They Might Be Giants의 오전 8시 30분 공연
-
0:00 - 0:16(베이스 기타)
-
0:16 - 0:34(베이스기타, 아코디언)
-
0:35 - 0:37넌 여태까지보다 더 늙었어
-
0:37 - 0:39그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
-
0:39 - 0:42그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
-
0:42 - 0:44그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
-
0:44 - 0:46넌 여태까지보다 더 늙었어
-
0:46 - 0:48그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
-
0:48 - 0:52그리고 이젠 여전히 훨씬 더 늙었어
-
0:53 - 0:57시간은
-
0:57 - 1:00계속 흘러가고
-
1:02 - 1:05또 계속해서
-
1:17 - 1:22여전히 흘러가고 있지.
-
1:23 - 1:25이 날도 곧 끝이 날테고,
-
1:25 - 1:27이제 훨씬 더 가깝고
-
1:27 - 1:28더 가깝고
-
1:28 - 1:30더 가까워졌지
-
1:30 - 1:32이 날도 곧 끝이 날테고,
-
1:32 - 1:34이제 훨씬 더 가깝고
-
1:34 - 1:38그리고 여전히 가까워지고 있지
-
1:54 - 1:56넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
-
1:56 - 1:57이제 더 늙었고
-
1:57 - 1:58이제 더 늙었고
-
1:58 - 2:01이제 훨씬 더 늙었지
-
2:01 - 2:03넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
-
2:03 - 2:05이제 더 늙었고
-
2:05 - 2:09그리고 여전히 늙어가고 있지
-
2:12 - 2:13감사합니다.
-
2:13 - 2:14좋은 아침이에요.
-
2:14 - 2:16우린 They Might Be Giants 입니다
-
2:16 - 2:20(박수)
-
2:20 - 2:22전 알 고어(Al Gore)가 래리 킹 쇼(the Larry King show)에서
-
2:22 - 2:26썼던 인-이어 모니터를 끼고 있습니다
-
2:26 - 2:29그리고 전 제 것이 아닌 그때의 방송을 듣고 있죠.
-
2:29 - 2:31뭐 그래도 잘 맞는 것 같군요.
-
2:31 - 2:33자, 신사 숙녀 여러분, 이제 저희는 파워포인트 프리젠테이션으로
-
2:33 - 2:35넘어가 보도록 하겠습니다.
-
2:35 - 2:37이번 곡은 신곡입니다
-
2:37 - 2:39TED의 정신에 따라, 여러분께
-
2:39 - 2:43단 한 번도 발매되지 않았던 걸 들려드리겠습니다
-
2:43 - 2:44존(John), 네가 노래 소개 할래?
-
2:44 - 2:47이 노래는 다른 생물을 따라하는 걸
-
2:47 - 2:49또 따라하는(벌을 모방하는 벌새를 따라하는)
-
2:49 - 2:53박각시나방(벌새와 비슷하게 생긴 나방)에 대한 곡입니다
-
2:53 - 2:54그 나방은 완전 개판인데다가,
-
2:54 - 2:58오직 노래로만 설명될 수 있죠.
-
3:00 - 3:05모든 사람들이 벌새 나방의
-
3:05 - 3:09끔찍한 최면 비행을 보고 울고 있어
-
3:09 - 3:12넌 걸을 수도, 거닐 수도 없어
-
3:12 - 3:15왜냐면 네가 벌새 나방으로부터
-
3:15 - 3:19빠져나와야 하기 때문이지
-
3:19 - 3:22개똥지빠귀(catbird)는 고양이 울음소리를 내긴 하지만
-
3:22 - 3:25피 속에는 벌레다움이 흐르고 있지
-
3:25 - 3:27Manhouse는 자신안에서 살아가지
-
3:27 - 3:30사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
-
3:30 - 3:32그 어떤 것도 이상함에 있어서
-
3:32 - 3:35우리가 벌새 나방이라고 부르는 것과
-
3:35 - 3:40견줄 수는 없어
-
3:42 - 3:44이제 나방이
-
3:44 - 3:46쥐와 사람을 이겨
-
3:46 - 3:49원래의 계획을 어지럽히고 있지
-
3:49 - 3:52이게 믿어지지 않는 건
-
3:52 - 3:56자신을 벌이라고 생각하는
-
3:56 - 3:59새처럼 행동하는
-
3:59 - 4:02박각시나방이기 때문이지
-
4:03 - 4:05전자기기 신제품을
-
4:05 - 4:08하나 배달 받았는데
-
4:08 - 4:12주소지는 바다 밑바닥이었어
-
4:13 - 4:15STP라고 쓰여있는
-
4:15 - 4:18스티커가 붙은
-
4:18 - 4:22오렌지색 핵 잠수함을 보냈지
-
4:23 - 4:25앞유리를 청소하는 액체가
-
4:25 - 4:28하늘에 뿌려지고 있고
-
4:28 - 4:30모자 밑 머릿니 아래
-
4:30 - 4:33전조등이 여기저기 놓여있지
-
4:33 - 4:35벌새 나방의
-
4:35 - 4:37물 밑 동굴로의
-
4:37 - 4:43원자보다 작은 물결
-
5:00 - 5:04이제 나방이 쥐와 사람을 이기지
-
5:04 - 5:07원래 계획을 어지럽히고 있어
-
5:07 - 5:10믿어지지 않는 이유는
-
5:10 - 5:14그게 단지 자신이 벌이라고 생각하는
-
5:14 - 5:17새처럼 행동하는
-
5:17 - 5:20박각시나방이기 때문이야
-
5:20 - 5:25엉망이 된게 우리야 아님 나방이야?
-
5:25 - 5:27모든 사람들이
-
5:27 - 5:30벌새 나방의 분봉 앞에서
-
5:30 - 5:35기형이 되어가고 있지
-
5:35 - 5:37원생동물과 뱀과 말도
-
5:37 - 5:40이미 벌새 나방의 군대에
-
5:40 - 5:45입대했어
-
5:46 - 5:47개똥지빠귀는 고양이 울음소리를 내지만
-
5:47 - 5:50피 속에 벌레스러움이 있어
-
5:50 - 5:53Manhouse는 자신안에서 살아가지
-
5:53 - 5:55사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
-
5:55 - 5:57그 어떤 것도 이상함에 있어서
-
5:57 - 6:00우리가 벌새 나방이라고 부르는 것에
-
6:00 - 6:05견줄 수는 없어
-
6:24 - 6:25(박수)
-
6:25 - 6:27감사합니다.
-
6:27 - 6:30대단히 감사합니다.
-
6:30 - 6:35저희는 1,000번이 넘는 공연을 했어요.
-
6:35 - 6:36아마 1,500번 가깝게 한 것 같아요.
-
6:36 - 6:38정확히는 잘 모르겠습니다.
-
6:38 - 6:412007년들어 지금까지 공연을 두 번 했는데,
-
6:41 - 6:42첫 번째 공연은
-
6:42 - 6:46저희가 했던 공연 중에 가장 추웠었어요.
-
6:46 - 6:49한 달쯤 전에 세인트 루이스에서 영하 7도의 날씨에서 공연을 했었죠
-
6:50 - 6:52그리고 여러분들께서
-
6:52 - 6:54오늘 보고 계시는 이 공연은 저희가 했던 공연 중에
-
6:54 - 6:57가장 이른 시간이라고 말씀드릴 수 있어서 기쁘네요.
-
6:57 - 7:02감사합니다.
-
7:02 - 7:05신사 숙녀 여러분, 저희는 문화 시험자들입니다.
-
7:05 - 7:10얼마나 이른 시간에 락 공연을 시작할 수 있을까요?
-
7:12 - 7:14아침 8시 30분에 공연하는 데 있어서
-
7:14 - 7:19모든 조건들이 충족되진 않았군요.
-
7:19 - 7:22전 여러분께 그 영하 7도에서의 공연이
-
7:22 - 7:24환상적이었다고 말씀드릴 수 있습니다.
-
7:31 - 7:32알겠습니다.
-
7:32 - 7:34자, 저희는 바이올린 연주자의
-
7:34 - 7:36역사에 대해서 많이 알지는 못하지만,
-
7:36 - 7:37뉴저지 주에 들어올 때
-
7:37 - 7:38폭력에 있어서 약간의 증가가 있는 건
-
7:38 - 7:42알고 있어요.
-
7:42 - 7:44이 노래는 "Asbury Park"라는 곡입니다.
-
7:44 - 7:46실제 경험을 토대로 했죠.
-
7:50 - 7:52난
-
7:52 - 7:54나는
-
7:54 - 7:56난 차였어
-
7:56 - 7:57난 스톤의 무대 뒤에서
-
7:57 - 7:59머리를 발로 차였지
-
7:59 - 8:01스톤 폰(Stone Pone)
-
8:02 - 8:03스톤 포니(Stone Pony)
-
8:03 - 8:04난 머리를 발로 차였어
-
8:04 - 8:06스톤 포니의 무대 뒤에서
-
8:06 - 8:07난 그 남자에게 맹세했지
-
8:07 - 8:09그의 맥주를 가져간 놈은 내가 아냐
-
8:10 - 8:12내가
-
8:12 - 8:14내가 차였어
-
8:14 - 8:15내가 머리를 차였어
-
8:15 - 8:17스톤의 무대 뒤에서
-
8:17 - 8:20스톤 폰
-
8:20 - 8:21스톤 포니
-
8:21 - 8:22내가 머리를 차였어
-
8:22 - 8:24스톤 포니의 무대 뒤에서
-
8:24 - 8:25내가 그 남자에게 맹세했지
-
8:25 - 8:26그의 맥주를 가져간 놈은
-
8:26 - 8:28나처럼 차려입은 놈이라고.
-
8:29 - 8:30내가 아냐!
-
8:31 - 8:32나 아니야!
-
8:32 - 8:34나 아니라고!
-
8:34 - 8:36감사합니다.
-
8:36 - 8:38저 친구는 드러머 마티 벨러(Marty Beller)입니다.
-
8:38 - 8:42(박수)
-
8:43 - 8:46저흰 짧은 시간 안에 가능한 한
-
8:46 - 8:48많은 노래를 불러드리고 싶어요.
-
8:48 - 8:50다음 곡은 이 노래입니다.
-
8:50 - 8:52제목은 "손 끝(Fingertips)"입니다.
-
8:54 - 8:56모든 것에 불이 붙고 있어
-
8:56 - 8:58그래, 죄다 불이 붙고 있어
-
8:58 - 9:03맞아, 모든 것이 불 타고 있어
-
9:05 - 9:07손 끝
-
9:07 - 9:08손 끝
-
9:08 - 9:11손 끝
-
9:11 - 9:13바람이 부는 소리가 들려
-
9:13 - 9:16바람이 부는 소리가 들려
-
9:16 - 9:17마치 '안녕'
-
9:17 - 9:19'안녕' 하고
-
9:19 - 9:20말하는 것 같아
-
9:20 - 9:22내가 바로 널 사랑하는 사람이야
-
9:22 - 9:23이제 모든 사람이 이제
-
9:23 - 9:24이제 모든 사람이
-
9:24 - 9:28이제 모든 사람이 이제
-
9:29 - 9:31거기 창문에
-
9:31 - 9:35서 있는 사람이 누구요?
-
9:35 - 9:38난 새로운 친구들 찾았지
-
9:38 - 9:41내 베게밑에서
-
9:41 - 9:44와서 내 차를 부셔
-
9:44 - 9:47와서 내 차를 부셔
-
9:47 - 9:49와서 내 차를 부셔
-
9:49 - 9:53와서 내 차를 부셔
-
9:53 - 9:56네가 내 눈을 친 놈 아냐?
-
9:56 - 10:00네가 내 눈을 친 놈 아냐?
-
10:00 - 10:03우유 좀 건내 주세요
-
10:03 - 10:06우유 좀 건내 주세요
-
10:06 - 10:09우유 좀 건내 주세요
-
10:09 - 10:14날 좀 내버려둬 내버려둬 좀
-
10:14 - 10:19누가 벽을 두드리고 있나?
-
10:19 - 10:23완전 혼자야, 혼자
-
10:23 - 10:26나 혼자 있어
-
10:27 - 10:33저기 저 파란게 뭘 하고 있는거지?
-
10:33 - 10:35뭔가가 내 손을 붙잡았었는데,
-
10:35 - 10:38난 그게 뭔지 몰랐었어
-
10:38 - 10:44하지만 그때가 내 모든 문제가 시작된 때였지
-
10:44 - 10:46난 네가 이해가 안돼
-
10:46 - 10:48난 네가 이해가 안돼
-
10:48 - 10:49난 도저히 널 이해 못하겠어
-
10:49 - 10:51난 도저히 널 이해 못하겠어
-
10:51 - 10:54난 네가 무슨 말을 하는 지 모르겠어
-
10:54 - 10:56네가 하는 말은 완전 하나도 이해가 안돼
-
10:56 - 10:59난 네가 이해가 안돼
-
10:59 - 11:00난 네가 이해가 안돼
-
11:00 - 11:01난 그냥 널 이해 못하겠어
-
11:01 - 11:03난 네가 이해가 안돼
-
11:03 - 11:05네가 이해가 안돼
-
11:05 - 11:07네가 이해가 안돼
-
11:07 - 11:09네가 이해가 안돼
-
11:09 - 11:11난 고개를 돌렸고
-
11:11 - 11:12소리를 봤지
-
11:12 - 11:13고개를 돌려서
-
11:13 - 11:15소리를 내는 것을 봤어
-
11:15 - 11:22기이한 속삭임
-
11:22 - 11:27기이한 속삭임
-
11:27 - 11:32기이한 속삭임
-
11:32 - 11:39기이한 속삭임
-
11:39 - 11:47사랑이 와서 노니는 날들
-
11:47 - 11:53내 심장이 멎을 것 같아
-
11:53 - 11:57내 심장이 멎을 것 같아
-
11:57 - 12:04내 심장이 멎을 것 같아
-
12:04 - 12:10나의 나의 나의
-
12:10 - 12:15손 끝
-
12:15 - 12:18손 끝
-
12:18 - 12:32난 어두워진 복도를 걸어
-
12:32 - 12:48또 난 어두워진 복도를 걷지
-
12:48 - 12:51감사합니다. "손 끝" 이었습니다.
-
12:51 - 12:55(박수)
-
12:55 - 12:57전화를 받고 있지 죽음으로부터
-
12:57 - 13:00우린 전화를 받고 있어 죽은 사람들로부터
-
13:00 - 13:04우린 죽은 사람들로부터 전화를 받고 있어
-
13:04 - 13:07그들이 묘지 너머에서 전화를 하고 있어
-
13:07 - 13:08묘지 너머에서
-
13:08 - 13:09그들이 물어보고 싶은 것이 있대
-
13:09 - 13:10그리고 나누고 싶은 것도
-
13:10 - 13:15차디 찬 땅 속에서부터
-
13:15 - 13:19저희는 특별한 TED 발표로 죽은 사람들로부터 전화를
-
13:19 - 13:20받아보는걸 준비했습니다.
-
13:20 - 13:23여기 몬테레이에서의 TED의 무대에서
-
13:23 - 13:26실시간으로 전화를 받고 있지요.
-
13:26 - 13:31음, 아마도 전화를 하는 사람이 있는 것 같네요.
-
13:31 - 13:33여보세요.
-
13:33 - 13:35살아 있네요.
-
13:35 - 13:38여보세요, 누구시죠?
-
13:38 - 13:40저 방송에 나오나요?
-
13:40 - 13:41안녕하세요.
-
13:41 - 13:43당신은 They Might Be Giants와 함께 하고 계십니다.
-
13:43 - 13:44전 엘리노어 루즈벨트(Eleanor Roosevelt)입니다.
-
13:44 - 13:45안녕하세요, 엘리노어, 부탁인데...
-
13:45 - 13:46저 통화하고 싶은 사람이 있는데요.
-
13:46 - 13:49라디오를 꺼주시겠어요, 엘리노어씨.
-
13:49 - 13:50저 랜디(Randi)랑 통화하고 싶어요.
-
13:50 - 13:52랜디에게 물어보고 싶은 게 있어요.
-
13:52 - 13:55뭘 물어보고 싶으신가요?
-
13:55 - 13:58전 완전 멋있는 랜디랑 통화하고 싶어요.
-
13:58 - 14:02엘리노어씨, 혹시 신분증 있으세요?
-
14:03 - 14:06내 돈 100만 달러 주세요.
-
14:06 - 14:07엘리노어씨, 미안한데요.
-
14:07 - 14:08신분증 있으시냐고요.
-
14:08 - 14:11아뇨, 그런거 없어요.
-
14:11 - 14:12어, 이번 쇼에서
-
14:12 - 14:16이 부분은 그만 해야겠네요.
-
14:16 - 14:18이번 곡은 저희가 미래의 TED 노래로
-
14:18 - 14:19생각하는 걸 들려드릴께요.
-
14:19 - 14:21사실 동요인데,
-
14:21 - 14:23아이들을 위한 아주 많은 프로젝트들이 그런것 처럼
-
14:23 - 14:26이 노래 역시도 트로이 목마같이 사실은
-
14:26 - 14:28어른들을 위한 노래입니다.
-
14:28 - 14:30이 노래의 제목은
-
14:30 - 14:35"나라 이름
-
14:35 - 14:42알파벳"입니다
-
14:59 - 15:01알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
-
15:01 - 15:04이집트, 프랑스, 잠비아,
-
15:04 - 15:06헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
-
15:06 - 15:09리비아, 그리고 몽고.
-
15:09 - 15:11노르웨이, 오만, 파키스탄,
-
15:11 - 15:14카타르, 러시아, 수리남,
-
15:14 - 15:16터키, 우루과이, 베트남,
-
15:16 - 15:23웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
-
15:29 - 15:31알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
-
15:31 - 15:33이집트, 프랑스, 잠비아,
-
15:34 - 15:36헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
-
15:36 - 15:38리비아, 그리고 몽고
-
15:38 - 15:40노르웨이, 오만, 파키스탄,
-
15:40 - 15:43카타르, 러시아, 수리남,
-
15:43 - 15:45터키, 우루과이, 베트남,
-
15:45 - 15:50웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
-
15:52 - 15:58아제르바이젠, 볼리비아, 캐나다,
-
15:58 - 16:03오스트레일리아, 벨기에, 차드,
-
16:03 - 16:06아프가니스탄, 브루나이, 중국, 덴마크,
-
16:06 - 16:15에콰도르, 피지, 과테말라
-
16:22 - 16:25알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카
-
16:25 - 16:27이집트, 프랑스, 잠비아
-
16:27 - 16:30헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄
-
16:30 - 16:32리비아 그리고 몽고
-
16:32 - 16:34노르웨이, 오만, 파키스탄
-
16:34 - 16:37카타르, 러시아, 수리남
-
16:37 - 16:39터키, 우루과이, 베트남
-
16:39 - 16:47웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
-
16:48 - 16:49대단히 감사합니다.
-
16:49 - 16:52여러분께서는 아주 멋진 아침 8시 30분의 청중들이셨습니다.
-
16:52 - 16:53멋진 시간 되시길 바랍니다.
-
16:53 - 16:54모두 감사드립니다.
- Title:
- They Might Be Giants의 오전 8시 30분 공연
- Speaker:
- They Might Be Giants
- Description:
-
아주 아주 이른 아침에 They Might Be Giants가 TED2007의 마지막 날을 뒤흔듭니다. "Older," "Bee of the Bird of the Moth," "Asbury Park," "Fingertips," the premiere of "Phone Calls from the Dead," 그리고 "Alphabet of Nations."를 공연합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:58