< Return to Video

Кампен, Вівтар Мероде, 1425-1428 рр.

  • 0:00 - 0:05
    (звучить музика)
  • 0:05 - 0:07
    Бет: Давайте поговоримо про
    "Вівтар Мероде" Кампена,
  • 0:07 - 0:09
    який знаходиться у Клойстерс
    у Нью-Йорку.
  • 0:09 - 0:12
    Стівен: Насправді, ми не цілком впевнені,
    що це Кампен. Це здогадка,
  • 0:12 - 0:16
    зазвичай, це ім'я під питанням,
    і в такому випадку художнику
  • 0:16 - 0:19
    вигадують ім'я, якщо немає
    впевненості щодо нього.
  • 0:19 - 0:22
    Ми впевнені, що це автор, відомий
    нам як Фламальський майстер.
  • 0:22 - 0:25
    Бет: Перед нами триптих.
    Три частини.
  • 0:25 - 0:28
    Зліва - донатори,
    по центру - сцена Благовіщення,
  • 0:28 - 0:30
    справа - Йосиф.
  • 0:30 - 0:32
    Стівен: Це такий чудовий
    зразок мистецтва Півночі.
  • 0:32 - 0:33
    Триптих відносно невеликий.
  • 0:33 - 0:35
    Він переносний.
  • 0:35 - 0:38
    Бет: Він маленький, бо був створений
    для якогось приватного будинку.
  • 0:38 - 0:42
    Стівен: На противагу свого роду
    публічному мистецтву, яке ми звикли
  • 0:42 - 0:43
    бачити в Італії.
  • 0:43 - 0:46
    Бет: Так, гігантські вівтарі. Тож
    це гарний показник
  • 0:46 - 0:51
    зміни типу замовника до нового
    класу вище середнього,
  • 0:51 - 0:55
    який дуже заможний і прагне купувати
    витвори мистецтва для особистих вівтарів
  • 0:55 - 0:56
    у себе вдома.
  • 0:56 - 0:57
    Стівен: І це прекрасно відображено
  • 0:57 - 0:59
    у цьому дуже дивному
    рішенні художника
  • 0:59 - 1:02
    представити Благовіщення
    посеред того,
  • 1:02 - 1:05
    що тоді було сучасним інтер'єром.
  • 1:05 - 1:07
    Іншими словами, це будинок,
    де ми могли б
  • 1:07 - 1:08
    побачити подібний вівтар.
  • 1:08 - 1:11
    Бет: Так, тож це подібно до того,
  • 1:11 - 1:13
    якби Благовіщення
    було розміщено в Брукліні.
  • 1:13 - 1:14
    Стівен: Вона могла б читати це
  • 1:14 - 1:16
    Бет: Вона могла б читати це з
  • 1:16 - 1:17
    айподу.
  • 1:17 - 1:19
    Стівен:Так, або ж
    читати вікіпедію (сміх)
  • 1:19 - 1:19
    Бет:Можливо, вона
  • 1:19 - 1:20
    сидить з ноутбуком.
  • 1:20 - 1:23
    Стівен: Тож, це так само дивно
    виглядало для людей
  • 1:23 - 1:24
    у 15-му столітті. Іншими словами,
  • 1:24 - 1:25
    це було дещо несвоєчасним.
  • 1:25 - 1:28
    Бет: Але було щось дуже привабливе
  • 1:28 - 1:30
    для них у цій несвоєчасності. Це
    допомагало їм відчувати,
  • 1:30 - 1:31
    що ці образи
  • 1:31 - 1:35
    ближче до них, і вони могли
    осягнути більш
  • 1:35 - 1:39
    емоційно, що відчувала
  • 1:39 - 1:41
    Марія як жінка, коли їй
    повідомили цю новину.
  • 1:41 - 1:44
    Свого роду проникнення в почуття,
  • 1:44 - 1:46
    що, гадаю, було важливим способом,
  • 1:46 - 1:49
    у який на початку 15-го століття люди
  • 1:49 - 1:50
    спілкувались з Богом.
  • 1:50 - 1:52
    Стівен: Це цікаво, бо Ви говорите почуття,
  • 1:52 - 1:53
    бо інші важливі аспекти
  • 1:53 - 1:55
    так відрізняються в північних полотнах,
  • 1:55 - 1:56
    і, гадаю, прекрасно
  • 1:56 - 1:57
    зображені тут, і
  • 1:57 - 2:00
    така увага до матеріалів.
  • 2:00 - 2:02
    Така увага до матеріальності,
  • 2:02 - 2:04
    до матеріальної культури. Все
  • 2:04 - 2:08
    таке особливе. Підсвічник
  • 2:08 - 2:09
    чи дерев'яний стіл і те,
  • 2:09 - 2:11
    як він зроблений, і різьблення, і
  • 2:11 - 2:13
    щипці, і балки на стелі.
  • 2:13 - 2:15
    Бет: Або робочий стіл Йосифа
    з промальованою структурою
  • 2:15 - 2:16
    дерева.
  • 2:16 - 2:18
    Стівен: І всі інструменти.
  • 2:18 - 2:20
    Це, насправді,
  • 2:20 - 2:21
    чудові деталі. Я завжди думав,
  • 2:21 - 2:22
    що одна з причин
  • 2:22 - 2:24
    такої уваги до
  • 2:24 - 2:27
    інструментів це те, що Кампен сам був
  • 2:27 - 2:29
    ремісником. Був тим, хто міг би
  • 2:29 - 2:32
    зробити ці предмети, і Йосиф
  • 2:32 - 2:35
    (перервано Бет) І, ймовірно,
    обробляв дерево, готував
  • 2:35 - 2:37
    фарби, робив пензлі і інші подібні речі.
  • 2:37 - 2:40
    Стівен: Тож це таке захоплення
  • 2:40 - 2:41
    матеріальною культурою.
  • 2:41 - 2:43
    Бет: Але, звісно, всі ці речі є символами.
  • 2:43 - 2:44
    Стівен: Усі - символи.
  • 2:44 - 2:45
    Бет: Так.
  • 2:45 - 2:48
    Стівен: Насправді, тут є величезна
    кількість символів.
  • 2:48 - 2:50
    Бет: Більше, ніж ми можемо перелічити.
  • 2:50 - 2:52
    Стівен: Але є кілька невеликих деталей,
  • 2:52 - 2:54
    які слід відмітити.
  • 2:54 - 2:58
    Одна з моїх найулюбленіших - крихітне
    зображення Христа,
  • 2:58 - 3:02
    який зісковзує вниз по золотим променям.
  • 3:02 - 3:03
    Бет: Так.
  • 3:03 - 3:06
    Стівен: Або ж хрест, який він несе і який
    направлений у сторону
  • 3:06 - 3:07
    Марії, до речі.
  • 3:07 - 3:09
    Бет: Так, так, прямо в її утробу.
  • 3:09 - 3:11
    Стівен: І потім ці чудові
    зореподібні промені
  • 3:11 - 3:13
    на її колінах.
  • 3:13 - 3:14
    Бет: Так.
  • 3:14 - 3:16
    Стівен: Подивіться, як чудово зображено
  • 3:16 - 3:19
    світло і тінь. І це так дивовижно,
  • 3:19 - 3:22
    бо художник такий технічно вмілий
  • 3:22 - 3:24
    у зображенні текстур і форм.
  • 3:24 - 3:26
    Бет: І, звісно, це завдяки олійним фарбам.
  • 3:26 - 3:28
    Стівен: І в результаті воно промениться.
  • 3:28 - 3:32
    Бет: Так, і ми бачимо відображення
  • 3:32 - 3:35
    на дзеркальних поверхнях,
    таких як мідний свічник
  • 3:35 - 3:37
    чи мідний горщик на задньому плані, чи
  • 3:37 - 3:38
    (перервано Стівеном) порцеляні
  • 3:38 - 3:41
    (перервано Бет) порцеляновій
    вазі чи важкій
  • 3:41 - 3:43
    шерстяній тканині, гадаю, сукні Марії.
  • 3:43 - 3:45
    Стівен: Але в той же час тут є
  • 3:45 - 3:47
    деякі серйозні проблеми побудови,
  • 3:47 - 3:48
    бо в Італії в цей час
  • 3:48 - 3:50
    вже творить Брунеллескі, і вже є
  • 3:50 - 3:51
    розуміння лінійної перспективи
  • 3:51 - 3:52
    (перервано Бет) Так
  • 3:52 - 3:53
    Стівен: І ця підлога
  • 3:53 - 3:54
    Бет: Мазаччо
  • 3:54 - 3:57
    відрізав би собі руки, якби намалював
    щось подібне.
  • 3:57 - 3:57
    (сміх)
  • 3:57 - 3:59
    Він би був дуже незадоволений собою.
  • 3:59 - 4:00
    Стівен: Так
  • 4:00 - 4:02
    Бет: Він би вирішив, що
    сильно помилився
  • 4:02 - 4:04
    Стівен: Так, абсолютно, подивіться на
    вершину стола
  • 4:04 - 4:06
    і як вона не узгоджується з підлогою,
  • 4:06 - 4:07
    яка дуже крута, і там
  • 4:07 - 4:08
    дещо не вистачає перспективи.
  • 4:08 - 4:11
    Бет: Так, і кімната виглядає вужче
  • 4:11 - 4:12
    вкінці в порівнянні з початком,
  • 4:12 - 4:14
    і підлога виглядає нахиленою вгору,
  • 4:14 - 4:15
    ми бачимо вершину стола і
  • 4:15 - 4:17
    сторони речей одночасно.
  • 4:17 - 4:19
    Простір зображено невірно. Насправді,
  • 4:19 - 4:21
    фігури дуже, дуже великі
    для кімнати,
  • 4:21 - 4:24
    а кімната - замала, вона
    заповнена об'єктами,
  • 4:24 - 4:27
    в ній немає простору для людей.
  • 4:27 - 4:29
    Тож це несправжній простір.
  • 4:29 - 4:32
    Стівен: Він вигаданий, з огляду на зміст,
  • 4:32 - 4:34
    який він передає. Маю відмітити,
  • 4:34 - 4:36
    що мені найбільше подобаються
  • 4:36 - 4:39
    дальні зображення. Якщо поглянути
    на панно з донаторами
  • 4:39 - 4:41
    зліва, і подивитися
  • 4:41 - 4:43
    через відкриті двері, можна
    побачити вуличні пейзажі
  • 4:43 - 4:44
    Бет: Так, так.
  • 4:44 - 4:46
    Стівен: І видно коня і
  • 4:46 - 4:47
    магазин
  • 4:47 - 4:48
    Бет: І людей біля вікна
  • 4:48 - 4:49
    Стівен: Так,
  • 4:49 - 4:50
    людей у вікні. А навпроти,
  • 4:50 - 4:52
    позаду Йосифа,
  • 4:52 - 4:53
    і позаду
  • 4:53 - 4:54
    Бет: Усе фламандське місто.
  • 4:54 - 4:55
    Стівен: Це неймовірно
  • 4:55 - 4:56
    Бет: Так
  • 4:56 - 4:58
    Стівен: Тож все це, це важливі
  • 4:58 - 5:00
    релігійні символи, розміщені всередині
  • 5:00 - 5:02
    сучасного торговельного оточення.
  • 5:02 - 5:04
    Бет: Усі ці
  • 5:04 - 5:06
    мирські речі повсякденного життя,
  • 5:06 - 5:08
    моя улюблена частина - жалюзі
  • 5:08 - 5:10
    над Йосифом на стелі,
    маленькі гачки,
  • 5:10 - 5:11
    які тримають жалюзі піднятими,
  • 5:11 - 5:13
    і потім можна уявити,
    як вони опускаються,
  • 5:13 - 5:16
    і можна побачити там болти
  • 5:16 - 5:18
    і іржу, і
  • 5:18 - 5:22
    ця увага до речей, які здаються мирськими
  • 5:22 - 5:24
    і неважливими поруч з цим дуже, дуже
  • 5:24 - 5:26
    священним моментом.
  • 5:26 - 5:28
    Стівен: Тож, що саме Йосиф тут робить?
  • 5:28 - 5:30
    Бет: Гадаю, він робить мишоловку.
  • 5:30 - 5:32
    Стівен: Звісно, мишоловка для диявола.
  • 5:32 - 5:34
    Бет: І тут ще є багато інших символів,
  • 5:34 - 5:35
    але їх так багато...
  • 5:35 - 5:38
    (звучить музика)
Title:
Кампен, Вівтар Мероде, 1425-1428 рр.
Description:

Робер Кампен, Вівтар Мероде, темпера та олія, дерево, 1425-1428 рр. (Музей мистецтва Метрополітен)

Розмова з Бет Харріс та Стівеном Цукером

Більше інформації про вівтар на сайті http://smarthistory.org/Campin.html

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:46

Ukrainian subtitles

Revisions