Kako sam pobijedio strah od nastupa
-
0:01 - 0:02Joe Kowan: Imam strah od javnih nastupa.
-
0:02 - 0:04Uvijek sam imao strah od javnih nastupa
-
0:04 - 0:05i to ne malen strah,
-
0:05 - 0:07već veliki strah.
-
0:07 - 0:10I to nije uopće bilo bitno do moje 27. godine.
-
0:10 - 0:13Tada sam počeo pisati pjesme, i čak tada
-
0:13 - 0:14sam ih svirao samo za sebe.
-
0:14 - 0:18Bilo bi mi neugodno i već kad bih znao da su moji cimeri u kući.
-
0:18 - 0:21Ali nakon par godina, samo pisanje pjesama nije bilo dovoljno.
-
0:21 - 0:24Imao sam te priče i ideje, i želio sam ih podijeliti s ljudima,
-
0:24 - 0:27ali psihološki, nisam to mogao učiniti.
-
0:27 - 0:30Imao sam taj iracionalni strah.
-
0:30 - 0:32Što sam više pisao i što sam više vježbao,
-
0:32 - 0:33više sam želio nastupati.
-
0:33 - 0:36Dakle, u tjednu mog tridesetog rođendana
-
0:36 - 0:39odlučio sam otići na lokalni otvoreni mikrofon
-
0:39 - 0:40i ostaviti taj strah iza sebe.
-
0:40 - 0:43Pa, kad sam stigao ondje, bilo je puno.
-
0:43 - 0:45Bilo je dvadesetak ljudi ondje.
-
0:45 - 0:47(Smijeh)
-
0:47 - 0:50I izgledali su ljuto.
-
0:50 - 0:53Ali udahnuo sam duboko i prijavio se za sviranje,
-
0:53 - 0:55i osjećao sam se poprilično dobro.
-
0:55 - 0:58Poprilično dobro do otprilike deset minuta prije nego što je došao red na mene,
-
0:58 - 1:03kada mi se cijelo tijelo pobunilo i preplavio me val anksioznosti.
-
1:03 - 1:07Kada osjetiš strah, tvoj simpatički živčani sustav proradi.
-
1:07 - 1:10Osjetiš nalet adrenalina, puls ti se poveća,
-
1:10 - 1:11disanje ti se ubrza.
-
1:11 - 1:17Sljedeće, tvoj nebitni sistemi se počnu gasiti, poput probave. (Smijeh)
-
1:17 - 1:21Pa ti se usta počnu sušiti, krv ti se počne preusmjeravati iz ekstremiteta
-
1:21 - 1:23i prsti ti više ne rade.
-
1:23 - 1:26Zjenice ti se prošire, mišići ti se stegnu, tvoje Spiderman osjetilo zabruji,
-
1:26 - 1:31u osnovi ti cijelo tijelo postane spremno za uzbunu.
-
1:31 - 1:36Takvo stanje nije pogodno za izvođenje folk glazbe.
-
1:36 - 1:38(Smijeh)
-
1:38 - 1:40Mislim, tvoj živčani sustav je idiot.
-
1:40 - 1:44Stvarno? Dvije stotine tisuća godina ljudske evolucije, i još uvijek ne može razlikovati
-
1:44 - 1:47sabljastozubog tigra i dvadeset folk pjevača
-
1:47 - 1:49na večeri otvorenog mikrofona utorkom?
-
1:49 - 1:50(Smijeh)
-
1:50 - 1:54Nikad nisam bio toliko prestravljen -- dosad.
-
1:54 - 2:00(Smijeh i navijanje)
-
2:03 - 2:06Tada je došao red na mene,
-
2:06 - 2:09i nekako se popnem na pozornicu, počnem svoju pjesmu,
-
2:09 - 2:11otvorim usta da otpjevam prvi stih
-
2:11 - 2:13i ovaj potpuno jezovit vibrato --
-
2:13 - 2:16znate, kad ti glas zatreperi -- počne izlaziti.
-
2:16 - 2:19To nije dobra vrsta vibrata, kakav ima operni pjevač.
-
2:19 - 2:21Ovo je samo moje cijelo tijelo u grčevima od straha.
-
2:21 - 2:23To je noćna mora.
-
2:23 - 2:25Sramota me, publici je očito neugodno,
-
2:25 - 2:28i usredotočeni su na moju neugodu.
-
2:28 - 2:31Bilo je jako loše.
-
2:31 - 2:35Ali to je bilo moje prvo pravo iskustvo kao kantautora,
-
2:35 - 2:38I nešto dobro se dogodilo -- imao sam najmanji mali uvid
-
2:38 - 2:41u onu povezanost s publikom kojoj sam se nadao.
-
2:41 - 2:45Želio sam još ali sam znao da moram nadići tu nervozu.
-
2:45 - 2:48Tu noć sam si nešto obećao: da ću se vraćati svaki tjedan
-
2:48 - 2:50sve dok ne budem više nervozan.
-
2:50 - 2:53I jesam. Vraćao sam se svaki tjedan,
-
2:53 - 2:57i zaista, tjedan za tjednom
-
2:57 - 3:01nije bilo ništa bolje. Ista se stvar događala svaki tjedan. (Smijeh)
-
3:01 - 3:03Nisam se mogao toga otresti.
-
3:03 - 3:05I tada sam dobio prosvjetljenje.
-
3:05 - 3:11Sjećam ga se jako dobro jer ne dobivam često prosvjetljenja. (Smijeh)
-
3:11 - 3:14Samo sam morao napisati pjesmu o svojoj nervozi.
-
3:14 - 3:16To se čini autentičnim samo kad imam strah od nastupanja
-
3:16 - 3:18i što sam bio nervozniji
-
3:18 - 3:20to bi pjesma bila bolja. Lako.
-
3:20 - 3:25Pa sam počeo pisati pjesmu o strahu od nastupanja.
-
3:25 - 3:27Prvo, priznavanje problema,
-
3:27 - 3:29fizičke manifestacije, kako bi se osjećao,
-
3:29 - 3:30kako bi se slušatelji mogli osjećati.
-
3:30 - 3:33I računajući na stvari poput drhtavog glasa,
-
3:33 - 3:36a znao sam da ću pjevati pola oktave više nego inače,
-
3:36 - 3:38jer sam bio nervozan.
-
3:38 - 3:41Imati pjesmu koja objašnjava što se sa mnom događalo,
-
3:41 - 3:43dok se to događalo,
-
3:43 - 3:44dalo je publici dopuštenje da razmišljaju o tome.
-
3:44 - 3:47Nisu se morali osjećati loše zbog mene jer sam bio nervozan,
-
3:47 - 3:49mogli su to doživjeti sa mnom
-
3:49 - 3:54i bili smo jedna velika, nervozna, neugodna obitelj. (Smijeh)
-
3:54 - 3:59Misleći na moju publiku, prihvaćajući i iskorištavajući moj problem,
-
3:59 - 4:02mogao sam uzeti nešto što je blokiralo moj napredak,
-
4:02 - 4:06i pretvoriti to u nešto nužno za moj uspjeh.
-
4:06 - 4:09Ta pjesma o strahu od javnog nastupa omogućila mi je da prođem najveći problem
-
4:09 - 4:11odmah na početku nastupa.
-
4:11 - 4:12Tada sam mogao nastaviti i svirati ostale svoje pjesme
-
4:12 - 4:15sa samo malo više olakšanja.
-
4:15 - 4:22Na kraju, s vremenom, uopće nisam morao svirati tu pjesmu o strahu od javnog nastupa.
-
4:22 - 4:27Osim kad sam bio jako nervozan, kao što sam sad. (Smijeh)
-
4:29 - 4:32Bi li bilo u redu da vam sada odsviram tu pjesmu?
-
4:32 - 4:37(Pljesak)
-
4:41 - 4:44Mogu li dobiti gutljaj vode?
-
4:44 - 4:48(Glazba)
-
4:48 - 4:51Hvala.
-
4:55 - 4:58♫ Ne šalim se, znate,♫
-
4:58 - 5:04♫ ovaj strah od nastupa je stvaran. ♫
-
5:04 - 5:07♫ I ako ovdje drhtim i pjevam, ♫
-
5:07 - 5:12♫ pa, znat ćete kako se osjećam. ♫
-
5:12 - 5:15♫ I pogreška koju ću činiti, ♫
-
5:15 - 5:19♫ tremor uzrokovan trešnjom cijelog mog tijela. ♫
-
5:19 - 5:23♫ Dok vi sjedite i neugodno vam je zbog mene, ♫
-
5:23 - 5:26♫ pa, ne treba vam biti. ♫
-
5:26 - 5:28♫ Pa, možda samo malo. ♫
-
5:28 - 5:30(Smijeh)
-
5:30 - 5:38♫ I možda ću vas sve pokušati zamisliti bez odjeće. ♫
-
5:38 - 5:46♫ Ali pjevanje pred golim strancima me straši više nego što možete zamisliti. ♫
-
5:46 - 5:50♫ Neću dugo o ovome, ♫
-
5:50 - 5:55♫ ali slika o mom tijelu mi nikad nije bila jača strana. ♫
-
5:55 - 5:58♫ Pa iskreno, volio bih da se svi obučete. ♫
-
5:58 - 6:03♫ Mislim, zapravo niste ni goli. ♫
-
6:03 - 6:07♫ Ja sam onaj s problemom. ♫
-
6:07 - 6:14♫ I kažete mi: ne brini toliko, bit ćeš odličan. ♫
-
6:14 - 6:17♫ Ali ja sam onaj koji živi sa mnom ♫
-
6:17 - 6:19♫ i znam kakav postanem. ♫
-
6:19 - 6:23♫ Vaš savjet je nježan, ali kasan, ♫
-
6:23 - 6:27♫ a možda pomalo dolazi s visoka. ♫
-
6:27 - 6:31♫ Taj sarkastični ton mi ne pomaže kad pjevam. ♫
-
6:31 - 6:35♫ Ali ne bismo trebali pričati o tim stvarima sada. ♫
-
6:35 - 6:42♫ Stvarno, ja sam na pozornici a vi u publici. Bok! ♫
-
6:42 - 6:51♫ I ne ismijavam urođeni, iracionalni strah, ♫
-
6:51 - 6:54♫ i da se nisam spreman suočiti se s ovim, ♫
-
6:54 - 6:59♫ zasigurno ne bih bio ovdje. ♫
-
6:59 - 7:04♫ Ali ako jednu notu otpjevam jasno, ♫
-
7:04 - 7:08♫ znat ćete da se oporavljam polako, ali sigurno. ♫
-
7:08 - 7:12♫ I možda ću sljedeći tjedan namjestiti gitaru da svira ♫
-
7:12 - 7:17♫ moj glas bistar kao voda i svi pjevaju. ♫
-
7:17 - 7:20♫ Ali vjerojatno ću se samo popeti i početi svirati, ♫
-
7:20 - 7:24♫ svoje glasnice pokretati, ♫
-
7:24 - 7:32♫ brzinom malo bržom od zvuka. ♫
-
7:36 - 7:42(Pljesak)
- Title:
- Kako sam pobijedio strah od nastupa
- Speaker:
- Joe Kowan
- Description:
-
Kao mladoj vrsti, čovječanstvu je dobro koristio istančan osjećaj straha, dajući nam lasersku usredotočenost izbjeći da nas pojedu konkurentske zvijeri. Ali manje je prekrasno kada se taj isti organski, kradljivac tijela pojavi ispred 20 ljubitelja folk glazbe na večeri otvorenoh mikrofona utorkom. Dlanovi se znoje, ruke tresu, vid zamagljuje i mozak govori: "BJEŽI: to je strah od javnog nastupa." U ovom šarmantnom, melodičnom malom govoru, Joe Kowan govori o tome kako ga je pobijedio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:03
Retired user approved Croatian subtitles for How I beat stage fright | ||
Katarina Lukec accepted Croatian subtitles for How I beat stage fright | ||
Katarina Lukec edited Croatian subtitles for How I beat stage fright | ||
Katarina Lukec edited Croatian subtitles for How I beat stage fright | ||
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for How I beat stage fright |