< Return to Video

Мигель Николелис: Обезьяна управляет роботом силой мысли. На самом деле.

  • 0:00 - 0:03
    То, чем я мои коллеги занимаемся
    в области неврологии,
  • 0:03 - 0:05
    во многом похоже на работу метеорологов.
  • 0:05 - 0:09
    Мы гоняемся за бурями.
  • 0:09 - 0:14
    Мы хотим наблюдать и изучать бури —
    бури в мозге.
  • 0:14 - 0:17
    Мы с вами часто говорим о мозговых штурмах,
  • 0:17 - 0:20
    но редко можем увидеть или послушать
    настоящую мозговую бурю.
  • 0:20 - 0:22
    Я люблю начинать свои лекции
  • 0:22 - 0:25
    со знакомства слушателей с такой бурей.
  • 0:25 - 0:28
    С первой записи, когда нам
    удалось запечатлеть не один нейрон,
  • 0:28 - 0:30
    а целую сотню одновременно.
  • 0:30 - 0:33
    Мы смогли измерить электрические разряды
  • 0:33 - 0:35
    сотни клеток одного животного.
  • 0:35 - 0:37
    Вот что мы получили,
  • 0:37 - 0:39
    это первые 10 секунд записи.
  • 0:39 - 0:43
    Нам удалось поймать крошечный фрагмент мысли
  • 0:43 - 0:46
    и рассмотреть его.
  • 0:46 - 0:47
    Я говорю студентам,
  • 0:47 - 0:51
    что неврологи — это в некоторой степени астрономы.
  • 0:51 - 0:52
    Мы имеем дело с системами,
  • 0:52 - 0:55
    сравнимыми по количеству клеток
  • 0:55 - 0:58
    только с количеством галактик во Вселенной.
  • 0:58 - 1:01
    И вот среди миллиардов нейронов
  • 1:01 - 1:04
    нам удалось записать сотню 10 лет назад.
  • 1:04 - 1:06
    Теперь мы можем записать уже тысячу.
  • 1:06 - 1:11
    И надеемся выяснить нечто первостепенное
    о человеческой природе.
  • 1:11 - 1:13
    Если вы ещё не в курсе, знайте:
  • 1:13 - 1:18
    всё, чем мы определяем человеческую природу,
    связано с этими бурями —
  • 1:18 - 1:23
    бурями, которые бушуют
    над холмами и равнинами мозга,
  • 1:23 - 1:27
    придавая форму нашим воспоминаниям,
  • 1:27 - 1:30
    убеждениям, чувствам, планам на будущее.
  • 1:30 - 1:32
    Всё, что мы делаем,
  • 1:32 - 1:37
    всё, что человек когда-либо совершил или совершит —
  • 1:37 - 1:42
    это тяжкий труд множества нейронов,
    порождающих такие бури.
  • 1:42 - 1:45
    Буря, если вам не доводилось слышать ранее,
  • 1:45 - 1:48
    звучит вот так.
  • 1:48 - 1:51
    Можно сделать чуть громче.
  • 1:51 - 1:58
    Мой сын говорит, что это похоже на «попкорн,
    взрывающийся под звуки шипящей радиоволны».
  • 1:58 - 1:59
    А это мозг.
  • 1:59 - 2:03
    Вот что случается, если подключить
    такую электрическую бурю к динамику:
  • 2:03 - 2:06
    вы услышите, как зажгутся сотни нервных клеток.
  • 2:06 - 2:10
    Ваш мозг будет звучать именно так.
    И мой мозг, и любой другой.
  • 2:10 - 2:14
    Мы, неврологи, слушаем эти симфонии,
  • 2:14 - 2:19
    симфонии мозга,
  • 2:19 - 2:23
    и пытаемся расшифровать послания,
    скрытые в них.
  • 2:23 - 2:26
    В частности 12 лет назад
  • 2:26 - 2:29
    мы создали так называемый
    компьютерно-мозговой интерфейс.
  • 2:29 - 2:31
    На этой схеме показано, как он работает.
  • 2:31 - 2:37
    Идея была такая. Мы взяли датчики
    для прослушивания этих бурь, электрических разрядов,
  • 2:37 - 2:40
    и решили проверить,
    возможно ли за тот же отрезок времени,
  • 2:40 - 2:45
    что сигнал, выходящий из мозга,
    достигает ног или рук животного —
  • 2:45 - 2:48
    примерно за полсекунды —
  • 2:48 - 2:50
    возможно ли прочесть эти сигналы,
  • 2:50 - 2:54
    выделить моторную составляющую,
  • 2:54 - 2:56
    перекодировать её в цифровую команду
  • 2:56 - 2:58
    и передать искусственному устройству,
  • 2:58 - 3:04
    которое будет воспроизводить произвольные
    двигательные намерения мозга в реальном времени.
  • 3:04 - 3:08
    А затем оценить, насколько хорошо
    нам удалось перекодировать команду
  • 3:08 - 3:11
    в сравнении с тем, как это делает тело.
  • 3:11 - 3:14
    И если нам удастся создать обратный сигнал —
  • 3:14 - 3:20
    сенсорный сигнал, отправленный роботизированным,
    механическим, вычислительным устройством,
  • 3:20 - 3:22
    которое находится под контролем мозга —
  • 3:22 - 3:23
    отправить его обратно в мозг
  • 3:23 - 3:25
    и посмотреть, как мозг реагирует
  • 3:25 - 3:30
    на получение информации
    от искусственного механизма.
  • 3:30 - 3:33
    Именно это мы сделали 10 лет назад.
  • 3:33 - 3:36
    Мы начали с замечательной обезьяны Авроры,
  • 3:36 - 3:38
    которая потом прославилась в этой области.
  • 3:38 - 3:40
    Аврора любила видеоигры.
  • 3:40 - 3:42
    Как видно на экране,
  • 3:42 - 3:47
    для игры ей нравилось пользоваться джойстиком,
    как и всем нам или нашим детям.
  • 3:47 - 3:51
    И как настоящий примат,
    она даже пыталась смухлевать,
    прежде чем найти правильный ответ.
  • 3:51 - 3:56
    Мишень, которую ей нужно перечеркнуть курсором
    при помощи джойстика,
  • 3:56 - 3:58
    ещё не появилась,
  • 3:58 - 4:02
    а Аврора уже пытается найти её по всему экрану.
  • 4:02 - 4:04
    Каждый раз
  • 4:04 - 4:07
    перечёркивая мишень маленьким курсором,
  • 4:07 - 4:10
    она получает каплю
    бразильского апельсинового сока.
  • 4:10 - 4:13
    Я вас уверяю, ради капли
    бразильского апельсинового сока
  • 4:13 - 4:16
    любая обезьяна пойдёт на всё,
    что вам будет угодно.
  • 4:16 - 4:19
    Или даже любой примат.
  • 4:19 - 4:20
    Задумайтесь над этим.
  • 4:20 - 4:24
    Итак, пока Аврора играла,
  • 4:24 - 4:26
    проходя тысячу испытаний в день,
  • 4:26 - 4:30
    попадая по цели в 97% случаев
    и получая 350 миллилитров апельсинового сока,
  • 4:30 - 4:33
    мы записывали мозговые бури,
    которые происходили у неё в голове
  • 4:33 - 4:35
    и пересылали их на роботизированную руку,
  • 4:35 - 4:39
    которая обучалась копировать движения Авроры.
  • 4:39 - 4:43
    Идея заключалась в том, чтобы подключить
    интерфейс взаимодействия мозга и компьютера
  • 4:43 - 4:47
    и сделать так, чтобы Аврора
    смогла играть, только подумав об игре,
  • 4:47 - 4:50
    не совершая движений телом.
  • 4:50 - 4:53
    Её мозг управлял бы роботизированной рукой,
  • 4:53 - 4:56
    которая перемещала бы курсор,
    перечёркивая мишени.
  • 4:56 - 4:59
    И к нашему глубокому удивлению,
    у Авроры всё получилось.
  • 4:59 - 5:03
    Она играла, не двигая телом.
  • 5:03 - 5:05
    Вот эти траектории движения курсора,
  • 5:05 - 5:08
    когда Аврора впервые осознала это.
  • 5:08 - 5:10
    Это первый раз,
  • 5:10 - 5:17
    когда намерение мозга удалось
    высвободить из оков тела примата
  • 5:17 - 5:21
    и реализовать во внешнем мире
  • 5:21 - 5:24
    с помощью управляемого устройства.
  • 5:24 - 5:29
    Аврора продолжала играть,
    попадать по маленьким мишеням
  • 5:29 - 5:32
    и получать желанный апельсиновый сок.
  • 5:32 - 5:39
    Ей удавалось это делать, потому что к тому времени
    у неё появилась новая рука.
  • 5:39 - 5:42
    Вот роботизированная рука
    спустя 30 дней после первого,
  • 5:42 - 5:45
    предыдущего видеофрагмента.
  • 5:45 - 5:47
    Рукой управляет мозг Авроры
  • 5:47 - 5:51
    и перемещает её так, чтобы попасть по мишени.
  • 5:51 - 5:55
    Аврора знает, что теперь она может играть
    с помощью роботизированной руки,
  • 5:55 - 6:00
    но она не потеряла способность
    пользоваться своими руками,
    чтобы делать, что ей заблагорассудиться.
  • 6:00 - 6:04
    Она может почесать спину себе или кому-нибудь из нас,
    а может играть в другую игру.
  • 6:04 - 6:06
    С уверенностью можно утверждать,
  • 6:06 - 6:10
    что мозг Авроры принял искусственное устройство
  • 6:10 - 6:13
    как продолжение её тела.
  • 6:13 - 6:16
    Образ своего тела, который был у Авроры,
    расширился —
  • 6:16 - 6:20
    к нему добавилась ещё одна рука.
  • 6:20 - 6:23
    Это тоже было 10 лет назад.
  • 6:23 - 6:26
    Давайте перенесёмся на 10 лет вперёд.
  • 6:26 - 6:31
    В прошлом году мы поняли, что для такого расширения
    образа роботизированное устройство не нужно.
  • 6:31 - 6:36
    Достаточно создать виртуальное тело, проекцию,
    аватар обезьяны.
  • 6:36 - 6:40
    Обезьян можно обучить взаимодействовать с аватарами
  • 6:40 - 6:45
    или воспринимать аватар в виртуальном мире
  • 6:45 - 6:48
    как деятеля, от первого лица,
  • 6:48 - 6:53
    и управлять движением её рук и ног
    с помощью своего мозга.
  • 6:53 - 6:56
    Мы научили животных
  • 6:56 - 6:59
    управлять такими проекциями
  • 6:59 - 7:03
    и изучать объекты,
    находящиеся в виртуальном мире.
  • 7:03 - 7:05
    Эти объекты внешне идентичны друг другу,
  • 7:05 - 7:09
    но когда аватар касается
    поверхности одного из них,
  • 7:09 - 7:16
    то в мозг поступает электрический сигнал,
    соответствующий микротактильной текстуре объекта,
  • 7:16 - 7:20
    и сообщает мозгу,
  • 7:20 - 7:25
    чего коснулась рука аватара.
  • 7:25 - 7:30
    Спустя всего четыре недели
    мозг привыкает к обработке новых сигналов
  • 7:30 - 7:36
    и создаёт новый сенсорный канал —
    можно сказать, новое чувство.
  • 7:36 - 7:38
    Таким образом, мозг освобождается.
  • 7:38 - 7:43
    Теперь он может посылать двигательные команды
    для управления аватаром.
  • 7:43 - 7:48
    Обратные сигналы, поступающие от аватара,
    обрабатываются мозгом непосредственно,
  • 7:48 - 7:50
    без участия кожи.
  • 7:50 - 7:53
    На экране вы видите задание.
  • 7:53 - 7:57
    Животное должно коснуться трёх объектов
  • 7:57 - 8:01
    и выбрать один из них, потому что только
    за один из них можно получить награду,
  • 8:01 - 8:03
    желанный апельсиновый сок.
  • 8:03 - 8:09
    Выбрать объект нужно, полагаясь на
    тактильные ощущения виртуальной руки.
    Руки, которой не существует.
  • 8:09 - 8:11
    Именно это животные и делают.
  • 8:11 - 8:14
    Это полное освобождение мозга
  • 8:14 - 8:19
    от физических ограничений тела
    и двигательных нервов при восприятии.
  • 8:19 - 8:23
    Животное управляет виртуальной проекцией,
    которая касается объектов.
  • 8:23 - 8:28
    И животное чувствует текстуру объектов,
    получая электрические послания прямо в мозг.
  • 8:28 - 8:32
    А мозг анализирует,
    какая из текстур связана с наградой.
  • 8:32 - 8:36
    Подписи, которые показаны на экране,
    не видны обезьянам.
  • 8:36 - 8:39
    Хотя они и по-английски то не читают.
  • 8:39 - 8:44
    Эти подписи специально для вас, чтобы показать,
    что положение искомого объекта меняется.
  • 8:44 - 8:48
    Но обезьянам всё равно удаётся его найти
    по тактильным ощущениям,
  • 8:48 - 8:51
    нажать на него и выбрать.
  • 8:51 - 8:54
    Давайте взглянем на мозг такой обезьяны.
  • 8:54 - 8:57
    Вверху показан блок из 125 клеток,
  • 8:57 - 9:02
    демонстрирующих мозговую активность:
  • 9:02 - 9:04
    электрические бури блока нейронов
    в мозге животного,
  • 9:04 - 9:06
    которое играет с помощью джойстика.
  • 9:06 - 9:08
    Это изображение знакомо каждому нейрофизиологу.
  • 9:08 - 9:13
    Клетки мозга посылают сигналы о движениях
    во всех возможных направлениях.
  • 9:13 - 9:19
    На изображении внизу показано,
    что происходит, когда тело не двигается,
  • 9:19 - 9:25
    и животное управляет роботом
    или виртуальной проекцией.
  • 9:25 - 9:28
    Так же быстро, как мы перезагружаем компьютеры,
  • 9:28 - 9:34
    мозговая активность переключается
    на восприятие нового инструмента
  • 9:34 - 9:39
    как естественного продолжения тела животного.
  • 9:39 - 9:44
    Мозг приспосабливается к этому стремительно —
    мы едва успеваем измерить.
  • 9:44 - 9:48
    Это говорит нам о том, что наше самоощущение
  • 9:48 - 9:52
    не заканчивается на последнем
    слое эпителия нашей кожи —
  • 9:52 - 9:58
    оно заканчивается на последнем слое
    электронов инструмента, которым мы управляем
    с помощью своего мозга.
  • 9:58 - 10:02
    Скрипки, автомобили, велосипеды,
    футбольные мячи, одежда —
  • 10:02 - 10:09
    ненасытная удивительная динамичная система
    под названием «мозг» впитывает все эти предметы.
  • 10:09 - 10:11
    Есть ли тому предел?
  • 10:11 - 10:15
    Несколько лет назад мы провели эксперимент,
    чтобы выяснить это.
  • 10:15 - 10:18
    Обезьяна в Университете Дьюка
    на Восточном побережье США
  • 10:18 - 10:20
    бежала по беговой дорожке,
  • 10:20 - 10:23
    генерируя мозговые бури,
    необходимые для движения.
  • 10:23 - 10:27
    А городе Киото, в Японии,
    в лаборатории вычислительной неврологии
  • 10:27 - 10:29
    Международного института передовых
    телекоммуникационных исследований
  • 10:29 - 10:35
    у нас был человекоподобный робот,
    всю жизнь мечтавший получить команду от мозга —
  • 10:35 - 10:38
    мозга человека или примата.
  • 10:38 - 10:43
    Мозговая активность,
    управляющая движением обезьяны,
  • 10:43 - 10:47
    была передана японскому роботу,
    который смог пойти,
  • 10:47 - 10:51
    а данные с движущегося робота,
    были отправлены обратно в Университет Дьюка,
  • 10:51 - 10:56
    чтобы обезьяна могла видеть перед собой
    ноги идущего робота.
  • 10:56 - 11:00
    Так обезьяна получала награду
    не за движения своего тела,
  • 11:00 - 11:05
    а за каждое правильное движение робота,
    находящегося в другом полушарии
  • 11:05 - 11:07
    и управляемого её мозгом.
  • 11:07 - 11:15
    Удивительно, но путь сигнала вокруг земного шара
    занял на 20 миллисекунд меньше,
  • 11:15 - 11:19
    чем нужно мозговой буре,
    чтобы покинуть мозг обезьяны,
  • 11:19 - 11:23
    и достигнуть мышцы.
  • 11:23 - 11:29
    Обезьяна управляла роботом
    в шесть раз большего размера, чем она сама,
    и находящимся на другом конце света.
  • 11:29 - 11:35
    Это один из экспериментов,
    когда роботу удалось пойти автономно.
  • 11:35 - 11:40
    Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии,
  • 11:40 - 11:44
    находясь под управлением мозга примата.
  • 11:44 - 11:46
    К чему нас всё это?
  • 11:46 - 11:48
    Для чего нам все эти исследования,
  • 11:48 - 11:54
    помимо самоцели изучить свойства
    этой динамичной вселенной, что у нас между ушей?
  • 11:54 - 11:59
    С помощью накопленных знаний и технологий
  • 11:59 - 12:04
    мы хотим решить одну из самых сложных
    неврологических проблем на сегодняшний день.
  • 12:04 - 12:09
    Миллионы людей утратили способность
    расшифровывать мозговые сигналы
  • 12:09 - 12:11
    в приказы к действию, к движению.
  • 12:11 - 12:16
    Их мозг продолжает порождать сигналы
    и отдавать приказы двигаться,
  • 12:16 - 12:21
    но они не могут преодолеть преграду,
    возникшую при повреждении спинного мозга.
  • 12:21 - 12:24
    Мы хотим создать обходной путь,
  • 12:24 - 12:28
    использовать интерфейс взаимодействия
    между компьютером и мозгом
    для чтения мозговых сигналов,
  • 12:28 - 12:32
    масштабных мозговых бурь,
    в которых зашифровано желание двигаться,
  • 12:32 - 12:36
    чтобы обойти поражённые ткани
    с помощью компьютерной микроинженерии
  • 12:36 - 12:43
    и передать их новому телу — экзоскелету,
  • 12:43 - 12:49
    роботизированному костюму, который
    станет новым телом для таких людей.
  • 12:49 - 12:53
    На экране схема проекта «Пойти снова».
  • 12:53 - 12:57
    Некоммерческое объединение «Walk Again Project»
    [англ. «Пойти снова»],
  • 12:57 - 13:00
    в которое входят учёные из Европы,
  • 13:00 - 13:01
    США и Бразилии,
  • 13:01 - 13:06
    работает над тем,
    чтобы создать такое новое тело.
  • 13:06 - 13:09
    Тело, которое, по нашему мнению,
    с помощью таких же пластиковых механизмов,
  • 13:09 - 13:15
    что позволяют Авроре и другим обезьянам
    использовать инструменты через интерфейс
    взаимодействия между компьютером и мозгом,
  • 13:15 - 13:21
    позволяет нам приспосабливаться к инструментам,
    которые мы создаём и используем
    в повседневной жизни...
  • 13:21 - 13:24
    Мы надеемся, что этот же механизм
    позволит людям
  • 13:24 - 13:28
    не просто думать о движениях,
    которые они хотели бы совершить,
  • 13:28 - 13:31
    и расшифровывать сигналы мозга
    в движения нового тела,
  • 13:31 - 13:38
    но и воспринять такое тело как новое,
    управляемое мозгом.
  • 13:38 - 13:42
    Десять лет назад мне говорили,
  • 13:42 - 13:47
    что это никогда не произойдёт,
    что это невозможно.
  • 13:47 - 13:49
    Но как учёный я могу ответить только одно.
  • 13:49 - 13:52
    Я вырос в южной части Бразилии.
  • 13:52 - 13:58
    В середине 60-ых годов я смотрел
    как сумасшедшие ребята говорили о том, как они полетят на Луну.
  • 13:58 - 13:59
    Мне было 5 лет,
  • 13:59 - 14:03
    и я не понимал, почему НАСА не наняли
    капитана Кёрка и Спока для выполнения этой миссии —
  • 14:03 - 14:06
    они же эксперты в этом деле.
  • 14:06 - 14:09
    Однако только увидев это, ещё будучи ребёнком,
    я понял кое-что.
  • 14:09 - 14:12
    Как говорила моя бабушка:
  • 14:12 - 14:14
    «Невозможное — это возможное,
  • 14:14 - 14:18
    просто никто ещё не потрудился достаточно,
    чтобы оно сбылось».
  • 14:18 - 14:22
    Мне говорили, что невозможно сделать так,
    чтобы человек снова пошёл.
  • 14:22 - 14:25
    Думаю, я последую совету моей бабушки.
  • 14:25 - 14:26
    Спасибо за внимание.
  • 14:26 - 14:34
    (Аплодисменты)
Title:
Мигель Николелис: Обезьяна управляет роботом силой мысли. На самом деле.
Speaker:
Miguel Nicolelis
Description:

Может ли наш мозг управлять роботами напрямую, без помощи тела? Мигель Николелис рассказывает о выдающемся эксперименте, в котором сообразительная обезьяна из США учится управлять своей виртуальной проекцией, а затем роботом в Японии — всё только силой мысли. Данное исследование имеет большое значение для людей, страдающих тетраплегией (параличом всех четырёх конечностей), и, возможно, для всех нас. (Снято на TEDMED 2012)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:55

Russian subtitles

Revisions