< Return to Video

Izobličavanje Bogorodice u srednjovekovnoj umetnosti - Džejms Erl (James Earle)

  • 0:14 - 0:17
    Da li ste ikada videli sliku
    bebe Isusa iz srednjeg veka
  • 0:17 - 0:18
    kako sedi ili stoji na majčinom krilu
  • 0:18 - 0:21
    i zapitali se zašto je ona tako velika?
  • 0:21 - 0:23
    Slike poput Čimabueve
    Madone na tronu sa anđelima
  • 0:23 - 0:24
    ili Dučove Maeste
  • 0:24 - 0:26
    takođe deluju neproporcionalno.
  • 0:26 - 0:28
    Kada bi Marija ustala, čini se,
  • 0:28 - 0:31
    anđeli na slici bili bi visoki
    kao njena cevanica,
  • 0:31 - 0:33
    a njen torzo bi bio nesrazmerno mali
  • 0:33 - 0:34
    u poređenju sa njenim nogama.
  • 0:34 - 0:37
    Možda ste pomislili da umetnik nije bio
    dovoljno vešt da slika realistično
  • 0:37 - 0:40
    ili mu je nedostajalo
    matematičko poznavanje perspektive.
  • 0:40 - 0:42
    Međutim, to nije cela priča.
  • 0:42 - 0:44
    Da bismo razumeli zašto,
    moramo se vratiti u pozni peti vek
  • 0:44 - 0:46
    kada su grad Rim napali Goti.
  • 0:46 - 0:49
    Rim je izgrađen u mermeru
    i trebalo je da traje večno.
  • 0:49 - 0:51
    Godinama je predstavljao
  • 0:51 - 0:52
    vrhunac ljudske civilizacije,
  • 0:52 - 0:55
    stoga je njegovo uništenje
    ostavilo ogromnu prazninu.
  • 0:56 - 0:59
    Teolozi, koji su propovedali
    o svetu izvan fizičkog,
  • 0:59 - 1:01
    počeli su da privlače publiku
    dok se Rim rušio,
  • 1:01 - 1:05
    a hrišćanstvo je počelo da ispunjava
    prazninu koje je ostavilo carstvo.
  • 1:05 - 1:07
    Kao zamenu za fizičku lepotu Rima,
  • 1:07 - 1:10
    hrišćanstvo je ponudilo
    metafizičku lepotu vrline
  • 1:10 - 1:11
    i večni raj
  • 1:11 - 1:14
    koji se ne može uništiti kao Rim.
  • 1:14 - 1:15
    Nakon pada Rima,
  • 1:15 - 1:18
    teolozi ranog srednjeg veka
    udaljili su se od fizičke lepote,
  • 1:18 - 1:20
    odbacujući je zarad unutrašnje lepote.
  • 1:20 - 1:23
    Tvrdili su da,
    dok je fizički svet privremen,
  • 1:23 - 1:25
    vrlina i vera su večne.
  • 1:25 - 1:28
    Lepi predmeti mogu dovesti
    do pogrešnog obožavanja objekta
  • 1:28 - 1:30
    umesto odavanja počasti Bogu.
  • 1:30 - 1:33
    Tvrdi se da se početkom šestog veka
    propovednik Sveti Benedikt,
  • 1:33 - 1:34
    nakon što je mislio na lepu ženu,
  • 1:34 - 1:36
    bacio u trnoviti žbun
  • 1:36 - 1:37
    i kroz svoju patnju
  • 1:37 - 1:39
    povratio fokus na duhovnu lepotu.
  • 1:39 - 1:41
    Bojao se da će mu želja za lepom ženom
  • 1:41 - 1:44
    odvući pažnju sa želje da voli Boga.
  • 1:44 - 1:47
    Kako je evropska civilizacija
    izvršila prelaz od carevina
  • 1:47 - 1:49
    prema religiji,
  • 1:49 - 1:51
    manastiri su postali čuvari znanja,
  • 1:51 - 1:52
    što je značilo da klasične knjige
  • 1:52 - 1:54
    koje su veličale fizička zadovoljstva
  • 1:54 - 1:56
    nisu bile prepisivane niti zaštićene.
  • 1:56 - 1:59
    Bez zaštite, postale su žrtve
    prirodnog propadanja,
  • 1:59 - 2:02
    požara, poplava ili štetočina,
  • 2:02 - 2:04
    a bez pomoći monaha
    u prepisivanju novih primeraka,
  • 2:04 - 2:07
    ti tekstovi i filozofije koje su prenosili
  • 2:07 - 2:08
    nestali su u zapadnoj Evropi
  • 2:08 - 2:11
    i zamenila su ih dela ljudi
    poput Svetog Benedikta,
  • 2:11 - 2:15
    što nas vraća na ove prikaze
    Isusa i Marije.
  • 2:15 - 2:18
    Budući da je hrišćanstvo
    tako revnosno odbacivalo fizičku lepotu,
  • 2:18 - 2:20
    ovi srednjovekovni umetnici
    su sa namerom izbegavali
  • 2:20 - 2:22
    estetski prijatne forme.
  • 2:22 - 2:24
    U početku, ukrasi za crkve ili dvorove
  • 2:24 - 2:27
    bili su ograničeni
    na zanimljive geometrijske oblike,
  • 2:27 - 2:28
    što može biti prijatno
  • 2:28 - 2:31
    bez podsticanja grešnih misli
    o fizičkom zadovoljstvu.
  • 2:31 - 2:33
    Sa napredovanjem srednjovekovnog perioda,
  • 2:33 - 2:35
    prikazi Isusa i Marije su tolerisani,
  • 2:35 - 2:37
    ali se umetnik jasno potrudio
    da Mariju pokrije velom
  • 2:37 - 2:40
    i dao joj je nesrazmerno velike noge
  • 2:40 - 2:42
    sa tim ogromnim cevanicama.
  • 2:42 - 2:44
    Ostao je strah da bi lep Marijin crtež
  • 2:44 - 2:46
    mogao podstaći posmatrača da voli sliku
  • 2:46 - 2:48
    ili Marijin fizički oblik,
  • 2:48 - 2:50
    umesto vrline
    koju ona treba da predstavlja.
  • 2:50 - 2:53
    Dakle, iako može biti zabavno
    misliti da možemo da slikamo
  • 2:53 - 2:55
    realističnije od Čimabuea ili Duča,
  • 2:55 - 2:57
    moramo se prisetiti
    da su oni imali drugačije ciljeve
  • 2:57 - 2:59
    kada bi uzeli četkicu za slikanje.
Title:
Izobličavanje Bogorodice u srednjovekovnoj umetnosti - Džejms Erl (James Earle)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/distorting-madonna-in-medieval-art-james-earle

Nakon što je Rim uništen, ljudi su zazirali od privrženosti fizičkoj lepoti. Kako je hrišćanstvo uzimalo maha, Rimljani su počeli da se fokusiraju na metafizičku lepotu vrline, a umetnost je počela da ide istim putem. Džejms Erl razmatra kako su srednjovekovne slike Bogorodice obuhvaćene ovom promenom.

Lekcija: Džejms Erl (https://www.youtube.com/user/AmorSciendi), animacija: Hero 4 Hire Creative.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:11

Serbian subtitles

Revisions