
    Ganz allein.
  • 6:59 - 7:03
    Schufte mich jeden Tag ab.
  • 7:03 - 7:06
    Kinder, die keine
    Freude an ihrer Mutter haben.
  • 7:06 - 7:10
    Ein Mann, der keine
    Freude an seiner Frau hat.
  • 7:12 - 7:15
    Alles Mist.
  • 7:15 - 7:19
    Alpha-Männchen, gefangen
  • 7:19 - 7:24
    in Religion und Politik.
  • 7:24 - 7:27
    Schon bald werden meine Pläne
  • 7:27 - 7:32
    perfekt aufgehen.
  • 9:09 - 9:12
    - Ich liebe dich.
    - Ich liebe dich auch.
  • 9:48 - 9:51
    Du solltest mal Wasser lassen.
  • 9:56 - 9:59
    Tai-Chan.
  • 9:59 - 10:05
    Wenn du das nicht tust,
    kannst du nicht fernsehen, was?
  • 10:34 - 10:39
    Warum wachsen
    bei dir so viele Haare?
  • 10:39 - 10:42
    Weil ich ein Mann bin.
  • 10:42 - 10:45
    Und was ist mit den Frauen?
  • 10:45 - 10:50
    Frauen haben
    nicht so viele Haare.
  • 11:07 - 11:09
    Sag Mama guten Morgen.
  • 11:09 - 11:10
    Guten Morgen.
  • 11:10 - 11:12
    Hier ist der Weihrauch.
  • 11:12 - 11:14
    Ich will nicht.
  • 11:14 - 11:17
    Dann macht Papa das allein, Tai-Chan.
  • 11:19 - 11:23
    Tai-Chan, lass die Glocke klingen.
  • 11:23 - 11:25
    Wenn der Weihrauch brennt,
  • 11:25 - 11:26
    kannst du die Glocke klingen lassen.
  • 11:27 - 11:28
    Noch nicht.
  • 11:28 - 11:31
    Erst wenn der Weihrauch brennt.
  • 11:32 - 11:34
    Genau.
    Guten Morgen, Mama.
  • 11:34 - 11:36
    Guten Morgen, Mama.
  • 11:36 - 11:39
    Gut, jetzt mach den Weihrauch aus.
  • 11:40 - 11:42
    Gut.
  • 11:42 - 11:44
    Fertig.
  • 11:57 - 11:58
    Ich möchte etwas Wasser.
  • 12:53 - 12:57
    Heute nehmen wir auf,
  • 12:57 - 12:59
    wie Sascha sich zum ersten Mal rasiert.
  • 12:59 - 13:00
    Oje.
  • 13:00 - 13:04
    Wie alt ist Sascha jetzt?
  • 13:04 - 13:06
    Fünfzehn.
  • 13:07 - 13:08
    Als erstes erhitzt Sascha Wasser,
  • 13:08 - 13:12
    um ein heißes Tuch
  • 13:12 - 13:16
    auf sein Gesicht legen zu können.
  • 13:17 - 13:19
    Das macht dein Gesicht warm,
  • 13:19 - 13:21
    und spendet deiner Haut Feuchtigkeit.
  • 13:21 - 13:25
    Hat er jetzt ein schön warmes Gesicht?
  • 13:25 - 13:27
    Das war schon immer echt heiß.
  • 13:27 - 13:30
    Okay, wie du meinst.
  • 13:30 - 13:34
    Vielleicht sollten wir eine Nahaufnahme
  • 13:34 - 13:35
    deiner Barthaare machen.
  • 13:35 - 13:40
    Die sind echt lang.
  • 13:40 - 13:43
    Danke.
  • 13:43 - 13:48
    Du musst das richtig aufschäumen.
  • 13:49 - 13:51
    Auf deiner Nase
    brauchst du das wohl nicht.
  • 13:53 - 13:55
    Ein Rasierer mit fünf Klingen.
    Den haben wir als Probe bekommen.
  • 13:55 - 13:58
    Ist es jetzt soweit?
  • 13:58 - 14:02
    Nur zu.
  • 14:06 - 14:08
    Okay, du rasierst für mich.
  • 14:08 - 14:10
    Das ist peinlich.
  • 14:14 - 14:18
    - Ich blute.
    - Ja. Keine Sorge.
  • 14:18 - 14:20
    Du überlebst das schon.
  • 14:20 - 14:22
    Keine Sorge. Das wird schon.
  • 14:27 - 14:31
    Das ist eine Quälerei.
  • 14:32 - 14:33
    - Tut das weh?
    - Ja.
  • 14:33 - 14:35
    Das wird eine Weile brennen.
  • 14:35 - 14:37
    Du kannst dich abtrocknen.
  • 14:37 - 14:38
    Sehen wir uns jetzt diese
  • 14:38 - 14:40
    tolle Rasur an.
  • 14:40 - 14:42
    - Gut gemacht, Kumpel.
    - Das ist nicht sauber.
  • 14:42 - 14:44
    So machen wir das.
  • 14:44 - 14:47
    Nein, gib her,
    schau in die Kamera.
  • 14:47 - 14:48
    Und hier tun wir was drauf.
  • 14:48 - 14:52
    Siehst du? Das bleibt
    an der blutigen Stelle kleben.
  • 14:52 - 14:56
    Und voilà, er ist fertig.
  • 14:56 - 14:58
    Warte ... Gib mir fünf, Kumpel.
  • 14:58 - 15:00
    Du hast es überlebt.
  • 15:39 - 15:44
    Sich in Mädchen zu
    verlieben, das bringt nichts.
  • 15:44 - 15:46
    Ihr habt Ehefrauen, das ist gut.
  • 15:46 - 15:48
    Aber ich habe keine Frau.
  • 15:55 - 15:57
    Mist.
  • 15:57 - 16:01
    - Welcher Tag ist heute?
    - Der 24.
  • 16:01 - 16:02
    Kann nicht sein.
  • 16:02 - 16:04
    Welcher Tag soll es sonst sein?
  • 16:04 - 16:05
    - Der 25.
    - Heute ist nicht der 25.
  • 16:05 - 16:08
    - Es ist der 25.
    - Nein, der 24.
  • 16:08 - 16:12
    Oh Gott.
  • 16:58 - 17:00
    Wir dokumentieren alles.
  • 17:05 - 17:07
    Bobby, lass Mama schlafen.
  • 17:10 - 17:12
    Alles okay?
  • 17:12 - 17:14
    Ja, ich bin nur unglaublich müde.
  • 17:14 - 17:15
    Ist dir komisch?
  • 17:15 - 17:18
    So wird es komischer.
  • 17:20 - 17:22
    Lass Mama schlafen.
  • 17:24 - 17:27
    Bobby, komm runter.
    Wir lassen Mama schlafen.
  • 17:27 - 17:30
    Verdammt.
  • 17:30 - 17:32
    Danke. Danke.
  • 17:32 - 17:34
    Ich habe eine Frage.
  • 17:34 - 17:36
    Meine größte Sorge ist,
  • 17:36 - 17:38
    also, wegen der Verbände.
  • 17:38 - 17:40
    Ich habe ge...
  • 17:40 - 17:43
    Ich weiß, ich kann duschen,
    tat es aber nicht.
  • 17:43 - 17:45
    Ich dachte, vielleicht kann ich
    versuchen, zu duschen,
  • 17:45 - 17:46
    bevor ihr hierher kommt.
  • 17:46 - 17:49
    Ist es okay,
    wenn ich das mache?
  • 17:49 - 17:50
    Gut. Okay.
  • 17:50 - 17:51
    Dad, kann ich runterkommen?
  • 17:51 - 17:53
    Bobby, können wir reden?
  • 17:53 - 17:55
    Bitte, bitte?
  • 17:55 - 17:58
    Ich muss mit dir reden.
  • 17:58 - 18:01
    Oma sagt mir ...
  • 18:01 - 18:03
    Alle Omas und alle Freunde sagen,
  • 18:03 - 18:05
    du bist ein toller Junge.
  • 18:05 - 18:07
    Und ich weiß das natürlich.
  • 18:07 - 18:09
    Und ich weiß, es ist hart.
  • 18:09 - 18:10
    Ich war noch nie im Krankenhaus.
  • 18:10 - 18:12
    Es ging mir noch nie so.
  • 18:12 - 18:16
    Wir müssen
    einander alle helfen, okay?
  • 18:16 - 18:17
    Ich weiß, manchmal,
    wenn wir dich um
  • 18:17 - 18:19
    etwas bitten,
    willst du vielleicht nicht
  • 18:19 - 18:21
    nach oben gehen,
    weil du Angst hast.
  • 18:21 - 18:23
    Das ist okay.
    Ich verstehe das.
  • 18:23 - 18:25
    Daddy ist schuld.
  • 18:25 - 18:27
    Wenn du Angst hast,
  • 18:27 - 18:29
    alleine nach oben
    oder unten zu gehen,
  • 18:29 - 18:30
    dann sag mir das einfach.
  • 18:30 - 18:34
    Das werde ich.
    Manchmal ...
  • 18:34 - 18:36
    Und hör mit dem Video auf!
  • 18:36 - 18:37
    Bobby ...
  • 18:37 - 18:39
    Ich wollte dir
    auch eine Kamera geben.
  • 18:39 - 18:40
    Wir machen ein Projekt ...
  • 18:40 - 18:42
    ein Familienprojekt.
  • 18:42 - 18:45
    Sind wir damit alle einverstanden?
  • 18:45 - 18:47
    Wenn nicht, dann machen wir es nicht.
    Willst du auch eine Kamera?
  • 18:47 - 18:48
    - Okay?
    - Was?
  • 18:48 - 18:50
    Willst du eine Kamera, damit
    du mich filmen kannst?
  • 18:51 - 18:53
    Das wird ein Familienprojekt.
  • 18:53 - 18:55
    Ich brauche einen glücklichen Jungen.
  • 18:55 - 18:58
    Du musst glücklich sein,
    wenn du die Kamera hast.
  • 18:58 - 18:59
    Warum?
  • 18:59 - 19:02
    Weil es ein glücklicher Film ist.
  • 19:03 - 19:08
    Mit einem guten Ende.
  • 19:10 - 19:12
    Kompiang,
    war ich ein böses Kind?
  • 19:12 - 19:14
    Nein.
  • 19:14 - 19:16
    Wirklich?
  • 19:16 - 19:17
    Na ja, manchmal vielleicht.
  • 19:30 - 19:34
    Wie lange hast du
    für unsere Familie gearbeitet?
  • 19:34 - 19:38
    Über 25 Jahre.
  • 19:44 - 19:45
    Wozu dienen diese Gaben?
  • 19:45 - 19:46
    Zur Feier des Vollmonds.
  • 19:46 - 19:48
    Des Vollmonds?
  • 19:49 - 19:50
    Was ist das?
  • 19:50 - 19:51
    Pelungsur-Kuchen.
  • 19:51 - 19:55
    Damit wird die Zeremonie beendet.
  • 20:19 - 20:22
    Für welchen Gott ist das?
  • 20:22 - 20:25
    Das ist für Vishnu.
  • 20:25 - 20:30
    Das Wasser ist für ihn.
  • 20:42 - 20:45
    Okay, wir kommen jetzt rein.
  • 20:45 - 20:46
    Zuerst ...
  • 20:46 - 20:48
    und ich bin sicher,
    er hört mich jetzt ...
  • 20:48 - 20:50
    möchte ich etwas erklären.
  • 20:50 - 20:53
    Könnt ihr mich alle gut hören?
  • 20:53 - 20:56
    Mein Sohn sollte sein Zimmer
    gestern aufräumen.
  • 20:56 - 20:59
    Also los, Junge!
  • 20:59 - 21:01
    Frau!
  • 21:01 - 21:02
    Frau!
  • 21:02 - 21:07
    Das wird wieder ein langer Tag.
  • 21:09 - 21:13
    Er ist echt ein Morgenmensch.
  • 21:13 - 21:16
    Ab in die Dusche,
    der Tag beginnt.
  • 21:16 - 21:19
    Wir müssen Dinge erledigen.
  • 21:20 - 21:22
    Müssen Leute besuchen,
    die Zukunft beginnen.
  • 21:47 - 21:52
    Ich hatte eine Herzoperation.
  • 21:52 - 21:57
    Ich bin dem wundervollen
    Personal hier sehr dankbar.
  • 21:57 - 22:01
    Nichts ist zu viel
    oder zu unwichtig.
  • 22:01 - 22:05
    Erst vor ein paar Minuten,
  • 22:05 - 22:06
    da habe ich mir
    den Hintern abgewischt,
  • 22:06 - 22:09
    da ich gerade
    zum ersten Mal musste ...
  • 22:13 - 22:15
    seit etwa einer Woche.
  • 22:15 - 22:18
    Jemand kam mir
    zur Hilfe und sagte:
  • 22:18 - 22:22
    "Soll ich das für Sie machen?"
  • 22:22 - 22:23
    Ich sagte: "Ja."
  • 22:23 - 22:31
    Da hat sich
    eine sehr mutige junge Frau
  • 22:31 - 22:34
    um die Sache gekümmert.
  • 22:34 - 22:38
    Das gehört zum Tag dazu.
  • 22:41 - 22:45
    Ich bin sehr dankbar dafür,
  • 22:45 - 22:48
    dass diese Leute mich so ...
  • 22:59 - 23:05
    Sie haben mich gut behandelt.
  • 23:05 - 23:09
    Schon sehr bald werde ich
  • 23:12 - 23:15
    auf dem Weg der Besserung sein.
  • 23:15 - 23:19
    Dann mache ich
    wieder verrücktes Zeug
  • 23:19 - 23:23
    und genieße das Leben.
  • 23:41 - 23:43
    56, 56, 57 ...
  • 23:43 - 23:44
    61 Rupien.
  • 23:44 - 23:47
    61 zum Ersten,
    61 zum Zweiten ...
  • 23:47 - 23:49
    Verkauft!
  • 24:01 - 24:02
    Ich bin Amanda.
  • 24:02 - 24:05
    Der Grund, warum ich heute so froh bin,
    ist das hier.
  • 24:05 - 24:10
    Ich habe auch ein bisschen Angst
    und bin sehr aufgeregt.
  • 24:10 - 24:14
    Oh Gott,
    hast du das gefühlt?
  • 24:14 - 24:17
    Versuchen wir es nochmal.
  • 24:21 - 24:25
    Hör mal, ob er schläft.
  • 24:29 - 24:32
    Was gibt's, Beatrice?
  • 25:32 - 25:35
    Komm mal her!
  • 25:35 - 25:39
    Was bist du
    für ein kleines Wunder.
  • 25:39 - 25:43
    Meine Güte.
  • 25:43 - 25:47
    Du bist wie
    eine kleine Kopie deiner Mama.
  • 26:13 - 26:14
    Ich will vom
  • 26:14 - 26:17
    klarsten Wasser trinken.
  • 26:17 - 26:21
    Ich will essen, was ich essen sollte.
  • 26:21 - 26:24
    Ich will einfach nur wissen,
  • 26:24 - 26:29
    dass ich mich stark fühle.
  • 26:29 - 26:33
    Ich will den größten Berg erreichen.
  • 26:33 - 26:37
    Klettern, ganz in Ruhe.
  • 26:37 - 26:41
    Ich will einfach nur wissen,
  • 26:41 - 26:44
    dass ich mich stark fühle.
  • 26:44 - 26:49
    Wenigstens die Wolken sollten weiß sein,
  • 26:49 - 26:52
    die Ozeane uns am Strand erwarten.
  • 26:52 - 26:57
    Ich will nicht zu weit gehen,
  • 26:57 - 27:02
    wenn die rohe Liebe wartet.
  • 27:02 - 27:06
    Tag für Tag leben, Liebste.
  • 27:06 - 27:13
    Tag für Tag leben, vielleicht.
  • 27:13 - 27:15
    Liebe.
  • 27:18 - 27:23
    Leben in einem Tag und
    Leben in einem Tag.
  • 27:23 - 27:25
    Leben in einem Tag und
    Leben in einem Tag.
  • 27:25 - 27:29
    Ich will vom klarsten Wasser trinken.
  • 27:29 - 27:33
    Ich will essen, was ich essen sollte.
  • 27:33 - 27:36
    Ich will einfach nur wissen,
  • 27:36 - 27:41
    dass ich mich stark fühle.
  • 27:41 - 27:45
    Ich will den größten Berg erreichen.
  • 27:45 - 27:49
    Klettern, ganz in Ruhe.
  • 27:49 - 27:52
    Ich will einfach nur wissen,
  • 27:52 - 27:57
    dass ich mich stark fühle.
  • 27:57 - 28:01
    Wenigstens die Wolken sollten weiß sein,
  • 28:01 - 28:05
    die Ozeane uns am Strand erwarten.
  • 28:05 - 28:08
    Ich will nicht zu weit gehen,
  • 28:08 - 28:13
    wenn die rohe Liebe wartet.
  • 28:36 - 28:39
    Guten Morgen.
  • 28:39 - 28:43
    Bonjour. Buenos días.
  • 28:43 - 28:47
    Namaste. Salam alaikum.
  • 28:49 - 28:52
    Ich heiße Okhwan Yoon.
  • 28:52 - 28:56
    Ich wurde in Korea geboren.
  • 28:56 - 29:00
    Egal, ob in Süd- oder Nordkorea.
  • 29:00 - 29:05
    Ich reise mit dem Fahrrad um die Welt.
  • 29:14 - 29:20
    Heute sind es 9 Jahre und 36 Tage.
  • 29:22 - 29:27
    Wir sind in Kathmandu, Nepal.
  • 29:27 - 29:31
    Bis jetzt war ich in 190 Ländern.
  • 29:31 - 29:36
    Ich wurde sechs Mal angefahren.
  • 29:36 - 29:39
    Und fünf Mal operiert.
  • 29:39 - 29:45
    Es gibt so viele unvorsichtige Fahrer.
  • 29:47 - 29:51
    Ich habe alle möglichen Fliegen gesehen.
  • 29:51 - 29:55
    In Nordafrika sind sie kleiner als hier.
  • 29:55 - 29:59
    In der Türkei auch.
  • 29:59 - 30:03
    Aber in Korea sind sie gleich groß.
  • 30:03 - 30:05
    Ebenso in Japan und China.
  • 30:05 - 30:10
    Das berührt mich tief.
  • 30:49 - 30:52
    Was hast du in deiner Tasche?
  • 30:53 - 30:55
    Reisezahnbürste und Zahnpasta ...
  • 30:55 - 30:58
    sehr wichtig, wenn man
    die Nacht bei den Ziegen verbringt.
  • 31:03 - 31:06
    Eine 3D-Brille.
  • 31:06 - 31:07
    Eine Schachtel Medikamente.
  • 31:07 - 31:10
    Die brauche ich täglich,
    um zu überleben.
  • 31:10 - 31:13
    Und den Plastikhandschuh
  • 31:13 - 31:16
    habe ich noch von der Arbeit.
  • 31:16 - 31:19
    50 Peso. Toll.
  • 31:19 - 31:21
    Ein 500-Rupien-Schein.
  • 31:21 - 31:24
    2BA 596135.
  • 31:24 - 31:25
    Ich weiß die Nummer noch.
  • 31:25 - 31:29
    Das ist eine kanadische Flagge.
  • 31:29 - 31:31
    Denn einige meiner Vorfahren
  • 31:31 - 31:34
    kamen aus Nova Scotia, Kanada.
  • 31:34 - 31:39
    Dann die deutsche Flagge,
    da einige meiner Vorfahren
  • 31:39 - 31:40
    aus Deutschland kamen.
  • 31:40 - 31:44
    Andere Vorfahren lebten in Wisconsin.
  • 31:44 - 31:47
    Wieder andere kamen aus Polen.
  • 31:47 - 31:52
    Ein Altai-Mann aus einem Schoko-Ei.
  • 31:52 - 31:53
    Ein elektrischer Würfel.
  • 31:53 - 31:57
    Das schützt vor dem bösen Auge.
  • 31:57 - 31:58
    Eine Metallsäge.
  • 31:58 - 32:00
    Metalladler.
  • 32:00 - 32:02
    Metallräder.
  • 32:02 - 32:05
    Braucht jemand Granit?
  • 32:05 - 32:07
    Ich heiße Randy Raisides,
  • 32:07 - 32:11
    und das ist das Haus
    von Kenneth V. Fletcher.
  • 32:11 - 32:13
    Riesiger Doppel-T-Träger ...
  • 32:13 - 32:16
    Schale mit Trauben ...
  • 32:16 - 32:18
    Rohrbieger ...
  • 32:18 - 32:19
    Milliarden Schachteln.
  • 32:19 - 32:21
    Er bewahrt ziemlich viel auf.
  • 32:21 - 32:27
    Ich kam vor vier Jahren her,
    als absoluter Drogenjunkie.
  • 32:27 - 32:31
    In dieser Zeit
    hat Ken zwei Dinge getan:
  • 32:31 - 32:33
    Er hat mich
    von den Drogen weggeholt,
  • 32:33 - 32:37
    und er hat alles verloren.
  • 32:37 - 32:38
    - Guten Morgen.
    - Guten Morgen.
  • 32:38 - 32:42
    Kenneth V. Fletcher.
  • 32:42 - 32:44
    Verlierer.
  • 32:44 - 32:48
    Ermöglicher.
  • 32:48 - 32:49
    Was noch?
  • 32:49 - 32:53
    Mittelloser Mensch.
  • 32:53 - 32:55
    Morgen macht sich Ken
    zu den kanarischen Inseln auf.
  • 32:55 - 32:59
    Er beginnt dort als Masseur.
  • 32:59 - 33:02
    Und ich gehe zurück nach Nebraska,
  • 33:02 - 33:07
    wo ich bei
    meiner Familie leben werde.
  • 33:07 - 33:10
    Er ist einer dieser Typen,
    die tausend Ideen haben,
  • 33:10 - 33:12
    aber keine je wirklich leben.
  • 33:12 - 33:14
    Ken wollte als Kind ein Klavier.
  • 33:14 - 33:16
    Als Kind konnte er keins kriegen.
  • 33:16 - 33:20
    Vor drei Jahren haben wir den Sommer über
    das Netzwerk "Craigslist" studiert,
  • 33:20 - 33:23
    sind dann zu den Twin Cities gefahren
  • 33:23 - 33:26
    und haben uns Klaviere besorgt!
  • 33:35 - 33:37
    Der Mann ist ein Genie.
    Er hatte nur nie genug Zeit.
  • 33:37 - 33:41
    Sieht aus,
    als wäre der Auktionator da.
  • 33:47 - 33:49
    Was habe ich in meiner Tasche?
  • 33:49 - 33:52
    Einen Schlüssel.
  • 33:52 - 33:58
    Und da ist ein nettes Logo drauf.
  • 34:02 - 34:06
    Das ist ein Lamborghini.
  • 34:06 - 34:10
    Das ist mein
    Leben in einem Tag.
  • 34:10 - 34:13
    Das ist meine Börse
    von Marc Jacobs.
  • 34:13 - 34:18
    Das ist mein Schlüsselring
    von Marc Jacobs.
  • 34:18 - 34:21
    Spiegel.
  • 34:21 - 34:23
    Mein iPod, meine Seele.
  • 34:23 - 34:25
    Ein Rosenkranz.
  • 34:25 - 34:27
    Eine gute Art, seine Zeit sinnvoll
  • 34:27 - 34:30
    in der Dimension
    der Ewigkeit zu verbringen.
  • 34:30 - 34:31
    Ein Headset fürs Telefon.
  • 34:31 - 34:35
    Eine gute Art, seine Zeit auf
  • 34:35 - 34:37
    weltliche Weise zu verschwenden.
  • 34:40 - 34:42
    Das ist ein Zweig des Neem-Baumes.
  • 34:42 - 34:45
    Wofür verwendest du den?
  • 34:45 - 34:48
    Für meine Zähne.
  • 34:50 - 34:54
    Ich habe nichts in den Taschen.
  • 34:54 - 34:56
    Da ist nichts in meinen Taschen.
  • 34:56 - 34:58
    Sie sind leer.
  • 34:58 - 34:59
    Geld, jede Menge Bares.
  • 34:59 - 35:01
    Wie viel ist eine Menge?
  • 35:01 - 35:02
    Zwei Fünfzig.
  • 35:02 - 35:04
    Wie viel?
  • 35:04 - 35:05
    Zwei Soles Fünfzig.
  • 35:09 - 35:11
    Gehört die Kiste deinem Vater?
  • 35:11 - 35:13
    Sie gehört meinem Bruder.
  • 35:13 - 35:16
    Damit er viel Geld verdient.
  • 35:22 - 35:24
    Hallo, Abel.
  • 35:24 - 35:26
    Geht es dir gut?
  • 35:26 - 35:27
    Wieder mal Samstag.
  • 35:35 - 35:39
    Das kalte Wetter ist da.
    Und der August wird noch schlimmer.
  • 35:39 - 35:41
    Da muss man sich warm halten, Abel.
  • 35:41 - 35:44
    He du, das ist mein Platz.
  • 35:45 - 35:50
    Manchmal verdiene ich fünf Soles.
  • 35:50 - 35:53
    Als ich klein war, habe ich
    einmal an einem Tag 20 Soles verdient.
  • 36:00 - 36:04
    Bis nächsten Samstag.
  • 36:09 - 36:11
    Was hast du in deinen Taschen?
  • 36:11 - 36:13
    Das ist mein Messer.
  • 36:13 - 36:16
    Denkt euch, was ihr wollt.
  • 36:16 - 36:18
    Aber auf dieser Welt
    gibt es viele Spinner.
  • 36:18 - 36:22
    Meine Ruger P94
  • 36:22 - 36:25
    40er-Handfeuerwaffe.
  • 36:25 - 36:27
    Die nehme ich
  • 36:27 - 36:29
    überall hin mit.
  • 36:29 - 36:31
    Schlüssel.
  • 36:31 - 36:33
    Telefon.
  • 36:33 - 36:35
    Spritzen.
  • 36:39 - 36:43
    Das ist alles der Friedhof.
  • 36:47 - 36:49
    Lebt hier jemand?
  • 36:49 - 36:51
    Ja, ich zeige dir das.
  • 36:51 - 36:53
    Kann ich mit ihnen reden?
  • 36:53 - 36:54
    Ja, ja.
  • 37:02 - 37:05
    Also, ich kann nicht arbeiten gehen.
  • 37:05 - 37:11
    Wer würde sich sonst
    um meine Kinder kümmern?
  • 37:11 - 37:18
    Meine Frau ist gestorben.
  • 37:18 - 37:23
    Ich habe einen
    20-jährigen, kranken Sohn.
  • 37:26 - 37:28
    Er ist zurückgeblieben.
  • 37:28 - 37:36
    Wir müssen ihn festbinden,
    damit er nicht wegläuft.
  • 37:36 - 37:38
    Hier wohnen 14 Personen.
  • 37:38 - 37:44
    Wir haben keinen Strom,
    kein Wasser, keinen Abfluss.
  • 37:47 - 37:49
    Aber wir leben.
  • 37:49 - 37:52
    Gott wird uns nicht vergessen.
  • 37:52 - 37:55
    Er hat uns erschaffen.
  • 37:55 - 37:58
    Daran glaube ich.
  • 37:58 - 38:01
    Gott hat uns nicht erschaffen,
    nur um uns dann zu vergessen.
  • 39:25 - 39:27
    Ich bin Ayomatty.
  • 39:27 - 39:30
    Ich lebe seit 13 Jahren in Dubai.
  • 39:32 - 39:36
    Ich arbeite als Gärtner,
  • 39:36 - 39:39
    und bin sehr glücklich.
  • 39:58 - 40:02
    Zu Hause gibt es keine Arbeit.
  • 40:02 - 40:06
    Es lohnt sich,
    nach Dubai zu kommen.
  • 40:06 - 40:09
    Ich verdiene hier Geld,
    das ich meinen Kindern schicke.
  • 40:14 - 40:15
    Bitte, setz dich.
  • 40:15 - 40:18
    Du denkst nur an deinen Bauch.
  • 40:20 - 40:23
    Hast du gesehen,
    in den Disteln ist der Zaun umgefallen.
  • 40:23 - 40:27
    Überall diese verdammten Disteln.
  • 40:27 - 40:28
    Und du findest mich stachelig.
  • 40:34 - 40:42
    So macht man Bryndza-Käse.
  • 40:42 - 40:46
    Wenn die Flüssigkeit weg ist,
    wird der Käse wirklich gut.
  • 40:46 - 40:49
    Fast so gut wie holländischer Käse.
  • 40:49 - 40:51
    Der bekommt sogar Löcher,
    in nur 2 bis 3 Tagen.
  • 40:51 - 40:55
    Hör auf, anzugeben.
  • 41:06 - 41:08
    Mittagessen!
  • 43:03 - 43:07
    Das ist Balut.
  • 43:07 - 43:09
    Das gibt es nur
    auf den Philippinen.
  • 43:09 - 43:10
    Balut.
  • 43:10 - 43:12
    Siehst du das?
  • 43:12 - 43:13
    Igitt!
  • 43:13 - 43:15
    Eklig, hm?
  • 43:15 - 43:16
    Geben wir hier etwas Salz drauf.
  • 43:16 - 43:19
    Das ist Salz.
  • 43:19 - 43:23
    Und jetzt passt auf.
  • 43:35 - 43:37
    Wie funktioniert das?
  • 43:37 - 43:39
    Das geht da rein und raus,
    wie eine Nadel.
  • 43:39 - 43:41
    Es feuert keine Kugeln ab.
  • 43:41 - 43:43
    Nichts kommt aus dem Lauf.
  • 43:43 - 43:46
    Ich verstehe.
  • 45:19 - 45:21
    Heute ist Samstag,
  • 45:21 - 45:24
    der 24. Juli.
  • 45:24 - 45:28
    Ich war drei Jahre von zu Hause weg,
  • 45:28 - 45:29
    um meinen Abschluss zu machen.
  • 45:29 - 45:31
    Sobald ich den hatte,
  • 45:31 - 45:36
    bekam ich eine Arbeit
    in einem sehr anspruchsvollen Unternehmen.
  • 45:36 - 45:41
    Daher sehe ich meinen Vater nur selten.
  • 45:41 - 45:43
    Aber wenn wir uns treffen,
  • 45:43 - 45:45
    gehen wir immer an denselben Ort,
  • 45:45 - 45:47
    tun dasselbe und reden.
  • 45:49 - 45:51
    Ich habe dich gerade angerufen.
  • 45:51 - 45:52
    Ja, das habe ich gesehen.
  • 45:52 - 45:53
    Ich wollte dich gerade zurückrufen.
  • 45:53 - 45:54
    Wie geht es dir? Gut?
  • 45:54 - 45:56
    - Ja, nicht schlecht.
    - Einen Schluck?
  • 45:56 - 45:58
    Nichts dagegen.
  • 45:58 - 45:59
    Was ist mit dem Reifen?
  • 45:59 - 46:01
    Der Reifen ist hin.
  • 46:01 - 46:03
    - Ich hatte keine Zeit.
    - Der Reifen ist hin.
  • 46:03 - 46:04
    Das kostet dich.
  • 46:04 - 46:07
    Da ist ein Riss drin.
  • 46:07 - 46:10
    Das ist ein Riss?
  • 46:10 - 46:11
    Warum filmst du
    nicht das da unten, Jack?
  • 46:11 - 46:12
    Mal sehen, ob wir eine Tasse sehen.
  • 46:15 - 46:16
    Du bist kein Student mehr.
  • 46:16 - 46:17
    Du hast einen Job.
  • 46:17 - 46:20
    Da gibt es keine Ausreden.
  • 46:20 - 46:21
    Hier.
  • 46:21 - 46:23
    Hier wollen wir hin?
  • 46:23 - 46:25
    Ja.
  • 46:28 - 46:30
    Zwei kleine Burger,
    ob du's glaubst oder nicht.
  • 46:30 - 46:32
    Stell dir die großen oder mittleren vor.
  • 46:32 - 46:35
    Unglaublich, oder?
  • 46:35 - 46:37
    Wie auch immer, für dich.
  • 46:37 - 46:39
    Hier lang.
    Ich setze mich ins Auto.
  • 47:05 - 47:06
    Was hast du da?
  • 47:06 - 47:09
    Das.
  • 47:09 - 47:11
    Ist das ein Foto
    von dir in der Uni?
  • 47:11 - 47:12
    - Ja.
    - Toll.
  • 47:15 - 47:16
    Das ist fantastisch.
  • 47:16 - 47:18
    Ich besorge mir
    einen netten Rahmen dafür,
  • 47:18 - 47:20
    Nina hat auch so einen.
  • 47:21 - 47:24
    Das ist echt toll, Jack. Danke.
  • 47:24 - 47:26
    Du kannst stolz auf dich sein.
  • 47:26 - 47:31
    Wo du fast
    von der Schule geflogen wärst.
  • 47:31 - 47:34
    Da hast du Glück gehabt, was?
  • 47:34 - 47:37
    Ja, du bist reifer geworden,
    im Lauf des letzten Jahres.
  • 47:37 - 47:39
    Ein echter Kerl geworden.
  • 47:39 - 47:41
    Ein Gentleman. Ein netter Typ.
  • 47:49 - 47:50
    Danke, Jack.
  • 48:17 - 48:21
    Wen liebst du besonders?
  • 48:21 - 48:24
    Meinen Vater ...
  • 48:24 - 48:27
    Weil er mir Früchte bringt.
  • 48:27 - 48:29
    Er kocht mein Mittagessen,
  • 48:29 - 48:32
    bereitet mein Frühstück zu.
  • 48:32 - 48:35
    Er bereitet alles zu,
    was wir essen.
  • 48:35 - 48:39
    Ich bin ihm wichtiger als seine Arbeit.
  • 48:49 - 48:54
    Am meisten liebe ich meinen Laptop.
  • 48:54 - 48:59
    Wikipedia ist voller Geschichte, Mathematik,
  • 48:59 - 49:01
    Wissenschaft, Religion.
  • 49:01 - 49:02
    Da ist alles drin.
  • 49:02 - 49:05
    Das ist eine riesige Bibliothek.
  • 49:06 - 49:10
    Was liebst du?
  • 49:11 - 49:13
    Ich liebe es, ich zu sein.
  • 49:13 - 49:14
    Ich liebe das Leben.
  • 49:14 - 49:16
    Es macht solchen Spaß.
  • 49:16 - 49:19
    Na mich, würde ich sagen.
  • 49:19 - 49:22
    Meine Füße
    in den nassen Sand stecken.
  • 49:22 - 49:24
    Der muss aber nass sein.
  • 49:24 - 49:27
    Gras, Schmutz ...
  • 49:27 - 49:28
    Den Geruch eines schmutzigen Flusses.
  • 49:28 - 49:31
    Mm, der Geruch eines Lagerfeuers,
    der im Haar hängen bleibt.
  • 49:31 - 49:33
    Glasiertes Hähnchen aus dem Ofen.
  • 49:33 - 49:35
    Mit Gewürzen.
  • 49:35 - 49:38
    Was liebe ich am meisten?
  • 49:41 - 49:44
    Tja ...
  • 49:44 - 49:48
    Ihr seht sie vor euch.
  • 49:49 - 49:51
    Ich liebe meine Familie sehr.
  • 49:51 - 49:53
    Meine Brüder und Schwestern.
  • 49:53 - 49:56
    Mit Kindern zusammen sein.
  • 49:56 - 49:58
    Und mich um sie kümmern.
  • 49:58 - 49:59
    Ich stelle euch jetzt die Person vor,
  • 49:59 - 50:03
    die ich am meisten liebe.
  • 50:03 - 50:05
    Hallo.
  • 50:05 - 50:06
    Hallo.
  • 50:06 - 50:08
    Was liebst du am meisten?
  • 50:08 - 50:09
    Frauen.
  • 50:09 - 50:11
    Sehr.
  • 50:16 - 50:19
    Ich liebe dich, Uliya.
  • 50:19 - 50:22
    Du bist meine einzige Liebe.
  • 50:22 - 50:24
    Du bist meine erste Liebe.
  • 50:24 - 50:27
    Für mich bist du die Liebe.
  • 50:27 - 50:29
    Liebst du deinen Mann?
  • 50:29 - 50:31
    Ja, das gehört sich so.
  • 50:34 - 50:36
    Ich liebe meine Frau
    und meinen Sohn.
  • 50:36 - 50:38
    Ich liebe mein Land.
  • 50:38 - 50:39
    Ich liebe meine Tiere.
  • 50:39 - 50:42
    Meine Hunde, mein Frettchen,
    meine Hühner und Pferde,
  • 50:42 - 50:44
    die im Hintergrund zu sehen sind.
  • 50:44 - 50:45
    Ich liebe mein Leben.
  • 50:45 - 50:47
    Aber was liebe ich am meisten?
  • 50:47 - 50:49
    Ich liebe den Herrn,
    meinen himmlischen Vater,
  • 50:49 - 50:53
    meinen Schöpfer,
    der Ursprung alles Guten.
  • 50:53 - 50:56
    Ich liebe es, mit 150 Sachen
  • 50:56 - 50:59
    die Autobahn entlang zu rasen.
    In einem guten Auto.
  • 51:00 - 51:01
    Ich liebe Fußball.
  • 51:01 - 51:03
    Fußball ist der einzige Sport,
  • 51:03 - 51:05
    der die Menschen zusammen bringt.
  • 51:05 - 51:07
    Ich liebe es,
  • 51:07 - 51:11
    wirklich Schmutziges zu säubern,
    damit man sieht, was man getan hat.
  • 51:11 - 51:14
    Ich liebe meinen Kühlschrank.
  • 51:14 - 51:16
    Der ist so cool.
  • 51:16 - 51:18
    Er bleibt in der Ecke stehen.
  • 51:18 - 51:20
    Und hält den Mund.
  • 51:20 - 51:22
    Ich liebe meinen Kühlschrank.
  • 51:22 - 51:25
    Nur meinen Kühlschrank.
  • 51:25 - 51:27
    Was liebst du?
  • 51:27 - 51:28
    Frauen.
  • 51:28 - 51:29
    Was liebst du?
  • 51:29 - 51:30
    Die Freiheit.
  • 51:30 - 51:32
    Was liebst du?
  • 51:32 - 51:33
    Die Macht.
  • 51:35 - 51:38
    Ich liebe das Wort
    "Mamihlapinatapai".
  • 51:38 - 51:41
    Das ist Yaghan,
  • 51:41 - 51:44
    eine inzwischen tote Sprache.
  • 51:44 - 51:48
    Sie wurde in Feuerland gesprochen,
  • 51:48 - 51:51
    dem südlichsten Punkt Südamerikas.
  • 51:51 - 51:54
    Ich habe das Wort nie richtig gehört,
  • 51:54 - 51:56
    also spreche ich es wohl falsch aus.
  • 51:56 - 51:59
    Die Bedeutung ist aber sehr schön.
  • 51:59 - 52:03
    Es bedeutet den Moment, das Gefühl,
  • 52:03 - 52:06
    wenn zwei Menschen etwas beginnen wollen,
  • 52:06 - 52:09
    aber keiner die Initiative ergreifen möchte.
  • 52:09 - 52:12
    Vielleicht zwei Stammesführer,
  • 52:12 - 52:14
    die Frieden schließen wollen,
  • 52:14 - 52:16
    wobei keiner der Erste sein will.
  • 52:16 - 52:19
    Oder zwei Menschen auf einer Party,
  • 52:19 - 52:20
    die einander kennenlernen wollen,
  • 52:20 - 52:24
    aber keiner will den ersten Schritt tun.
  • 52:25 - 52:28
    Jetzt kann man die Kookaburras hören.
  • 52:59 - 53:00
    Ich rufe gerade meine Mutter an,
  • 53:00 - 53:03
    um sie zu fragen,
    was ich Emily heute sagen soll.
  • 53:05 - 53:06
    Hallo?
  • 53:06 - 53:08
    Hast du kurz Zeit für mich?
  • 53:08 - 53:09
    Sicher.
  • 53:09 - 53:11
    Heute Abend sehe ich Emily.
  • 53:11 - 53:12
    - Okay.
    - Und ich möchte ihr sagen,
  • 53:12 - 53:14
    was ich für sie empfinde.
  • 53:14 - 53:16
    Aber ich bin mir nicht sicher.
  • 53:16 - 53:18
    Also rufe ich meine Mutter an.
  • 53:18 - 53:20
    Was soll ich dieser Frau sagen?
  • 53:38 - 53:39
    Keine Ahnung, ich denke, also ...
  • 53:39 - 53:42
    Denk einfach daran, dass du
  • 53:42 - 53:46
    sie sehr, sehr schätzt,
  • 53:46 - 53:49
    dass du sie immer bewundert hast.
  • 53:49 - 53:51
    "Schätzt"?
    Soll ich das Wort echt verwenden?
  • 53:51 - 53:52
    Schätzen?
  • 53:52 - 53:54
    Denkst du, das wird ihr gefallen?
  • 53:54 - 53:55
    Ja. Wie auch immer.
  • 53:55 - 53:57
    Ich weiß nicht, ob das ...
  • 53:57 - 53:58
    Du hältst viel von ihr.
  • 53:58 - 54:00
    Ich bin nicht sicher, ob ...
  • 54:00 - 54:01
    Sie ist etwas Besonderes für dich.
  • 54:01 - 54:04
    Okay. Das versuche ich.
  • 54:13 - 54:16
    Hey. Ich bin jetzt in einem Zug.
  • 54:16 - 54:19
    Das ist meine Freundin Emily.
  • 54:34 - 54:36
    Hallo, "Leben in einem Tag".
  • 54:36 - 54:39
    Ich bin noch hier
    mit Emily, in Chicago.
  • 54:39 - 54:42
    Und das ist ...
  • 54:42 - 54:45
    Wir waren da drin, das war cool.
  • 54:45 - 54:47
    Aber ich werde das Ding an lassen,
  • 54:47 - 54:49
    für den Fall, dass was passiert.
  • 54:52 - 54:55
    Theresa, sieh mich an.
  • 54:58 - 55:00
    Oh mein Gott!
  • 55:00 - 55:02
    Oh mein Gott!
  • 55:12 - 55:14
    Also, das ist so.
  • 55:14 - 55:17
    Ich fragte sie, ob sie an einem
  • 55:17 - 55:20
    romantischen Date interessiert wäre.
  • 55:20 - 55:21
    Sie sagte "Nein".
  • 55:21 - 55:23
    Nur "Nein".
  • 55:23 - 55:25
    Mehr hat sie nicht gesagt.
  • 55:25 - 55:26
    Nur "Nein".
  • 55:26 - 55:27
    Sie wollte nichts davon wissen.
  • 55:27 - 55:30
    Absolut nicht und niemals.
  • 55:30 - 55:31
    Also ...
  • 55:31 - 55:33
    Na ja, dann sagte ich:
  • 55:33 - 55:35
    "Gibt es den Hauch einer Möglichkeit?"
  • 55:35 - 55:36
    Und auch dazu sagte sie "Nein".
  • 55:36 - 55:38
    Keine Möglichkeit. Überhaupt keine.
  • 55:49 - 55:53
    Es ist so,
  • 55:53 - 55:55
    dass die Frauen
    sich hinknien sollten.
  • 55:55 - 55:59
    Frauen sollen
    sich vor Männern hinknien.
  • 56:00 - 56:02
    Kannst du uns zeigen,
    wie man das macht?
  • 56:02 - 56:04
    Ja.
  • 56:04 - 56:06
    Du begrüßt Moses also traditionell.
  • 56:19 - 56:21
    Moses, was sagst du dazu?
  • 56:21 - 56:24
    Sie kniet jeden Tag vor dir nieder.
  • 56:24 - 56:27
    Ja. Weil ich ein Mann bin.
  • 56:27 - 56:30
    Sie muss mir Respekt zeigen.
  • 56:30 - 56:33
    Das ist unsere Kultur.
  • 58:03 - 58:07
    Hallo, Großmutter.
    Ich bin's, David. Wie geht es?
  • 58:07 - 58:11
    Mir geht es gut. Ich bin noch ...
    Ja, ich bin noch in New York.
  • 58:11 - 58:15
    Das ist ... Ja, hier ist es echt heiß.
    Aber mir gefällt es hier.
  • 58:15 - 58:18
    Ich wollte dich anrufen, weil ...
  • 58:18 - 58:23
    mein Freund Nick, den ...
  • 58:23 - 58:25
    den du ja kennst ...
  • 58:25 - 58:27
    Ja, ja, ich weiß.
  • 58:27 - 58:29
    Er ist ein echt netter Junge.
  • 58:29 - 58:32
    Also ... Ich wollte dir sagen ...
  • 58:32 - 58:36
    Er ist ... nicht nur ein Freund.
  • 58:36 - 58:38
    Wir sind ein Paar.
  • 58:38 - 58:43
    Ich wollte dir das schon lange sagen.
  • 58:43 - 58:47
    Aber ich wusste nicht,
    wie du reagieren würdest,
  • 58:47 - 58:50
    deswegen war ich etwas unsicher.
  • 58:53 - 58:56
    Ich ... ich liebe dich auch.
  • 58:56 - 58:57
    Ja.
  • 58:57 - 58:58
    Ich liebe dich auch.
  • 58:58 - 59:00
    Und ich hoffe, dass du
  • 59:00 - 59:02
    Nick vielleicht auch gernhaben kannst.
  • 59:02 - 59:06
    Weil er mir sehr wichtig ist.
  • 59:06 - 59:08
    Daher hoffe ich,
    dass er auch für dich
  • 59:08 - 59:13
    sehr, sehr wichtig sein kann.
  • 59:13 - 59:15
    Ja.
  • 59:15 - 59:18
    Also, das bedeutet mir sehr viel.
  • 59:18 - 59:23
    Ja ... danke.
  • 59:23 - 59:25
    Ich ... Ja, ich liebe ...
  • 59:25 - 59:28
    Ich liebe dich auch.
  • 59:28 - 59:30
    Das tue ich. Ja.
  • 59:30 - 59:33
    Ja, meine Eltern wissen das. Ja.
  • 59:35 - 59:38
    Na ja, Großmutter,
    man nennt das heute "gay".
  • 59:38 - 59:40
    Du musst nicht "homosexuell" sagen.
  • 59:40 - 59:42
    Das ist nicht ... Ja.
  • 59:42 - 59:46
    Ja, das ist keine Krankheit. Danke.
  • 59:48 - 59:52
    Hier, gib den Möwen etwas Käse.
  • 59:52 - 59:55
    Geh näher ran. Ich filme, Sarah.
  • 59:55 - 59:56
    Die könnten mich beißen.
  • 59:56 - 59:58
    Nein, Möwen beißen nicht.
  • 59:58 - 60:00
    Na los. Ich filme hier.
  • 60:00 - 60:03
    Geh in ihre Mitte. Das wird toll.
  • 60:03 - 60:05
    Soll ich euch beide aufnehmen?
  • 60:06 - 60:07
    Soll ich noch ein Foto machen?
  • 60:07 - 60:09
    Danke.
  • 60:09 - 60:10
    Sagt einfach, was ich tun soll.
  • 60:10 - 60:12
    Also ... Na ja ...
  • 60:12 - 60:14
    Die erste Wahrheit der Ehe ist:
  • 60:14 - 60:17
    Die Liebe ist ein Schlachtfeld.
  • 60:19 - 60:24
    Also, ihr werdet
    wie Kampfhähne aufeinander losgehen.
  • 60:24 - 60:26
    Das ist so. Reine Wissenschaft.
  • 60:26 - 60:30
    Wenn zwei Tiere
    auf engem Raum zusammen sind,
  • 60:30 - 60:33
    dann führt das zu großer Zärtlichkeit,
  • 60:33 - 60:36
    aber auch zu Blut.
  • 60:39 - 60:42
    Das ist mein
    Walt Whitman im Taschenbuchformat.
  • 60:42 - 60:45
    Er ist einer
    der größten Dichter aller Zeiten.
  • 60:45 - 60:47
    Wenn meine Babys Tag und Nacht
    Walt Whitman lesen und
  • 60:47 - 60:50
    von ihm lernen,
    macht mich das froh.
  • 60:50 - 60:54
    Immerhin hat er gesagt:
  • 60:54 - 60:57
    "Ich weiß, dass ich erhaben bin.
  • 60:57 - 61:02
    Ich quäle meine Seele nicht,
    sich selber zu rechtfertigen."
  • 61:02 - 61:06
    Nein, er sagte nicht "Seele".
    Er sagte: "Ich will nicht ..."
  • 61:06 - 61:09
    Das reicht, Tristam.
    Du verbrauchst den ganzen Speicher.
  • 61:09 - 61:11
    Das ist selbstverliebt. Hör auf!
  • 61:11 - 61:13
    Sie müssen gewickelt werden.
    Lass das, Tristam.
  • 61:13 - 61:16
    "Ich quäle meinen Geist nicht ..."
  • 61:16 - 61:18
    Sei nicht so egoistisch.
  • 61:18 - 61:20
    Bitte, ich habe den ganzen Tag
    auf sie aufgepasst.
  • 61:20 - 61:21
    Hör auf!
  • 61:21 - 61:23
    "Ich quäle meine Seele nicht ..."
  • 61:23 - 61:25
    "Ich quäle meinen Geist nicht
  • 61:25 - 61:28
    sich selber zu rechtfertigen
    oder verstanden zu werden."
  • 61:28 - 61:31
    Okay, gut.
  • 61:31 - 61:34
    Ann und John
    erneuern heute ihr Ehegelübde,
  • 61:34 - 61:38
    nach 50 Jahren Ehe.
  • 61:38 - 61:41
    Ungewöhnlich ist, dass dieses Paar
  • 61:41 - 61:43
    das Gelübde des jeweils anderen verfasst hat.
  • 61:43 - 61:46
    Ann hat Johns Gelübde verfasst,
  • 61:46 - 61:48
    John hat Anns Gelübde verfasst.
  • 61:48 - 61:52
    Zieh, zieh.
  • 61:52 - 61:53
    Das bringt mich nicht hoch.
  • 61:55 - 61:56
    Hier drüben ist ein Neues.
  • 62:00 - 62:01
    Oh Gott.
  • 62:01 - 62:02
    Daran musst du ziehen.
  • 62:02 - 62:04
    Schaffst du das?
  • 62:04 - 62:05
    Nein.
  • 62:05 - 62:07
    Du musst dazu
    deine Rückenmuskulatur einsetzen.
  • 62:07 - 62:08
    Es bewegt sich nicht.
  • 62:10 - 62:11
    Es bewegt sich einfach nicht!
  • 62:11 - 62:12
    John, wir müssen jetzt
  • 62:12 - 62:14
    über ein oder zwei Probleme
  • 62:14 - 62:18
    bei den körperlichen Aspekten der Ehe reden.
  • 62:18 - 62:20
    Niemand kann abstreiten,
  • 62:20 - 62:22
    dass es gewisse körperliche Ansprüche gibt,
  • 62:22 - 62:24
    die eine Frau an ihren Mann hat.
  • 62:24 - 62:28
    Ann möchte, dass du sie jetzt erfüllst.
  • 62:31 - 62:34
    Wirst du die Fenster
    von innen und von außen putzen?
  • 62:36 - 62:38
    Das ist fast wie im Fitnessstudio.
  • 62:38 - 62:41
    Hier anfassen,
  • 62:41 - 62:43
    da anfassen,
  • 62:43 - 62:46
    dann geht man,
    Füße parallel, in Stellung,
  • 62:46 - 62:49
    und setzt die Rückenmuskulatur ein.
  • 62:49 - 62:51
    Dann zieht man.
  • 62:52 - 62:54
    Ach, ja?
  • 62:54 - 62:57
    Ann, John fragt, ob du ihn das
  • 62:57 - 62:58
    tun lässt, was du ihm an seinem
  • 62:58 - 63:02
    40. Geburtstag zugesagt hast,
  • 63:02 - 63:04
    was aber nie getan wurde.
  • 63:12 - 63:16
    In Anbetracht
    deiner vorherigen Antwort
  • 63:16 - 63:20
    sagt John:
    "Ab und zu einen blasen ist ..."
  • 63:23 - 63:27
    Versuchst du es wirklich?
  • 63:27 - 63:31
    Ich habe dir gesagt,
    das bewegt sich nicht.
  • 63:31 - 63:33
    Es bewegt sich nicht.
  • 63:33 - 63:35
    Also, was meintest du?
  • 63:37 - 63:41
    Schließlich, und obwohl
    Männer vom Mars sind
  • 63:41 - 63:43
    und Frauen von der Venus,
  • 63:43 - 63:45
    versprecht ihr,
    einander zu lieben und zu ehren
  • 63:45 - 63:48
    und euer wundervolles Familienleben
  • 63:48 - 63:50
    hier in Appletree Cottage zu teilen,
  • 63:50 - 63:52
    solange ihr beide lebt?
  • 63:52 - 63:54
    Ja.
  • 64:57 - 65:00
    Steh auf.
  • 65:00 - 65:03
    Was machst du da?
  • 65:07 - 65:11
    Also los.
  • 65:15 - 65:17
    Gehen wir?
  • 65:20 - 65:22
    Auf geht's.
  • 66:55 - 66:57
    Helm.
  • 67:02 - 67:04
    Bis dann, Großvater.
  • 67:17 - 67:18
    Rauf da, Kleines.
  • 67:43 - 67:44
    Rauf da, Virginia.
  • 67:44 - 67:48
    Hoch, langsam.
  • 69:49 - 69:52
    Los, den Trottel.
    Mach den Trottel.
  • 69:55 - 69:57
    Ich werde versuchen,
    den Kommandanten
  • 69:57 - 69:58
    dazu zu bringen,
    den Trottel zu machen.
  • 70:00 - 70:02
    Warum musst du
    dauernd deine Zunge rausstrecken?
  • 70:02 - 70:04
    Schlag Eason ins Gesicht.
  • 70:04 - 70:05
    Mein Gott.
  • 70:05 - 70:08
    Das ist das Rebellenbündnis.
  • 70:08 - 70:11
    Hier ist das Imperium.
  • 70:12 - 70:17
    Hi. Das ist mein Zimmer.
  • 70:17 - 70:21
    Und das ist unser Garten.
  • 70:21 - 70:24
    Ich heiße Masood ...
  • 70:24 - 70:26
    Ich wohne in Kabul, Afghanistan.
  • 70:26 - 70:29
    Ich bin Pressefotograf.
  • 70:29 - 70:30
    Das ist mein Haus.
  • 70:30 - 70:33
    Das ist mein Vater. Er trinkt Tee.
  • 70:33 - 70:36
    Meine Mutter betet.
  • 70:36 - 70:38
    Farid, mein Bruder,
  • 70:38 - 70:44
    starrt in den Kühlschrank, wie immer.
  • 71:03 - 71:05
    Jetzt bin ich in meinem Auto.
  • 71:05 - 71:09
    Ich fahre in die Altstadt,
    Fotos machen.
  • 71:09 - 71:12
    Manchmal laufe ich da einfach herum,
  • 71:12 - 71:14
    auf der Suche
    nach einer guten Aufnahme.
  • 71:14 - 71:17
    Das sind sozusagen
    meine zwei Babys.
  • 71:17 - 71:19
    Ich nehme sie überall hin mit.
  • 71:27 - 71:30
    Ich bin hier ganz allein.
  • 71:30 - 71:33
    Mein Mann ist
  • 71:33 - 71:34
    eine halbe Welt weit weg.
  • 71:34 - 71:39
    Er arbeitet.
    Er kämpft für uns.
  • 71:39 - 71:41
    Welches Hemd soll ich anziehen?
  • 71:41 - 71:43
    Welches wird Phil mehr mögen?
  • 71:43 - 71:46
    Was denkst du?
  • 71:46 - 71:50
    Das? Soll ich das tragen?
  • 71:50 - 71:54
    Das ist der Markt in der Altstadt.
  • 71:54 - 71:56
    Die meisten Ausländer halten
  • 71:56 - 71:59
    die Straßen von Kabul für gefährlich,
  • 71:59 - 72:02
    aber hier gibt es keine Gefahr ...
  • 72:02 - 72:05
    jedenfalls nicht für uns.
  • 72:08 - 72:10
    Das Warten.
  • 72:10 - 72:12
    Immer warten.
  • 72:29 - 72:33
    In dieser Straße werden
  • 72:33 - 72:36
    normalerweise solche Vögel verkauft.
  • 72:36 - 72:37
    Man nennt sie die Unzertrennlichen,
  • 72:37 - 72:41
    weil sie sich ständig küssen.
  • 72:43 - 72:45
    Wo bist du?
  • 72:47 - 72:50
    Hi, Sharon.
  • 72:50 - 72:53
    Hi!
  • 72:53 - 72:57
    Wie geht es dir?
  • 72:57 - 72:59
    Kannst du mich sehen?
  • 72:59 - 73:02
    Ja. Du hast dich schick gemacht.
  • 73:02 - 73:06
    Ja, klar. Heute ist unser Date.
  • 73:15 - 73:17
    Afghanistan ...
  • 73:17 - 73:21
    Der Name meines Landes bedeutet Krieg,
  • 73:21 - 73:24
    Selbstmordattacken, negative Dinge.
  • 73:24 - 73:28
    Wir hören das in den Nachrichten.
  • 73:28 - 73:30
    Aber es gibt auch eine andere Seite,
  • 73:30 - 73:33
    die man nur selten sieht.
  • 73:33 - 73:36
    Diese Mädchen geben
    mir ein gutes Gefühl
  • 73:36 - 73:39
    für die Zukunft meines Landes.
  • 73:41 - 73:43
    Ich liebe dich.
  • 73:43 - 73:47
    Ich liebe dich auch. Pass auf dich auf.
  • 73:47 - 73:49
    Das tue ich, Liebes. Du auch, ja?
  • 73:49 - 73:51
    Okay.
  • 74:36 - 74:37
    Es ist nicht einfach,
  • 74:37 - 74:41
    Motivation zu erklären.
  • 74:41 - 74:46
    Kann ich etwas
    zur Wiedervereinigung Koreas beitragen?
  • 74:46 - 74:52
    Das scheint unmöglich.
    Außerhalb meiner Möglichkeiten.
  • 74:52 - 74:56
    Aber das Unmögliche ist möglich.
  • 75:45 - 75:48
    Dad, siehst du meinen Krieg?
  • 75:48 - 75:50
    Rot ist böse,
  • 75:50 - 75:55
    und die weißen Helme sind gut.
  • 76:15 - 76:18
    - So schlimm ist das nicht.
    - Nein?
  • 76:18 - 76:21
    Blutet da etwas unter meinem Arm?
  • 76:21 - 76:23
    Mal sehen, ob wir da rankommen.
  • 76:24 - 76:26
    Was ist das?
  • 76:26 - 76:27
    Was ist das?
  • 76:27 - 76:29
    Was ist das?
  • 76:29 - 76:30
    Kam das aus deinem Haar?
  • 76:30 - 76:32
    Nein, es war auf meiner Tasche.
    Das ist ein Marienkäfer.
  • 76:36 - 76:40
    Wovor hast du Angst?
  • 76:40 - 76:43
    Monster, Geister,
  • 76:43 - 76:46
    oder eine Hexe.
  • 76:46 - 76:47
    Zombies.
  • 76:47 - 76:49
    Was machen Zombies?
    1:16:48.534,0:16:48.601
    Okay. Du bist ein toller Zombie.
  • 76:51 - 76:53
    Schlangen und Geister.
  • 76:56 - 77:00
    Wenn ich nachts um ein Uhr
  • 77:00 - 77:04
    mit der Arbeit beginne,
    höre ich manchmal leise Stimmen.
  • 77:04 - 77:06
    Das macht mir etwas Angst.
  • 77:06 - 77:07
    Ich habe Angst vor Hunden.
  • 77:07 - 77:09
    Katzen.
  • 77:09 - 77:10
    Ratten.
  • 77:10 - 77:11
    Löwen.
  • 77:11 - 77:12
    Wespen.
  • 77:12 - 77:13
    Spinnen.
  • 77:13 - 77:17
    Ich habe Angst vor Dieben ...
  • 77:17 - 77:19
    Vergewaltigern ...
  • 77:19 - 77:22
    Ich habe Angst
    vor dem Erwachsenwerden.
  • 77:22 - 77:25
    Ich habe Angst,
    das hier zu verlieren.
  • 77:26 - 77:29
    Kulturen, die ich nicht verstehe.
  • 77:29 - 77:31
    Ich habe Angst vor Allah.
  • 77:31 - 77:32
    Vor sonst nichts.
  • 77:32 - 77:34
    Ich fürchte mich vor nichts.
  • 77:35 - 77:37
    Nur vor Gott.
  • 77:37 - 77:40
    Ich habe vor den Leuten Angst,
    denen Gott fremd ist.
  • 77:40 - 77:44
    Menschen, die nicht gerettet werden,
    kommen in die Hölle.
  • 77:44 - 77:45
    Ich habe Angst vor Homosexualität.
  • 77:45 - 77:48
    Homosexualität ist wie ...
  • 77:48 - 77:52
    eine Krankheit.
    Und ich habe Angst vor Krankheiten.
  • 77:52 - 77:54
    Ich bleibe in meinem Zimmer.
    Und ich kann nur an eins denken:
  • 77:54 - 77:58
    Vielleicht wird in ein paar Jahren
    jemand anderes hier wohnen,
  • 77:58 - 78:00
    jemand, der kein Israeli ist.
  • 78:00 - 78:02
    Vielleicht ein Palästinenser.
  • 78:02 - 78:06
    Am meisten Angst
    habe ich vor der Politik.
  • 78:06 - 78:10
    Ich frage mich,
    ob ein Krieg kommt.
  • 78:10 - 78:12
    Wenn ich morgens
    von zu Hause aufbreche,
  • 78:12 - 78:16
    weiß ich nicht,
    ob ich sicher zurückkehren werde.
  • 78:16 - 78:21
    Afghanen glauben nicht
    an die sichere Heimkehr.
  • 78:21 - 78:22
    Die Zeit vergeht,
  • 78:22 - 78:27
    ich habe keinen Jungen,
    kein Mädchen
  • 78:27 - 78:31
    und niemand wird je
    Mama zu mir sagen.
  • 78:31 - 78:34
    Im Moment habe vor allem Angst davor,
  • 78:34 - 78:38
    dass mir die Haare ausfallen.
  • 78:38 - 78:40
    Das bin ich.
  • 78:40 - 78:43
    Davor habe ich Angst.
  • 78:43 - 78:46
    Dass mein Mann mich
    wegen einer anderen Frau verlässt.
  • 78:46 - 78:49
    Wegen zu wenig ...
    Ihr wisst schon.
  • 78:49 - 78:51
    Scheidung.
  • 78:51 - 78:54
    Scheidung.
    Wie schrecklich!
  • 78:54 - 78:58
    Ich fürchte die Einsamkeit.
  • 78:58 - 79:00
    Eines Morgens
    nicht mehr aufzuwachen
  • 79:00 - 79:02
    und wochenlang unbemerkt zu bleiben.
  • 79:02 - 79:04
    Das wäre interessant.
  • 79:04 - 79:07
    Jemanden verlieren, den man liebt.
  • 79:07 - 79:09
    Daher finde ich es sehr schwierig,
  • 79:09 - 79:14
    eine tiefe Verbindung einzugehen.
  • 79:14 - 79:17
    Wenn derjenige dann
    nicht mehr da ist, was dann?
  • 79:17 - 79:20
    Was, wenn es Gott nicht gibt?
  • 79:20 - 79:23
    Ich glaube an ihn,
    aber was, wenn es ihn nicht gibt?
  • 79:23 - 79:28
    Sterben wir dann einfach
    und liegen für immer in der Erde?
  • 79:28 - 79:30
    Davor habe ich Angst.
  • 79:30 - 79:32
    In diesem Grab zu sein.
  • 79:32 - 79:36
    Das Leben ist so verdammt kurz.
  • 79:39 - 79:42
    Vor dem Sterben, denke ich.
  • 80:02 - 80:04
    Die Hunde
    haben Angst vor dem Donner.
  • 80:04 - 80:06
    Ja, sie haben Angst.
  • 80:06 - 80:08
    Vasya, wir müssen
    irgendwo Feuermaterial finden.
  • 80:08 - 80:12
    Denn im Herbst
    kommen die Wölfe.
  • 80:12 - 80:19
    Wir müssen schnell nach Hause.
    Es wird bald regnen!
  • 80:31 - 80:34
    Drei ... Zwei ... Eins ...
  • 80:48 - 80:51
    Willkommen zur Love Parade!
  • 82:37 - 82:40
    Viele der zahlreichen Raver
  • 82:40 - 82:44
    waren sich der Tragödie nicht bewusst.
  • 83:34 - 83:35
    Ich will vom
  • 83:35 - 83:37
    größten Wasser trinken.
  • 83:37 - 83:41
    Ich will haben, was ich haben sollte.
  • 83:41 - 83:46
    Ich will einfach nur wissen,
  • 83:46 - 83:49
    dass ich mich stark fühle.
  • 83:49 - 83:53
    Ich will den goldnen Berg erreichen,
  • 83:53 - 83:57
    alle schlagen, ganz ohne Zweifel.
  • 83:57 - 84:01
    Ich will einfach nur wissen,
  • 84:01 - 84:06
    dass ich mich stark fühle.
  • 84:06 - 84:09
    Wenigstens die Wolken sollten weiß sein,
  • 84:09 - 84:13
    die Ozeane uns am Strand erwarten.
  • 84:13 - 84:17
    Wozu brauchen wir Bücher,
    wenn wir doch reden können?
  • 84:17 - 84:22
    Und wer weiß,
    was auf die rohe Liebe wartet?
  • 84:22 - 84:25
    Das Leben, Penny für Penny.
  • 84:25 - 84:29
    Liebe, Leben, Penny für Penny.
  • 84:29 - 84:33
    Liebe, Leben, Penny für Penny.
  • 84:33 - 84:42
    Liebe ...
  • 85:16 - 85:18
    Wenn ich die Augen schließe,
  • 85:18 - 85:22
    dann kann ich die Menschen
    dieser Welt sehen.
  • 85:22 - 85:26
    Von Stadt zu Stadt, Land zu Land.
  • 85:26 - 85:30
    Ich kann das fühlen, berühren, sehen.
  • 85:35 - 85:42
    Ich fühle mich wie neugeboren
    mit dem Haarschnitt.
  • 85:44 - 85:51
    Ich muss jetzt weiterreisen.
  • 86:07 - 86:09
    Wen liebst du?
  • 86:09 - 86:13
    Meine Jungen, die Bobby-ells.
  • 86:16 - 86:21
    Okay. Wovor hast du Angst?
  • 86:21 - 86:24
    Tja, ich glaube ...
  • 86:24 - 86:26
    Ich habe keine Angst mehr.
  • 86:26 - 86:29
    Ich hatte Angst, du hättest Krebs.
  • 86:29 - 86:31
    Und das war so.
  • 86:31 - 86:32
    Das du es wieder kriegen würdest,
    meine ich.
  • 86:32 - 86:35
    Und das war so. Aber jetzt ist es vorbei.
  • 86:35 - 86:38
    Ich habe keine Angst mehr.
  • 89:37 - 89:41
    24. Juli 2010
  • 89:43 - 89:45
    Es ist fast Mitternacht.
  • 89:45 - 89:48
    Die Zeit ist fast abgelaufen.
  • 89:48 - 89:53
    Ich habe heute den ganzen Tag gearbeitet.
    Am Samstag.
  • 89:53 - 89:56
    Das Traurige daran ist ...
  • 89:56 - 90:00
    ich habe den ganzen Tag gehofft,
    es würde was Tolles passieren.
  • 90:00 - 90:04
    Etwas, was den Tag besonders macht.
  • 90:04 - 90:09
    Etwas, an dem ich teilhabe,
  • 90:09 - 90:13
    um der Welt zu zeigen,
    dass eben jeden Tag
  • 90:13 - 90:15
    etwas Tolles passieren kann,
  • 90:15 - 90:17
    für jeden von uns.
  • 90:17 - 90:19
    Aber das ist nicht immer so.
  • 90:19 - 90:24
    Und für mich, heute ...
  • 90:24 - 90:27
    heute ist nicht
    wirklich was passiert.
  • 90:31 - 90:35
    Die Leute sollen wissen,
    ich bin hier.
  • 90:35 - 90:38
    Ich will nicht aufhören
    zu existieren.
  • 90:47 - 90:49
    Ich will jetzt nicht sagen,
  • 90:49 - 90:52
    dass ich ein toller Mensch bin ...
  • 90:52 - 90:55
    denn das bin ich nicht.
  • 90:55 - 90:59
    Ich bin wohl
    ein ganz normales Mädchen,
  • 90:59 - 91:03
    mit einem ganz normalen Leben.
  • 91:03 - 91:06
    Nicht besonders interessant.
  • 91:06 - 91:10
    Man muss nichts von mir wissen.
  • 91:10 - 91:13
    Aber ich will es sein.
  • 91:17 - 91:19
    Und heute ...
  • 91:22 - 91:25
    obwohl ...
  • 91:25 - 91:28
    obwohl eigentlich nichts passiert ist,
  • 91:28 - 91:33
    fühle ich mich,
    als wäre etwas Tolles passiert.
Title:
Life In A Day 2010 Film
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:34:57

German subtitles

Revisions